Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beeldscherpte En Kaderlijn; Lusvormer; Projectie Achteruit; Herhalen Van Scènes - Bauer T 280 Multi Format Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Projectie zonder geluid
@ Na het invoeren van de film draait u de
hoofdschakelaar 2 verder naar rechts in
stand 3. (In deze stand van de hoofdscha-
kelaar wordt de film niet tegen de geluids-
koppen gedrukt.)
Beeldscherpte en kaderlijn
© De scherpte van het beeld stelt u in met
knop 10 „FOCUS".
© Wanneer de kaderlijn (scheidingslijn
tussen twee filmbeeldjes) tijdens de
projectie zichtbaar mocht zijn, kunt u deze
met behulp van knop 11 „FRAMER" doen
verdwijnen.
Lusvormer
Wanneer u bij het projecteren van films met
beschadigde perforatie of slechte lassen een
ratelend geluid hoort, of het beeld ziet
„springen",
e druk dan kort de lusvormer 12 in,
waardoor het euvel wordt verholpen.
Achteruitprojectie
e Hoofdschakelaar 2 naar links in stand 1
draaien.
Opmerking: Bij achteruitprojectie is de
geluidsversterker steeds uitgeschakeld.
Herhalen van scènes
© Hoofdschakelaar 2 naar links door stand
„0" in stand 2 draaien. De film wordt snel
door het filmkanaal teruggespoeld.
Terugspoelen van de film
Wanneer de film in zijn geheel door de
projector is gelopen, voer hem dan over de
afdekking 3 naar de afwikkelspoel en maak
hem daar vast.
© Hoofdschakelaar 2 naar links in stand 3
draaien. De film wordt snel teruggespoeld.
Wanneer de film van een voldoende lange
uitloopstrook is voorzien,
e hoofdschakelaar 2 aan het eind van de
film onmiddellijk op »0« zetten.
Na de projectie
e Hoofdschakelaar 2 weer op »0« zetten.
© Steker uit het stopkontakt trekken.
18
Projection de films muets
© Après l'introduction du film, tourner de
nouveau le commutateur de fonctions 2
vers la droite pour le positionner sur 3.
(Quand le commutateur est placé sur cette
position, le film n'entre pas en contact
avec les têtes de lecture.)
Mise au point et cadrage
© 'Régler la mise au point avec le bouton 10
«FOCUS».
© Si le cadrage (ligne de séparation entre
deux images du film) apparaît lors de la
projection, tourner le bouton 11
«FRAMER» pour le faire disparaître.
Formeur de boucle
Si, au cours de la projection de films présen-
tant des perforations endommagées ou des
points de collage défectueux, l'image se met à
«sauter» ou si un bruit de broutage se fait
entendre,
© enfoncer brièvement le formeur de boucle
12 - le bon positionnement du film sera
rétabli.
Projection en marche arrière
© Tourner le commutateur de fonctions 2
vers la gauche sur la position 1.
Remarque: La reproduction du son est
toujours déconnectée pendant la projection
en marche arrière.
Répétition de séquences
e Tourner le commutateur de fonctions 2
vers la gauche en passant par la position
„0" sur la position 2: le film est alors réem-
bobiné rapidement par le canal du film.
Réembobinage du film
Si le film est ressorti entièrement du projec-
teur, le faire passer par-dessus le couvercle 3
vers la bobine débitrice et le fixer.
e Tourner le commutateur de fonctions 2
vers la gauche sur la position 3 - le film est
alors réembobiné rapidement.
Si le film est pourvu d'une désamorce
suffisante,
© tourner immédiatement le commutateur
de fonctions 2 à la fin du film sur la posi-
tion sie,
Après la projection
© Tourner le commutateur de fonctions 2
pour le ramener sur la position ste,
© Debrancher le projecteur du secteur
(retirer la fiche du secteur).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis