sound,
and
permits
"waa-waa"
pedal
effects when VCF is set at medium-high
resonance.
5) PHONES
The
phone
jack is not silenced
setting the front panel"OUTPUT" switch
to OFF. This makes checking or modify-
ing sound programs lessobtrusive during
recording or performance.
6) OUTPUT
High level or low level, controlled by
front panel switch.
4) VCF fcM IN
Dient zur externen Kontrolle
Einsatzfrequenz und variiert die Klang-
farbe (Fußregler MS-Ol , MS-04 etc.).
5) PHONES (Kopfhörer-AnschIußbuchse)
by
Für den Anschluß
von Stereo-Kopf-
hörern.
6) OUTPUT
(Ausgangsbuchse)
Für
den
Anschluß
an
Leistungsver-
stärkeranlage, Audio-Verstärker, Gitarren-
verstärker Oder Keyboard-Verstårker.
4) VCF fcM IN
der VCF-
Permet de contröier
coupure du filtre VCF (par l'intermé-
diaire de la pédale de commande au pied
MS-01, 04, etc.). Ceci fait varier le timbre
du son délivré.
5) PHONES
Permet de raccorder
coute-
6) OUTPUT
Assure
un raccordement
sation,
un amplificateur
amplificateur audio ou un amplificateur
de clavier.
5) PHONES
Para conectar auriculares estéreo.
la fréquence
de
6) OUTPUT
Para conectar a un sistema PA, amplifi-
cador de audio, amplificador
amplificador de teclado.
un casque d'é-
å une sonori-
de guitare,
un
de guitarra o