KORGPOLYSIX
PROGRAMMABLE
Congratulations a ndthankyou for purchasing the newKorgPS-6"Polysix" Programmable P olyphonic Synthesizer.
This versatile six-voice synthesizer o ffersthewiderangeof sounds andenormous ease of usethat only a programmable s ynthesizer
can offer,
at a revolutionary
price.
Handling precautions
• Always be sure to use the correct AC
line voltage. If line voltage is 90% or less
of rated voltage, S/N ratio and stability
will
suffer.
If you have any reason to
' believe the AC voltage is too low,'have it
checked with a voltmeter before you turn
on the power supply switch.
Do not use,any type of plug except for
standard phone plugs (guitar type) in the
KORG POI-YSIX input and output jåCks.
• Avoid using or storing your KORG
POI-Y SIX
in very hot,
cold, or dusty
places.
Important
Note
Because
this
unit
employs
a micro-
processor,
abnormal
performance
occur. if you switch the power on too
soon
after
turning
it off.
Should
occur, turn off the power, wait about ten
seconds, then turn
the power back on
again.
POLYPHONIC
Vorsichtsmaßnahmen
der Handhabung
• Immer
auf
die richtige
Netzspannung
achten.
Falls die Netzspannung
als 90% der Nennspannung beträgt, dann
kommt
es zu einer Verschlechterung
Fremdspannungsabstandesund der Stabil-
ität.
1m Zweifelsfall
sollte
die Netzspan-
nung mit einem Voltmeter
kontrolliert
wérden,
bevor der
Netzschalter
schaltet
wtrd.
•,Niemals
andere als normale Phono-
Stecker an die Ein- und Ausgangsbuchsen
von
Modell
KORG
POLYSIX
schließen.
• Dieses
Gerät
nicht
an heißen,
Oder staubigen orten verwenden bzw. auf-
bewahren.
may
Wichtiger Hinweis:
Der POLYSIX
enthält
einen Mikro-
this
prozessor.Wenn das Instrument nach
dem Ausschalten sofort wieder angeschal
tet
wird,
kann es zu Fehlfunktionen
kommen. Sollte das eintreffen, schalten
Sie wieder aus (OFF). Warten Sie nun
etwa
zehn Sekunden, bevor Sie den
POLYSIX wieder einschalten.
SYNTHESIZER
bei
Précaution
• Le
synthétiseur
doit
weniger
alimenté
par
la tension
priée. Si ta tension du secteur ne repré-
des
sente que 90% ou moins de la tension
nominale,
le rapport
signal/bruit
stabilité
en souffriront.
que
la tension
secteur alternative
einge-
insuffisante,
procédez å une vérification
avec
un voltmétre
avant
de remettre
terrupteur général en position de marche.
Ne pas utiliser d'autres fiches que des
an-
fiches standards
pour réaliser Ies raccorde-
ments aux prises d'entrée et de sortie du
kalten
KORG POLYSIX
(Jack 6. 35mm).
• Eviter
de mettre
en service
server cet appareil dans un local å tempé-
rature élevée, basse ou dans un endroit
poussiéreux.
Remarque
importante
Etant donné que cet appareil utilise un
micro-ordinateur,
une anomalie risque de
se produire si on met I'appareil sous ten-
Sion juste aprés l'avoir mis hors tension.
Si cela se produit, mettre I'appareil hors
tension, attendre
10 secondes puis mettre
de nouveau I'appareil sous tension.
Precauciones
Asegürese siempre de utilizar Ia ten-
toujours
étre
sjön de CA correcta.
secteur
appro-
90% o menos que Ia nominal, Ia relaciån
serial/ruido
y Ia estabilidad se verån
afectadas. Si Ia parece que Ia tensiön de
et la
CA es demasiado baja, hågala verificar
Si vous pensez
con un voltimetro
est
unidad.
No utilice
ningün tipo
I'in-
excepto Ia de audifono
guitarra) para las tomas de entrada y
salida del KORG POLYSIX.
Evite
usar o almacenar
POI-ISIX en lugaresmuy calientes, frios o
polvorientos.
ou de con-
Nota Importante
Debido a que esta unidad utiliza
microprocesador,
se podria
rendimiento
anormal
unidad
demasiado
haberla apagado. En caso de querer en-
cender la unidad después de haberla apa-
gado, espere unos diez segundos.
de tratamiento
Si Ia misma fuera del
antes de encender
Ia
de clavija
eståndar (tipo
su KORG
un
producir
un
si usted enciende
la
pronto
después
de