Herunterladen Diese Seite drucken

Intersurgical i-view Gebrauchsanweisung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i-view:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
fr
• Matière liquide ou solide présente dans les voies aériennes qui ne peut pas être retirée par aspiration.
• Trismus, ouverture restreinte de la bouche, abcès, traumatisme ou masse pharyngo-périlaryngée.
• Utilisateur sans expérience de l'appareil.
Choix de la taille
• Le laryngoscope i-view est offert dans une seule taille pour les patients adultes. Chez les patients adultes
de plus petite taille, il n'est peut-être pas nécessaire d'insérer la lame aussi loin que chez les patients
adultes de taille moyenne pour obtenir une vue optimale des structures anatomiques concernées. Pour
les patients pour lesquels la lame du laryngoscope i-view n'est pas suffisamment grande pour permettre
de visualiser ces structures, un autre appareil doit être utilisé.
Vérifications préalables
• Inspectez l'emballage et veillez à ce qu'il ne soit pas endommagé avant de l'ouvrir.
• Contrôlez minutieusement l'appareil et jetez-le s'il semble anormal ou déformé.
• Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton de mise en marche/d'arrêt (Figure 1). Vérifiez que le témoin
est visible à l'extrémité distale de la lame et que le logo Intersurgical apparaît sur l'écran pendant quelques
secondes. Assurez-vous également que la caméra fonctionne correctement. Éteignez l'appareil en
appuyant sur le bouton de mise en marche/d'arrêt. L'appareil est maintenant parfaitement opérationnel.
Éliminez l'appareil s'il ne peut pas être allumé et éteint correctement.
• Afin de réduire le risque de décharge de la batterie, le laryngoscope i-view s'éteint automatiquement au
bout de 20 minutes.
Utilisation du laryngoscope i-view
• Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton de mise en marche/d'arrêt (Figure 1).
• L'extrémité distale de la lame de l'appareil doit être insérée dans la bouche du patient sous contrôle visuel
direct (Figure 2) et la lame doit être doucement avancée depuis la langue jusqu'à ce que l'épiglotte soit
identifiée (Figure 3). L'extrémité de la lame doit ensuite être avancée dans le sillon
glosso-épiglottique (Figure 4).
• En employant une force minimale, soulevez indirectement l'épiglotte à l'aide du laryngoscope i-view
jusqu'à voir la glotte. Pour ce faire, utilisez un contrôle visuel direct ou indirect (Figure 5). Si nécessaire,
une laryngoscopie bimanuelle ou une élévation de la tête peut être utilisée pour améliorer l'angle de vue.
• Une fois la glotte identifiée, un tube trachéal d'une dimension appropriée peut être inséré dans les cordes
vocales jusqu'à la profondeur requise (Figure 6), puis le laryngoscope i-view peut être retiré (Figure 7).
• Le bon positionnement du tube trachéal doit être évalué à l'aide d'une capnographie et d'autres méthodes,
conformément aux directives applicables.
• Le laryngoscope i-view doit être éteint à l'aide
Conditions de stockage
Stockage recommandé à température ambiante pendant la durée de conservation indiquée. Conservez
dans un endroit sec à l'abri du soleil.
Élimination
Après utilisation, le produit doit être éliminé conformément aux réglementations et protocoles locaux en
vigueur en matière de soins de santé, d'hygiène et d'élimination des déchets.
Caractéristiques
Taille
Poids
Espace interdentaire minimal
Caractéristiques électriques :
Normes applicables
EN 60601-1:2006 + A11:2011
EN 60601-1-6:2010
EN 62366:2008
EN 60601-1-12:2014
de mise en marche/d'arrêt
du
bouton
200 mm x 162 mm x 70 mm
0,138 kg
16 mm
4,5 VCC 150 mA
(Figure 8).
7

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Intersurgical i-view