Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Intersurgical i-view Gebrauchsanweisung Seite 51

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i-view:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
sk
nemusí byť nutné zaviesť čepeľ tak hlboko, ako to môže byť potrebné u dospelého pacienta s priemernou
veľkosťou, aby sa dosiahlo optimálne zobrazenie príslušných anatomických štruktúr. U pacientov, u
ktorých čepeľ zariadenia i-view nie je dostatočne veľká na to, aby umožňovala zobrazenie týchto štruktúr,
by sa malo použiť alternatívne zariadenie.
Kontroly pred použitím
• Pred otvorením skontrolujte obal a uistite sa, že nie je poškodený.
• Dôkladne skontrolujte zariadenie a ak vyzerá abnormálne alebo zdeformované, vyhoďte ho.
• Zapnite zariadenie stlačením vypínača (obr. 1) a skontrolujte, či je na distálnom konci čepele viditeľné
svetlo a či sa na displeji na niekoľko sekúnd zobrazí logo spoločnosti Intersurgical. Skontrolujte tiež, či
kamera správne funguje. Vypnite zariadenie stlačením vypínača. Zariadenie je teraz plne funkčné. Ak sa
zariadenie nedá úspešne zapnúť a vypnúť, vyhoďte ho.
• Aby sa znížilo riziko vybitia batérie, i-view sa po 20 minútach automaticky vypne. V prípade potreby je
možné prístroj znovu zapnúť stlačením tlačidla zapnutia / vypnutia
Používanie zariadenia i-view
• Zapnite zariadenie stlačením vypínača (obr. 1).
• Distálna špička lyžice zariadenia sa vkladá do úst pacienta pod priamou vizuálnou kontrolou (obr. 2)
a lyžica sa jemne zasúva po jazyku, až kým sa neidentifikuje hrtanová príklopka (obr. 3). Špička lyžice sa
potom zavedie do valekuly (obr. 4).
• Použitím minimálnej sily nepriamo zdvihnite hrtanovú príklopku zariadením i-view, až kým nebude
viditeľná štrbina medzi hlasivkami. To možno dosiahnuť priamou alebo nepriamou vizuálnou
kontrolou (obr. 5). Ak sa to bude považovať za potrebné, na zlepšenie zobrazenia možno použiť
bimanuálnu laryngoskopiu a/alebo zdvihnutie hlavy.
• Po identifikovaní štrbiny medzi hlasivkami možno zaviesť cez hlasivky do požadovanej hĺbky tracheálnu
kanylu vhodnou veľkosťou (obr. 6) a zariadenie i-view možno opatrne vytiahnuť (obr. 7).
• Overenie správneho umiestnenia tracheálnej kanyly treba vyhodnotiť použitím vlnovej kapnografie
a inými metódami v súlade s príslušnými smernicami.
• Zariadenie i-view treba potom vypnúť stlačením vypínača
Skladovacie podmienky
Odporúča sa skladovať pri izbovej teplote v stanovenom období trvanlivosti výrobku. Skladujte na suchom
mieste mimo dosahu priameho slnečného svetla.
Likvidácia
Po použití musí byť výrobok zlikvidovaný v súlade s miestnymi predpismi o zdravotnej starostlivosti,
hygiene a likvidácii odpadu.
Špecifikácia
Rozmery
Hmotnosť
Minimálna medzizubná medzera
Menovité elektrické napájanie
Príslušné normy
EN 60601-1:2006 + A11:2011
EN 60601-1-6:2010
EN 62366:2008
EN 60601-1-12:2014
(obr. 8).
200 mm x 162 mm x 70 mm
0,138 kg
16 mm
jednosmerné napätie 4,5 V, prúd 150 mA
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Intersurgical i-view

Inhaltsverzeichnis