Herunterladen Diese Seite drucken

Intersurgical i-view Gebrauchsanweisung Seite 56

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i-view:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
取扱説明書は個々人に提供されません。 提供される取扱説明書は1箱あたり1部のみであるため、 すべてのユ
ーザーが使用できる場所に保管する必要があります。 ご依頼により、 追加のコピーをご提供します。
注意:
取扱説明書は、 すべての製品の保管場所と、 すべてのユーザー様に配布してください。 取扱説明書は製
品の安全な使用のための重要な情報を含んでいます。 本品を使用する前に、 警告及び注意を含め、 取扱説明
書をすべてお読みください。 警告、 注意及び使用方法に正しく従わないと、 患者の重篤な傷害や死亡につなが
る恐れがあります。 重篤なインシデントは、 自治体の方針に従って報告してください。
警告 : 警告の記述は、 回避できなければ死亡や重症 ・ 傷害に至る可能性がある、 潜在的に危険な状況に関す
る重要な情報を提供します。
注意 : 注意の記述は、 回避できなければ軽症や中程度の傷害に至る可能性がある、 潜在的に危険な状況に
関する重要な情報を提供します。
説明
• Intersurgical i-view™ は、 麻酔時や救急医療中の経口気管挿管を容易にし、 成人患者に適した、 完全使い捨
ての単回使用ハンドヘルド型ビデオ喉頭鏡です。
使用目的
喉頭鏡検査を容易にします。
警告
• 使用は資格のある医療従事者のみに限定されます。 使用者は、 これらの取扱説明書と装置について十分に
理解しなければなりません。
• 本装置を改造することは許可されていません。
• 本装置には、 ユーザー側で修理できる部品は含まれていません。
• 廃棄する前に装置内のバッテリーを取り除かないでください。
• 装置の再処理、 滅菌、 再使用を試みないでください。
• 本装置を無理に挿入しないでください。
• 壊れやすく脆弱な歯科治療箇所のある患者に対しては、 認可されている気道管理の手順と手法に従い、 特別
な配慮が必要となります。
• i-viewの使用前や使用中に患者が高流量の加湿酸素に晒されている場合など、 喉頭鏡が曇ることが考えら
れる状況においては、 使用の 30秒以上前に装置の電源を入れます。
• 外傷の危険性を低減するため、i-viewは必ず直視下で患者の口腔内に挿入します。
• 外傷の危険性を低減するため、 気管チューブは最初は必ず直視下で患者の口腔内に挿入します。 次に、 直視
または間接視で気管チューブを声帯まで通します。
• 気管挿管を実施している間に問題や緊急事態が生じた場合に備え、 必ず代替策を準備しておいてください。
• MRI環境など、 強い磁場がある場所で装置を使用しないでください。
• 喉頭鏡検査のベストプラクティスに従い、 主な解剖学的目印を確実に見えるようにするために、 ユーザーは
直視と間接視(ビデオ)の両方を使用しなければなりません。
• 装置の電源を切る際には、 オン/オフボタンを0.5秒以上押します。
• 長時間使用する場合、 光源の前に位置する無色レンズが最高で50 °Cに達する可能性があるため、 患者の
組織に1分以上にわたって直接接触させないでください。
適用
i-viewは、 喉頭を直接及び間接的に視認するために設計されています。 挿管などの気道管理手法と装置の使
用に関して適切な訓練を受け、 経験を有する人材による成人への経口気管挿管を容易にします。
i-viewはIEC 60601-1-12に従い救急車両内での使用を認められています。
禁忌
• 外科的気道確保。
• 吸引で取り除く ことができない液体や固形物が気道にある場合。
• 開口障害、 開口制限、 咽頭 ・ 喉頭周囲膿瘍、 外傷、 または腫瘤。
• 装置に関する経験が少ない使用者。
サイズの選択
• i-viewのサイズは成人患者用の1種類となります。 小柄な成人患者の場合は、 必要な解剖学的構造の視野を
確保するために、 平均的な体格の成人患者と同じく らい奥までブレードを挿入する必要がない場合もありま
す。 i-viewのブレードが、 必要な解剖学的構造の視野を確保するのに小さすぎる患者の場合は、 代替装置を
使用する必要があります。
56
ja

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Intersurgical i-view