Starta motorn
›
Starta motorn till det strömgivande fordonet och låt den gå på tomgång.
›
Den Anlassvorgang im Fahrzeug mit der entladenen Batterie einleiten.
›
Falls der Motor nicht innerhalb von 10 s anspringt, dann den Anlassvorgang
abbrechen und nach einer halben Minute wiederholen.
›
Lossa startkablarna i omvänd ordning jämfört med den som beskrivs ovan.
VARNING
Das Starthilfekabel niemals an den Minuspol der entladenen Batterie ank-
■
lemmen - es besteht Explosionsgefahr.
De delar i poltängerna som inte är isolerade får under inga omständighe-
■
ter vidröra varandra - risk för kortslutning!
Dessutom får startkabeln som är ansluten till bilbatteriets pluspol inte
■
komma i kontakt med elektriskt ledande fordonskomponenter - risk för
kortslutning!
Die Starthilfekabel so verlegen, dass diese nicht von sich drehenden Tei-
■
len im Motorraum erfasst werden können - es besteht Verletzungsgefahr
sowie die Gefahr einer Fahrzeugbeschädigung.
Fahrzeug abschleppen
Hinweise für den Abschleppvorgang
Bild 215 Flätad bogserlina/vriden bogserlina
Zum Abschleppen mittels eines Abschleppseils nur ein geflochtenes Kunstfa-
serseil
» bild 215
- verwenden
Das Abschleppseil bzw. die Abschleppstange an der Abschleppöse vorn
dan
194, Abschleppöse hinten
» sidan 194
hängevorrichtung
» sidan 149
befestigen.
»
.
bzw. an der Kugelstange der An-
Bedingungen für den Abschleppvorgang.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe dürfen nicht mit angehobener Hinte-
rachse abgeschleppt werden - es besteht die Gefahr eines Getriebescha-
dens!
Falls das Getriebe kein Öl mehr enthält, darf das Fahrzeug nur mit angeho-
bener Vorderachse abgeschleppt bzw. auf einem Abschleppfahrzeug oder
Anhänger transportiert werden.
Maximal bogseringshastighet är 50 km/h.
När en normal bogsering inte är möjlig eller när den bogserade sträckan är
längre än 50 km, måste fordonet transporteras på ett specialfordon eller
på en släpvagn.
Förare i det bogserande fordonet
›
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe beim Anfahren langsam einkuppeln.
›
Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe besonders vorsichtig Gas geben.
›
Kör först iväg när bogserlinan är spänd.
Förare i det bogserade fordonet
›
Wenn möglich, sollte das Fahrzeug mit laufendem Motor abgeschleppt wer-
den. Der Bremskraftverstärker und die Servolenkung arbeiten nur bei laufen-
dem Motor, anderenfalls muss das Bremspedal wesentlich kräftiger durch-
getreten und zum Lenken mehr Kraft aufgewendet werden.
›
Wenn kein Motorstart möglich ist, die Zündung einschalten, damit das Lenk-
rad nicht blockiert ist und damit die Blinkleuchten, die Scheibenwischer und
die Scheibenwaschanlage verwendet werden können.
›
Lägg ur växeln, resp. lägg i växelväljarläge N vid automatväxellåda.
›
Das Abschleppseil während des Abschleppvorgangs stets straff halten.
VARNING
Zum Abschleppen ist kein gewundenes Abschleppseil zu verwenden
■
» bild 215
- , die Abschleppöse könnte sich am Fahrzeug herausdrehen -
es besteht Unfallgefahr.
Bogserlinan får inte förvridas - olycksrisk.
■
VIKTIGT
Den Motor nicht durch Anschleppen anlassen - es besteht die Gefahr eines
■
Motorschadens. Som starthjälp kan batteriet från ett annat fordon användas
» sidan
192, Starthilfe.
» si-
Bei Schleppmanövern abseits befestigter Straßen besteht für die beiden
■
Fahrzeuge die Gefahr, dass die Befestigungsteile überlastet und beschädigt
werden.
193
Nödutrustning och självhjälp