Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach HBS30 Original Bedienungsanleitung Seite 96

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HBS30:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Nivel de presión acústica L
Incertidumbre K
pA
Nivel de potencia acústica L
Incertidumbre K
pA
Utilice protección auditiva.
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva. Va-
lores totales de vibración (suma vectorial en las tres
direcciones espaciales) calculados según la norma
EN 61029.
7.
Antes de la puesta en marcha
La máquina debe emplazarse de forma estable y segu-
ra, es decir, atornillándola a un banco de trabajo o un
bastidor inferior fijo. Hay orificios de fijación en la base
de la máquina para este propósito.
• La mesa de aserrado debe estar correctamente
montada
• Antes de la puesta en marcha, deben estar monta-
das todas las tapas y dispositivos de protección de
forma correcta.
• La cinta de sierra debe poder circular libremente.
• En la madera ya mecanizada, prestar atención a los
cuerpos extraños como, p. ej., clavos o tornillos, etc.
• Antes de accionar el interruptor de conexión/desco-
nexión, asegúrese de que la cinta de sierra esté co-
rrectamente montada y de que se tenga fácil acceso
a las piezas móviles.
• Antes de conectar la máquina, asegúrese de que los
datos de la placa de características coinciden con
los datos de la red.
8. Montaje
m ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier trabajo de
mantenimiento, montaje o reglaje en la sierra de cinta
se deberá desconectar el enchufe de red.
Herramienta de montaje
• 1 llave de boca SW 10/13
• 1 llave Allen SW 3
• 1 llave Allen SW 4
• 1 llave Allen SW 5
• 1 destornillador
Por razones técnicas del embalaje, la mesa de aserra-
do y el ensanchado de la mesa no vienen montadas.
96 | ES
77,4 dB(A)
pA
3 dB
90,4 dB(A)
WA
3 dB
www.scheppach.com
8.1 Montaje de la mesa de aserrado (Fig. 2 - 3)
• Retire la tuerca de mariposa (21), el mango de fija-
ción (22), los dos discos y la placa de sujeción (23).
(Fig. 2)
• Guíe la mesa de aserrado (7) sobre la hoja de sierra
(26). Sujétela con la placa (23), los dos discos, la
tuerca de mariposa (21) y el mango de fijación (22)
en los dos tornillos del bastidor de la máquina (18).
(Fig. 3)
• Monte el tornillo M6x35 (36) con dos arandelas (37)
y la tuerca (38) en la mesa. (Fig. 3)
8.2 Montaje del ensanchado de la mesa
(Fig. 4 + 4.1 + 4.2 + 4.3 + 4.4)
• Retire los dos tornillos (39) y arandelas de abanico
(40) del ensanchado de la mesa (8). (fig. 4)
• Deslice el ensanchado de la mesa (8) sobre la mesa
(7) montada en la máquina. Asegúrese de que la
palanca de sujeción (10) esté abierta (fig. 4.1 + 4.2).
• Deslice el ensanchado de la mesa hasta el final de
la mesa (fig. 4.3) para fijar los dos tornillos (39) en
ambos lados. (Fig. 4.4) Asegúrese de montar los
tornillos (39) en ambos lados. Los dos tornillos se
utilizan para limitar el ensanchado de la mesa.
8.3 Montaje del tope paralelo (Fig. 5)
• Monte el tope paralelo (14) colocándolo en la parte
posterior y fijando la palanca de sujeción (42) hacia
abajo.
• Durante el desmontaje, tire de la palanca de suje-
ción (42) hacia arriba y retire el tope paralelo (14).
• La fuerza de sujeción del tope paralelo se puede
ajustar en la tuerca moleteada trasera (41).
8.4 Ajuste del ancho de corte (Fig. 5 + 5.1)
• Al cortar longitudinalmente piezas de madera, hay
que utilizar el tope paralelo (14).
• Coloque el tope paralelo (14) sobre el carril guía (43)
a la derecha o a la izquierda de la hoja de sierra.
• En el carril guía para el tope paralelo (43), se en-
cuentran 2 escalas que muestran la distancia entre
el carril de tope y la hoja de sierra.
• Coloque el tope paralelo (14) en la dimensión reque-
rida en la mirilla (44) y fíjelo con la palanca de suje-
ción (42) para el tope paralelo (Fig. 5).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5901501905