Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Введение; Структура Данной Инструкции; Квалификация Персонала; Используемые Сокращения - Wilo EMUport FTS MG Serie Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Русский
1. Введение
1.1. Информация об этом документе
Оригинальная инструкция по эксплуатации
составлена на немецком языке. Все остальные
языки настоящей инструкции являются пере-
водом оригинальной инструкции по эксплуа-
тации.
Копия сертификата соответствия директи-
вам ЕС является составной частью настоящей
инструкции по монтажу и эксплуатации.
При внесении технических изменений в
указанную в сертификате конструкцию без
согласования с изготовителем сертификат
теряет силу.
1.2. Структура данной инструкции
Инструкция состоит из отдельных глав. Ка-
ждая глава имеет информативный заголовок,
позволяющий определить, что описывается в
этой главе.
Содержание служит одновременно в каче-
стве краткой справки, поскольку все важные
разделы имеют заголовки.
Все важные инструкции и указания по технике
безопасности выделяются особо. Точные све-
дения, касающиеся структуры данного текста,
можно найти в главе 2 «Техника безопасно-
сти».
1.3. Квалификация персонала
Весь персонал, выполняющий какие-либо
работы на напорной установке для отвода
сточных вод или с ней, должен иметь со-
ответствующую квалификацию, например
работы на электрических устройствах должен
выполнять только квалифицированный элек-
трик. Все сотрудники персонала должны быть
совершеннолетними.
Обслуживающий персонал должен также до-
полнительно соблюдать действующие мест-
ные и международные правила по технике
безопасности и предотвращению несчастных
случаев.
Необходимо убедиться, что персонал прочел
и понял данную инструкцию по эксплуатации
и техническому обслуживанию, при необхо-
димости дополнительно заказать инструк-
цию на необходимом языке у изготовителя
устройства.
Лицам (включая детей) с физическими, сен-
сорными или психическими нарушениями, а
также лицам, не обладающим достаточными
знаниями и/или опытом, разрешено исполь-
зовать данную установку водоотведения
исключительно под контролем или настав-
лением лица, ответственного за безопасность
вышеупомянутых лиц.
Необходимо контролировать детей, чтобы
убедиться, что они не играют с установкой.
116
1.4. Используемые сокращения
В данной инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию используются
различные сокращения.
1.4.1. Сокращения
• См. на об. = смотри на обороте.
• Отн. = относительно.
• Или, соотв. = или, соответственно.
• Прибл. = приблизительно.
• Т. е. = то есть.
• Возм. = возможно.
• При необх. = при необходимости.
• В т. ч. = в том числе.
• Мин. = минимум, не менее.
• Макс. = максимум, не более.
• При опр. обст. = при определенных обстоя-
тельствах.
• И т. д. = и так далее.
• И т. п. = и тому подобное.
• И др. = и другие.
• См. также = смотри также.
• Напр. = например.
1.5. Рисунки
В случае с используемыми рисунками речь
идет о макетах и оригинальных чертежах
напорной установки для отвода сточных вод.
Иное не является возможным в связи с ис-
пользованием блочной конструкции, много-
образием наших изделий и различными типо-
размерами. Более точные рисунки и размеры
представлены в таблице с геометрическими
параметрами, во вспомогательной проектной
документации и/или в монтажном плане.
1.6. Авторское право
Авторское право на данное руководство по
эксплуатации и техническому обслуживанию
сохраняется за изготовителем. Настоящее
руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию предназначено для персона-
ла, обеспечивающего установку, управление
и техническое обслуживание. В нем приве-
дены предписания и чертежи технического
характера, которые ни целиком, ни частично
не разрешается копировать, распространять,
незаконно использовать в целях конкурентной
борьбы или передавать третьим лицам.
1.7. Право на внесение изменений
Изготовитель сохраняет за собой все права на
внесение технических изменений в системы и/
или конструктивные части. Данная инструкция
по эксплуатации и техническому обслужи-
ванию относится к указанной на титульном
листе напорной установке для отвода сточных
вод.
1.8. Гарантийные обязательства
В этой главе приводится общая информация
о гарантийных обязательствах. Договорные
положения всегда имеют приоритет и не от-
меняются этой главой.
ВВЕДЕНИЕ
WILO SE ММ/ГГГГ V4.1 DIN A4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis