Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Основной Инструмент; Моменты Затяжки; Протоколирование - Wilo EMUport FTS MG Serie Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Русский
ОПАСНОСТЬ от воздействия ядовитых
веществ!
Напорные установки для отвода сточных
вод перекачивают сточные воды с со-
держанием фекалий. Необходимо носить
соответствующую защитную одежду
(например, защитные перчатки, защитные
очки). При контакте со сточными водами
необходимо немедленно все продезинфи-
цировать.
• Для проведения любых работ установку
водоотведения и/или компоненты необходи-
мо отсоединить от электросети и обеспечить
защиту от повторного включения. Необходи-
мо предотвратить возможность непреднаме-
ренного включения.
• При выполнении работ в водоемах и/или ре-
зервуарах обязательно соблюдать действую-
щие в регионе пользователя защитные меры.
При выполнении работ для подстраховки
должен присутствовать второй сотрудник.
• Для подъема и опускания установки водо-
отведения и/или компонентов использовать
технически исправные подъемные устройства
и официально разрешенные к применению
грузозахватные приспособления. Во время
подъема и опускания необходимо избегать
заклинивания установки водоотведения и/или
компонентов. Если установку водоотведения
и/или компоненты все же заклинило, то в этом
случае сила подъема не должна превышать
вес более чем в 1,2 раза. Не допускать пре-
вышения максимально допустимой несущей
способности.
Убедитесь, что строповочные приспособле-
ния, тросы и предохранительные приспо-
собления подъемных устройств находятся
в безупречном техническом состоянии.
Начинать работу можно только после про-
верки исправности подъемных устройств.
Без такой проверки существует опасность
для жизни.
• Электромонтажные работы с установкой
должен выполнять электрик. Неисправные
предохранители необходимо заменить. Их ни
в коем случае нельзя ремонтировать. Разре-
шается использовать только предохранители
установленного типа с указанной силой тока.
• При использовании легковоспламеняющихся
растворителей и чистящих средств запреща-
ется пользоваться открытым огнем и курить.
• Напорные установки для отвода сточных вод
перекачивают опасные для здоровья жидко-
сти. Следить за тем, чтобы не образовывались
и не присутствовали опасные для здоровья
газы.
В случае нанесения ущерба организму в
результате воздействия опасных для здоро-
вья перекачиваемых жидкостей или газов,
пострадавшему следует оказать первую
помощь согласно вывешенной на производ-
132
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
ственном участке инструкции и немедленно
вызвать врача.
• Во время проведения работ по ремонту в
закрытом помещении обеспечить достаточ-
ный приток свежего воздуха. Замена воздуха
должна проводиться как минимум 8 раз в час
(количество процессов замены воздуха: 8),
т. е. воздух в помещении должен заменяться
8 раз в час, чтобы предотвратить возникно-
вение взрывоопасной зоны в соответствии с
предписанием. Как правило, перед входом на
участок сбора сточных вод следует выполнить
измерение воздуха, чтобы проверить содер-
жание азота
• Следите за наличием необходимых инстру-
ментов и материалов. Порядок и чистота обе-
спечивают безопасную и безупречную работу
с установкой. По завершении работ уберите
от установки использованный обтирочный
материал и инструменты. Все материалы и
инструменты храните в отведенном для них
месте.
• Эксплуатационные материалы (например,
масла, смазочные вещества и т. д.) следует
собрать в подходящий резервуар и утилизи-
ровать в соответствии с предписаниями (со-
гласно Директиве 75/439/ЕЭС и требованиями
§§ 5a, 5b Закона об отходах). При проведении
работ по очистке и техническому обслужи-
ванию необходимо носить соответствующую
защитную одежду. Ее следует утилизировать
согласно Коду утилизации отходов TA 524 02
и Директиве ЕС 91/689/ЕЭС. Разрешается
использовать только смазочные вещества, ре-
комендованные изготовителем. Запрещается
смешивать масла и смазочные вещества.
• Использовать только оригинальные части
изготовителя.
8.1. Основной инструмент
• Гаечный ключ с открытым зевом или накид-
ной гаечный ключ размером 10 – 32 мм.
• Торцовый гаечный ключ с внутренним шести-
гранником 6 – 10 мм.
• Момент вращения для ключа.
• Набор пассатижей.
8.2. Моменты затяжки
При разборке установки следить за правиль-
ным положением уплотнений, все резьбовые
соединения деталей из пластика затянуть с
моментом 29 Н·м (момент вращения).
8.3. Протоколирование
Необходимо вести журнал технического об-
служивания со следующими данными:
• Дата технического обслуживания.
• Что именно обслуживалось.
• Что конкретно привлекло внимание. Приме-
чания.
• Что конкретно было заменено.
• Полученная с помощью токоизмерительных
клещей запись тока для каждого насоса неза-
WILO SE ММ/ГГГГ V4.1 DIN A4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis