Seite 1
Wilo-EMU KS… / KS…Ex Einbau- und Betriebsanleitung Beépítési és üzemeltetési utasítás Installation and operating instructions Instrukcja montażu i obsługi Notice de montage et de mise en service Návod k montái a obsluze Instrucciones de instalación y funcionamiento RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации...
Seite 3
KS 5 KS 6 KS 8 Storz C G1¼ Storz C Storz C KS 9 KS 12 KS 14 Storz C Storz C Storz C G1¼ KS 15 KS 16 KS 20 Storz B Storz C Storz C G 2½ KS 24 KS 37 / KS 70 KS 220...
Seite 5
Instrukcja montażu i obsługi Návod k montái a obsluze Инструкция по монтажу и эксплуатации Montavimo ir naudojimo instrukcija Návod na montá a obsluhu Инструкция за монтаж и експлоатация Instrucţiuni de montaj şi exploatare Iнструкція з монтажу та експлуатації Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
Kapitel aufgehoben! Der Hersteller verpflichtet sich, jeden Mangel an von 1.4.1 Abkürzungen ihm verkauften Produkten zu beheben, wenn folgende • b. w. = bitte wenden Vorraussetzungen eingehalten wurden: • bzgl. = bezüglich Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
Gefahr-, Verbots- oder Gebotszeichen verwendet. • Auslegung Seitens des Herstellers durch mangelhafte Beispiel: und/oder falsche Angaben des Betreibers bzw. Auf- traggebers • Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise, der Vor- Gefahrensymbol: Allgemeine Gefahr schriften und der nötigen Anforderungen, die laut WILO SE 05/2011 V4.1WE...
(z. B. VDE 0100) müssen eingehalten werden. Für den tungen und Isolationen. Anschluss ist das Kapitel “Elektrischer Anschluss” zu • Werkzeuge und andere Gegenstände sind nur an dafür vorgesehenen Plätzen aufzubewahren, um eine sichere Bedienung zu gewährleisten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
Berührung kommen (z. B. auf Baustellen), muss der zum Stillstand kommen lassen! 2.10 Betrieb in explosiver Atmosphäre Ex-gekennzeichnete Produkte sind für den Betrieb in explosiver Atmosphäre geeignet. Für diesen Einsatz müssen die Produkte bestimmte Richtlinien erfüllen. WILO SE 05/2011 V4.1WE...
Das Produkt, je nach Größe und Leistung (kW), hat • Produkt sicher auf einem festen Untergrund stellen und während des Betriebes einen Schalldruck von ca. gegen Umfallen und Wegrutschen sichern. Schmutz- 70 dB (A) bis 110 dB (A). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung und Anwen- beschädigt. Daher das Kabelende nie in das För- dungsbereiche dermedium oder eine andere Flüssigkeit eintau- Die Tauchmotorpumpen Wilo-EMU KS… eignen sich chen. zur Förderung von • Schmutzwasser mit Fremdstoffen von max. Ø 6 mm • Das Produkt muss vor direkter Sonneneinstrahlung, bzw.
Seite 13
Deutsch Die Wilo-EMU KS…-Baureihe ist außerhalb von explo- Die Kühlung erfolgt durch das Öl im Motor. Die sionsgeschützten Bereichen für den Einsatz im Abwärme wird über die Gehäuseteile an das Förderme- Schlürfbetrieb geeignet! dium abgegeben. Ab Baugröße KS 24 sind die Aggre- gate mit einer Mantelstromkühlung ausgestattet.
Das Produkt läuft mit voller Drehzahl, es werden aber nur sehr geringe Mengen an Medium gefördert. 4.4 Ex-Schutz nach FM Die Motoren sind von der anerkannten Prüfungs- und Zulassungsbehörde „FM Approvals“ gemäß den Nor- men FMRC 3600, 3615, 3615.80 und ANSI/UL-1004 WILO SE 05/2011 V4.1WE...
Seite 15
• Vor dem Beginn der Aufstellungsarbeiten ist das Pro- 4.8 Typenschlüssel dukt auf Transportschäden zu untersuchen. Beispiel: Wilo-EMU KS 70ZN x 5.1 Allgemein • KS = Tauchmotorpumpe für Schmutzwasser • 15 = Kennziffer Für die Planung und den Betrieb abwassertechnischer •...
Befestigung zu ermöglichen. Für die Das angeschlossene Rohrleitungssystem muss selbst- Bereitstellung der Fundamente und deren Eignung in tragend sein, d. h. es darf nicht durch das Produkt Form von Abmessungen, Festigkeit und Belastbarkeit gestützt werden. Der Betriebsraum muss so ausgelegt WILO SE 05/2011 V4.1WE...
Seite 17
Untergrund steht. Ein Einsinken ist zu vermeiden! keit sowie zum Mindestwasserstand! 5 Produkt durch einstecken des Steckers an das Strom- netz anschließen und laut Kapitel Inbetriebnahme die Drehrichtung prüfen. Produkte mit freiem Kabelende müssen vom Elektrofachmann angeschlossen werden! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
"Entsperrtaste" von Hand betätigt wurde! am Schaltkasten. Der elektrische Anschluss muss durch einen Elek- Bei den Ausführungen mit Schaltgerät sind die Über- trofachmann erfolgen! wachungseinrichtungen entsprechend angeschlossen und eingestellt. Bei Aggregaten mit freien Kabeleneden müssen die Überwachungseinrichtungen separat angeschlossen werden! WILO SE 05/2011 V4.1WE...
Strom am Betriebspunkt einzustellen. Die Anlauf- anwesend sein. Besteht die Gefahr, dass sich giftige zeit bei verminderter Spannung (ca. 70 %) darf max. Gase bilden können, muss für eine ausreichende Belüf- 3 s betragen. tung gesorgt werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
Ex-Zulassung und dürfen nicht in Ex-Bereichen eingesetzt werden! Sämtliches Zubehör (inkl. Bei Verwendung von Wilo-Schaltgeräten angebautem Schaltgerät/Stecker) muss für den Die Wilo-Schaltgeräte sind so konzipiert, dass die Einsatz innerhalb von Ex-Bereichen zugelassen angeschlossenen Produkte in der richtigen Drehrich- sein! tung betrieben werden. Bei falscher Drehrichtung sind Der Schlürfbetrieb ist innerhalb von Ex-Berei-...
• Ruhiger Lauf tion „AUTO“. • Absperrschieber in der Zulauf- und Druckleitung • Um den Automatikbetrieb auszuschalten, stellen Sie müssen geöffnet sein. den Schalter am Stecker oder Schaltgerät in die Posi- tion „Aus“ (0 bzw. OFF). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
Die Gehäuseteile können weit über 40 °C heiß Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produk- werden. Es besteht Verbrennungsgefahr! Lassen tes werden Umweltschäden und eine Gefährdung der Sie das Produkt nach dem Ausschalten erst auf persönlichen Gesundheit vermieden. Umgebungstemperatur abkühlen. WILO SE 05/2011 V4.1WE...
Seite 23
Bei der Verwendung von Weißölen ist zu beach- men einzuhalten. Es muss eine zweite Person zur ten, dass Produkte, die bisher mit Trafoöl befüllt Absicherung anwesend sein. wurden, entleert und gründlich gereinigt wer- den müssen! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
8000 Betriebstunden oder 2 Jahren empfohlen. Wenn Sie diese durchführen möchten, wenden Sie sich bitte 8.3 Wartungsarbeiten an den Wilo Kundendienst. Dieser kann den Wechsel vor Ort durchführen oder Ihnen die benötigten Infor- 8.3.1 Prüfung des Isolationswiderstands mationen zukommen lassen.
Seite 25
• Anschluss vom Fachmann prüfen und ggf. korrigie- • Rücksprache mit dem Hersteller ren lassen 6 Falsche Drehrichtung 9.0.3 Störung: Aggregat läuft, aber fördert nicht • 2 Phasen der Netzleitung tauschen 7 Verschleißerscheinungen 1 Kein Fördermedium vorhanden • Verschlissene Teile austauschen Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS.../KS...Ex...
Seite 26
Kosten entstehen können! Genaue Angaben hierzu erhalten Sie vom Kundendienst. 10 Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über den Hersteller Kundendienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, ist immer die Serien- und/oder Artikelnum- mer anzugeben. Technische Änderungen vorbehalten! WILO SE 05/2011 V4.1WE...
Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: WILO SE, Werk Hof Authorized representative for the completion of the technical documentation: Division Submersible & High Flow Pumps Mandataire pour le complément de la documentation technique est :...
Seite 394
EC – Declaration of conformity Déclaration de conformité CE (gemäß 94/9/EG, Anhang X,B, according 94/9/EC annex X,B, conforme 94/9/CE appendice X,B) Wilo-EMU KS...Ex Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
Bau + Bergbau Kommune Österreich WILO SE Bau + Bergbau Zentrale Wiener Neudorf: Argentinien, Aserbaidschan, Nortkirchenstraße 100 WILO SE, Werk Hof Industrie WILO Pumpen Österreich GmbH Belarus, Belgien, Bulgarien, 44263 Dortmund Heimgartenstraße 1-3 Max Weishaupt Straße 1 China, Dänemark, Estland,...