Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pioneering for You
Wilo-EMU KS
de Einbau- und Betriebsanleitung
·
6061732 • Ed.04/2018-05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo Wilo-EMU KS

  • Seite 1 Pioneering for You Wilo-EMU KS de Einbau- und Betriebsanleitung · 6061732 • Ed.04/2018-05...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Drehrichtungskontrolle (nur bei Drehstrommotoren) .......................... 24 Betrieb in explosiver Atmosphäre.................................  25 Vor dem Einschalten.......................................  25 Ein- und Ausschalten .....................................  26 Während des Betriebs.....................................  26 8 Außerbetriebnahme/Ausbau .............................. 27 Personalqualifikation......................................  27 Pflichten des Betreibers .................................... 27 Außerbetriebnahme .......................................  27 Ausbau.......................................... 27 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 4 10 Störungen, Ursachen und Beseitigung .......................... 31 11 Ersatzteile.................................... 35 12 Entsorgung .................................... 35 12.1 Öle und Schmierstoffe .................................... 35 12.2 Schutzkleidung........................................  35 12.3 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten ................ 35 13 Anhang .....................................  35 13.1 Ex-Zulassung........................................ 35 WILO SE 2018-05...
  • Seite 5: Allgemeines

    Darstellung des Produkts. Gewährleistung Für die Gewährleistung und Gewährleistungszeit gelten die Angaben laut den aktuellen „Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)“. Diese finden Sie unter: www.wilo.com/ Abweichungen davon müssen vertraglich festgehalten werden und sind dann vorrangig zu behandeln.
  • Seite 6: Kennzeichnung Von Sicherheitshinweisen

    In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet: Gefahr vor elektrischer Spannung Gefahr durch bakterielle Infektion Gefahr vor Explosion Allgemeines Warnsymbol Warnung vor Quetschungen Warnung vor Schnittverletzungen Warnung vor heißen Oberflächen Warnung vor hohem Druck Warnung vor schwebender Last WILO SE 2018-05...
  • Seite 7: Personalqualifikation

    Technische Angaben in dieser Einbau- und Betriebsanleitung sowie auf dem Typen- schild einhalten. ƒ Produkt erden. ƒ Beim Anschluss an elektrische Schaltanlagen die Vorschriften der Hersteller beach- ten. ƒ Beim Anschluss an elektronische Anlaufsteuerungen (z. B. Sanftanlauf oder Fre- quenzumrichter) die Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit einhalten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 8: Überwachungseinrichtungen

    Das Produkt vom Stromnetz trennen und gegen unbefugtes Wiedereinschalten si- chern. ƒ Alle drehenden Teile müssen stillstehen. ƒ In geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen. ƒ Bei Arbeiten in Schächten und geschlossenen Räumen muss eine zweite Person zur Absicherung anwesend sein. WILO SE 2018-05...
  • Seite 9: Während Des Betriebs

    WARNUNG! Wenn der Druck entweicht, kann auch heißes Betriebsmittel heraus- spritzen. Es kann zu Verbrühungen kommen! Um Verletzungen zu vermeiden, Motor vor allen Arbeiten auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen! ƒ Wenn der Druck komplett entwichen ist, Verschlussschraube komplett herausdre- hen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 10: Betriebsmittel

    Fördermedien mit harten Bestandteilen (z. B. Steine, Holz, Metall usw.) ƒ Fördermedien mit Trockensubstanzen Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung dieser Anleitung. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nichtbestimmungsgemäß. Produktbeschreibung Konstruktion Schmutzwasser-Tauchmotorpumpe als überflutbares Blockaggregat für den Dauerbe- trieb in Nassaufstellung. WILO SE 2018-05...
  • Seite 11: Abdichtung

    HINWEIS! In der Ausführung „GG“ ist das Motorgehäuse ebenfalls aus EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B). EMU KS… Ex ƒ Pumpengehäuse: EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B) ƒ Laufrad: EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B) oder EN-GJS-500-7 (ASTM A536 70-50-05) ƒ Motorgehäuse: EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B) ƒ Abdichtung, motorseitig: SiC/SiC Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 12: Angebautes Zubehör

    Medientemperatur laut Typenschild. Betriebsart "Schlürfbetrieb" Der Schlürfbetrieb ermöglicht die Förderung von sehr geringen Mengen an Fördermedi- um. Diese Betriebsart entspricht einem Trockenlauf. GEFAHR! Explosionsgefahr durch Motorüberhitzung! Innerhalb von explosiven Atmosphären ist ein Schlürfbetrieb strikt untersagt! WILO SE 2018-05...
  • Seite 13: Betrieb Mit Frequenzumrichter

    Max. Förderhöhe [H] Siehe Typenschild Max. Förderstrom [Q] 3...40 °C Medientemperatur [t] IP68 Schutzart Isolationsklasse [Cl.] 15/h Max. Schalthäufigkeit 12,5 m Max. Eintauchtiefe [8] Siehe Typenschild Gewicht (netto) Explosionsschutz – KS… ATEX, FM KS… Ex Betriebsarten Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 14: Typenschlüssel

    Storz B (G 2½) KS 20 Storz B (G 3) KS 24 Storz A (G 4) KS 37/KS 70 Typenschlüssel Beispiel: Wilo-EMU KS 70ZN x¹ x² Ex Baureihe Baugröße Position Druckanschluss Ohne = seitlicher Druckanschluss Z = zentrischer Druckanschluss Laufradausführung:...
  • Seite 15: Transport

    Hebemittel mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. ƒ Die Standsicherheit des Hebemittels muss während des Einsatzes gewährleistet werden. ƒ Beim Einsatz von Hebemitteln muss, wenn nötig (z. B. Sicht versperrt), eine zweite Person zum Koordinieren eingeteilt werden. Fig. 2: Anschlagpunkt Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 16: Lagerung

    Pflichten des Betreibers Lokal gültigen Unfallverhütungs- und Sicherheitsvorschriften der Berufsgenossen- schaften beachten. ƒ Alle Vorschriften zum Arbeiten mit schweren und unter schwebenden Lasten beach- ten. ƒ Schutzausrüstung zur Verfügung stellen und sicherstellen, dass das Personal die Schutzausrüstung trägt. WILO SE 2018-05...
  • Seite 17: Einbau

    Bei der Verwendung von Schaltgeräten muss die entsprechende IP-Klasse beachtet werden. Schaltgerät überflutungssicher und außerhalb von Ex-Bereichen installie- ren! ƒ Lufteintrag in das Fördermedium vermeiden, für den Zulauf Leit- oder Prallbleche verwenden. Eingetragene Luft kann sich im Rohrleitungssystem ansammeln und zu Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 18: Transportable Nassaufstellung

    Stand bei festem Untergrund. Hierdurch ist eine beliebige Positionierung im Betriebs- raum/Aufstellungsort möglich. Um ein Einsinken bei weichen Untergründen zu verhin- dern, am Aufstellungsort eine harte Unterlage benutzen. Druckseitig wird ein Druck- schlauch oder eine Verrohrung angeschlossen. WILO SE 2018-05...
  • Seite 19: Niveausteuerung

    Einbau- und Betriebsanleitung entnehmen. Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Unsachgemäßes Verhalten bei elektrischen Arbeiten führt zum Tod durch Strom- schlag! Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif- ten ausführen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 20: Netzseitige Absicherung

    PTC-Fühler (Kaltleiter): Messenwert abhängig von der Anzahl der verbauten Fühler. Ein PTC-Fühler hat einen Kaltwiderstand zwischen 20 und 100 Ohm. – Bei drei Fühlern in Serie liegt der Messwert zwischen 60 und 300 Ohm. – Bei vier Fühlern in Serie liegt der Messwert zwischen 80 und 400 Ohm. WILO SE 2018-05...
  • Seite 21: Anschluss Wechselstrommotor

    Wenn ein freies Kabelende vorhanden ist, muss die Pumpe direkt im Schaltgerät an- geschlossen werden. GEFAHR! Wenn die Pumpe direkt im Schaltgerät angeschlos- sen wird, elektrischen Anschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen! Fig. 5: Anschlussplan Drehstrommotor EMU KS... Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 22: Anschluss Überwachungseinrichtungen

    • Weitere Informationen im Ex-Schutzkapitel im Anhang dieser Betriebsanleitung beachten! Übersicht der Überwachungseinrichtungen: KS... KS...Ex • Motorraum • Motorwicklung Motorlager Dichtungskammer Interne Elektrode Externe Elektrode Legende: - = nicht vorhanden/möglich, o = optional, • = serienmäßig Alle vorhandenen Überwachungseinrichtungen müssen immer angeschlossen wer- den! WILO SE 2018-05...
  • Seite 23: Aderbezeichnung Bimetallfühler

    Wassereintritt die Pumpe einen Totalschaden erleiden. Es wird immer eine Abschal- tung der Pumpe empfohlen! Weitere Information im Ex-Schutzkapitel im Anhang beachten! 6.5.6 Einstellung Motorschutz Der Motorschutz muss in Abhängigkeit der gewählten Einschaltart eingestellt werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 24: Direkteinschaltung

    ⇒ Kontrollleuchte aus: Drehrichtung ok. ⇒ Kontrollleuchte an: Drehrichtung falsch. 3. Drehrichtung korrigieren. 180° ⇒ Mit einem geeigneten Schraubendreher den Phasenwender im Stecker ein- drücken und um 180° drehen. AUTO ▶ Drehrichtung korrekt eingestellt. RESET Fig. 7: Phasenwender WILO SE 2018-05...
  • Seite 25: Betrieb In Explosiver Atmosphäre

    Verlegung der Stromzuführungskabel geprüft? – Elektrischer Anschluss vorschriftsmäßig durchgeführt? – Mechanische Bauteile korrekt befestigt? ƒ Niveausteuerung prüfen: – Schwimmerschalter können sich frei bewegen? – Schaltniveaus überprüft (Pumpe ein, Pumpe aus, Mindestwasserstand)? – Zusätzlichen Trockenlaufschutz installiert? ƒ Betriebsbedingungen prüfen: Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 26: Ein- Und Ausschalten

    Punkte in regelmäßigen Abständen kontrollieren: ƒ Betriebsspannung (+/-10 % der Bemessungsspannung) ƒ Frequenz (+/- 2 % der Bemessungsfrequenz) ƒ Stromaufnahme zwischen den einzelnen Phasen (max. 5 %) ƒ Spannungsunterschied zwischen den einzelnen Phasen (max. 1 %) ƒ Max. Schalthäufigkeit ƒ Mindestwasserüberdeckung in Abhängigkeit der Betriebsart WILO SE 2018-05...
  • Seite 27: Außerbetriebnahme/Ausbau

    Personal die Betriebsordnung erhalten und gelesen hat! GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Unsachgemäßes Verhalten bei elektrischen Arbeiten führt zum Tod durch Strom- schlag! Elektrische Arbeiten muss eine Elektrofachkraft nach den lokalen Vorschrif- ten ausführen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 28: Reinigen Und Desinfizieren

    Das verschmutzte Reinigungswasser wird laut den lokalen Vorschriften dem Ab- wasserkanal zugeführt. ‡ Für kontaminierte Pumpen steht ein Desinfektionsmittel zur Verfügung. 1. Hebemittel am Anschlagpunkt der Pumpe befestigen. 2. Pumpe auf ca. 30 cm über den Boden anheben. WILO SE 2018-05...
  • Seite 29: Instandhaltung

    ƒ Aral Autin PL* ƒ Shell ONDINA 919 ƒ Esso MARCOL 52* oder 82* ƒ BP WHITEMORE WOM 14* ƒ Texaco Pharmaceutical 30* oder 40* Alle Ölsorten mit einem „*“ haben eine Lebensmittelzulassung nach „USDA-H1“. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 30: Wartungsintervalle

    Während der Arbeit besteht die Gefahr von (schweren) Verletzungen. Folgende Schutzausrüstung tragen: • Sicherheitshandschuhe gegen Schnittverletzungen • Sicherheitsschuhe • Geschlossene Schutzbrille Vor Beginn der Wartungsmaßnahmen müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: ƒ Pumpe auf Umgebungstemperatur abgekühlt. WILO SE 2018-05...
  • Seite 31: Sichtprüfung Der Stromzuführungsleitung

    Bei der Generalüberholung werden die Motorlager, Wellenabdichtungen, O-Ringe und Stromzuführungsleitungen auf Verschleiß und Beschädigungen kontrolliert. Beschädig- te Bauteile werden mit Originalteilen ausgetauscht. Dadurch wird ein einwandfreier Be- trieb gewährleistet. Die Generalüberholung wird beim Hersteller oder einer autorisierten Service-Werkstatt durchgeführt. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 32: Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    2. Auslösen von Sicherungen, des Motorschutzschalters oder der Überwachungsein- richtungen ⇒ Anschluss und Überwachungseinrichtungen von einer Elektrofachkraft prüfen und ggf. ändern lassen. ⇒ Motorschutzschalter und Sicherungen von einer Elektrofachkraft nach den technischen Vorgaben einbauen und einstellen lassen, Überwachungseinrich- tungen zurücksetzen. WILO SE 2018-05...
  • Seite 33 5. Luftpolster im Rohrleitungssystem. ⇒ Rohrleitungssystem entlüften. ⇒ Bei häufigen auftreten von Luftpolstern: Lufteintrag ausfindig machen und vermeiden, ggf. Entlüftungseinrichtungen an gegebener Stelle einbauen. 6. Pumpe fördert gegen zu hohen Druck. ⇒ Druckseitig alle Absperrschieber komplett öffnen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 34 Helfen die hier genannten Punkte nicht die Störung zu beseitigen, muss der Kunden- dienst kontaktiert werden. Der Kundendienst kann wie folgt weiterhelfen: ƒ Telefonische oder schriftliche Hilfestellung. ƒ Vor Ort Unterstützung. ƒ Überprüfung und Reparatur der Pumpe im Werk. WILO SE 2018-05...
  • Seite 35: Ersatzteile

    ƒ Örtlich geltende Vorschriften beachten! Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei der örtlichen Gemeinde, der nächsten Abfallentsorgungsstelle oder bei dem Händler erfragen, bei dem das Produkt gekauft wurde. Weitere Informationen zum Recycling unter www.wilo-recycling.com. Anhang 13.1 Ex-Zulassung Dieses Kapitel enthält weitergehende Informationen für den Betrieb der Pumpe in ex- plosiver Atmosphäre.
  • Seite 36 Überhitzung des Motors! Temperaturbegrenzung immer mit einer ma- nuellen Wiedereinschaltsperre anschließen. D. h. eine „Entsperrtaste“ muss von Hand betätigt werden! Der Motor ist mit einer Temperaturbegrenzung (1-Kreis-Temperaturüberwachung) ausgestattet. Wenn der Schwellwert erreicht wird, muss eine Abschaltung mit Wiedereinschaltsperre erfolgen! WILO SE 2018-05...
  • Seite 37: Ausbessern Der Gehäusebeschichtung

    13.1.6.1 Ausbessern der Gehäusebeschich- Bei größeren Schichtdicken kann sich die Lackschicht elektrostatisch aufladen.GE- tung FAHR! Explosionsgefahr! Innerhalb einer explosiven Atmosphäre kann es durch eine Entladung zur Explosion kommen! Wenn die Gehäusebeschichtung ausgebessert wird, beträgt die maximale Schichtdicke 2 mm (0,08 in)! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-EMU KS...
  • Seite 38: Wechsel Der Gleitringdichtung

    Anhang 13.1.6.2 Wechsel der Gleitringdichtung Ein Wechsel der medien- und motorseitigen Abdichtung ist strikt untersagt! 13.1.6.3 Wechsel der Stromzuführungslei- Ein Wechsel der Stromzuführungsleitung ist strikt untersagt! tung WILO SE 2018-05...
  • Seite 39 WILO Pompa Sistemleri Jakarta Timur, 13950 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸ T +62 21 7247676 4475-330 Maia 34956 İstanbul citrawilo@cbn.net.id T +351 22 2080350 T +90 216 2509400 bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Oktober 2018...
  • Seite 40 WILO SE Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Inhaltsverzeichnis