Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger Infinity ID Breathing Circuit Smoothbore 150 Gebrauchsanweisung Seite 33

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Használati útmutató Infinity ID Smoothbore hu Magyar
Infinity ID légzőkör, sima belső felületű, 150
Infinity ID légzőkör, sima belső felületű, 300
Márkanevek
A Dräger bejegyzett márkanevei
Márkanév
®
Infinity
Azon országok listája, amelyekben a Dräger a márkaneveket bejegyezte,
a következő webhelyen található: www.draeger.com/trademarks
Biztonsági információk meghatározásai
VIGYÁZAT
A VIGYÁZAT felszólítás lehetséges vészhelyzettel kapcsolatos
fontos tudnivalókat közöl. Ha az említett vészhelyzetet nem kerüli
el, akkor az súlyos sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet.
FIGYELEM
A FIGYELEM felszólítás lehetséges vészhelyzettel kapcsolatos fontos
tudnivalókat közöl. Ha az említett vészhelyzetet nem kerüli el, akkor az
a páciens vagy a kezelő kisebb-nagyobb sérüléséhez vezethet, illetve
az orvostechnikai eszközben vagy más vagyontárgyban kár keletkez-
het.
MEGJEGYZÉS
A MEGJEGYZÉS olyan kiegészítő információ, amelynek betartásával
használat közben el lehet kerülni a kellemetlenségeket.
Követelmények a felhasználócsoportokkal szemben
A „felhasználócsoport" megnevezés azt a felelős személyzetet jelöli,
amelyet az üzemeltető a készüléken végzett adott művelet elvégzésével
megbíz.
Az üzemeltető szervezet feladatai
Az üzemeltető szervezetnek a következőkről kell gondoskodnia:
Mindegyik felhasználócsoport rendelkezik a szükséges
képzettséggel (pl. részt vett szakmai tréningen vagy tapasztalati úton
szerezte meg a szaktudást).
Mindegyik felhasználócsoport rendelkezik a feladat végrehajtásához
szükséges képzettséggel.
Mindegyik felhasználócsoport elolvasta és megértette a
dokumentum rá vonatkozó fejezeteit.
Felhasználócsoportok
Klinikai felhasználók
Ez a felhasználócsoport az orvostechnikai eszközt rendeltetésszerűen
használja.
A felhasználók rendelkeznek az orvostechnikai eszköz használatával
kapcsolatos orvosi szaktudással.
Az Ön és páciense biztonsága
VIGYÁZAT
A helytelen vagy más célú használatból eredő veszély
Az orvostechnikai eszköz használata előtt olvassa el a használati
útmutatót, és mindig tartsa be az ott leírtakat. Az orvosi készülé-
ket kizárólag a Javasolt alkalmazás alatt megadott célra szabad
használni. Pontosan tartsa be a használati útmutatóban található
VIGYÁZAT és FIGYELEM kiemeléssel jelzett tudnivalókat és az
orvostechnikai eszköz címkéin feltüntetett figyelmeztetéseket.
Ha nem tartják be ezeket a biztonsági utasításokat, előfordulhat,
hogy az orvostechnikai eszközt nem a rendeltetésének megfele-
lően fogják használni.
VIGYÁZAT
A fertőződés és szennyeződés elkerülése érdekében csak köz-
vetlenül a használat előtt vegye ki az orvostechnikai eszközt a
csomagolásából. Az orvostechnikai eszközt nem szabad hasz-
nálni, ha a csomagolása sérült.
VIGYÁZAT
Mielőtt felszerelné az alapkészülékre az eszközt, olvassa el annak
az alapkészüléknek a használati útmutatóját, amelyen használni
fogja ezt az orvostechnikai eszközt. Győződjön meg arról, hogy
az alapkészülékhez a csatlakozások jól illeszkednek-e.
VIGYÁZAT
Ne módosítsa az orvostechnikai eszközt. A módosítások károsít-
hatják vagy ronthatják az eszköz megfelelő működését, ami a pá-
ciens sérüléséhez vezethet.
VIGYÁZAT
Meghibásodás veszélye
Az eltömődések, a sérülések és az idegen tárgyak meghibáso-
dást okozhatnak.
Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a rendszerkomponenseket nin-
csenek-e elzáródva, nem sérültek-e és nincsenek-e rajtuk idegen
anyagok.
FIGYELEM
Az orvostechnikai eszközök nem vásárolhatók meg egyenként. A klini-
kai csomagban csak egy példány használati útmutató található, ezért
azt a felhasználók számára könnyen hozzáférhető helyen kell tartani.
FIGYELEM
A kár megelőzése érdekében
Amikor lélegeztető tömlőket csatlakoztat vagy választ le, mindig a gyű-
rűt markolja meg, ne a bordázott részt. Ellenkező esetben a lélegeztető
tömlő megnyúlhat és károsodhat.
Nemkívánatos incidensek jelentésének kötelezettsége
Az orvostechnikai eszközzel kapcsolatos nemkívánatos incidenseket
jelenteni kell a Drägernek és az illetékes hatóságoknak.
Használati útmutató Infinity ID Smoothbore
Rendeltetésszerű használat
A légzőkör a légzési gázok továbbítására szolgál az altatógép vagy a
lélegeztetőgép és a felnőtt páciens között. Csak egyszeri használatra
tervezték.
Légzőkör integrált transzponderrel. A transzponder eszközspecifikus
adatokat továbbít a Dräger Infinity ID készülékhez feldolgozás céljából.
Az orvostechnikai eszköz rendszerkompatibilitását bevizsgáltuk, és adott
alapkészülékekkel, pl. Evita Infinity V500 készülékekkel együtt
használható.
A rendszerkompatibilitásra vonatkozó további információk az
alapkészülék tartozékainak listájában és a Dräger által kiadott egyéb
dokumentumokban olvashatók.
FIGYELEM
A válaszjeladó az "Infinity ID" azonosítással ellátott készülékcsatlakozó
alatt helyezkedik el, és nem sérülhet meg, illetve nem szabad levenni.
Ellenkező esetben fennál a veszély, hogy zavar keletkezik az Infinity ID
működésében.
FIGYELEM
Az Infinity ID légzőkörök működése első használatba vétele után
21 napig biztosított.
Kizárólag Infinity ID azonosítással ellátott tartozékokat használjon
és/vagy kapcsoljon össze. Ellenkező esetben zavar keletkezhet az Infi-
nity ID működésében.
VIGYÁZAT
Válassza ki a páciensnek megfelelő légzőkört. A nagyobb ellenál-
lási vagy compliance értékek nem megfelelő lélegeztetést és akár
a páciens sérülését is okozhatják.
Áttekintés
A
B
A Készülékoldali csatlakozók
B Lélegeztető tömlők (belégző- és kilégző tömlő)
C Y-elem
D Könyök csatlakozó Luer Lock-kal
Szimbólumok
Nem tartalmaz természetes
Ne érje közvetlen nap-
LATEX
latexet
fény
Lásd a használati útmu-
Figyelem
tatót
Tárolási hőmérsékletha-
Nem újrafelhasználható
tár
Ne használja, ha sérült a
Nem szabad késsel fel-
csomagolás
nyitni
Légköri nyomás
Relatív páratartalom
Felhasználható
Nem steril
NON
STERILE
REF
Gyártás dátuma
Cikkszám
LOT
Gyártó
Tételszám
Mennyiség
Kimenet
A termék egy orvostechni-
MD
kai eszköz (CE-megfelelő-
ség értékelési eljárás)
Felszerelés és használat
VIGYÁZAT
Ellenőrizze, hogy a csatlakozások jól illeszkednek és nem szivá-
rognak.
Végezze el az alapkészülék öntesztjét, beleértve a szivárgásvizs-
gálatot, miután a légzőkört (tömlő, szűrő/HME stb.) teljesen be-
szerelte, és mielőtt a páciensen használja.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Beszerelés során úgy helyezze el a légzőkört, hogy a lehető leg-
kisebb legyen a felbillenés veszélye vagy annak az esélye, hogy
a légzőkörre rálépnek.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Ügyeljen arra, hogy a légzőkörön ne keletkezzenek hurkok vagy
tekeredések, amelyek növelhetik az ellenállást.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Ha túl sok kondenzátum halmozódik fel, az a légzőkör részleges
vagy teljes elzárását okozhatja.
Rendszeresen ellenőrizze a légzőkörben a kondenzátumot, és
szükség szerint ürítse.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
További komponensek hozzáadása vagy inkompatibilitis kompo-
nensek használata növelheti a belégzési és kilégzési ellenállást,
és károsan befolyásolhatja a lélegeztetőgép teljesítményét.
VIGYÁZAT
Tűzveszély
Oxigén vagy nitrogén-oxidul jelenlétében az olyan gyújtóforrá-
sok, mint az elektrosebészeti vagy lézersebészeti eszközök tüzet
okozhatnak. A páciens és a felhasználók védelmében ügyeljen
arra, hogy az oxigént vagy nitrogén-oxidult szállító tömlők ne szi-
várogjanak.
Az elektrosebészet vagy lézersebészet megkezdése előtt öblítse
át a gázvivő alkatrészek (endotracheális tubus, maszk, Y-darab,
tömlők, szűrő vagy lélegeztető ballon) környékét elegendő le-
vegővel (<25 %-os O
); öblítsen a műtéti lepedők alatt is.
2
VIGYÁZAT
Tűzveszély
A légzőkör sérülésének elkerülése érdekében tartson legalább
200 mm (7,9 in) távolságot az oxigént vagy nitrogén-oxidult
szállító tömlők és a lehetséges gyújtóforrás (pl. elektrosebészeti
vagy lézersebészeti eszközök) között.
VIGYÁZAT
A páciens sérülésének veszélye
Luer Lock csatlakozót csak gázfigyeléshez kell használni. A Luer
Lock csatlakozó minden más használata veszélyeztetheti a páci-
enst.
MEGJEGYZÉS
Használaton kívül a Luer Lock csatlakozót le kell zárni a sapkájával.
MEGJEGYZÉS
Ezt az orvostechnikai eszközt kizárólag egyetlen, legfeljebb 7 napig tar-
tó használatra tervezték, tesztelték és gyártották.
A légzőkör az alábbi gázokkal és anesztetikumokkal használható:
nitrogén-oxidul, szevoflurán, dezflurán, izoflurán, halotán és enflurán.
C D
Tisztítás és hulladékkezelés
A kezelő felelős, hogy az orvostechnikai eszközt a higiéniai előírásoknak
megfelelően, rendszeresen cseréljék.
VIGYÁZAT
Az újbóli felhasználás, felújítás vagy sterilizálás az orvostechni-
kai eszköz meghibásodásához és a páciens sérüléséhez vezet-
het.
Ezt az orvostechnikai eszközt kizárólag egyszeri használatra ter-
vezték, gyártották és minősítették. Az orvostechnikai eszközt
nem szabad újból felhasználni, felújítani vagy sterilizálni.
FIGYELEM
Az esetleges fertőzés elkerülése érdekében használat után a vonatko-
zó egészségügyi higiénés és hulladékkezelési előírások szerint sem-
misítse meg az orvostechnikai eszközt.
Műszaki adatok
A lélegeztető tömlő hossza
A légzőkör térfogata
Belégzési tömlő térfogata
Anyag
Lélegeztető tömlők
Csatlakozók
Y-elem
Könyökelem
Üzemi jellemzők
Be-/kilégzési ellenállás 90 L/perc
esetén
Be-/kilégzési ellenállás, 60 L/perc
esetén
Be-/kilégzési ellenállás 30 L/perc
esetén
Be-/kilégzési ellenállás 15 L/perc
esetén
Be-/kilégzési ellenállás, 5 L/perc
esetén
Be-/kilégzési ellenállás 2,5 L/perc
esetén
Compliance 60 mbar esetén
Compliance 30 mbar esetén
Szivárgás 60 mbar esetén
Környezeti feltételek
Tárolás közben
Hőmérséklet
Relatív páratartalom
Légköri nyomás
Üzemelés közben
Hőmérséklet
Relatív páratartalom
Légköri nyomás
Orvostechnikai eszközök európai
besorolása
Magyar
MP04803
MP04804
1,5 m (59 in)
3,0 m (118 in)
1,1 L
2,3 L
0,55 L
1,15 L
EVA
EVA
PP
PP
PP
PP
PP
PP
1)
<5 mbar
<5,1 mbar
(<5 cmH
O)
(<5,1 cmH
O)
2
2
<2,3 mbar
<2,3 mbar
(<2,3 cmH
O)
(<2,3 cmH
O)
2
2
<0,6 mbar
<0,6 mbar
(<0,6 cmH
O)
(<0,6 cmH
O)
2
2
<0,2 mbar
<0,2 mbar
(<0,2 cmH
O)
(<0,2 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<1,3 mL/mbar
<2,6 mL/mbar
(<1,3 mL/cmH
O)
(<2,6 mL/cmH
O)
2
2
<1,4 mL/mbar
<2,6 mL/mbar
(<1,4 mL/cmH
O)
(<2,6 mL/cmH
O)
2
2
<50 mL/perc
<50 mL/perc
–20 °C ... 60 °C (–4 °F ... 140 °F)
5 % ... 95 % (páralecsapódás nél-
kül)
500 hPa ... 1200 hPa (7,3 psi ...
17,4 psi)
10 ... 40 °C (50 ... 104 °F)
5 % ... 95 % (páralecsapódás nél-
kül)
500 hPa ... 1200 hPa
(7,3 psi ... 17,4 psi)
IIa osztály
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis