Herunterladen Diese Seite drucken
Dräger Infinity-Serie Gebrauchsanweisung

Dräger Infinity-Serie Gebrauchsanweisung

Acute care system/software vg4.n

Werbung

Gebrauchsanweisung
Infinity Acute Care System
WARNUNG
Zur korrekten Verwendung des
Medizinprodukts diese
Gebrauchsanweisung lesen und
beachten.
Infinity M540 Patientenmonitor
Software VG4.n

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Infinity-Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System Infinity M540 Patientenmonitor WARNUNG Zur korrekten Verwendung des Software VG4.n Medizinprodukts diese Gebrauchsanweisung lesen und beachten.
  • Seite 2: Typographische Konventionen

    Typographische Konventionen 1 Fortlaufende Ziffern kennzeichnen Handlungsschritte, wobei die Nummerierung bei jeder neuen Handlungsabfolge wieder mit der Ziffer 1 beginnt.  Punkte kennzeichnen einzelne Handlungen oder verschiedene Handlungsmöglichkeiten. – Spiegelstriche kennzeichnen Aufzählungen von Daten, Optionen oder Objekten. (A) Buchstaben in Klammern beziehen sich auf Elemente in der zugehörigen Abbildung.
  • Seite 3 Marken ® – Acute Care System – Durasensor ® ® – DrägerService – Nellcor ® ® – Infinity – OxiMax ® ® – Hemo4 – OxiCliq ® – Hemo2 – OxiBand ® ® – Innovian – SoftCare ® ® – MCable –...
  • Seite 4: Definition Der Sicherheitsinformationen

    Definition der Sicherheitsinformationen WARNUNG ACHTUNG Eine wichtige Information zu einer potentiell Eine wichtige Information zu einer potentiell ge- gefährlichen Situation, die zu Tod oder fährlichen Situation, die zu einer geringen oder schwerer Verletzung führen kann, wenn deren mäßigen Verletzung des Anwenders oder Patien- Eintritt nicht verhindert wird.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Gebrauchsanweisung genauestens beachten . Gebrauchsanweisung aufbewahren ..Schulungen......Instandhaltung .
  • Seite 6: Gebrauchsanweisung Genauestens Beachten

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Gebrauchsanweisung genauestens Gebrauchsanweisung aufbewahren beachten WARNUNG HINWEIS Gefahr der Fehlbedienung Zum Infinity Acute Care System gehören Die Gebrauchsanweisung muss für den ebenfalls folgende Gebrauchsanweisungen: Anwender zugänglich aufbewahrt werden. – Infinity Acute Care System – Überwachungsanwendungen (beschreibt die Schulungen Benutzeroberfläche des Cockpits des IACS)
  • Seite 7: Sicherheitstechnische Kontrollen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Sicherheitstechnische Kontrollen Verwendungsbeschränkungen Dieses medizinische Gerät muss regelmäßigen ACHTUNG Sicherheitsüberprüfungen unterzogen werden Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung (siehe Kapitel "Instandhaltung"). in Gesundheitseinrichtungen und durch Personen der definierten Zielgruppen vorgesehen (siehe "Instandhaltung" auf Seite 6). Zubehör WARNUNG Vertriebsbeschränkung...
  • Seite 8: Gerätekombinationen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Festlegungen für die Sicherheit, WARNUNG Gerätekombinationen, softwaregesteuerte Die Verbindung von Geräten mit einer Funktionen) Steckdosenleiste kann zu erhöhtem Ableitstrom führen und dazu führen, dass der – IEC 60601-1-2 (elektromagnetische Anwender einem über die zulässigen Werte Verträglichkeit) hinausgehenden Strom ausgesetzt wird.
  • Seite 9: Anschluss An Das Krankenhausnetzwerk

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Anschluss an das Veränderungen am Medizinprodukt oder eine falsche Verwendung des Medizinprodukts können Krankenhausnetzwerk gefährlich sein. Viele der von Dräger produzierten medizinischen ACHTUNG Geräte nutzen Netzwerke, um Patientendaten in Echtzeit zu übertragen und klinische Anwender Patientengefährdung über das Vorliegen von Alarmbedingungen zu Therapeutische Entscheidungen nicht auf Basis...
  • Seite 10 Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit WARNUNG ACHTUNG Setzen Sie niemals Geräte für die Lesen Sie vor der Reinigung des Geräts sorgfältig Patientenüberwachung ein, die beschädigt die Reinigungsanweisungen (z. B. die Reini- sind oder nicht einwandfrei funktionieren. gungsanweisungen des Desinfektionsmittelher- stellers und des Krankenhauses).
  • Seite 11: Kein Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Kein Betrieb in explosionsgefährdeten Aufstellort Bereichen Verwenden Sie Geräte (Monitor, MPods, MCable und Zubehör) nur in Bereichen, die den im WARNUNG Abschnitt "Technische Daten" aufgeführten Brandgefahr Umgebungsbedingungen entsprechen. Das Medizinprodukt ist nicht für den Betrieb in WARNUNG Bereichen, in denen brennbare oder explosive Gasgemische mit Sauerstoffkonzentrationen...
  • Seite 12: Sicherheitsvorkehrungen In Bezug Auf Defibrillatoren

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf ACHTUNG Defibrillatoren Wenn das Gerät längere Zeit in einer kalten Um- gebung aufbewahrt bzw. verwendet wurde, ach- Der M540 und die Peripheriegeräte sind gegen ten Sie darauf, es vorsichtig zu akklimatisieren, Hochfrequenzstörungen von Defibrillatoren und um eine Kondensationsbildung auf den elektroni- Elektrochirurgieeinheiten und gegen 50-Hz-...
  • Seite 13: Hochfrequenzchirurgie

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Hochfrequenzchirurgie Bei elektrochirurgischen Eingriffen die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen beachten, um Interferenzen durch Elektrochirurgiegeräte zu reduzieren und die Sicherheit für Anwender und Patienten zu erhöhen. WARNUNG Um ein besseres Betriebsverhalten sicherzustellen und die Gefahr von Verbrennungen während des Eingriffs zu verringern, verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für Umgebungen zugelassen ist, in denen elektrochirurgische Geräte...
  • Seite 14 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit ..Andocken/Abdocken von M540... . 75 Sperren/Entsperren von M540 ... . 76 Allgemeine Sicherheitsinformationen .
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Alarmbereiche und Standardwerte ..112 Aufrufen des Arrhythmie-Dialogfensters ..161 Konfigurationsfunktionen für Arrhythmie- Atemfrequenz aus Impedanzmessung Parameter ......161 (AFi) .
  • Seite 17 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen ....198 Herzzeitvolumen ..... . 229 Anschließen der Temperatursensoren .
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis Instandhaltung ......299 Infinity MPod – Quad Hemo ....329 Infinity MCable –...
  • Seite 19: Verwendung

    Verwendung Verwendung Zweckbestimmung ..... 20 Anwendungsindikationen ....21 Funktionale Sicherheit .
  • Seite 20: Zweckbestimmung

    Verwendung Zweckbestimmung Der Infinity M540 (M540) dient dem Der M540 und jegliche angeschlossene Hardware Multiparameter-Monitoring physiologischer ist nicht für den Einsatz in den folgenden Patienteninformationen, die von angeschlossener Krankenhausumgebungen vorgesehen: Hardware in Umgebungen bereitgestellt werden, in – Hyperbaren Kammern denen die Patientenversorgung von qualifizierten Mitarbeitern des Gesundheitswesens gewährleistet –...
  • Seite 21: Anwendungsindikationen

    Verwendung Anwendungsindikationen Der M540 kann die folgenden Parameter – Temperatur überwachen: – Herzzeitvolumen – nur verfügbar, wenn der – Herzfrequenz M540 in einer IACS-Konfiguration angedockt ist (nur erwachsene und pädiatrische Patienten) – Arrhythmie (nur erwachsene und pädiatrische Patienten) – Arterielle Sauerstoffsättigung – SpO2 –...
  • Seite 22 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 23: Übersicht

    Übersicht Übersicht Übersicht ......24 M540 Vorderseite ..... . . 25 M540 Rückseite .
  • Seite 24: Übersicht

    Übersicht Übersicht Diese Gebrauchsanweisung beschreibt den – Andocken des M540 – der Vorgang des Patientenmonitor M540. Es handelt sich um einen Einsetzens des M540 in die M500. robusten, leichten, in einer Hand zu haltenden, – Patienten- und Benutzerstandardeinstellungen transportablen Patientenmonitor mit einem (als Profile bezeichnet) werden auf der M500 Touchscreen und einer unabhängigen gespeichert.
  • Seite 25: M540 Vorderseite

    Übersicht M540 Vorderseite M540 Fixtasten Der M540 verfügt über die folgenden Fixtasten und Die folgende Abbildung zeigt die Elemente der Indikatoren: Gerätevorderseite. Taste/ Funktion Ein/Aus-Fixtaste Ein- oder Ausschalten des M540 Die LED der Schaltfläche blinkt, wenn der M540 nicht angedockt ist; sie leuchtet, wenn der M540 ange- dockt ist.
  • Seite 26: M540 Rückseite

    Übersicht M540 Rückseite M540 Seitenansicht A Kontaktpunkte zum Laden der Batterie B Produktschilder A Anschluss für den nicht-invasiven Blutdruck C Optische Ethernet-Verbindungen B Temp (2)/Aux-Anschluss ACHTUNG C SpO2-Konnektor Bringen Sie in den schattierten Bereichen des D Hemo-Anschluss M540 keine Beschriftungen an. Dies könnte Pro- E CO -Konnektor bleme beim Laden des Geräts oder während der...
  • Seite 27: M500 Docking Station

    Übersicht M500 Docking Station Die M500 ist ein Gerät, das den M540 mechanisch C Optische Ethernet-Verbindungen sichert, mit Strom versorgt und die Batterie des D Kontakte zum Aufladen der M540-Batterie und M540 lädt. Wenn der M540 Teil einer IACS- zur Stromversorgung des M540 (wenn dieser Konfiguration ist, steuert die M500 die angedockt ist) Kommunikation zwischen dem M540 und dem...
  • Seite 28: Zusätzliche Hardware

    Übersicht M540 angedockt an M500 Die folgende Abbildung zeigt den M540 im angedockten Zustand in der M500 Docking Station. A M540 Patientenmonitor B M500 Docking Station Zusätzliche Hardware In der folgenden Tabelle sind die zusätzlichen Geräte aufgeführt, die an den M540 angeschlossen werden können.
  • Seite 29: Beschreibung

    Übersicht Gerät Beschreibung Anschluss Infinity MCable – Nellcor OxiMax Misst den Prozentsatz des mit Wird direkt an den SpO2-An- Sauerstoff gesättigten funktionel- schluss des M540 angeschlos- len Hämoglobins (%SpO2) und sen (siehe Seite 177 und die Pulsfrequenz (PLS). Seite 192). Hemo4 Pod Misst bis zu vier Drücke, das Wird direkt an den Hemo-An-...
  • Seite 30: Symbole

    Übersicht Symbole Warnung! Gebrauchsanweisung genau- Alarmmonitoring temporär deaktiviert estens beachten Gebrauchsanweisung beachten Achtung! Begleitdokumentation beachten! ESD-Warnung Alarmmonitoring permanent deaktiviert Batteriestatus (ist die Batterie vollständig Akustisches Alarmsignal temporär ausge- aufgeladen, sind alle Segmente des Sym- schaltet bols ausgefüllt) Funktion/Einstellung ist entsperrt. Akustisches Alarmsignal permanent ausge- schaltet Funktion/Einstellung ist gesperrt.
  • Seite 31 Übersicht Automatische Einstellung von Alarmgren- Seriennummer des Geräts Batterielade-LED Patientenkategorie "Erwachsen" Lautsprecher deaktiviert Patientenkategorie "Pädiatrisch" M540 angedockt und mit dem Netzwerk Patientenkategorie "Neonatal" verbunden Nummer der FCC-Konformitätserklärung Japanische Funkwellengesetz-Zertifizierung Gerät mit Schutz gegen Defibrillator-Entla- oder die dung, Klasse CF FCC-ID Ohne Naturlatex hergestellt.
  • Seite 32: Symbole Des Wlan-Modus

    Übersicht Symbole des WLAN-Modus Die folgenden Symbole werden ausschließlich im WLAN-Modus des M540 in der Titelleiste angezeigt: Dieses Symbol leuchtet weiß, wenn eine Dieses Symbol leuchtet weiß, wenn eine optimale Verbindung zwischen dem M540 gute Verbindung zwischen dem M540 und und einem Wireless Access Point be- einem Wireless Access Point besteht.
  • Seite 33: Abkürzungen

    Übersicht Abkürzungen In der nachstehenden Tabelle sind die Abkür- Beschreibung Abkürzungen aufgeführt, die in dieser zung Gebrauchsanweisung und in der Anzeige des EKGV1 bis EKG-Brustwandableitungen M540 verwendet werden. EKGV6 EKGV1 bis EKGV6 Abkür- Beschreibung etCO2 endexspiratorisches CO zung Elektrode für das linke Bein Atemfrequenz (CO GP1 bis Allgemeiner Druck 1 bis 4...
  • Seite 34 Übersicht Abkür- Beschreibung Abkür- Beschreibung zung zung NIBP D Nicht-invasiver Blutdruck, diastoli- STdV1 bis ST-Abweichung der berechneten scher Wert STdV6 Ableitungen (EKGdV1 bis EKGdV6) NIBP M Nicht-invasiver Blutdruck, Mittel- wert STI, STII, ST-Ableitungen STIII, STV, NIBP S Nicht-invasiver Blutdruck, systoli- STV1 bis scher Wert STV6...
  • Seite 35: Bedienkonzept

    Bedienkonzept Bedienkonzept Überblick ......36 Energiesparmodus ....53 M540 im Einzelplatz- oder WLAN-Modus .
  • Seite 36: Überblick

    Bedienkonzept Überblick Der M540 ist ein tragbarer Patientenmonitor, der Eine M540-Einzelplatzkonfiguration besteht aus immer beim Patienten bleibt – am Bett oder an den folgenden Komponenten: einem beliebigen anderen Ort bei Transporten im – Monitor M540 Krankenhaus. Dieser kleine, leichte, spritzwassergeschützte Monitor ermöglicht, dass –...
  • Seite 37: M540 Im Einzelplatz- Oder Wlan-Modus

    Bedienkonzept M540 im Einzelplatz- oder WLAN-Modus Ein M540-Einzelplatzmonitor kommuniziert mit kabelgebundene Verbindung um. Das Symbol für dem Infinity-Netzwerk über die Docking Station den WLAN-Modus wird durch das Netzwerksymbol M500. Für Informationen darüber, wie die ersetzt. kabelgebundene Option konfiguriert wird (z. B. das Für detaillierte Informationen über das Einrichten von IP-Adressen), siehe Seite 256.
  • Seite 38: Einstellungen Für Die Bettnummer

    Bedienkonzept Einstellungen für die Bettnummer Symbol für den Netzwerkstatus Wenn am M540 die Einstellung Bettnr. behalten In der folgenden Tabelle sind die Symbole auf Ja eingestellt ist, übernimmt der M540 die aufgeführt, die in der Titelleiste des M540 Bettnummer, die auf dem vorigen Gerät eingestellt angezeigt werden, um den Status des war (IACS oder M500).
  • Seite 39: M540 In Einer Iacs-Konfiguration

    Bedienkonzept M540 in einer IACS-Konfiguration Der M540 kann sowohl als Einzelplatzgerät als Nach dem erneuten Andocken an eine M500 auch als Signalerfassungskomponente für eine sendet der M540 die während des IACS-Konfiguration verwendet werden. Wenn der Patiententransports erfassten Daten an das M540 an eine M500 angedockt ist, verbleibt der Cockpit.
  • Seite 40: Kommunikation Mit Der Ics (Infinity Centralstation (= Infinity-Zentrale))

    Bedienkonzept Verlust der Netzwerkverbindung Wenn der M540 die Verbindung zum Infinity- – Die Meldung Offline wird auf einem cyan- Netzwerk verliert und die Funktion Offline- farbenen Hintergrund im Erkennung am Cockpit aktiviert wird, passiert Netzwerkmeldungsbereich angezeigt, bis die Folgendes: Verbindung zum Netzwerk wiederhergestellt ist. –...
  • Seite 41 Bedienkonzept Zuweisung von ICS-Bett- M540 im WLAN-Modus und die ICS Ansichtskurven/Parametern Wenn am M540 die Einstellung Bettnr. behalten Die ICS bietet zudem ein Bett-Ansichtsfenster, in auf Ja eingestellt ist, werden die Patientendaten dem die Daten des M540 detailliert angezeigt eines M540 im WLAN-Modus auch nach dem werden.
  • Seite 42: Alarmtonpause

    Bedienkonzept Trenddaten – Am M540 ertönt ein Fehlersignal, und die Meldung Netzwerkfehler wird angezeigt. Wenn M540 am/vom Cockpit angedockt/abgedockt wird, wird möglicherweise eine Minute der während – Die Alarmlautstärke wird bei einem M540 im der Übergangszeit erfassten Trenddaten an einer WLAN-Modus anders reguliert als im ICS mit der Softwareversion VG1 nicht dargestellt.
  • Seite 43: Netzwerkdatenübertragung

    Bedienkonzept Netzwerkdatenübertragung Netzwerkunterbrechungen Wenn der M540 mit dem Netzwerk verbunden ist, Das IACS-Netzwerk unterstützt die Übertragung die Kommunikation mit der ICS jedoch von Patientendaten von einem Quellgerät, z. B. ein unterbrochen ist, passiert Folgendes: Infinity Delta, Delta XL/Kappa oder ein IACS –...
  • Seite 44: Remote-Ansicht Und Fernsteuerung

    Bedienkonzept Remote-Ansicht und Fernsteuerung Daten eines M540, der mit dem Infinity-Netzwerk Wenn sich der M540 auf einem Transport im verbunden ist, können auf den folgenden Geräten WLAN-Modus befindet, werden eventuelle per Fernzugriff angezeigt werden: Änderungen des Patientenprofils auf die Profileinstellungen des Cockpits zurückgesetzt, –...
  • Seite 45 Bedienkonzept Fernsteuerungsfunktion Fernbedie- Fernbedienung nung von der von anderen ICS aus? Bettmonitoren aus? Aktivieren/Deaktivieren der Speicherungsfunktion (Archiv) Mit Nein den Einstellungen der Speicherungsfunktion (Archiv) geschieht Folgendes: – Wenn der M540 sich in einer IACS-Konfiguration und auf einem Transport im WLAN-Modus befindet, wird bei Alarmauslösung eines Parameters, dessen Archiv-Funktion auf Sp/Reg oder Speich.
  • Seite 46: Funktionstasten

    Bedienkonzept Funktionstasten Insgesamt befinden sich acht Funktionstasten an Funktions- Funktion der Vorderseite des M540 (4 auf der rechten und 4 taste auf der linken Seite). Review Öffnet das Dialogfenster (Funktions- Ereignis-Review (siehe Den Funktionstasten an den Positionen 2, 3, 4 und taste) Seite 107).
  • Seite 47: Monitoringbereich

    Bedienkonzept Alternative Belegungen der So programmieren Sie eine Funktionstaste Funktionstasten 1 Drücken Sie die Menü -Funktionstaste. 2 Drücken Sie die Registerkarte Bildschirm- Taste Funktion konfig. > Registerkarte Funktions-tasten. Ausblend. Versetzt den M540 in den Daten- 3 Tippen Sie auf eine der programmierbaren schutzmodus (siehe Seite 70).
  • Seite 48: Statusfeld

    Bedienkonzept Statusfeld Es folgen einige Beispiele für alarmbezogene Symbole und Meldungen, die in diesem Feld angezeigt werden können. Symbol Beschreibung Alarmtonpause Dieses Symbol sowie ein Countdown-Timer werden angezeigt, wenn Sie die gelbe Fixtaste an der Vorderseite des M540 drücken. Dieses Symbol sowie die Meldung Alarmton aus zeigen an, dass die Alarmlautstärke stummgeschaltet ist.
  • Seite 49: Parameterfelder

    Bedienkonzept Parameterfelder Jedes Parameterfeld umfasst Echtzeit-Werte eines Wenn für einen Parameter ein Alarm vorliegt, blinkt Parameters und eine Kombination der folgenden das Parameterfeld in der Farbe der Alarmstufe Informationen: (siehe Seite 92), und in der Titelleiste wird die zugehörige Alarmmeldung angezeigt. In den –...
  • Seite 50: Dialogfenster

    Bedienkonzept Dialogfenster Die folgende Abbildung zeigt den Zum Aufrufen von Dialogfenstern dienen die Monitoring-Bereich mit einem geöffneten Funktionstasten vorne am M540. Sie können auch Dialogfenster. Die linke Seite ist dem Dialogfenster parameterspezifische Setup-Seiten direkt aufrufen, vorbehalten, während auf der rechten Seite die indem Sie die entsprechenden Parameterfelder im Parameterfelder angezeigt werden.
  • Seite 51: Konfigurieren Des Bildschirms

    Bedienkonzept Konfigurieren des Bildschirms Wenn sich beim Patiententransport die Ausrichtung So drehen Sie den Bildschirm manuell des Geräts ändert, können Sie den Bildschirm mit 1 Drücken Sie die Menü-Funktionstaste. der Autoflip-Funktion um 180° drehen. Diese Funktion kann eingeschaltet oder ausgeschaltet 2 Drücken Sie die Registerkarte Bildschirm- werden.
  • Seite 52: Batteriebetrieb

    Bedienkonzept Batteriebetrieb Batteriebetriebszeiten Der M540 schaltet automatisch auf Batteriebetrieb um, wenn er bis zu 3 Stunden abgedockt ist oder wenn ein Stromausfall an der M500 vorliegt. Am In der folgenden Tabelle ist angegeben, wie lange M540 werden gegebenenfalls Meldungen für der M540 das Monitoring von EKG, SpO2 und der niedrige Batterieladung angezeigt.
  • Seite 53: Energiesparmodus

    Bedienkonzept Energiesparmodus Ist der M540 nicht angedockt, wird durch den So aktivieren/deaktivieren Sie den Energiesparmodus der Batteriestrom gespart, Energiesparmodus während das Monitoring eines Patienten 1 Drücken Sie die Menü-Funktionstaste. fortgesetzt wird. 2 Drücken Sie die Registerkarte Bildschirm- Im Energiesparmodus ist das Display des M540 konfig.
  • Seite 54: Profile

    Bedienkonzept So wählen Sie eine Ansicht aus 4 Drücken Sie auf X, um das Dialogfenster zu schließen.  Drücken Sie eine Funktionstaste (z. B. Bild 5) mehrmals, um die verfügbaren Ansichtsbezeichnungen anzuzeigen. So weisen Sie eine vorkonfigurierte Ansicht einer Ansichtstaste zu So deaktivieren Sie eine Ansicht 1 Drücken Sie die Menü-Funktionstaste.
  • Seite 55: In Einem Profil Enthaltene Einstellungen

    Bedienkonzept In einem Profil enthaltene Einstellungen In der folgenden Tabelle sind die Einstellungen aufgeführt, die in einem Profil enthalten sind. Zudem wird angegeben, welche Einstellungen Patienten-Standardeinstellungen und welche Anwender-Standardeinstellungen sind. Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung Ansichten Dialogfenster (Drücken Sie die Funktionstaste Menü...
  • Seite 56: Co2-Profileinstellungen

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung Pacer-Modus Alarmlicht Batteriealarm Alarmeinst. Dialogfenster (Drücken Sie die Funktionstaste Menü > System-konfig. > Alarm-konfig. > geben Sie das Passwort ein > Laut- stärke/ Töne) Minimale Alarmlautst. Transport-lautstärke Transportpulston Alarmton Erinnerung: Alarme aus Erinnerung: Töne aus SpO2-Sensor ab Dialogfenster (Masimo)
  • Seite 57 Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung Gaskom-pensation AFc Apnoezeit Apnoe-Archiv Farbe (Farbe der Kurve und Parameter) Skalier. [mV/cm] Um die Skala der Kurve (siehe (Kurvengröße) Seite 49) festzulegen, drücken Sie auf die CO2-Kurve. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 58: Herzfrequenz- Und Arrhythmieprofileinstellungen

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung Herzfrequenz- und Arrhythmieprofileinstellungen Die Herzfrequenz- und Arrhythmieprofileinstellungen werden in den folgenden Dialogfenstern konfiguriert Dialogfenster HF-Grenzen (Drücken Sie auf das Herzfrequenz-Parameterfeld > HF-Grenzen) Alarm Diese Einstellungen können für je- (Einstellung Ein/Aus) den der folgenden Parameter sepa- rat konfiguriert werden: HF, Brady Obere und untere Alarmgrenze...
  • Seite 59: St-Profileinstellungen

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung ARR-Verarb. ST-Profileinstellungen Die ST-Profileinstellungen werden in den folgenden Dialogfenstern konfiguriert ST-Grenzen Dialogfenster (Drücken Sie auf das ST-Parameterfeld) Alarm Diese Einstellungen können für alle (Einstellung Ein/Aus) ST-Parameter (STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF,STV,STV+, Obere und untere Alarmgrenze STV1, STV2, STV3, STV4, STV5,...
  • Seite 60: Spo2-Profileinstellungen (Masimo)

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung Farbe (Farbe der Kurve und Parameter) Koinzidenz Skalier. [mV/cm] Um die Skala der Kurve (siehe (Kurvengröße) Seite 49) festzulegen, drücken Sie auf die AFi-Kurve. SpO2-Profileinstellungen (Masimo) Die SpO2-Profileinstellungen werden in den folgenden Dialogfenstern konfiguriert SpO2-Grenzen Dialogfenster (Drücken Sie auf das SpO2 Parameterfeld)
  • Seite 61: Pulse Co-Ox-Profileinstellungen (Masimo)

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung Pulse CO-Ox-Profileinstellungen (Masimo) Die Puls-CO-Ox-Profileinstellungen werden in den folgenden Dialogfenstern konfiguriert Zwei separate Puls-CO-Ox-Grenzen-Dialogfenster (Drücken Sie auf das Puls-CO-Ox-Parameterfeld) Alarm Diese Einstellungen können in den (Einstellung Ein/Aus) beiden separaten Dialogfenstern Puls-CO-Ox-Grenzen für die fol- Obere und untere Alarmgrenze genden Parameter konfiguriert wer-...
  • Seite 62: Profileinstellungen Für Die Nicht-Invasive Blutdruckmessung

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung SatSeconds Entsättigungsalarm Diese Einstellung ist nur Modus "Neonatal" verfügbar (siehe Seite 97). Farbe (Farbe der Kurve und Parameter) Skalier. [mV/cm] Um die Skala der Kurve (siehe (Kurvengröße) Seite 49) festzulegen, drücken Sie auf die SpO2-Kurve.
  • Seite 63: Profileinstellungen Für Die Invasive Blutdruckmessung

    Bedienkonzept Einstellung Patienten- Anwender- Bemerkungen (falls zutreffend) Standardein- Standardein- stellung stellung Farbe (Farbe der Kurve und Parame- ter) Profileinstellungen für die invasive Blutdruckmessung Die Profileinstellungen für die invasive Blutdruckmessung werden in den folgenden Dialogfenstern konfiguriert Dialogfenster für Grenzwerte invasiver Blutdrücke (Beispiel: ZVD-Grenzen) (Drücken Sie auf das Parameterfeld für den invasiven Blutdruck) Alarm Diese Einstellungen können für ART...
  • Seite 64: Monitoreinstellungen

    Bedienkonzept Monitoreinstellungen In der folgenden Liste sind die – Pulston-Lautstärke (EKG und SpO2) Monitoreinstellungen enthalten. Sie bilden eine – Skalier. [mV/cm] (EKG und SpO2-Kurve) Untergruppe der Profileinstellungen. Wenn Profil- einstell. auf Monitor eingestellt ist, werden beim – EKG-Filter Andocken des M540 nur diese Einstellungen –...
  • Seite 65: In Einem Profil Nicht Enthaltene Einstellungen

    Bedienkonzept In einem Profil nicht enthaltene Einstellungen Die folgenden Einstellungen sind in einem Profil Dialogfenster Einstellung nicht enthalten und müssen separat konfiguriert Biomed Sprache werden. Diese Einstellungen bleiben unverändert, bis sie vom Anwender manuell geändert werden. Franz. NFC Netz-frequenz Dialogfenster Einstellung Atemweg-adapter Dialogfenster Bildschirm-konfig.
  • Seite 66: Speichern Eines Profils

    Bedienkonzept Speichern eines Profils Sie können die aktuellen Profileinstellungen als können Sie die Wiederherstellung des Standard-Geräteprofil speichern (siehe Seite 259). Standardprofils jederzeit manuell anfordern (siehe In einer Einzelplatzkonfiguration wird das Profil auf Seite 259). dem M540 und auf der M500 gespeichert. Wenn HINWEIS das Profil nicht gespeichert werden kann, wird die Meldung Fehler beim Speichern des Profils...
  • Seite 67: Funktionsweise Des Profils In Einer Einzelplatzkonfiguration

    Bedienkonzept Funktionsweise des Profils in einer Einzelplatzkonfiguration Durch die Fähigkeit zur Speicherung der Von den Profil-einstell. hängt es ab, ob das Profileinstellungen auf der Docking Station M500 in gesamte Profil (Patienten- und einer Einzelplatzkonfiguration kann der M540 den Anwendereinstellungen) oder nur eine Patienten auf dem Weg zu den verschiedenen Untergruppe (Monitoreinstellungen) übernommen Behandlungsbereichen im Krankenhaus begleiten.
  • Seite 68: Verschiedene Profileinstellungen

    Bedienkonzept Verschiedene Profileinstellungen Folgendes geschieht, wenn ein M540 mit einer Folgendes geschieht, wenn ein M540 mit einer neueren Software-Version und neueren älteren Software-Version, die keine neuen Profileinstellungen an eine M500 mit veraltetem Einstellungen unterstützt, an eine M500 mit Profil andockt: aktualisiertem Profil andockt: –...
  • Seite 69: Standby-Modus

    Bedienkonzept Standby-Modus Sie können das Patientenmonitoring unterbrechen, So versetzen Sie den M540 in den indem Sie den M540 in den Standby-Modus Standby-Modus schalten.  Drücken Sie die Funktionstaste Standby Der Standby-Modus hat folgende Auswirkungen: (sofern für die Anzeige verfügbar, siehe Seite 46).
  • Seite 70: Datenschutzmodus

    Bedienkonzept Datenschutzmodus Der Datenschutzmodus ist verfügbar, wenn der Datenschutzmodus wird beendet, wenn die M540 in einer IACS-Konfiguration oder einer Verbindung zum Infinity-Netzwerk unterbrochen Einzelplatzkonfiguration angedockt ist. wird. Voraussetzung ist jedoch, dass der Patient an der Die Aktivierung des Datenschutzmodus hat Infinity CentralStation (= Infinity-Zentrale) folgende Auswirkungen: aufgenommen wurde (ICS).
  • Seite 71: Registrierungen/Berichte

    Bedienkonzept Registrierungen/Berichte Vom M540 aus können die folgenden Berichte und Halten Sie diese Funktionstaste für zwei Registrierungen angefordert werden. Sekunden gedrückt, um eine kontinuierliche Registrierung zu starten. – Im WLAN- oder Einzelplatzmodus – durch Zeitbegrenzte, kontinuierliche und Drücken der Funktionstaste Reg. wird ein gespeicherte Registrierungen Ereignis gespeichert, das im Dialogfenster Ereignis-Review betrachtet werden kann...
  • Seite 72 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 73: Montage Und Vorbereitung

    Montage und Vorbereitung Montage und Vorbereitung Überblick ......74 Handelsübliche M500-Halterungslösungen . . . 74 Andocken/Abdocken von M540 .
  • Seite 74: Überblick

    Montage und Vorbereitung Überblick Handelsübliche Im folgenden Abschnitt werden die folgenden grundlegenden Montageaufgaben beschrieben: M500-Halterungslösungen – Andocken von M540 an M500, Abdocken von Es sind verschiedene Halterungslösungen M540 erhältlich. Die Installation, der Test und die – Sperren von M540 in M500, Entsperren von Gewährleistung der ordnungsgemäßen und M540 sicheren Funktionsweise jeglicher...
  • Seite 75: Andocken/Abdocken Von M540

    Montage und Vorbereitung Andocken/Abdocken von M540 Die folgende Abbildung zeigt eine Seiten- und eine So docken Sie M540 an Vorderansicht der M500, der den M540 in seiner 1 Richten Sie den eingewölbten Abschnitt des Position hält. M540 am entsprechend geformten Abschnitt der M500 aus.
  • Seite 76: Sperren/Entsperren Von M540

    Montage und Vorbereitung Sperren/Entsperren von M540 Sie können den M540 permanent in der M500 So entsperren Sie den M540 sichern, um zu verhindern, dass ihn jemand 1 Setzen Sie einen 2-mm- abdockt. Innensechskantschlüssel (A) in die mittlere Aussparung (B) des Arretierschiebers und So sperren Sie den M540 drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn bis zur Entsperrposition...
  • Seite 77: Anschließen Der Systemkabel In Einer Iacs-Konfiguration

    Montage und Vorbereitung Anschließen der Systemkabel in einer IACS-Konfiguration Informationen zum Anschließen der IACS- Systemkabel finden Sie in der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Überwachungsanwendungen. Anschließen des Systemkabels in einer M540-Einzelplatzkonfiguration 1 Schließen Sie ein Ende des M540-Y-Kabels/Y- Adapters an den M500-Systemanschluss (A) 2 Verbinden Sie das M540-Systemkabel mit dem Netzteil.
  • Seite 78: Anbringen Eines Infinity Mcable - Masimo Set Und Masimo Rainbow

    Montage und Vorbereitung Anbringen eines Infinity MCable – Masimo SET und Masimo rainbow SET/Nellcor OxiMax Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Masimo MCable oder Nellcor OxiMax am M540 angebracht wird. Seitenansicht (Anschlüsse) Ansicht von unten A M540 E Blauer SpO2-Anschluss B MCable-Halteadapter mit Nasen, die an den F Aussparungen für das Einrasten des MCable- Seiten des M540 einrasten.
  • Seite 79 Montage und Vorbereitung So bringen Sie den MCable-Halteadapter an So entfernen Sie den MCable-Halteadapter Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um 1 Führen Sie einen Schlitzschraubendreher (oder das MCable am M540 anzubringen: ein vergleichbares Werkzeug) zwischen die Aussparungen (F) für die Arretierung des 1 Vergewissern Sie sich, dass das Kabelende MCable-Halteadapters ein.
  • Seite 80 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 81: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Übersicht über das Patientenmonitoring . . . 82 Einschalten und Ausschalten des M540 . . . 82 Aufnehmen eines Patienten ... . . 83 Aufnehmen eines Patienten mit "Daten von HIS abrufen"...
  • Seite 82: Übersicht Über Das Patientenmonitoring

    Inbetriebnahme Übersicht über das Patientenmonitoring In diesem Kapitel ist das Verfahren zum Starten des In diesem Abschnitt werden insbesondere die Patientenmonitorings am M540 beschrieben. folgenden Vorgänge beschrieben: – Ein-/Ausschalten des M540 – Aufnehmen/Entlassen eines Patienten am M540 – Ändern der Patientenkategorie Einschalten und Ausschalten des M540 So schalten Sie den M540 ein: So schalten Sie den M540 aus:...
  • Seite 83: Aufnehmen Eines Patienten

    Inbetriebnahme Aufnehmen eines Patienten Zur manuellen Aufnahme eines Patienten am 7 Drücken Sie Name und geben Sie über die M540 geben Sie unter dem Seitenreiter Patienten- Bildschirmtastatur den Namen (bis zu Setup dessen demografische Daten ein. 25 Zeichen) ein. Sie können einen Patienten auch über das 8 Drücken Sie Bestät..
  • Seite 84: Patienten Entlassen

    Inbetriebnahme Aufnehmen eines Patienten mit "Daten von HIS abrufen" Sie können die Seite Patienten-Setup automatisch System (Aufnahme/Entlassung/Verlegung). Das mit Daten füllen, indem Sie die demografischen Krankenhausinformationssystem (Hospital Daten eines Patienten über das Netzwerk abrufen. Information System – HIS) durchsucht die Voraussetzung für diese Netzwerk- Datenbank anhand der Patienten-Nr.
  • Seite 85: Patientenkategorien

    Inbetriebnahme Patientenkategorien Mit jeder Patientenkategorie ist ein spezifisches vorkonfigurierten Patienten- und Profil verbunden. Profile sind eine Reihe von Anwendereinstellungen. Der M540 unterstützt die werksseitig oder vom Krankenhaus folgenden Patientenkategorien: Patienten- Typischer Gewicht Größe kategorie Altersbereich Erwachsen 12 bis 140 Jahre 0,1 bis 350,0 kg (0,1 bis 772,0 lbs) 10 bis 250 cm (5 bis 100 Zoll) Pädiatrisch 0 bis 16 Jahre...
  • Seite 86 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 87: Alarme

    Alarme Alarme Übersicht über die Alarme....88 Pausieren von Alarmen am M540 ..101 Alarmprioritäten ..... . . 89 Temporäres Pausieren des Alarmmonitorings .
  • Seite 88: Übersicht Über Die Alarme

    Alarme Übersicht über die Alarme Der M540 erzeugt akustische und optische Die Farbe der Alarm-Meldungen entspricht der Alarmsignale, um Sie über Alarmbedingungen zu Priorität der zugehörigen Alarmbedingung (siehe informieren, die von "Alarmprioritäten" auf Seite 89). Alarmgrenzwertüberschreitungen über In den Alarmeinstellungen eines Patienten können Arrhythmiealarme bis hin zu Batterieproblemen Sie festlegen, dass Alarme zur späteren reichen.
  • Seite 89: Alarmprioritäten

    Alarme Alarmprioritäten Alarme mittlerer Priorität Jeder Alarmbedingung wird eine der drei folgenden Prioritäten zugewiesen: hoch (lebensbedrohlich), mittel (ernst) oder niedrig (Hinweis). Optische und Die meisten Alarme von mittlerer Priorität geben akustische Alarmsignale geben die jeweilige physiologische oder technische Alarmbedingungen Alarmpriorität an. Informationen darüber, wie die an, die schnelle Beachtung erfordern, jedoch nicht Alarmprioritäten die Alarm-Meldung beeinflussen, zwangsläufig lebensbedrohlich sind.
  • Seite 90: Alarmverarbeitung

    Alarme Alarmverarbeitung Der M540 gibt akustische und optische – Eine nicht selbstlöschende Alarmbedingung Alarmsignale für alle Parameter aus, mit von hoher Priorität wird durch die Ausnahme der folgenden: standardmäßigen akustischen und optischen Alarmsignale signalisiert (siehe "Optische – Herzzeitvolumen (HZV) Alarmsignale" auf Seite 92). –...
  • Seite 91: Aktivieren Oder Deaktivieren Der Alarmvalidierung

    Alarme Aktivieren oder Deaktivieren der Alarmvalidierung Wenn die Alarmvalidierung (siehe Seite 252) Herzfrequenz kann das Zuschalten der aktiviert ist, muss eine Alarmbedingung eine Verzögerungszeit dazu führen, dass die durch bestimmte Zeit lang vorliegen, damit akustische AAMI EC13 und und optische Alarmsignale ausgelöst werden. IEC 60601-2-27 vorgeschriebene maximal Durch diese Funktion werden störende Alarme zulässige Dauer von 10 Sekunden überschritten...
  • Seite 92: Optische Alarmsignale

    Alarme Optische Alarmsignale Jede Alarmpriorität hat ihre eigenen optischen der Titelleiste das einzige optische Alarmsignal. Alarmsignale. Weitere Informationen über Alarm-Meldungen siehe Seite 93. Wenn ein alarmierender Parameter nicht in der aktuellen Bildschirmansicht enthalten und die Alarmleiste deaktiviert ist, ist die Alarm-Meldung in Alarmpriorität Parameterfeld Alarm- Alarmleiste...
  • Seite 93: Alarmleiste

    Alarme Alarmleiste Optische Alarmanzeigen am M540 Die Alarmleiste des M540 zeigt optische Alarmbe- dingungen von hoher und mittlerer Priorität an (siehe Seite 89). Die Alarmleiste ist jedoch in folgenden Fällen inak- tiv: – Es liegen nur Alarmbedingungen von niedriger Priorität vor. –...
  • Seite 94: Akustische Alarmsignale

    Alarme Akustische Alarmsignale Während eines Alarms gibt der M540 zusätzlich zu HINWEIS den optischen Alarmsignalen verschiedene, für In einer IACS-Konfiguration werden akustische jede Alarmpriorität unterschiedliche akustische Alarmsignale gewöhnlich nur am Cockpit, nicht Alarmsignale aus (siehe Seite 92). Die speziellen am M540 ausgegeben. Daher werden alle Merkmale dieser akustischen Alarmsignale hängen akustischen Alarmsignale automatisch vom M540 vom ausgewählten Alarmtonmuster ab.
  • Seite 95: Achtungstöne

    Alarme Achtungstöne Der M540 gibt auch einen Achtungston aus, um Sie Wenn der M540 an eine M500 angedockt wird, wird auf beispielsweise folgende besondere die Lautsprecherlautstärke des Profils Informationen aufmerksam zu machen: wiederhergestellt, sofern die Einstellung Profil laden aktiviert ist. War die Einstellung Profil laden –...
  • Seite 96: Testen Der Optischen Und Akustischen Alarmsignale

    Alarme Testen der optischen und akustischen Alarmsignale Die Alarmleiste und die Lautsprecher des M540 Herzfrequenz). Um den Test zu beenden, setzen werden nach dem Einschalten automatisch Sie die Einstellung für die Alarmgrenzen wieder auf getestet. Sie sollten die optischen und akustischen den ursprünglichen Wert zurück (siehe Seite 103).
  • Seite 97: Spo2 Alarmfunktion Entsättigung

    Alarme SpO2 Alarmfunktion Entsättigung Nullabgleich der invasiven Blutdrücke Im Modus "Neonatal" wird die Alarmpriorität auf Der Nullabgleich aller invasiven Blutdrücke mit der "Hoch" heraufgesetzt, wenn der SpO2-Wert mehr Nullabgleich-Taste ( ) auf den als 10 % unter die untere SpO2-Alarmgrenze hämodynamischen Pods hat die folgenden abfällt.
  • Seite 98: Datenschutzmodus

    Alarme Datenschutzmodus -Modus Der Datenschutzmodus ist verfügbar, wenn der Der OP-Modus des M540 ist nur verfügbar, wenn M540 in einer IACS-Konfiguration angedockt ist, das Gerät in einer IACS-Konfiguration angedockt sich im WLAN-Modus oder im Einzelplatzmodus ist. Wenn am Cockpit der OP-Modus aktiviert ist, befindet, sofern der Patient an der ICS werden Alarmmeldungen für Alarme mittlerer und aufgenommen wurde.
  • Seite 99: Vorab-Stummschalten Von Alarmen

    Alarme Vorab-Stummschalten von Alarmen Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, etwaige – Von der Remote-Ansicht eines anderen Infinity- Alarme vorab stummzuschalten (Vorab- Monitors in der selben Monitoringeinheit aus Alarmtonpause), bevor sie auftreten. Die Vorab- – Vom Cockpit aus, wenn der M540 in einer Stummschaltung ermöglicht es Ihnen, sich auf IACS-Konfiguration angedockt ist einen Vorgang zu konzentrieren, ohne durch...
  • Seite 100: Stummschalten Akustischer Alarmsignale (Alarmtonpause)

    Alarme Stummschalten akustischer Alarmsignale (Alarmtonpause) Leiser Betrieb Aktive Alarme können auf dem M540 zwei Minuten lang pausiert oder stummgeschaltet werden. Zusätzlich zum Stummschalten der Alarme Mit dieser Funktion können Sie entscheiden, ob bestimmt die Einstellung der Funktion Leiser neue Alarme vollständig oder eingeschränkt Betrieb, wie nachfolgende Alarmbedingungen gemeldet werden, nachdem Sie bereits Alarme gemeldet werden.
  • Seite 101: Pausieren Von Alarmen Am M540

    Alarme Pausieren von Alarmen am M540 Wenn Sie aktive Alarme pausieren, geschieht das Das Verhalten der neuen Alarmbedingung während Folgende am M540: einer Alarmtonpause wird durch die Einstellung Leiser Betrieb bestimmt. – Alle akustischen Alarmsignale werden maximal ca. zwei Minuten lang stummgeschaltet. So aktivieren Sie die Alarmtonpause direkt an –...
  • Seite 102: Temporäres Pausieren Des Alarmmonitorings

    Alarme Temporäres Pausieren des Alarmmonitorings Wenn die passwortgeschützte Alarmpause- So pausieren Sie das Alarmmonitoring Funktion (siehe Seite 251) aktiviert ist, können Sie temporär: das Alarmmonitoring temporär pausieren. Die 1 Drücken Sie die Funktionstaste Alarme. Alarmpausendauer kann zwischen 1 Minute und 5 Minuten eingestellt werden. 2 Drücken Sie Alarmpause.
  • Seite 103: Aktivieren Oder Deaktivieren Des Alarmmonitorings

    Alarme Aktivieren oder Deaktivieren des Alarmmonitorings – Das Parameterfeld eines Alarm gebenden WARNUNG Parameters und die Alarmleiste werden in den Wenn dem Zeitraum für die Deaktivierung des Zustand vor dem Alarm zurückgesetzt. Alarms Kein Timeout zugewiesen wurde, wird – Alle Alarm-Meldungen werden aus dem Alarm- kein Timer angezeigt, und die Alarme bleiben Meldungsfeld in der Titelleiste entfernt.
  • Seite 104: Konfigurieren Der Oberen/Unteren Alarmgrenzen

    Alarme Konfigurieren der oberen/unteren Alarmgrenzen Sie können die oberen und unteren Alarmgrenzen So konfigurieren Sie die Alarmeinstellungen für eines Parameters manuell so konfigurieren, dass einen einzelnen Parameter akustische und optische Alarmsignale ausgegeben 1 Drücken Sie das Parameterfeld (z. B. HF), um werden, wenn der Parameter die Alarmgrenzen das Dialogfenster des Parameters zu öffnen.
  • Seite 105: Verwenden Der Funktion Auto-Einst

    Alarme Verwenden der Funktion Auto-Einst. Die Funktion Auto-Einst. ermöglicht Ihnen, die Alarmgrenzen schnell auf der Grundlage von voreingestellten, in der folgenden Tabelle aufgeführten Prozentsätzen anzupassen. AutoEinstell. (alle) Mit der Schaltfläche AutoEinstell. (alle) werden die Alarmgrenzwerte für ALLE Parameter basierend auf einem vordefinierten Prozentwert eingestellt (siehe Tabelle).
  • Seite 106: Aktivieren/Deaktivieren Von Alarmen

    Alarme Aktivieren/Deaktivieren von Alarmen Speicherungsfunktion Sie können die Alarmfunktion für einzelne Die Einstellung der Speicherungsfunktion Parameter aktivieren oder deaktivieren, mit bestimmt, was als Reaktion auf eine Ausnahme der folgenden Parameter: Überschreitung der Alarmgrenzwerte passiert. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar: – Asystolie und ventrikuläre Fibrillation (die Alarme für diese Arrhythmie-Ereignisse können –...
  • Seite 107: Ereignistabelle

    Alarme Ereignistabelle Das Dialogfenster Ereignis-Review ist eine – Wenn die Funktionstaste Reg. (siehe Seite 46) elektronische Aufzeichnung der Alarmhistorie des auf dem M540 gedrückt wird, während der Patienten. Hier werden die Alarmmeldungen M540 im Einzelplatz- oder WLAN-Modus ist. aufgezeichnet und die Kurven der Ereignisse Die betreffenden Alarmereignisse sind mit BED gespeichert.
  • Seite 108: Anzeigen Gespeicherter Ereignisse

    Alarme Anzeigen gespeicherter Ereignisse Die folgende Abbildung zeigt das Dialogfenster So rufen Sie gespeicherte Ereignisse ab Ereignis-Review. Wenn Sie ein Feld in der Tabelle Drücken Sie die Funktionstaste Review. Die auswählen, wird die ausgewählte Zeile durch einen folgende Abbildung zeigt das Dialogfenster Rahmen gekennzeichnet.
  • Seite 109: Anzeigen Einer Momentaufnahme Eines Einzelnen Ereignisses

    Alarme Anzeigen einer Momentaufnahme eines einzelnen Ereignisses 20 Sekunden lang werden in den folgenden Fällen Ereignisse mit gespeicherten Kurven- und im Dialogfenster Ereignis-Review automatisch Parameterdaten werden im Dialogfenster Kurven- und Parameterdaten gespeichert: Ereignis-Review entweder mit BED TIMED bezeichnet (wenn es sich um manuell gespeicherte –...
  • Seite 110: Konfigurieren Der Spo2-Alarmpriorität

    Alarme Konfigurieren der SpO2-Alarmpriorität Für die folgenden zwei SpO2-Alarmmeldungen Die folgenden SpO2-Parameter können diese kann die Alarmpriorität konfiguriert werden, die für Alarmmeldung je nach gewählter Alarmpriorität Ihre Pflegeumgebung am besten geeignet ist. erzeugen: Wenn der M540 in einer IACS-Konfiguration Masimo rainbow SET Masimo SET MCable angedockt ist, werden diese Einstellungen vom MCable...
  • Seite 111: Einstellung Der Alarmverwaltung

    Alarme Einstellung der Alarmverwaltung (passwortgeschützt) Die passwortgeschützte Alarmeinstellung ist nur für autorisiertes Personal zugänglich. Weitere Informationen zu möglichen Einstellungen, siehe Seite 265. Die Funktionstaste Notfall Wenn der M540 mit dem IACS verbunden ist, Informationen befinden sich in der können Sie mit der M540-Funktionstaste Notfall Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System –...
  • Seite 112: Alarmbereiche Und Standardwerte

    Alarme Alarmbereiche und Standardwerte Parameter Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwerte Standardein- für den oberen für den unteren stellung Archiv Grenzwert Grenzwert HF Erwachsen Oben: 25 bis 300 Schl./Min – 120 (Erwachsen) – 45 (Erwachsen) – Sp/Reg (Er- wachsen, Schrittweite: Unten: 20 bis 295 Schl./Min –...
  • Seite 113 Alarme Parameter Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwerte Standardein- für den oberen für den unteren stellung Archiv Grenzwert Grenzwert SpHb / SpHbv Oben: 1,2 bis 25,0 g/dL 17,0 g/dL 7,0 g/dL (0,7 bis 15,5 mmol/L) (10,6 mmol/L) (4,3 mmol/L) Schrittweite: 0,2 g/dL Unten: 1,0 bis 24,8 g/dL (0,1 mmol/L) (0,6 bis 15,4 mmol/L) SpCO...
  • Seite 114 Alarme Parameter Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwerte Standardein- für den oberen für den unteren stellung Archiv Grenzwert Grenzwert NIBP D Neonatal Oben: 11 bis 130 mmHg 60 mmHg (8 kPa) 25 mmHg (3,3 kPa) Schrittweite: 1,4 bis 17,3 kPa 1 mmHg oder Unten: 10 bis 129 mmHg 0,1 kPa 1,3 bis 17,2 kPa...
  • Seite 115 Alarme Parameter Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwerte Standardein- für den oberen für den unteren stellung Archiv Grenzwert Grenzwert IBP S Erwachse- Oben: –24 bis +300 mmHg – 160 mmHg – 90 mmHg GP1 S bis GP4 (21,3 kPa) für (12,0 kPa) S, LV S, RV S: –3,2 bis +40,0 kPa GP1 S bis für GP1 S bis...
  • Seite 116 Alarme Parameter Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwerte Standardein- für den oberen für den unteren stellung Archiv Grenzwert Grenzwert IBP D pädiatrisch Oben: –24 bis +300 mmHg – 80 mmHg – 30 mmHg GP1 D bis GP4 (10,7 kPa) für (4,0 kPa) für D, LV D, RV D: Schrittweite: –3,2 bis +40,0 kPa...
  • Seite 117 Alarme Parameter Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwerte Standardein- für den oberen für den unteren stellung Archiv Grenzwert Grenzwert IBP M pädiatrisch Oben: –24 bis +300 mmHg – 80 mmHg – 50 mmHg (10,7 kPa) für (6,7 kPa) für Schrittweite: –3,2 bis +40,0 kPa GP1 M bis GP1 M bis 1 mmHg oder...
  • Seite 118 Alarme Parameter Alarmgrenzenbereich Standardwerte Standardwerte Standardein- für den oberen für den unteren stellung Archiv Grenzwert Grenzwert Oben: 6 bis 150 Atemz./min – 30 Atemz./min – 5 Atemz./min (Erwachsen) (Erwachsen) Schrittweite 1 Ate Unten: 5 bis 149 Atemz./min mz./min – 60 Atemz./min –...
  • Seite 119: Arrhythmiebereiche Und Standardwerte

    Alarme Arrhythmiebereiche und Standardwerte Parameter Standardeinstel- Frequenz (Standard) Anzahl (Standard) Werkseinstel- lungen für die lung Archiv Alarmstufe Hoch Nicht veränderbar Nicht veränderbar Sp/Reg Hoch Nicht veränderbar Nicht veränderbar Sp/Reg ≥100 bis 200 (≥120) ≥5 bis 15 (≥0) VTACH Hoch Sp/Reg Schrittweite 10 Schrittweite 1 ARTF...
  • Seite 120 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 121: Atemfrequenz Aus Impedanzmessung (Afi)

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Übersicht über das Respirationsmonitoring ....122 Unterstützte Parameter ....122 AFi –...
  • Seite 122: Atemfrequenz Aus Impedanzmessung

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Übersicht über das Respirationsmonitoring Der M540 erfasst die Atmung durch Die Funktionen des Respirationsmonitorings kön- Impedanzmessung, indem er einen ungefährlichen nen in einem parameterspezifischen Dialogfenster Hochfrequenzstrom zwischen zwei konfiguriert werden (siehe Seite 130). EKG-Elektroden auf dem Brustkorb des Patienten fließen lässt.
  • Seite 123: Afi - Sicherheitsvorkehrungen

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) AFi – Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Die Sicherheit und Effektivität der Der Monitor meldet ein Apnoe-Ereignis, wenn Respirationsmessmethode bei der Erkennung keine Atemzüge innerhalb der festgelegten einer Apnoe, insbesondere der Apnoe bei Apnoezeit erkannt werden. Verlassen Sie sich Frühgeborenen und der Apnoe im daher nicht auf das Impedanz- Säuglingsalter, ist nicht vollständig...
  • Seite 124: Anschließen Der 3-, 5- Und 6-Adrigen Elektrodenkabel Für Das Respirationsmonitoring

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Anschließen der 3-, 5- und 6-adrigen Elektrodenkabel für das Respirationsmonitoring Der Kabelsatz wird direkt am M540 angeschlossen: Zum Verbinden des Kabelsatzes 1 Schließen Sie das 3-, 5- oder 6-adrige Elektrodenkabel (B) an den vertieften EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie das Elektrodenkabel (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den Kanal einstecken.
  • Seite 125: Verbinden Der Elektrodenkabel Für Das 12-Kanal-Respirationsmonitoring

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Verbinden der Elektrodenkabel für das 12-Kanal-Respirationsmonitoring Der Kabelsatz wird direkt am M540 angeschlossen: Zum Verbinden des Kabelsatzes 1 Schließen Sie das 6-adrige Elektrodenkabel (B) und das 4-adrige Elektrodenkabel (C) an den vertieften EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an.
  • Seite 126: Anschließen Der Elektrodenkabel Für Das Respirationsmonitoring Neonataler Patienten

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Anschließen der Elektrodenkabel für das Respirationsmonitoring neonataler Patienten Der Kabelsatz wird direkt am M540 angeschlossen: Zum Verbinden des Kabelsatzes 1 Schließen Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten an den vertieften EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540. Richten Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den...
  • Seite 127: Vorbereiten Des Patienten Für Das Respirationsmonitoring

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Vorbereiten des Patienten für das Respirationsmonitoring Die folgenden Hinweise bezüglich der Vorbereitung Befolgen Sie für das Respirationsmonitoring der Haut und der richtigen Positionierung der dieselben Sicherheitsvorkehren wie für das EKG- Elektroden gewährleisten starke Signale bei Monitoring (siehe Seite 136) und beachten Sie die minimalen Artefakten, dürfen jedoch niemals die in folgenden allgemeinen Empfehlungen: Ihrem Hause geltenden Verfahren oder die...
  • Seite 128 Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) – Positionieren Sie die Elektroden für – Positionieren Sie die RA- und die LA-Elektrode erwachsene und pädiatrische Patienten so, bei neonatalen Patienten auf der dass die größte Expansion und Kontraktion der Medioaxillarlinie. Positionieren Sie die LL- Lungen erfasst wird.
  • Seite 129: Respirations-Anzeige

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Respirations-Anzeige Respirationsmarkierungen Die Respirationsanzeige am M540 umfasst folgende Elemente: Die folgende Abbildung zeigt, wie weiße vertikale – Respirations-Parameterfeld Markierungen auf der Respirationskurve jeden – Respirationskurve erkannten Atemzug angeben. Respirations-Parameterfeld Das Respirations-Parameterfeld umfasst die folgenden Elemente: Wenn der M540 Teil einer IACS-Konfiguration ist, werden keine Respirationsmarkierungen an das Infinity-Netzwerk gesendet.
  • Seite 130: Respirations-Messmodi

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Respirations-Messmodi Folgende Respirations-Messmodi sind verfügbar: Informationen über die Auswahl des gewünschten Respirationsmodus finden Sie auf Seite 131. – Auto (Standard) – geeignet für Patienten mit regelmäßigem Atemmuster. Dieser Modus WARNUNG nutzt die optimale Erkennungsschwelle für die Wenn die Größe der Respirationskurve im Atemzüge, die am Beginn des manuellen Modus zu gering eingestellt ist,...
  • Seite 131: Respirations-Parameter-Setup-Funktionen

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Respirations-Parameter-Setup-Funktionen Alle Konfigurationsfunktionen für Das Grenzwert-Dialogfenster enthält die Respirationsparameter werden im Respirations- Schaltflächen Auto-Einst. und Alarm zum Dialogfenster ausgeführt (siehe "Aufrufen des Konfigurieren der Alarmfunktionen. Ausführliche Respirations-Dialogfensters" auf Seite 130). Informationen über die Konfiguration der Alarme finden Sie unter "Konfigurieren der Alarmeinstellungen eines Patienten"...
  • Seite 132: Beschreibung

    Atemfrequenz aus Impedanzmessung (AFi) Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Koinzidenz Ein, Aus (Standard) Legt fest, ob Sie alarmiert wer- den, wenn die Atemfrequenz um weniger als 20 % von der Herz- frequenz abweicht (ein Anzei- chen dafür, dass der M540 Herz- schläge als Respiration zählt).
  • Seite 133: Ekg, Arrhythmie Und St-Segment

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment EKG, Arrhythmie und ST-Segment Übersicht über das EKG- und 12-Kanal-Monitoring ....146 Herzfrequenz-Monitoring ....135 Aufrufen des EKG-Dialogfensters .
  • Seite 134 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Aufrufen des Arrhythmie-Dialogfensters . . . 161 Konfigurationsfunktionen für Arrhythmie- Parameter ......161 Übersicht über das ST-Monitoring .
  • Seite 135: Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Übersicht über das EKG- und Herzfrequenz-Monitoring EKG-Signalverarbeitung und Anzeige Der M540 berechnet die Herzfrequenz und zeigt diese an, erkennt schrittmacherinduzierte Herzschläge, meldet Arrhythmie-Zustände und Der M540 erkennt QRS-Komplexe mit bestimmten misst ST-Abweichungen. EKG- und Amplituden und QRS-Breiten für erwachsene, Herzfrequenz-Monitoring sind für erwachsene, pädiatrische und neonatale Patienten (detaillierte pädiatrische und neonatale Patienten verfügbar.
  • Seite 136: Ekg - Sicherheitsvorkehrungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Unterstützte Parameter – EKG: HF ST: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, HINWEIS STaVF, STV, STV+, STV1 bis STV6, STVM, Mit Ausnahme der Ereignisse "Asystolie" und STCVM, STdV1, STdV3, STdV4, STdV6 "Ventrikuläre Fibrillation" werden in den Trends einer mit der Softwareversion VG1 –...
  • Seite 137: Anschließen Der 3-, 5- Und 6-Adrigen Elektrodenkabel Für Das Ekg-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen der 3-, 5- und 6-adrigen Elektrodenkabel für das EKG- Monitoring Der Kabelsatz wird direkt am M540 angeschlossen: Zum Verbinden des Kabelsatzes 1 Schließen Sie das 3-, 5- oder 6-adrige Elektrodenkabel (B) an den vertieften EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie die Elektrodenkabel so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den Kanal einstecken.
  • Seite 138: Ekg-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Verbinden der Kabelsätze für das 12-Kanal-EKG-Monitoring Der Kabelsatz wird direkt am M540 angeschlossen: Zum Verbinden des Kabelsatzes 1 Schließen Sie das 6-adrige Elektrodenkabel (B) und das 4-adrige Elektrodenkabel (C) an den vertieften EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an.
  • Seite 139: Anschließen Der Elektrodenkabel Für Das Ekg-Monitoring Neonataler Patienten

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Anschließen der Elektrodenkabel für das EKG-Monitoring neonataler Patienten Der Kabelsatz wird direkt am M540 angeschlossen: Zum Verbinden des Kabelsatzes 1 Schließen Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten (B) an den vertieften EKG-Anschluss (A) an der Seite des M540 an. Richten Sie das EKG-Adapterkabel für Neonaten (B) so aus, dass die frei liegenden Pins zu Ihnen zeigen, wenn Sie sie fest in den...
  • Seite 140: Vorbereiten Des Patienten Für Das Ekg-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Vorbereiten des Patienten für das EKG-Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu – Bei falscher Positionierung der Elektroden optimalen EKG-Monitoring-Ergebnissen. Sie dürfen kommt es zu einer Beeinträchtigung der jedoch niemals die im Krankenhaus geltenden Signalqualität. Verfahren oder die Empfehlungen des Herstellers ersetzen.
  • Seite 141: Ekg-Anzeige

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment EKG-Anzeige EKG-Kurven Die EKG-Anzeige am M540 umfasst folgende Elemente: Die EKG-Kurve umfasst die folgenden Elemente: – EKG-Parameterfeld – EKG-Kurven – Alle Ableit. anzeigen Dialogfenster, das bis zu 12 Ableitungen enthält Bei Aktivierung des Arrhythmie-Monitorings ändert sich das Erscheinungsbild des A Ausgewählte Kurvenskalierung EKG-Parameterfelds.
  • Seite 142: Farben Der Ekg-Elektroden

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Informationen zur Auswahl der Anzahl von HINWEIS Ableitungen und der Elektrodenkabel finden Sie auf EKGV und EKGV+ sind Brustwandableitungen. Seite 147. Der Buchstabe "d" kennzeichnet berechnete Ableitungen. Die Verwendung eines 6-adrigen und eines 4- adrigen Elektrodenkabels ergibt 12 überwach- te EKG-Ableitungen.
  • Seite 143: Positionierung Der Elektroden

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Positionierung der Elektroden Standardkonfiguration, drei Elektroden (IEC/AHA) Standardkonfiguration, fünf Elektroden (IEC/AHA) Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 144: Schrittmacherkonfiguration, Fünf Elektroden (Iec/Aha)

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacherkonfiguration, fünf Elektroden (IEC/AHA) Standardkonfiguration, sechs Elektroden (IEC/AHA) Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 145: 12-Kanal-Konfiguration, Zehn Elektroden Für 12-Kanal-Ruhe-Ekg-Monitoring (Aha)

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment 12-Kanal-Konfiguration, zehn Elektroden für 12-Kanal-Ruhe-EKG-Monitoring (AHA) 12-Kanal-Konfiguration, zehn Elektroden für 12-Kanal-Ruhe-EKG-Monitoring (IEC) Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 146: 12-Kanal-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment 12-Kanal-Monitoring Das Standard-12-Kanal-Monitoring erfordert die Brustwandableitungen werden interpoliert. TruST gemeinsame Verwendung eines 6-adrigen und ist im erwachsenen und pädiatrischen Modus eines 4-adrigen Elektrodenkabels. Das 12-Kanal- verfügbar, jedoch nicht im neonatalen Modus. Monitoring mittels 10 Elektrodenkabeln ist eine Auf der Seite Alle Ableit.
  • Seite 147: Parameter

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Konfigurationsfunktionen für die EKG-Parameter Alle Konfigurationsfunktionen für EKG-Parameter Das Grenzwert-Dialogfenster enthält die werden im EKG-Dialogfenster ausgeführt (siehe Schaltflächen Auto-Einst. und Alarm zum Seite 146). Konfigurieren der Alarmfunktionen. Ausführliche Informationen über die Konfiguration der Alarme HINWEIS finden Sie unter "Konfigurieren der Wenn bei der EKG-Kurve ein übermäßiges Alarmeinstellungen eines Patienten"...
  • Seite 148 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung EKG-Filter – Aus – Bietet die höchste Stör- oder Artefakt- Regelt die Empfindlichkeit ge- Empfindlichkeit (im Kurvenkanal wird die genüber verschiedenen Artefakt- Meldung Filter aus angezeigt). quellen. – Monitor (Standard) – Empfohlen für das Wenn sich der M540 im OP-Mo- Standardmonitoring;...
  • Seite 149 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Farbe Rot, Weiß, Gelb, Grün (Standard), Hellblau, Legt die Farbe der EKG-Kurven Blau, Lila, Orange und die Arrhythmie-/ST-Parameterbezei chnungen und -werte fest. Parameter ändern Liste aller aktuell verfügbaren Parameter. Ändert das Parameterfeld auf ei- nen anderen Parameter.
  • Seite 150 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung ARR-Verarb. EKG1, EKG1&2 (Standard) Einstellung EKG1 – Die Arrhyth- mie-Verarbeitung erfolgt nur für Die Option EKG1&2 ist bei Auswahl der die Ableitung, die als Arrhythmie- Patientenkategorie "Neonatal" nicht verfügbar. Ableitung 1 ausgewählt wurde. Einstellung EKG1&2 –...
  • Seite 151: Patienten

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Monitoring schrittmacherstimulierter Patienten Wenn die Schrittmachererkennung aktiviert ist, Bei deaktivierter Schrittmachererkennung wird im verwendet der M540 die folgenden Spezifikationen, oberen EKG-Kanal die Meldung Pacer aus um einen Impuls als Schrittmacherimpuls zu angezeigt. erkennen: Um das Schrittmacher-Monitoring zu optimieren, ): ±2 bis ±...
  • Seite 152: Schrittmacher - Sicherheitsvorkehrungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacher – Sicherheitsvorkehrungen Der M540 wurde auf die Erkennung von WARNUNG Schrittmacherimpulsen hin überprüft. Es ist jedoch Interferenzen von einem Monitor können nicht möglich, jede klinisch mögliche bewirken, dass einige frequenzadaptive, Kurvencharakteristik zu antizipieren. Bei einem implantierbare Schrittmacher mit einer schrittmacherstimulierten Patienten könnte der unnötig hohen Frequenz stimulieren.
  • Seite 153: Schrittmacher-Fusionsmodus

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Schrittmacher-Fusionsmodus HINWEIS Die angezeigte Herzfrequenz ist möglicherweise Der Schrittmacher-Fusionsmodus bietet eine falsch, wenn der Schrittmacherimpuls durch die erhöhte Erkennungsempfindlichkeit gegenüber EKG-Kurve wandert (ineffektive Schrittmacher-Fusionsschlägen und reduziert Schrittmacherstimulation). Während des von somit fehlerhafte Asystolie-Alarme und/oder IEC 60601-2-27 und ANSI/AAMI fehlerhafte Alarme bezüglich einer zu geringen EC13 geforderten Tests bezüglich wandernder Herzfrequenz.
  • Seite 154: Optimieren Der Schrittmacherverarbeitung

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Infusions- oder Roller-Bypass-Pumpen – Wählen Sie für das EKG-Monitoring die Ableitung mit der besten Signalqualität. Interferenzen von diesen Geräten können zum Auftreten von Schrittmacher-spitzen in der Kurve – Überprüfen Sie die EKG-Elektroden; führen, obwohl das EKG normal erscheint. Um zu positionieren Sie sie erforderlichenfalls neu.
  • Seite 155: Übersicht Über Das Arrhythmie-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Übersicht über das Arrhythmie-Monitoring Die Arrhythmie-Monitoring-Funktionen verfügen WARNUNG über konfigurierbare parameterspezifische Wenn Herzfrequenz-Alarm und Arrhythmie- Konfigurationsseiten (siehe Seite 161). Monitoring deaktiviert sind und die Einstellung ASY/VF-Alarme auf HF folgen HINWEIS eingestellt ist, erzeugt der Monitor keine Wenn die Herzfrequenz-Alarme deaktiviert ASY/VF-Alarme.
  • Seite 156: Auswählen Von Arrhythmie-Ableitungen

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswählen von Arrhythmie-Ableitungen So wählen Sie die Arrhythmie-Ableitungen aus Eine angemessene Ableitungswahl ist für ein präzises Arrhythmie-Monitoring entscheidend. Im 1 Tippen Sie das Herzfrequenz--Parameterfeld Idealfall werden die beiden besten an, um das EKG--Dialogfenster direkt EKG-Ableitungen als Arrhythmie-Monitoring- anzuwählen.
  • Seite 157: Arrhythmieverarbeitung

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Arrhythmieverarbeitung Arrhythmien werden mithilfe eines internen 3 VTACH (ventrikuläre Tachykardie) Erkennungsprozesses identifiziert. Bei diesem 4 RUN (ventrikuläre Salve) Prozess geschieht Folgendes: 5 AIVR (akzelerierter idioventrikulärer Rhythmus) – Ausfiltern von Unregelmäßigkeiten des EKG- Signals 6 SVT (supraventrikuläre Tachykardie) –...
  • Seite 158 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Arrhythmie-Monitoring Aus (die folgenden Ereignisse werden erkannt, wenn mindestens ein EKG angezeigt wird) Asystolie Es vergehen 4 Sekunden ohne Erkennung eines gültigen QRS- Komplexes. Ventrikuläre Fibrillati- Sinusoidale Kurve mit Fibrillationseigenschaften Erweiterter Arrhythmie-Monitoring-Modus Einfach (die folgenden zusätzlichen Ereignisse werden erkannt) VTACH Ventrikuläre Tachy-...
  • Seite 159 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Bestimmte ventrikuläre Tachykardien weisen sinusoidale Kurven auf, die denen einer ventrikulären Fibrillation sehr ähnlich sind. Aufgrund der Ähnlichkeiten zwischen diesen Kurven können derartige Arten der ventrikulären Tachykardie als ventrikuläre Fibrillation - der ernstere der beiden Zustände - klassifiziert werden.
  • Seite 160: Arrhythmie-Anzeige

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Arrhythmie-Anzeige Basis-Parameterfeld Arrhythmie Wenn das Arrhythmie-Monitoring aktiviert ist, werden Arrhythmie-Ereignisse im Herzfrequenz-Parameterfeld angezeigt. Wenn das Herzfrequenz-Parameterfeld angezeigt wird und das Arrhythmie-Monitoring aktiviert ist, Wenn das Arrhythmie-Monitoring deaktiviert ist werden im Herzfrequenz-Parameterfeld alle (siehe Seite 159) und mindestens eine EKG-Kurve Arrhythmie-Werte und Arrhythmie-Kennzeichen angezeigt wird, werden Asystolie-Ereignisse und angezeigt.
  • Seite 161: Aufrufen Des Arrhythmie-Dialogfensters

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Aufrufen des Arrhythmie-Dialogfensters 1 Tippen Sie das Herzfrequenz-Parameterfeld 4 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, den Sie auf der Hauptseite anzeigen möchten. 2 Drücken Sie die Registerkarte Einstell.. 5 Drücken Sie das Parameterfeld > Registerkarte Einstell. > Registerkarte ARR. 3 Drücken Sie die Registerkarte ARR oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird, drücken Sie ein beliebiges Parameterfeld >...
  • Seite 162: Übersicht Über Das St-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Übersicht über das ST-Monitoring Die ST-Segmentanalyse untersucht normale QRS- A Bezugspunkt Komplexe von bis zu 12 EKG-Ableitungen. Der B ST-Niveau M540 lernt jede ST-Ableitung, kombiniert die Messungen zu einem durchschnittlichen QRS- C ST-Messpunkt Komplex und leitet die ST-Abweichung ab. Das D QRS-Offset ST-Monitoring ist für erwachsene und pädiatrische Patienten verfügbar.
  • Seite 163: Trust12-Kanal-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment TruST12-Kanal-Monitoring Diese Funktion ermöglicht eine aktiviertem TruST-Monitoring wird standardmäßig Echtzeit-Auswertung von 12 -ST-Abweichungen EKGV als EKGV2 und EKGV+ als EKGV5- bei Verwendung von nur sechs Elektroden, die acht Ableitung verwendet. Auch wenn Sie die gemessene EKG-Ableitungen und vier berechnete berechneten Ableitungen für die Anzeige Brustwandableitungen liefern.
  • Seite 164: Verbinden Der Elektrodenkabel Für Das St-Monitoring

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Verbinden der Elektrodenkabel für das ST-Monitoring Das ST-Monitoring nutzt für alle verfügbaren – 12-Kanal-ST-Monitoring – Verwendet die ST-Monitoring-Modi die folgenden standardmäßige 12-Kanal-EKG-Konfiguration Ableitungskonfigurationen: mit zehn Elektroden (siehe Seite 137). – Standard-ST-Monitoring – Verwendet die standardmäßigen 3-, 5- oder 6-adrigen Elektrodenkabel.
  • Seite 165: St-Komplex-Dialogfenster

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment ST-Komplex-Dialogfenster Vergrößern eines einzelnen ST- Die Anzahl der angezeigten ST-Komplexe hängt vom angeschlossenen Kabelsatz ab. Sie können Komplexes alle ST-Komplexe anzeigen oder einen einzelnen ST-Komplex vergrößern, um Details einzusehen. Die folgende Abbildung zeigt einen einzelnen ST-Komplex, wenn ein ST-Komplex vergrößert Im Dialogfenster für einzelne ST-Komplexe stehen wird.
  • Seite 166: St-Messpunkte

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment ST-Messpunkte Im Dialogfenster mit einem einzelnen ST-Komplex So ändern Sie ST-Messpunkte können Sie die ST-Messpunkte und den 1 Drücken Sie das ST-Parameterfeld, um direkt isoelektrischen Punkt ändern. Die das ST-Dialogfenster aufzurufen. Setup-Schaltflächen zur Änderung der Messpunkte befinden sich links auf dem Bildschirm.
  • Seite 167: Aufrufen Des St-Dialogfensters

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Aufrufen des ST-Dialogfensters 1 Drücken Sie auf das ST-Parameterfeld. 1 Drücken Sie ein beliebiges Parameterfeld > Registerkarte Einstell. > Parameter ändern. 2 Drücken Sie die Registerkarte Einstell.. 2 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, Oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird: den Sie auf der Hauptseite anzeigen möchten.
  • Seite 168 EKG, Arrhythmie und ST-Segment Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung ST-Ableit. 1 – Drei Elektroden: STI, STII, STIII Wählt eine ST-Ableitung für die Analyse und Anzeige aus. ST-Ableit. 2 – Fünf Elektroden: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV – Sechs Elektroden: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+ –...
  • Seite 169: Lernen/Neulernen Des Qrs-Musters

    EKG, Arrhythmie und ST-Segment Lernen/Neulernen des QRS-Musters Manuelles Neulernen Der M540 erstellt ein Referenzmuster, indem er das dominante QRS-Muster eines Patienten lernt. Das Referenzmuster wird zu Referenzzwecken Führen Sie in den folgenden Fällen einen gespeichert, und alle nachfolgenden Herzschläge Neulernvorgang des QRS-Musters durch: und Rhythmen werden mit diesem Muster –...
  • Seite 170 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 171: Spo2- Und Puls-Co-Ox-Monitoring Mit Masimo Set Mcable

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Übersicht über das SpO -Monitoring ..172 Unterstützte Parameter ....173 Sicherheitshinweise zu und Puls-CO-Ox .
  • Seite 172: Monitoring

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Übersicht über das SpO2-Monitoring SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring sind nur mit SpO2- und Puls CO-Ox-Messungen eignen sich für dem entsprechenden SpO2-MCable möglich. Für erwachsene, pädiatrische und neonatale Patienten das Monitoring der SpO2- und Puls-CO-Ox- (mit den nachstehenden Ausnahmen).
  • Seite 173: Unterstützte Parameter

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Unterstützte Parameter Erweiterter Parametersatz Zusätzlich zu den obigen Standardparametern Die Parameter SpO2, PLS und PI sind immer bietet das Masimo rainbow SET MCable die verfügbar und werden immer angezeigt, folgenden optionalen Parameter: unabhängig vom verwendeten Masimo-Sensor und –...
  • Seite 174: Puls-Co-Ox

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Verschiedene Sensoren sind für das Masimo HINWEIS rainbow SET MCable erhältlich. Die Verfügbarkeit Ein farbiges Band am Masimo rainbow SET der Parameter hängt vom ausgewählten Sensortyp MCable gibt an, welche Parameter am MCable aktiviert sind.
  • Seite 175 SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable WARNUNG ACHTUNG Die Pulsationen einer intraaortalen Tauchen Sie den Sensor oder das Patientenkabel Ballonpumpe können die Pulsfrequenz in keine Flüssigkeiten. Feuchtigkeit kann ein Si- erhöhen. Überprüfen Sie die Pulsfrequenz des cherheitsrisiko darstellen. Patienten anhand der Herzfrequenz. ACHTUNG WARNUNG Bei Verwendung der maximalen Empfindlichkeits-...
  • Seite 176 SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable HINWEIS Der Kauf dieses Geräts überträgt keine explizite oder implizite Lizenz unter irgendeinem Patent von Masimo zur Verwendung des Geräts mit irgendeinem nicht von Masimo hergestellten oder lizenzierten Oxymetriesensor. Eine Liste der genehmigten Sensoren finden Sie in der Gebrauchsanweisung für das Infinity Acute Care System –...
  • Seite 177: Anschließen Des Masimo Set Mcable

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Anschließen des Masimo SET MCable Das Masimo SET MCable wird direkt an den M540 – (E oder G) Zwischenkabelanschluss für den angeschlossen. Anhand des MCable-Logos Anschluss des Sensors können Sie erkennen, ob Sie ein Masimo rainbow SET oder ein Masimo SET MCable verwenden.
  • Seite 178: Anschließen Des Masimo Rainbow Set

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Anschließen des Masimo rainbow SET MCable Das Masimo rainbow SET MCable wird direkt an den M540 angeschlossen. Anhand des MCable- Logos können Sie erkennen, ob Sie ein Masimo rainbow SET oder ein Masimo SET MCable verwenden.
  • Seite 179: Vorbereitung Des Patienten

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Vorbereitung des Patienten Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu Empfindlichkeitsmodi "APOD" oder "Normal" eine optimalen SpO2-Monitoringergebnissen. Sie Meldung über schlechte Perfusion oder geringe ersetzen jedoch nicht die im Krankenhaus Signalqualität angezeigt wird. Dieser Modus wird geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des für Pflegebereiche ohne visuelle Überwachung der Herstellers.
  • Seite 180: Spo2 Und Puls-Co-Ox-Anzeige

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable So legen Sie den Sensor an 3 Schließen Sie den Sensor an das Masimo SET MCable oder das Masimo rainbow SET MCable 1 Wählen Sie den Sensortyp und die Sensorgröße, der bzw. die für den Patienten am besten geeignet ist.
  • Seite 181 SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable SpO2-Parameterfeld (Masimo SET MCable) Die Anzeige von Puls-CO-Ox-Parametern (SpHb/SpHbv, SpOC, SpMet, PVI, SpCO) wird Das SpO2-Parameterfeld umfasst die folgenden durch die folgenden Bedingungen beeinflusst: Elemente: – Anstelle eines Parameterwerts werden Leerzeichen angezeigt, wenn ein Sensor angeschlossen ist, der Parameter am MCable jedoch nicht aktiviert wurde.
  • Seite 182: Aufrufen Des Spo2-Dialogfensters

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable – Sie können bis zu drei Parameter für die A Parameter 1 Anzeige im Parameterfeld auswählen (siehe B Maßeinheit für Parameter 1 Seite 185). Die Maßeinheit wird ggf. neben der Parameterbezeichnung angezeigt; ihre C Obere/untere Alarmgrenzen bzw.
  • Seite 183: Spo2-Parameter-Konfigurationsfunktionen

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable SpO2-Parameter-Konfigurationsfunktionen Alle SpO2-Parameter-Konfigurationsfunktionen Das Grenzwert-Dialogfenster enthält die werden im SpO2-Dialogfenster ausgeführt (siehe Schaltflächen Auto-Einst. und Alarm zum "Aufrufen des SpO2-Dialogfensters" auf Konfigurieren der Alarmfunktionen. Ausführliche Seite 182). Informationen über die Konfiguration der Alarme finden Sie unter "Konfigurieren der Alarmeinstellungen eines Patienten"...
  • Seite 184 SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Empfindlichkeits – Normal (Standard) – Standardmodus Legt den Grad der Erkennungsemp- modus findlichkeit fest. – APOD (engl.: adaptive probe off detec- tion, dt.: adaptive Erkennung abgefalle- ner Sensoren) – der am wenigsten emp- findliche Modus zur Erkennung eines Werts bei Patienten mit geringer Perfusi- on.
  • Seite 185: Puls-Co-Ox-Parameter-Konfigurationsfunktionen

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Aufrufen des Puls-CO-Ox-Dialogfensters Allgemeine Masimo rainbow SET- Oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird: Konfigurationsfunktionen werden in den SpO2- und 1 Drücken Sie ein beliebiges Parameterfeld > Puls-CO-Ox-Grenzen-Dialogfenstern ausgeführt. Registerkarte Einstell. > Parameter ändern. So rufen Sie das Puls-CO-Ox-Grenzen- 2 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, Dialogfenster auf:...
  • Seite 186 SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Puls-CO-Ox 2 SpHb , SpOC (Standard), SpMet, Wählt den Parameter für die SpCO, PVI Parameterposition 2 im Puls-CO-Ox-Pa- rameterfeld aus. Bei einem Hb-Sensor ist der Standardpa- rameter SpOC. Bei einem CO-Sensor wird der Standardparameter für die Parameterposition 2 im Parameterfeld automatisch auf SpMet geändert.
  • Seite 187: Passwortgeschützte Masimo Rainbow Set-Setup-Funktionen

    SpO2- und Puls-CO-Ox-Monitoring mit Masimo SET MCable Diese Einstellung ist eine Patienten-Standardeinstellung, die für jede Patientenkategorie anders sein kann und Teil des Profils ist. Wenn die venöse Blutquelle für SpHb-Kal. ausgewählt wurde, ändert sich die Parameterbezeichnung von SpHb (arterielle Blutquelle) in SpHbv. Passwortgeschützte Masimo rainbow SET-Setup-Funktionen Auf der passwortgeschützten Seite Einstell.
  • Seite 188 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 189: Nellcor Oximax Mcable

    SpO2 und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable SpO2 Übersicht über das SpO -Monitoring ..190 Unterstützte Parameter ....190 Sicherheitsvorkehrungen .
  • Seite 190: Monitoring

    SpO2 und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable Übersicht über das SpO2-Monitoring SpO2-Monitoring ist nur mit einem SpO -MCable HINWEIS möglich. Der M540 misst mithilfe des Infinity Informationen über den Wellenlängenbereich bei MCable – Nellcor OxiMax (Nellcor OxiMax MCable) photodynamischer Therapie von Interesse sein. den Prozentsatz des mit Sauerstoff gesättigten Weitere Informationen befinden sich im Kapitel funktionalen Hämoglobins (SpO...
  • Seite 191 SpO2 und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable HINWEIS WARNUNG Der Kauf dieses Geräts überträgt keine explizite Verwenden Sie ausschließlich die von Nellcor oder implizite Lizenz auf Grundlage eines Nellcor- und Dräger angegebenen Sensoren. Andere Patents zur Verwendung dieses Geräts mit einem Sensoren bieten möglicherweise keinen nicht von Nellcor hergestellten oder lizenzierten angemessenen Schutz gegen Defibrillation...
  • Seite 192: Anschließen Des Nellcor Oximax Mcable

    SpO2 und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable Anschließen des Nellcor OxiMax MCable Das Nellcor OxiMax MCable wird direkt an den So schließen Sie das Nellcor OxiMax MCable M540 angeschlossen. Schließen Sie das Nellcor OxiMax MCable (B) an den blauen SpO2-Anschluss (A) des M540 an. 1 Schließen Sie das Sensorkabel (D) an den Nellcor OxiMax MCable-Konnektor (C) an.
  • Seite 193: Vorbereitung Des Patienten Für Das Spo2-Monitoring

    SpO2 und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable Vorbereitung des Patienten für das SpO2-Monitoring Anlegen des Sensors Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu optimalen SpO2-Monitoringergebnissen. Sie ersetzen jedoch nicht die im Krankenhaus Wenn Sie einen wiederverwendbaren Sensor geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des nutzen, stellen Sie sicher, dass er sauber ist vor Herstellers.
  • Seite 194: Spo2-Anzeige

    SpO2 und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable HINWEIS Eine Sensor-LED, die nach dem Anschließen des Sensors nicht aufleuchtet, kann auf einen Defekt oder auf eine bestimmte klinische Bedingung hinweisen. Gehen Sie folgendermaßen vor: – Sehen Sie nach, ob am Monitor eine Meldung angezeigt wird, und verfahren Sie entsprechend oder –...
  • Seite 195: Aufrufen Des Spo2-Dialogfensters

    SpO2 und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable Aufrufen des SpO2-Dialogfensters 1 Drücken Sie auf das SpO2-Parameterfeld. 4 Drücken Sie das Parameterfeld > Registerkarte Einstell. 2 Drücken Sie die Registerkarte Einstell.. 5 Drücken Sie die Schaltfläche Parameter Wenn der Parameter nicht angezeigt wird: ändern.
  • Seite 196 SpO2 und Pulsfrequenz-Monitoring mit Nellcor OxiMax MCable Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Reaktionsmodus – Normal (Standard) – Bestimmt die Frequenz des Oxymeters bei der Be- Änderung um 90 % rechnung, Registrierung und Anzeige von SpO2- innerhalb 5 bis Sättigungswerten. 7 Sekunden –...
  • Seite 197: Temperatur

    Temperatur Temperatur Übersicht über das Temperaturmonitoring . 198 Unterstützte Parameter ....198 Sicherheitsvorkehrungen ....198 Anschließen der Temperatursensoren .
  • Seite 198: Übersicht Über Das Temperaturmonitoring

    Temperatur Übersicht über das Temperaturmonitoring Der M540 misst die folgenden Temperaturwerte Die Temperatur-Monitoringfunktionen können in und zeigt diese an: einem parameterspezifischen Dialogfenster konfiguriert werden (siehe Seite 202). – Hauttemperatur Lesen Sie den Abschnitt Zu Ihrer und Ihrer – Körperkerntemperatur Patienten Sicherheit auf Seite 5, bevor Sie Das Temperaturmonitoring ist für erwachsene, Monitoring-Funktionen verwenden.
  • Seite 199 Temperatur So schließen Sie zwei Temperatursensoren an 1 Schließen Sie die Temperatursensoren (D) an die Sensoranschlüsse (C) des Temperaturdoppelkabels an. 2 Schließen Sie den Konnektor (B) des Temperaturdoppelkabels an den Temp/Aux-Anschluss des M540 (A) an. So schließen Sie einen Temperatursensor an: Schließen Sie einen Temperatursensor (E) direkt an den Temp/Aux-Anschluss des M540 (A) an.
  • Seite 200: Anschließen Der Temperatursensoren An Die Hämodynamischen Pods

    Temperatur Anschließen der Temperatursensoren an die hämodynamischen Pods Sie können einen Einzel-Temperatursensor an die So schließen Sie Temperaturkabel an den folgenden Geräte anschließen: Hemo2 Pod und den Hemo4 Pod an – Hemo4 Pod 1 Schließen Sie die Temperatursensorkonnektoren (E) an den –...
  • Seite 201: Temperaturanzeige

    Temperatur Temperaturanzeige Temperatur-Parameterfeld Am M540 besteht die Temperaturanzeige aus einem Parameterfeld. Sie können auswählen, welche Temperaturwerte im Parameterfeld Die folgende Abbildung zeigt ein angezeigt werden (siehe Seite 202). Temperatur-Parameterfeld. Wenn das Temperaturdoppelkabel angeschlossen ist, werden im Parameterfeld entweder die entsprechenden Temperaturwerte (z. B. Ta und Tb) oder ein direkter Temperaturwert und ein berechneter Deltawert (z.
  • Seite 202: Aufrufen Des Temperatur-Dialogfensters

    Temperatur Aufrufen des Temperatur-Dialogfensters 1 Drücken Sie auf das Temperatur-Parameterfeld. 2 Drücken Sie die Registerkarte Einstell.. Oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird: 1 Drücken Sie ein beliebiges Parameterfeld > Registerkarte Einstell. > Parameter ändern. 2 Drücken Sie das Kennzeichen des Parameters, den Sie auf der Hauptseite anzeigen möchten.
  • Seite 203: Nicht-Invasiver Blutdruck (Nibp)

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Überblick ......204 Unterstützte Parameter ....204 Nicht-invasiver Blutdruck –...
  • Seite 204: Überblick

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Überblick Der M540 erfasst und verarbeitet Signale für den Die Monitoring-Funktionen für den nicht-invasiven nicht-invasiven Blutdruck (NIBP) nach der Blutdruck können auf einer parameterspezifischen oszillometrischen Methode. Blutdruckwerte werden Konfigurationsseite konfiguriert werden (siehe mittels der oszillometrischen Methode ermittelt und Seite 214).
  • Seite 205: Nicht-Invasiver Blutdruck - Sicherheitsvorkehrungen

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Nicht-invasiver Blutdruck – Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG Zu schnell aufeinander folgende und häufige Führen Sie eine Blutdruckmessung nicht am Messungen des nicht-invasiven Blutdrucks Oberarm auf der Seite einer Mastektomie aus, können in Einzelfällen zu Petechien, Ischämie, um Verletzungen zu verhindern. Purpura oder Neuropathie führen.
  • Seite 206 Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) WARNUNG Vor dem Monitoring von Neugeborenen und Säuglingen: – Wählen Sie die richtige Manschettengröße und den richtigen Schlauch aus. – Wählen Sie die Patientenkategorie "Neonatal" oder "Pädiatrisch" (falls noch nicht ausgewählt). Dies ermöglicht einen angemessenen Manschetten- Aufpumpdruck für Neugeborene, Säuglinge und pädiatrische Patienten und schützt neugeborene Patienten vor einem übermäßigen Manschettendruck und einer...
  • Seite 207: Anschließen Der Schlauchleitung Und Manschette Für Die Messung Des Nicht

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Anschließen der Schlauchleitung und Manschette für die Messung des nicht- invasiven Blutdrucks Die folgende Abbildung zeigt, wo der So schließen Sie die Schlauchleitung und Druckschlauch für den nicht-invasiven Blutdruck an Manschette an den entsprechenden Schlauchanschluss für nicht- 1 Wählen Sie die für den Patienten geeignete invasiven Blutdruck (A) seitlich am M540 Größe der NIBP-Manschette (D) aus.
  • Seite 208: Vorbereiten Des Patienten Für Das Monitoring Des Nicht-Invasiv Gemessenen Blutdrucks

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Vorbereiten des Patienten für das Monitoring des nicht-invasiv gemessenen Blutdrucks Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu Die folgende Abbildung zeigt eine typische Dräger- optimalen Ergebnissen beim Monitoring des Manschette. nicht-invasiv gemessenen Blutdrucks. Sie dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des Herstellers ersetzen.
  • Seite 209: Anzeige Des Nicht-Invasiv Gemessenen Blutdrucks

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) So legen Sie die Manschette an HINWEIS Die Genauigkeit der Blutdruckmessung kann 1 Legen Sie die Manschette 2 bis 5 cm durch folgende Bedingungen beeinträchtigt (1 bis 2 Zoll) über dem Ellbogen (oder in der werden: Mitte des Oberschenkels) an. Legen Sie die –...
  • Seite 210: Parameterfeld Für Die Nicht-Invasive Blutdruckmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Parameterfeld für die nicht-invasive A Parameterbezeichnung für den nicht-invasiven Blutdruck Blutdruckmessung B Maßeinheit Das Parameterfeld für den nicht-invasiven C Systolischer und diastolischer Druckwert Blutdruck umfasst die folgenden Elemente: D Durchgestrichenes Dreieck bei deaktiviertem NIBP D-Alarm (NIBP diastolisch) E Durchgestrichenes Dreieck bei deaktiviertem NIBP M-Alarm (NIBP Mittelwert) F Mitteldruck...
  • Seite 211: Modus "Einzelmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Modus "Einzelmessung" Während eines Intervallzyklus können Sie weiterhin Einzelmessungen durchführen. Der Modus "Einzelmessung" ermöglicht Ihnen, bei Zeitintervallmessungen sind nicht möglich im: Bedarf Messungen zu starten. Sie können jederzeit – Venostase-Modus – Die Messungen werden eine Einzelmessung starten und anhalten. unmittelbar nach dem Ablassen der Luft aus der Manschette wieder aufgenommen.
  • Seite 212: Venostase

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) So starten Sie Intervallmessungen So aktivieren bzw. deaktivieren Sie den kontinuierlichen Modus Drücken Sie die Taste NIBP am M540. 1 Drücken Sie auf das Parameterfeld für den nicht-invasiven Blutdruck. So stoppen Sie Intervallmessungen 2 Drücken Sie die Registerkarte Einstell.. Drücken Sie die Taste NIBP am M540.
  • Seite 213: Aufrufen Des Dialogfensters Für Den Nicht-Invasiven Blutdruck

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Aktivieren oder Deaktivieren des WARNUNG Venostase-Modus Führen Sie keine Venostase an einer Gliedmaße herbei, die für nicht-invasive Messungen des Blutdrucks nicht geeignet ist HINWEIS (beispielsweise ein Arm mit einem Katheter). Stellen Sie sicher, dass der kontinuierliche Modus Wenn beim Patienten Nebenwirkungen (siehe Seite 212) nicht aktiviert ist, da in diesem auftreten, drücken Sie sofort auf die Fixtaste...
  • Seite 214: Konfigurationsfunktionen Für Die Parameter Der Nicht-Invasiven Blutdruckmessung

    Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Konfigurationsfunktionen für die Parameter der nicht-invasiven Blutdruckmessung Alle Funktionen für die Parameter-Konfiguration Das Grenzwert-Dialogfenster enthält die der nicht-invasiven Blutdruckmessung werden im Schaltflächen Auto-Einst. und Alarm zum Dialogfenster für den nicht-invasiven Blutdruck Konfigurieren der Alarmfunktionen. Ausführliche ausgeführt (siehe "Aufrufen des Dialogfensters für Informationen über die Konfiguration der Alarme den nicht-invasiven Blutdruck"...
  • Seite 215: Invasiver Blutdruck (Ibp)

    Invasiver Blutdruck (IBP) Invasiver Blutdruck (IBP) Übersicht über das Monitoring des invasiv Pulmonaler Wedge-Druck....227 gemessenen Blutdrucks ....216 Aufrufen des Dialogfensters für den Unterstützte Parameter .
  • Seite 216: Übersicht Über Das Monitoring Des Invasiv Gemessenen Blutdrucks

    Invasiver Blutdruck (IBP) Übersicht über das Monitoring des invasiv gemessenen Blutdrucks Der M540 erfasst und verarbeitet Signale der – Hemo4 Pod invasiven Blutdruckmessung und zeigt diese an. – Hemo2 Pod Für das Monitoring des invasiven Blutdrucks sind mehrere Pods verfügbar. Das simultane Monitoring –...
  • Seite 217 Invasiver Blutdruck (IBP) Hemo2 Pod MPod – QuadHemo Dieser Pod misst bis zu zwei Drücke, das Dieser Pod misst bis zu vier Drücke, das Herzzeitvolumen und die Temperatur. Herzzeitvolumen und die Temperatur. -Taste für den simultanen Nullabgleich aller -Taste für den simultanen Nullabgleich aller Drücke (siehe Seite 225) Drücke (siehe Seite 225) G Taste zum Starten der Messung des...
  • Seite 218: Invasiver Blutdruck - Sicherheitsvorkehrungen

    Invasiver Blutdruck (IBP) Dual Hemo MCable Das Dual Hemo MCable misst bis zu zwei Drücke. A Dual Hemo MCable-Stecker für den Anschluss an den M540. B Zwischenkabel für den Anschluss der Wandler Invasiver Blutdruck – Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Um Verletzungen von Patienten zu vermeiden, dürfen Wandler für den Einmalgebrauch auf keinen Fall mehrfach verwendet werden.
  • Seite 219: Anschließen Der Hemo4/Hemo2 Pods

    Invasiver Blutdruck (IBP) Anschließen der Hemo4/Hemo2 Pods Der Hemo4/Hemo2 Pod wird direkt an den M540 So schließen Sie den Hemo4/Hemo2 Pod an angeschlossen. Die folgende Abbildung zeigt, wo 1 Schließen Sie den Adapter (G) für die invasive sich der graue Hemo-Anschluss (A) an der Seite Blutdruckmessung an der Unterseite des des M540 befindet.
  • Seite 220: Anschließen Des Mpod - Quadhemo

    Invasiver Blutdruck (IBP) Anschließen des MPod – QuadHemo Das MPod – QuadHemo wird direkt an den M540 So schließen Sie das MPod – QuadHemo an: angeschlossen. 1 Verbinden Sie das eine Ende des Verbindungskabels (C) mit dem Anschluss rechts am MPod – QuadHemo (B). 2 Schließen Sie das andere Ende des Verbindungskabels (E) an den grauen Hemo-Anschluss des M540 (A) an.
  • Seite 221: Anschließen Des Dual Hemo Mcable

    Invasiver Blutdruck (IBP) Anschließen des Dual Hemo MCable Das Dual Hemo MCable wird direkt an den M540 So schließen Sie das Dual Hemo MCable an: angeschlossen. 1 Schließen Sie die Wandler (D) an die Wandler-Adapterkabel (C) an. Die Wandler-Adapterkabel sind dauerhaft am Dual Hemo MCable befestigt.
  • Seite 222: Vorbereiten Des Patienten Für Das Monitoring Des Invasiv Gemessenen Blutdrucks

    Invasiver Blutdruck (IBP) Vorbereiten des Patienten für das Monitoring des invasiv gemessenen Blutdrucks oder im Dreiwegehahn befinden. HINWEIS Wenn Luftblasen im Schlauchsystem auftreten, – Für eine maximale Signalstärke sollten Sie die Länge der an den Patienten angeschlossenen spülen Sie das System erneut mit der Druckschläuche so kurz wie möglich halten.
  • Seite 223: Zuweisen Der Druckmessorte Der Invasiven Blutdruckmessung

    Invasiver Blutdruck (IBP) F Mitteldruck G Durchgestrichenes Dreieck bei deaktiviertem Alarm für den systolischen invasiven Blutdruck. Zuweisen der Druckmessorte der invasiven Blutdruckmessung Von dem ausgewählten Druckmessort So weisen Sie einen Druckmessort manuell zu: (Kennzeichen) für den invasiven Blutdruck hängt 1 Tippen Sie das Parameterfeld für den invasiven es ab, wie ein Signal analysiert und dargestellt Blutdruck an.
  • Seite 224: Standard-Druckmessorte

    Invasiver Blutdruck (IBP) Standard-Druckmessorte Der M540 erkennt die Druckmessorte automatisch In der folgenden Tabelle sind die verfügbaren vom hämodynamischen Pod, vorausgesetzt, es ist Kennzeichen für die invasive Blutdruckmessung ein Wandler angeschlossen. Sie können die aufgeführt. Druckkanäle auch manuell kennzeichnen. Kennzeichen invasiver Blutdruck Kenn- Drucktyp Gemessene Drücke...
  • Seite 225: Nullabgleich Eines Druckwandlers Für Die Invasive Blutdruckmessung

    Invasiver Blutdruck (IBP) Nullabgleich eines Druckwandlers für die invasive Blutdruckmessung Nullabgleich eines bestimmten Wandlers Um genaue invasive Blutdruckwerte zu erhalten, müssen Sie mindestens einmal täglich einen Nullabgleich des Wandlers durchführen. Richten Sie Dieses Verfahren ermöglicht Ihnen, einen sich dabei nach dem in Ihrem Hause üblichen bestimmten Wandler für den Nullabgleich Verfahren.
  • Seite 226: Nullabgleichen Aller Druckwandler

    Invasiver Blutdruck (IBP) Nullabgleichen aller Druckwandler Bei diesem Verfahren wird simultan ein Hemo4 Pod Nullabgleich für alle Druckwandler durchgeführt. Ein simultaner Nullabgleich aller Drücke am Hemo4 Pod, dem Hemo2 Pod und dem MPod – QuadHemo führt einen simultanen Nullabgleich aller zur Umgebungsatmosphäre offenen Wandler aus.
  • Seite 227: Pulmonaler Wedge-Druck

    Invasiver Blutdruck (IBP) Pulmonaler Wedge-Druck Sie können keine pulmonaren Wedge-Drücke Konfiguration ist, finden Sie in der direkt vom M540 aus anfordern. Weitere Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Informationen zum Anfordern pulmonaler Wedge- Überwachungsanwendungen. Drücke, wenn der M540 Teil einer IACS- Aufrufen des Dialogfensters für den invasiven Blutdruck 1 Tippen Sie das Parameterfeld für den invasiven Blutdruck an.
  • Seite 228: Konfigurationsfunktionen Für Die Parameter Der Invasiven Blutdruckmessung

    Invasiver Blutdruck (IBP) Konfigurationsfunktionen für die Parameter der invasiven Blutdruckmessung Alle Konfigurationsfunktionen der invasiven Das Grenzwert-Dialogfenster enthält die Blutdruckmessung werden im Dialogfenster für den Schaltflächen Auto-Einst. und Alarm zum invasiven Blutdruck ausgeführt (siehe "Aufrufen Konfigurieren der Alarmfunktionen. Ausführliche des Dialogfensters für den invasiven Blutdruck" auf Informationen über die Konfiguration der Alarme Seite 227).
  • Seite 229: Herzzeitvolumen

    Herzzeitvolumen Herzzeitvolumen Übersicht über das Herzzeitvolumen- Monitoring ......230 Herzzeitvolumen-Messmethode ... . 230 Unterstützte Parameter .
  • Seite 230: Übersicht Über Das Herzzeitvolumen-Monitoring

    Herzzeitvolumen Übersicht über das Herzzeitvolumen-Monitoring Zur Berechnung des Herzzeitvolumens verwendet umgekehrten Verhältnis zum Herzzeitvolumen des der M540 die Thermodilutionsmethode bei Patienten. Je geringer der Herzzeitvolumen-Wert, erwachsenen und pädiatrischen Patienten. Das desto stärker kühlt das Injektat das Blut. Herzzeitvolumen-Monitoring ist nicht für neonatale Bei der Berechnung des Herzzeitvolumen-Werts Patienten bestimmt.
  • Seite 231: Anschließen Der Herzzeitvolumen-Hardware

    Herzzeitvolumen Anschließen der Herzzeitvolumen-Hardware Sie können das hämodynamische Kabel an eines A M540 Hemo-Anschluss der folgenden Geräte anschließen: B Grauer Zwischenkabelanschluss – MPod – QuadHemo C Roter Zwischenkabelanschluss – Hemo4 Pod D MPod – QuadHemo Hemo-Anschluss – Hemo2 Pod E Pod-Anschluss des Herzzeitvolumen- Das Zwischenkabel von einem der oben Zwischenkabels aufgeführten Geräte wird direkt an den M540...
  • Seite 232 Herzzeitvolumen So schließen Sie die Herzzeitvolumen-Hardware an die Pods Hemo4 und Hemo2 an 1 Verbinden Sie den Anschluss des Hemo- Zwischenkabels (B) mit dem grauen Hemo- Anschluss (A) des M540. 2 Verbinden Sie den roten Anschluss des Hemo- Zwischenkabels (C) mit dem Anschluss (D) des Hemo4/Hemo2.
  • Seite 233: Vorbereiten Des Patienten Für Das Herzzeitvolumen-Monitoring

    Herzzeitvolumen Vorbereiten des Patienten für das Herzzeitvolumen-Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu – Verwenden Sie ein Inline-Injektatsystem. optimalen Systeme, die die Injektattemperatur im Eisbad Herzzeitvolumen-Monitoring-Ergebnissen. Sie messen, können zu Fehlern führen. Diese dürfen jedoch niemals die im Krankenhaus Fehler treten auf, weil sich die geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des Injektattemperatur zwischen der Entnahme aus...
  • Seite 234 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 235: Kohlendioxid-Konzentrationen

    Kohlendioxid-Konzentrationen Kohlendioxid-Konzentrationen Übersicht über das CO -Monitoring ..236 Unterstützte Parameter ....236 Sicherheitsvorkehrungen ... 237 Verbinden des CO -Sensors .
  • Seite 236: Monitoring

    Kohlendioxid-Konzentrationen Übersicht über das CO -Monitoring Der M540 bietet eine schnelle und kontinuierliche Während die Atemgase durch den Hauptstrom-Messung der Kohlendioxid- Atemwegadapter geleitet werden, analysiert der Konzentrationen (CO ) im Atemweg von Sensor die vom Patienten aus- und eingeatmete intubierten Patienten. Der M540 erfasst Signale Luft, indem er einen Infrarotlichtstrahl durch eines CO -Sensors (Infinity MCable –...
  • Seite 237: Co 2 Sicherheitsvorkehrungen

    Kohlendioxid-Konzentrationen Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ACHTUNG AFc-Apnoe-Alarme werden NICHT gemeldet, Undichtigkeiten im Atemkreislauf (zum Beispiel wenn die Einstellung AFc Apnoezeit auf der ein Endotrachealtubus ohne Cuff oder ein be- -Konfigurationsseite auf Aus eingestellt schädigter Atemwegadapter) können die CO und die AFc-Alarmfunktion deaktiviert ist. Messwerte in hohem Maß...
  • Seite 238: Verbinden Des Co 2 -Sensors

    Kohlendioxid-Konzentrationen Verbinden des CO -Sensors Stellen Sie vor dem Verbinden jeglicher CO Hardware sicher, dass der verwendete Atemwegadapter mit der Atemwegadaptereinstellung des M540 übereinstimmt (siehe Seite 259). So sollten Sie zum Beispiel keinen Einweg-Atemwegadapter verwenden, wenn der M540 für einen wiederverwendbaren Atemwegadapter konfiguriert ist (und umgekehrt).
  • Seite 239: Vorbereitung Des Patienten Für Das Co

    Kohlendioxid-Konzentrationen Vorbereitung des Patienten für das CO -Monitoring Die Beachtung der folgenden Tipps führt zu – Für Dräger-Sensoren ist beim Wechsel des optimalen CO -Monitoringergebnissen. Sie Adaptertyps (Wiederverwendbar/Einweg oder ersetzen jedoch nicht die im Krankenhaus Erwachsen/Pädiatrisch) kein erneuter geltenden Verfahren oder die Empfehlungen des Nullabgleich erforderlich.
  • Seite 240: Co 2 -Anzeige

    Kohlendioxid-Konzentrationen -Anzeige Die CO -Anzeige am M540 umfasst folgende J etCO2-Wert – höchster durchschnittlicher CO Elemente: Wert in den Atemwegen während der Exspirationsphase – CO -Parameterfeld – CO -Kurve (Kapnogramm) -Kurve (Kapnogramm) -Parameterfeld Der M540 zeigt auch eine aktuelle CO -Kurve (Kapnogramm).
  • Seite 241 Kohlendioxid-Konzentrationen Beschreibung Ursache Kapnogramm Das Alveolarplateau zeigt – Inadäquate Dichtung rund um den einen Abfall, der mit dem Endotrachealtubus absteigenden Schenkel – Undichter oder luftleerer Endotra- verschmilzt. cheal- oder Tracheostomie-Cuff – Tubus zu klein für den Patienten Erhöhte Kurvengrundlinie Rückatmung aufgrund einer der fol- mit entsprechender Zu- genden Ursachen: nahme des CO...
  • Seite 242: Aufrufen Des Co 2 -Dialogfensters

    Kohlendioxid-Konzentrationen Aufrufen des CO -Dialogfensters 1 Drücken Sie auf das CO -Parameterfeld. Beim Parameter inspiratorisches CO kann nur die obere Alarmgrenze angepasst werden. Außerdem 2 Drücken Sie die Registerkarte Einstell.. kann die Funktion Auto-Einst. nicht auf diesen Oder, wenn der Parameter nicht angezeigt wird: Parameter angewendet werden.
  • Seite 243: Beschreibung

    Kohlendioxid-Konzentrationen Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Nullabgleich Keine Führt bei Bedarf einen Nullabgleich für den (nur verfügbar, -Sensor durch. Der CO -Sensor spei- wenn ein CO -Sen- chert einen neuen Nullpunkt für CO -Mes- sor angeschlossen sungen. ist) Luftdruck 570 bis 800 mmHg Legt die Luftdruckeinstellung des Sensors fest und kompensiert Druckeffekte.
  • Seite 244 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 245: Systemkonfiguration

    Systemkonfiguration Systemkonfiguration Übersicht ......246 Registerkarte "Service"....246 Konfigurieren allgemeiner Einstellungen .
  • Seite 246: Übersicht

    Systemkonfiguration Übersicht In diesem Kapitel werden die Dialogfenster Menü Das Dialogfenster Menü umfasst die folgenden und Alarmeinst. beschrieben. Das Dialogfenster untergeordneten Dialogfenster: Menü bietet mehrere untergeordnete Dialogfenster – Hauptmenü (siehe Seite 247) zum Konfigurieren des M540. Einige dieser Dialogfenster sind passwortgeschützt und können –...
  • Seite 247: Konfigurieren Allgemeiner Einstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren allgemeiner Einstellungen In diesem Abschnitt werden die Konfigurationsfunktionen des Dialogfensters Hauptmenü beschrieben. So rufen Sie das Dialogfenster auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Drücken Sie die Registerkarte Hauptmenü. Dialogfenster Haupt Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmpause Keine Bei Betätigung der Schaltfläche Alarmpause werden alle Alarmfunktionen temporär für den oder...
  • Seite 248 Systemkonfiguration Dialogfenster Haupt Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Ruhe-EKG- Be- Keine Druckt einen EKG-Bericht mit 12 Ableitungen richt für einen erwachsenen oder pädiatrischen Pa- tienten während einer Überwachung mit 12 Ableitungen, wenn sich der M540 im WLAN-Modus befindet. Wenn der M540 angedockt ist, ist die Funktion deaktiviert.
  • Seite 249: Konfigurieren Der Patienteneinstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Patienteneinstellungen In diesem Abschnitt werden die So rufen Sie das Dialogfenster Patientenkonfig. Konfigurationsfunktionen des Dialogfensters Patienten-Setup beschrieben. Das Dialogfenster 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. konfiguriert den M540 für den Patienten. 2 Drücken Sie die Registerkarte Patienten- Setup.
  • Seite 250: Konfigurieren Der Systemeinstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Systemeinstellungen In diesem Abschnitt werden die Anzeigen von Systeminformationen Konfigurationsfunktionen des Dialogfensters 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. System-konfig. beschrieben, von dem aus Sie auf die Biomed- und Serviceeinstellungen und die 2 Drücken Sie den Seitenreiter System-konfig.. Systeminformationen zugreifen können.
  • Seite 251: Aufrufen Des Alarm-Konfig.-Dialogfensters

    Systemkonfiguration Aufrufen des Alarm-konfig.-Dialogfensters Das Dialogfenster Alarm-konfig. ermöglicht den 3 Drücken Sie die Registerkarte Alarm-konfig. Zugriff auf passwortgeschützte Alarmeinstellungen. oder die Registerkarte Lautstärke/ Töne. 4 Geben Sie das benötigte Passwort ein, und So rufen Sie das Dialogfenster Alarm-konfig. auf drücken Sie OK. 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü.
  • Seite 252 Systemkonfiguration Alarm- – Ein Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Validierung Alarmbedingungen eine gewisse Zeit lang – Aus (Standard) überprüft, bevor akustische und optische Alarmsignale ausgegeben werden (siehe Seite 91). Dadurch werden störende Alarme verringert. SpO2- Ein (Standard) Die untere SpO -Alarmgrenze muss 10 Se- Alarmverzög.
  • Seite 253 Systemkonfiguration Pacer-Modus – Einfach (Standard) Der Fusionsmodus ist nicht wählbar. – Erweitert Auf der Konfigurationsseite "EKG" können Sie den Fusionsmodus auswählen (siehe Seite 149). Alarmlicht – Ein (Standard) Legt fest, ob das Licht in der Alarmleiste wäh- rend eines Alarms blinkt oder nicht. –...
  • Seite 254 Systemkonfiguration Erinnerung: Töne – Ein (Standard) Lässt alle 30 Sekunden einen Alarmton am M540 ertönen, um daran zu erinnern, dass der – Aus Alarmton bei einer aktiven Alarmbedingung deaktiviert ist. Dieser Alarmton wird unter- drückt, wenn Sie eine Audiopause einleiten. Wenn sich der M540 im OP-Modus befindet, entspricht die Lautstärke des Alarmtons der Einstellung Alarmlautstärke von 10 %.
  • Seite 255: Aufrufen Der Anpassbaren Spo Alarmeinstellungen

    Systemkonfiguration Aufrufen der anpassbaren SpO -Alarmeinstellungen Das Dialogfenster Alarm-konfig. ermöglicht den So rufen Sie das Dialogfenster Alarm-konfig. auf Zugriff auf passwortgeschützte SpO 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. Alarmeinstellungen. Abhängig von der 2 Drücken Sie den Seitenreiter System-konfig.. Konfiguration des M540 erscheint einer der folgenden zwei Registerkarten: 3 Drücken Sie die Registerkarte Alarm-konfig..
  • Seite 256: Anzeigen Von Systeminformationen

    Systemkonfiguration Anzeigen von Systeminformationen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die So zeigen Sie Systeminformationen an verschiedenen Systeminformationen in den Menüs 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. des Dialogfensters Systeminformationen überprüfen. 2 Drücken Sie die Registerkarte System-konfig.. 3 Drücken Sie die Schaltfläche HINWEIS Systeminformationen.
  • Seite 257 Systemkonfiguration Dialogfenster Verfügbare Informationen Systeminformationen Seriennummer H/W-Schnittstelle S/W-Revision S/W-Prüfsumme Boot Loader FPGA-Revision SpO2-Sensortyp Name Service IP-Adresse Subnetzmaske Standard-Gateway Bettnr. Station Krankenhaus Überw.-Einh. Überw.-Einh.-Nr. Docking-Station DS-Revision MAC-Adresse WLAN WLAN-MAC-Adresse Multicast-Adresse Signalstärke BSSID SSID Verschlüss. Kanalnummer Regulatorische Domäne Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 258: Konfigurieren Der Biomed-Einstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Biomed-Einstellungen In diesem Abschnitt werden die 5 Tippen Sie die Schaltfläche Einstell. 1 oder Konfigurationsfunktionen des Dialogfensters Einstell. 2 an. Biomed beschrieben. So rufen Sie das Dialogfenster Biomed auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Drücken Sie die Registerkarte System-konfig.. 3 Drücken Sie die Schaltfläche Biomed.
  • Seite 259 Systemkonfiguration Biomed-Dialogfenster Biomed > Einstell. 1 Dialogfenster Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Standardprofil – Abbr. Stellt die gespeicherten Profileinstellungen und bis zu fünf verfügbare Ansichten am M540 wie- – OK der her. Wenn sich der Monitor im Einzelplatzmodus be- findet und an einer M500 angedockt ist, wird das Standardprofil des M500 nach Antippen dieser Schaltfläche wiederhergestellt.
  • Seite 260: Konfigurieren Von Maßeinheiten

    Systemkonfiguration Konfigurieren von Maßeinheiten So rufen Sie das Dialogfenster Biomed auf Beim Ändern der Maßeinheiten wird der Patient entlassen. 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Drücken Sie die Registerkarte System-konfig.. 3 Drücken Sie die Schaltfläche Biomed. 4 Geben Sie das Passwort ein, und drücken Sie 5 Drücken Sie die Registerkarte Einheiten.
  • Seite 261: Konfigurieren Der M500

    Systemkonfiguration Konfigurieren der M500 Die folgenden Konfigurationsfunktionen gelten für So rufen Sie das Dialogfenster Biomed auf eine kabelgebundene M500. Diese Einstellungen 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. werden auf der M500 gespeichert und von einem M540 übernommen, sobald dieser angedockt wird. 2 Drücken Sie die Registerkarte System-konfig..
  • Seite 262: Konfigurieren Der Wlan-Netzwerkeinstellungen

    Systemkonfiguration Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Weitere Dialogfenster Profil laden Aus (Standard) Nach dem Andocken übernimmt der M540 nicht das Profil der M500, sondern verwendet die ei- HINWEIS: Die genen Einstellungen. Schaltfläche Automatisch Nach dem Andocken übernimmt der M540 das Profil laden wird Profil der M500.
  • Seite 263 Systemkonfiguration Bettnr. behalten Ja (Standard) – In einer IACS-Konfiguration: Der M540 behält die Bettnummer des Cockpits bei, wenn er abgedockt wird. Änderungen der M540-Bettnummer haben keine Wirkung. Wenn der Patient auch an der ICS überwacht wird, werden die Daten nach Abdocken des M540 weiterhin im selben Patientenfeld angezeigt.
  • Seite 264: Konfigurieren Der Bildschirmkonfiguration

    Systemkonfiguration Konfigurieren der Bildschirmkonfiguration In diesem Abschnitt werden die Konfigurationsfunktionen des Dialogfensters Bildschirm-konfig. beschrieben. So rufen Sie das Dialogfenster Bildschirm- konfig. auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Drücken Sie die Registerkarte Bildschirm- konfig.. Dialogfenster Bildschirm-konfig. Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Einstell.
  • Seite 265: Konfigurieren Von Alarmeinstellungen

    Systemkonfiguration Konfigurieren von Alarmeinstellungen In diesem Abschnitt werden die Konfigurationsfunktionen des Dialogfensters Alarme beschrieben. So rufen Sie das Dialogfenster Alarmeinstellungen auf 1 Drücken Sie die Funktionstaste Alarme. 2 Drücken Sie die Registerkarte Alarmeinst.. Dialogfenster Alarme Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmeinst. Alarmlautstärke Aus, 5, 10, 20, 30, 40, 50, Stellt die allgemeine Monitorlautstärke ein und...
  • Seite 266 Systemkonfiguration Dialogfenster Alarme Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alarmkonfig. Fenster SpO2-Sensor ab – Hoch Weist dem Sensoralarm eine Alarmpriorität zu oder deaktiviert den Sensoralarm. – Mittel – Hoch: Das Ereignis wird als Alarm hoher Prio- – Niedrig (Standard für rität behandelt. Nellcor) –...
  • Seite 267 Systemkonfiguration Dialogfenster Alarme Auswahl Verfügbare Einstellungen Beschreibung AFi-Ableitung ab – Hoch Weist dem Alarm "AFi-Ableitung aus" eine Alarm- priorität zu oder deaktiviert ihn. Die ausgewählten – Mittel Alarmprioritäten haben Einfluss auf die Art und – Niedrig (Standard) Weise, in der Alarmereignisse optisch und akus- tisch gemeldet werden (siehe Seite 92 und –...
  • Seite 268: Konfigurieren Des Batteriealarms

    Systemkonfiguration Konfigurieren des Batteriealarms Ein Batteriealarm weist Sie auf einen kritischen 5 Wählen Sie auf eine der folgenden Batterieladezustand hin, wenn der M540 Einstellungen: abgedockt ist. Die Priorität des begleitenden – Mittel (Standard) – ein durchgehender Ton Batteriealarmtons ist konfigurierbar. mittlerer Priorität ertönt, wenn die Batterieladung noch für ca.
  • Seite 269: Temporäre Optionen

    Systemkonfiguration So sperren Sie die WLAN-Option 1 Drücken Sie die Funktionstaste Menü. 2 Drücken Sie die Registerkarte System-konfig.. 3 Drücken Sie die Schaltfläche Service. 4 Geben Sie das Passwort ein > OK. 5 Drücken Sie die Registerkarte Gesperrte Optionen. 6 Drücken Sie die Schaltfläche WLAN. Ein Dialogfenster mit der folgenden Meldung wird angezeigt: Beim Deaktivieren dieser Option wird die...
  • Seite 270 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 271: Problembehebung

    Problembehebung Problembehebung Überblick ......272 Gerätekommunikationsmeldungen/allgemeine Gerätemeldungen ..... . 272 M540-Batteriemeldungen.
  • Seite 272: Überblick

    Problembehebung Überblick Mehrere Alarmmeldungen blinken im Alarmmel- Wenn keine Prioritätsstufe zugewiesen ist, dient dungsfeld der Titelleiste. die Meldung nur zu Informationszwecken, und es ist keine Aktion erforderlich. Wenn zum Beispiel zwei Fehler gleichzeitig erkannt werden, wird der dringendere der beiden Fehler In der folgenden Tabelle sind die Meldungen in angezeigt.
  • Seite 273 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine Nicht von Zentrale Die Kommunikation zwi- – Bringen Sie den M540 wieder überwacht schen der ICS und dem in den Bereich des Access M540 wurde unterbrochen. Points. Ein M540 im WLAN-Modus – Überprüfen Sie die Netzwerk- hat die Reichweite des Ac- verbindungen.
  • Seite 274: M540-Batteriemeldungen

    Problembehebung M540-Batteriemeldungen Priorität Meldung Ursache Abhilfe Schwache Batterie Der M540 ist abgedockt, Docken Sie den M540 wieder an und die Batterieladung ist die M500 an, damit die Batterie auf 10 % der Gesamtla- aufgeladen wird. dung abgefallen. Ein Warnton ertönt alle 20 Sekunden.
  • Seite 275 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Alarmton aus Diese Meldung wird im Aktivieren Sie die Alarmlaut- Alarmmeldungsfeld ange- stärke. zeigt, wenn die Alarmlaut- stärke bei einem M540 im Einzelplatzbetrieb deakti- viert ist und der Patient auch an der ICS aufge- nommen wurde. Wenn sich der M540 in ei- ner IACS-Konfiguration befindet, wird diese Mel-...
  • Seite 276: Ekg

    Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Die angegebene Arrhythmie wurde Untersuchen Sie den Pati- erkannt. enten und behandeln Sie Brady ihn gegebenenfalls. (Patientenkategorie "Ne- onatal") ASY, VF aus Diese Meldung wird unter folgenden Die Meldung wird unter fol- Umständen im Alarmmeldungsfeld genden Umständen ausge- angezeigt: blendet:...
  • Seite 277 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe HF-Alarm aus Diese Meldung wird unter folgenden Umständen im Alarmmeldungsfeld angezeigt: – Wenn die Alarmgrenzen für die Herzfrequenz deaktiviert sind und die Funktion ASY/VF-Alar- me auf Immer EIN (siehe Seite 252) eingestellt ist. – Wenn die Alarmgrenzen für die Herzfrequenz deaktiviert sind, die Arrhythmie-Funktion Einfach aktiviert und die Funktion...
  • Seite 278 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe EKG-Elektroden ab Bedingung "Ableitung ab" erkannt – Tauschen Sie defekte aufgrund von: Kabel aus. – Kabelbruch – Auf wiederverwendbare Elektroden erneut Gel – Dekonnektierte auftragen und die Elek- EKG-Elektrodenkabel troden wieder anbringen – losen Elektrodenkabel oder durch neue wieder- –...
  • Seite 279 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe ST-Analyse Der Algorithmus – Neulernen einleiten. unmöglich kann aufgrund von – Überprüfen Sie die Elektroden; positi- Artefakten, dem onieren Sie sie gegebenenfalls neu. Fehlen von norma- – Stellen Sie sicher, dass die Haut len Herzschlägen des Patienten ordnungsgemäß...
  • Seite 280: Arrhythmie

    Problembehebung Arrhythmie Priorität Meldung Ursache Abhilfe Die angegebene Arrhyth- – Untersuchen Sie den Patien- mie wurde erkannt. ten und behandeln Sie ihn AIVR gegebenenfalls. ARR-Artefakt – Einige Meldungen werden nur angezeigt, wenn die Opti- on "Volle Arrhythmie" instal- Brady liert ist. PAUSE TACH VTACH...
  • Seite 281: Atmung (Afi)

    Problembehebung Atmung (AFi) Priorität Meldung Ursache Abhilfe AFi > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt – Untersuchen Sie den Patienten und über/unter den festgeleg- behandeln Sie ihn gegebenenfalls. AFi < (Alarmgrenze) ten oberen/unteren – Überprüfen Sie die Alarmgrenzen. Alarmgrenzen. AFi-Apnoe Es wurde ein Apnoe-Zu- –...
  • Seite 282 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe AFi-Koinzidenz Herzfrequenz und die – Untersuchen Sie den Patienten und Atemfrequenz haben we- behandeln Sie ihn gegebenenfalls. niger als 20 % Unter- – Überprüfen Sie die Position der schied. Elektroden und ändern Sie sie, wenn eine Koinzidenzmeldung an- gezeigt wird, bis Sie ein klares Re- spirationssignal erhalten.
  • Seite 283: Spo2

    Problembehebung SpO2 Die folgenden Meldungen können von drei unterschiedlichen Hardwaregeräten (Masimo SET, Masimo rainbow SET und Nellcor OxiMax) stammen. Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine Puls-CO-Ox lernen Die Masimo rainbow SET- Warten Sie, bis die Masi- spezifischen Parameter wer- mo rainbow SET-spezifi- Nur Masi- den berechnet.
  • Seite 284 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe SpHb > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt – Untersuchen Sie den über/unter den festgelegten Patienten und behan- SpHbv < (Alarmgrenze) oberen/unteren Alarmgren- deln Sie ihn gegebe- PVI > (Alarmgrenze) zen. nenfalls. PVI < (Alarmgrenze) – Ändern Sie die Alarm- grenzen.
  • Seite 285 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine SpO2-Sensor wird Der Sensor wird auf ord- – Warten Sie, bis die kalibriert nungsgemäße Funktion Meldung ausgeblen- Nur Masi- überprüft. det wird. mo rain- bow SET Diese Meldung erscheint unmittelbar vor der Mel- dung SpO2 Suche. SpO2-H/W-Fehler Hardwarefehler beim Masi- –...
  • Seite 286 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Im Parameterfeld wird der Parameterwert durch "***" ersetzt. SpO2 MCable Das SpO2 MCable ist vom Überprüfen Sie die Ver- dekonnektiert M540 getrennt. bindungen zum M540. Beliebiges SpO2 Der Wert des Masimo rainbow MCable SET-Parameters PI wird im Pa- rameterfeld durch Leerzeichen ersetzt.
  • Seite 287 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe SpO2-Sensor dekonnektiert Das SpO2-Zwischenkabel – Stellen Sie sicher, oder der SpO2-Sensor ist dass das Kabel und Je nach dem verwendeten nicht angeschlossen. der Sensor richtig an- MCable wird der Parameter- geschlossen sind. wert im Parameterfeld durch die folgenden Zeichen ersetzt: *** –...
  • Seite 288: Nicht-Invasiver Blutdruck

    Problembehebung Nicht-invasiver Blutdruck Priorität Meldung Ursache Abhilfe NIBP D > (Alarmgrenze) Der Parameterwert liegt – Untersuchen Sie den Pati- über/unter den festge- enten und behandeln Sie NIBP D < (Alarmgrenze) legten oberen/unteren ihn gegebenenfalls. NIBP M > (Alarmgrenze) Alarmgrenzen. – Ändern Sie die Alarmgren- NIBP M <...
  • Seite 289 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe NIBP-Manschette undicht Der Abfall des Man- – Überprüfen Sie die schettendrucks am Schlauchleitung und die Ende des Aufpumpzyk- Manschette auf Undichtig- lus ist zu hoch. keiten. Tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. – Starten Sie die Messung neu.
  • Seite 290 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe NIBP außer Bereich (hoch) Der Parameterwert liegt Überprüfen Sie die über/unter dem Messbe- NIBP-Aufpumpgrenzwerte NIBP außer Bereich (niedrig) reich des Monitors. und passen Sie sie ggf. an (z. B. wenn eine falsche Patientenkategorie ausge- wählt ist). NIBP-Überdruck Der Manschettendruck –...
  • Seite 291: Herzzeitvolumen

    Problembehebung Herzzeitvolumen Die Herzzeitvolumen-Algorithmen werden zwar Informationen befinden sich in der vom M540 verarbeitet, doch zum Anzeigen der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Meldungen am Cockpit muss der M540 in einer Überwachungsanwendungen. IACS-Konfiguration angedockt sein. Weitere Temperatur Priorität Meldung Ursache Abhilfe 3) 4)
  • Seite 292: Invasiver Blutdruck

    Problembehebung Invasiver Blutdruck Priorität Meldung Ursache Abhilfe Arterieller Katheter keine Der arterielle Katheter könn- – Begutachten Sie die Stelle, Verbindung? te verrutscht sein oder der an der der Katheter einge- Schlauch könnte eine Lecka- führt wurde. ge aufweisen. – Untersuchen Sie den Schlauch auf Leckagen oder ob Blut zu sehen ist.
  • Seite 293 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe IBP x > außer Bereich Das Drucksignal befindet – Untersuchen Sie den Pati- (hoch) sich außerhalb des Messbe- enten und behandeln Sie reichs des Monitors. ihn gegebenenfalls. IBP x < außer Bereich (niedrig) – Untersuchen Sie das Gerät und tauschen Sie es gege- benenfalls aus.
  • Seite 294 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe <IBP> - statischer Druck Statischer Druck in einem – Untersuchen Sie den Pati- pulsatilen Signal erkannt enten und behandeln Sie aufgrund: ihn gegebenenfalls. – eines physiologi- – Öffnen Sie das System schen Zustands wie zum Patienten, indem Sie etwa einer Asystolie den Dreiwegehahn dre- hen.
  • Seite 295 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe etCO2 > (Alarmgren- Der Parameterwert liegt – Untersuchen Sie den Patienten über/unter den festgelegten und behandeln Sie ihn gegebe- oberen/unteren Alarmgren- nenfalls. etCO2 < (Alarmgren- zen. – Ändern Sie die Alarmgrenzen. (außer inCO CO2-Atemwegadap- – Der Hauptstromsensor –...
  • Seite 296 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Im Parameterfeld wird der Parameterwert durch "***" ersetzt. CO2 außerhalb Das Parametersignal befin- – Untersuchen Sie den Patienten Bereich det sich außerhalb des und behandeln Sie ihn gegebe- Messbereichs des Moni- nenfalls. tors. – Untersuchen Sie das Gerät und tauschen Sie es gegebenen- falls aus.
  • Seite 297 Problembehebung Priorität Meldung Ursache Abhilfe Keine CO2-Aufwärmphase Der Hauptstromsensor – Warten Sie, bis der Haupt- durchläuft die Aufwärmpha- stromsensor aufgewärmt ist. Während der Aufwärmphase ist die Präzision verringert. – Wenn die Meldung auch mehr als 15 Minuten nach dem Auf- wärmen noch angezeigt wird und die Umgebungstemperatur über 10 °C (50 °F) liegt, wen-...
  • Seite 298 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 299: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Übersicht ......300 Definition der Begriffe zur Instandhaltung ..301 Inspektion .
  • Seite 300: Übersicht

    Instandhaltung Übersicht Dieses Kapitel beschreibt die Alle WARNUNG Instandhaltungsmaßnahmen, die zur Alle Änderungen an diesem Gerät und Aufrechterhaltung der korrekten Funktion des jegliche Nutzung, die von der Beschreibung in Medizinprodukts erforderlich sind. dieser Gebrauchsanweisung abweicht, Instandhaltungsmaßnahmen müssen vom können Störungen in Kombination mit verantwortlichen Personal durchgeführt werden.
  • Seite 301: Inspektion

    Instandhaltung Definition der Begriffe zur Instandhaltung Begriff Definition Instandhaltung Alle Maßnahmen (Inspektion, Instandhaltung, Instandsetzung), die der Er- haltung oder Wiederherstellung des funktionsfähigen Zustands eines Medi- zinprodukts dienen. Inspektion Maßnahmen zur Beurteilung des Istzustands eines Medizinprodukts. Wartung Regelmäßige, spezifizierte Maßnahmen zur Aufrechterhaltung des funkti- onsfähigen Zustands eines Medizinprodukts.
  • Seite 302: Inspektion/Sicherheitstechnische Kontrollen

    Instandhaltung Inspektion/sicherheitstechnische Kontrollen Inspektion und sicherheitstechnische Kontrollen müssen in den festgelegten Intervallen wie in der Tabelle auf Seite 301 durchgeführt werden. Umfang der Inspektionen / sicherheitstechnischen Kontrollen für den M540 Die sicherheitstechnischen Kontrollen ersetzen 5 Die folgenden Sicherheitsfunktionen prüfen: nicht die vom Hersteller angegebene –...
  • Seite 303: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung WARNUNG WARNUNG Gefahr von defekten Bauteilen Gefahr eines elektrischen Schlags Gerätestörungen sind aufgrund von Vor der Durchführung von Verschleiß und Materialermüdung der Instandhaltungsarbeiten alle elektrischen Bauteile möglich. Anschlüsse von Spannungsversorgung trennen. Zur Erhaltung der Funktion aller Bauteile muss dieses Gerät in den vorgeschriebenen Die folgende Tabelle zeigt die Wartungsintervalle: Intervallen inspiziert und instandgehalten werden.
  • Seite 304 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 305: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion Reinigung und Desinfektion Übersicht über die Reinigung und Reinigung und Desinfektion der Desinfektion des M540 und seiner Hauptstrom-CO -Sensoren und Zubehörteile ......306 Atemwegsadapter .
  • Seite 306: Übersicht Über Die Reinigung Und Desinfektion Des M540 Und Seiner

    Reinigung und Desinfektion Übersicht über die Reinigung und Desinfektion des M540 und seiner Zubehörteile Reinigen und desinfizieren Sie das Gerät bzw. die WARNUNG Geräteteile vor jedem Wartungsschritt – und vor Tauchen Sie das Gerät und sein Zubehör nicht dem Einsenden zur Reparatur. in Flüssigkeit und spülen Sie es nicht mit Werden der M540 und seine Peripheriegeräte Flüssigkeit ab.
  • Seite 307: Zugelassene Reinigungsmittel

    Reinigung und Desinfektion Zugelassene Reinigungsmittel Reinigen und desinfizieren Sie das Gerät bzw. die HINWEIS Geräteteile nach der im Krankenhaus üblichen Dräger kann keine Aussagen hinsichtlich der Verfahrensweise. Wirksamkeit der aufgeführten Chemikalien, ihrer Verwendung als Desinfektionsmittel, der Zu den Reinigungsmitteln, die gemäß Prüfung Fähigkeit dieser Mittel Infektionen zu verhindern, durch Dräger zum Zeitpunkt der Tests keine ihrer Umweltverträglichkeit oder des sicheren...
  • Seite 308: M500)

    Reinigung und Desinfektion Reinigung und Desinfektion (M540 und M500) Wenn nichts anderes angegeben ist, verwenden So desinfizieren Sie M540 und M500 Sie nur die zugelassenen, auf Seite 307 1 Desinfizieren Sie M540/M500 mit einem Tupfer aufgeführten Reinigungsmittel. und einem zugelassenen Reinigungsmittel. 2 Trocknen Sie die Flächen mit einem Sicherheitsvorkehrungen für M540, fusselfreien Tuch sorgfältig ab.
  • Seite 309: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion Reinigung und Desinfektion (MCable und MPod) Wenn nichts anderes angegeben ist, verwenden So desinfizieren Sie MCable und MPod Sie nur die zugelassenen, auf Seite 307 1 Trennen Sie das MCable vom M540. aufgeführten Reinigungsmittel. 2 Desinfizieren Sie MCable mit einem Tupfer und einem zugelassenen Reinigungsmittel.
  • Seite 310: Patientenkabel

    Reinigung und Desinfektion Reinigung und Desinfektion der Patientenkabel Wenn nichts anderes angegeben ist, verwenden So reinigen Sie die Patientenkabel Sie nur die zugelassenen, auf Seite 307 1 Trennen Sie das Patientenkabel vom M540. aufgeführten Reinigungsmittel. Das folgende Verfahren gilt für alle Patientenkabel. 2 Reinigen Sie das Patientenkabel mit einem mit Seifenwasser angefeuchtetem Gaze-Pad oder mit einem zugelassenen Reinigungsmittel.
  • Seite 311: Reinigung Und Desinfektion Der Temperatursensoren Und -Kabel

    Reinigung und Desinfektion Reinigung und Desinfektion der Temperatursensoren und -kabel Wenn nichts anderes angegeben ist, verwenden So reinigen Sie die Temperaturkabel Sie nur die zugelassenen, auf Seite 307 1 Trennen Sie das Temperaturkabel vom M540 aufgeführten Reinigungsmittel. 2 Reinigen Sie die Temperaturkabel mit einem mit Seifenwasser angefeuchtetem Gaze-Pad oder Sicherheitsvorkehrungen für mit einem zugelassenen Reinigungsmittel.
  • Seite 312: Reinigen Von Manschetten Für Die Nichtinvasive Blutdruckmessung

    Reinigung und Desinfektion Reinigen von Manschetten für die nichtinvasive Blutdruckmessung Nicht-invasive Blutdruckmessung – So reinigen Sie Manschetten für die nicht-invasive Blutdruckmessung Sicherheitsvorkehrung 1 Dekonnektieren Sie den Schlauch für die nicht-invasive Blutdruckmessung vom M540. ACHTUNG Die Manschette für die nicht-invasive Blutdruck- 2 Wischen Sie die Manschette für die nicht- messung kann in eine Reinigungslösung getaucht invasive Blutdruckmessung mit einem Tuch ab,...
  • Seite 313: Reinigung Und Desinfektion Der Hauptstrom-Co -Sensoren Und

    Reinigung und Desinfektion Reinigung und Desinfektion der Hauptstrom-CO -Sensoren und Atemwegsadapter Hauptstromsensor und Atemwegsadapter – Sicherheitsvorkehrung WARNUNG Um das Infektionsrisiko zu verringern, denken Sie daran, dass die Einweg-Atemwegsadapter nur einmalig für einen Patienten verwendet und nicht sterilisiert werden können. So reinigen und desinfizieren Sie den Hauptstromsensor und den Mehrweg- Atemwegsadapter Anweisungen zum Reinigen und Desinfizieren des...
  • Seite 314 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 315: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung EU-Richtlinie 2002/96/EG zur Verwertung von Elektroaltgeräten (WEEE)... . 316 M540 und M500 ......316 Entsorgung von Zubehör .
  • Seite 316: Eu-Richtlinie 2002/96/Eg Zur Verwertung Von Elektroaltgeräten (Weee)

    Entsorgung EU-Richtlinie 2002/96/EG zur Verwertung von Elektroaltgeräten (WEEE) Dieses Gerät fällt in den Geltungsbereich der EU- Richtlinie 2002/96/EG (WEEE). Es ist nicht für den Einsatz in Privathaushalten zugelassen und darf nicht an kommunalen Sammelstellen für Elektro- und Elektronikaltgeräte entsorgt werden. Vielmehr hat Dräger ein Drittunternehmen mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts beauftragt.
  • Seite 317: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Übersicht ......318 Kohlendioxid-Konzentrationen (CO ) ..347 Temperatur .
  • Seite 318: Übersicht

    Technische Daten Übersicht Dieses Kapitel enthält die technischen Daten für – MPod und MCable das Infinity Acute Care System: – Parameterspezifikationen – M540 Die technischen Daten des C500/C700 finden Sie – Infinity M500 MDock in der Gebrauchsanweisung "Infinity Acute Care System –...
  • Seite 319: Infinity M540

    Technische Daten Infinity M540 Physische Spezifikationen Größe (H x B x T) 259 x 89 x 43 mm (10,2 x 3,5 x 1,7 Zoll) Gewicht 916 g (2,0 lbs) Kühlung Konduktion (angedockt), Konvektion (nicht angedockt) Material Gehäuse: PC-ABS/TPU Linsen: Polyamid Kunststoff innen: Polyamid (PA) Platinen: Glas/Epoxid, Blei-/Zinnlot, Kupfer-Leiterbahnen Batterie: Lithiumionen...
  • Seite 320: Anschlüsse

    Technische Daten Anschlüsse Ein-/Ausgänge – EKG – NIBP – Temperatur/Auxiliar – SpO – Hämo-CO – CO Bildschirmdaten Displaytyp Farb-Flüssigkristall-Display (LCD), hochmoderner Touch- screen Displaygröße 158,2 mm (6,2 Zoll) diagonal Bildschirmausschnitt 148,8 x 53,8 mm (5,9 x 2,1 Zoll) Auflösung (Pixel) 640 x 240 (1/2 VGA) Leuchtdichte 80 cd/m...
  • Seite 321 Technische Daten Batterieaufladezeit 100 % Kapazität: ca. 6,5 Stunden für eine vollständig entla- dene Batterie 90 % Kapazität: ca. 5,5 Stunden für eine vollständig entlade- ne Batterie 70 % Kapazität: ca. 4 Stunden für eine vollständig entladene Batterie Betriebsart Kontinuierlich (mit Stromversorgung durch M500) Umgebung Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb: 15 bis 85 %...
  • Seite 322: Infinity M500

    Technische Daten Schalldruck Schalldruckpegel für IEC-Alarmtöne Messungen gemäß ISO 3744, Lautstärkeeinstellung 5 bis 100 % Gerät Niedrige Priorität Mittlere Priorität Hohe Priorität M540 46 dB(A) bis 66 dB(A) 46 dB(A) bis 67 dB(A) 48 dB(A) bis 68 dB(A) Infinity M500 Physische Spezifikationen Größe (H x B x T) 102 x 195 x 107 mm (4,0 x 7,7 x 4,2 Zoll)
  • Seite 323: Netzteil (Ps50)

    Technische Daten Netzteil (PS50) Physische Spezifikationen Größe (H x B x T) 76 x 146 x 43 mm (2,99 x 5,75 x 1,69 Zoll) Gewicht 400 bis 550 g (0,88 bis 1,2 lbs) Kabellänge 1,82 m (71,7 Zoll) (von Netzteil bis Gleichspan- nungs-Steckverbinder) Bildschirmdaten Netzstromversorgung (grün)
  • Seite 324: Watt-Desktop-Netzteil (Ps120)

    Technische Daten 120 Watt-Desktop-Netzteil (PS120) Das folgende Netzteil ist zur Verwendung mit dem ACHTUNG Patientenmonitor M540 bestimmt. Es ist stets ein Netzkabel mit einem für den Krankenhausgebrauch zugelassenen Stecker zu verwenden, das je nach Anforderung der lokalen Vorschriften an eine für den Krankenhausgebrauch zugelassene oder an eine geerdete Steckdose angeschlossen wird.
  • Seite 325: Infinity Mcable - Hauptstrom-Co2

    Technische Daten Infinity MCable – Hauptstrom-CO Physische Spezifikationen Abmessungen (B x H x T) 30 x 50 x 20 mm (1,18 x 1,97 x 0,79 Zoll) Gewicht (ohne Kabel): 30 g max. (0,066 lb max.) Kabellänge 2,5 m (98,4 Zoll) Anschlüsse Einzelkabelanschluss an den M540 Umgebung...
  • Seite 326: Infinity Mcable - Masimo Set Und Infinity Mcable - Masimo Rainbow Set

    Technische Daten Infinity MCable – Masimo SET und Infinity MCable – Masimo rainbow SET Physische Spezifikationen Abmessungen (B x H x T) 61 x 20 x 130 mm (2,4 x 0,8 x 5,1 Zoll) Gewicht 0,12 kg (0,26 lb) Kabellänge 300 mm (11,8 Zoll) Anschlüsse Einzelkabelanschluss an den M540...
  • Seite 327: Infinity Mcable - Nellcor Oximax

    Technische Daten Infinity MCable – Nellcor OxiMax Physische Spezifikationen Abmessungen (B x H x T) 61 x 21 x 130 mm (2,4 x 0,8 x 5,1 Zoll) Gewicht 0,12 kg (0,26 lbs) Kabellänge 300 mm (11,8 Zoll) Anschlüsse Einzelkabelanschluss an den M540 Nellcor-Kabelanschluss für Sensorkabel Umgebung Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
  • Seite 328: Infinity Hemo2 Und Hemo4 Pod

    Technische Daten Infinity Hemo2 und Hemo4 Pod Physische Spezifikationen Abmessungen (B x H x T) 205 x 140 x 60 mm (8,1 x 5,5 x 2,3 Zoll) Gewicht Hemo2: 0,7 kg (1,6 lbs) Hemo4: 0,9 kg (1,9 lbs) HINWEIS: Gewicht mit einem (Hemo2) bzw. zwei (Hemo4) Wandleradapterblöcken, ohne Montageklemme Anschlüsse Ein-/Ausgänge...
  • Seite 329: Infinity Mpod - Quad Hemo

    Technische Daten Infinity MPod – Quad Hemo Physische Spezifikationen Abmessungen (B x H x T) 205 x 110 x 80 mm (8,1 x 4,3 x 3,2 Zoll) Gewicht 0,48 kg (1,1 lbs) HINWEIS: Gewicht einschließlich vier Wandlerkabel aber ohne Montageklemme und Stange. Anschlüsse Vier invasive Druckkanäle, zwei Temperaturen und HZV Einzelkabelanschluss an den M540...
  • Seite 330: Infinity Mcable - Dual Hemo

    Technische Daten Infinity MCable – Dual Hemo Physische Spezifikationen Abmessungen (B x H x T) 61 x 25 x 125 mm (2,4 x 1,0 x 5,0 Zoll) Gewicht 0,20 kg (0,44 lb) Kabellänge 2500 mm (98,4 Zoll) Anschlüsse Zwei invasive Druckkanäle Einzelkabelanschluss an den M540 Umgebung Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
  • Seite 331: Infinity Mcable - Analog/Sync

    Technische Daten Infinity MCable – Analog/Sync Physische Spezifikationen Abmessungen (B x H x T) 66 x 31 x 110 mm (2,6 x 1,3 x 4,4 Zoll) Gewicht 0,19 kg (0,42 lb) Kabellänge 500 mm (19,7 Zoll) Anschlüsse Zwei Anschlüsse (1 Analogausgang, 1 für das QRS-Sync-Kabel) Einzelkabelanschluss an den M540 Umgebung...
  • Seite 332 Technische Daten QRS-Sync-Ausgang ≤35 ms Verzögerung Ausgabe hoch (QRS erkannt): Amplitude: 10 V ±5 % Dauer: 50 ms Ausgangsimpedanz: 5000 Ω Ausgabe niedrig (keine QRS-Komplexe) <0,8 V Schrittmacherimpulse Nicht enthalten Elektrische Daten Stromversorgung Stromversorgung direkt vom M540 Eingangsspannung 5 V (nominal) ≤325 mW unter Fehlerbedingung Maximale Leistungsaufnahme ≤250 mW im Normalbetrieb...
  • Seite 333: Infinity Mcable - Schwesternruf

    Technische Daten Infinity MCable – Schwesternruf Physische Spezifikationen Abmessungen (B x H x T) 65 x 32 x 161 mm (2,6 x 1,36 x 6,3 Zoll) Kabellänge 4500 mm (177,2 Zoll) Anschlüsse Einzelkabelanschluss an M500 Kabelsignale während anderer Zustände als Alarmzustände Kabel 1 (NO Arbeitskontakt): Weiß...
  • Seite 334: Parametermonitoring-Spezifikationen

    Technische Daten Parametermonitoring-Spezifikationen HINWEIS Im neonatalen Modus werden die folgenden Parameter nicht überwacht: Arrhythmie, Herzzeitvolumen und ST-Segmentanalyse. Anzeige Bis zu 12 Ableitungen Verfügbare Ableitungen 3-adriges Elektrodenkabel: EKGI, EKGII, EKGIII (vom An- wender auswählbar) 5-adriges Elektrodenkabel: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, VEKGV 6-adriges Elektrodenkabel: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV, EKGV+ Optionales 12-Kanal-Monitoring mit einem 6-adrigen und...
  • Seite 335: Zusätzliche Ekg-/Arrhythmie-/St-Informationen

    Technische Daten Gleichtaktunterdrückung (CMRR) Diagnostikmodus: >90 dB (bei einer Unsymmetrie von 51 kΩ/47 nF) Filtermodus: >110 dB (bei einer Unsymmetrie von 51 kΩ/47 nF) Schutzgrad gegen elektrischen Schlag: Typ CF Defibrillationsschutz Das Gerät erkennt Schrittmacher mit den folgenden Merkmalen: ): ±2 bis ±700 mV Pacer-Erkennung Amplitude (a (nur erwachsen/pädiatrisch)
  • Seite 336: Arrhythmie (Arr)

    Technische Daten Unterdrückung großer T-Wellen 1,8 mV wenn der EKG-Filter auf Monitor eingestellt ist 1,6 mV wenn der EKG-Filter auf Aus eingestellt ist Mittelwertbildung der Herzfrequenz Die Herzfrequenz basiert in der Regel auf dem durchschnitt- lichen RR-Intervall, das für die vorausgehenden 10 Sekunden ermittelt wird.
  • Seite 337: St-Segmentanalyse

    Technische Daten ST-Segmentanalyse Detektion aus Ableitung 3-adriges Elektrodenkabel: EKGI, EKGII, EKGIII (vom An- wender auswählbar) 5-adriges Elektrodenkabel: (Auswahl von 2 Ableitungen zur Anzeige) EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV 6-adriges Elektrodenkabel: (Auswahl von 2 Ableitungen zur Anzeige) EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV, EKGV+ Optionales 12-Kanal-Monitoring mit einem 6-adrigen und einem 4-adrigen Elektrodenkabel: (Auswahl von 2 Ableitun-...
  • Seite 338: Atmung (Afi)

    Technische Daten Atmung (AFi) Detektion aus Ableitung I oder II (vom Anwender wählbar) Messmethode Impedanz-Pneumografie <10 μA (für eine beliebige aktive Elektrode) Hilfsstrom Rechteckwellensignal, 50 μA, 39,896 KHz Atmungsmessstrom Bandbreite (–3dB) 0,25 bis 3,5 Hz Man. Modus: 0,15 bis 2,0 Ω Erkennungsgrenze Auto-Modus: 0,2 bis 1,5 Ω...
  • Seite 339: Nicht-Invasiver Blutdruck (Nibp)

    Technische Daten Nicht-invasiver Blutdruck (NIBP) Genauigkeitsprüfung Referenzmethode: intraarteriell. Erwachsen: die Femoralarterie Pädiatrisch: die Umibilikal-, Brachial-, Radial- oder Femoral- arterie Neonatal: die Umibilikal-, Brachial-, Radial- oder Femoralar- terie Die zugehörigen NBP-Messwerte wurden an der gleichen Gliedmaße abgenommen. Parameterdarstellung Systolischer, diastolischer und Mittelwert Messmethode Oszillometrisch durch schrittweises Ablassen der Luft.
  • Seite 340 Technische Daten Erwachsen: 110 mmHg, ±5 mmHg (14,7 kPa, ±0,66 kPa) Manschetten-Anfangsdruck (minimal) Pädiatrisch: 90 mmHg, ±5 mmHg (12 kPa, ±0,66 kPa) Neonatal: 80 mmHg, ±5 mmHg (10,7 kPa, ±0,66 kPa) Erwachsen: 160 mmHg, ±5 mmHg (21,3 kPa, ±0,66 kPa) Standardmäßiger Aufpumpdruck Pädiatrisch: 130 mmHg, ±5 mmHg (17,3 kPa, ±0,66 kPa) Neonatal: 110 mmHg, ±5 mmHg (14,7 kPa, ±0,66 kPa)
  • Seite 341: Herzzeitvolumen: ±5

    Technische Daten Herzzeitvolumen Parameteranzeige Herzzeitvolumen, Bluttemperatur, Injektatstemperatur Messmethode Thermodilution Messbereich Herzzeitvolumen: 0,5 bis 20 L/min Bluttemperatur: 25 bis 43 °C (77 bis 109 °F) Injektatstemperatur: –5 bis +35 °C (23 bis +95 °F) Herzzeitvolumen: ±5 % Genauigkeit Bluttemperatur: ±0,15 °C (±0,3 °F) (ohne Sensorfehler) Injektatstemperatur: ±0,25 °C (±0,45 °F) (ohne Sensorfehler) Auflösung Herzzeitvolumen: 0,1 L/min...
  • Seite 342: Pulsoxymetrie (Spo2) Infinity Mcable - Masimo Set Und Infinity Mcable - Masimo

    Technische Daten Pulsoxymetrie (SpO2) Infinity MCable – Masimo SET und Infinity MCable – Masimo rainbow SET Sensoren für erwachsene und pädiatri- LNCS DCI, LNCS DCIP, LNCS TC-I, LNCS TF-I, LNCS YI, sche Patienten LNCS Adtx, LNCS Pdtx, LNCS Adtx–3, LNCS Pdtx–3 Sensoren für neonatale Patienten LNCS Inf, LNCS Inf–3, LNCS Neo, LNCS Neo-3, LNCS Neo- Pt–3, LNCS NeoPt, LNCS YI, LNCS SofTouch, Neo-Pt-500...
  • Seite 343 Technische Daten SpO2 Genauigkeit ohne Bewegung 0 bis 69 % keine Angabe 1) 2) Erwachsen, Pädiatrisch 70 bis 100 % ±2 % für: LNCS DCI, LNCS DCIP LNCS TF-I, LNCS YI, LNCS Adtx, LNCS Pdtx, LNCS Neo (Finger) ±3,5 % für: LNCS TC-I SpO2 Genauigkeit ohne Bewegung 0 bis 69 % keine Angabe 1) 2) 3)
  • Seite 344 Technische Daten HINWEIS Da die Messwerte von Pulsoxymetern statistisch gestreut sind, entsprechen nur rund zwei Drittel da- von dem von einem CO-Oxymeter gemessenen Wert ±1 A Das Infinity MCable – Masimo SET Pulsoxymeter mit Sensoren für Erwachsene wurde in Studien mit menschlichem Blut an gesunden erwachsenen Freiwilligen in einer induzierten Hypoxie-Studie im Bereich von 70 % bis 100 % SpO2 mit einem Labor-CO-Oxymeter und einem EKG-Monitor vergli- chen.
  • Seite 345: Nellcor Oximax

    Technische Daten Pulsoxymetrie (SpO2) Infinity MCable – Nellcor OxiMax Sensoren für erwachsene und pädiatri- OxiMax MaxA, OxiMax MaxAL, OxiMax MaxA, OxiMax sche Patienten MaxP, OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, OxiMax MaxR, OxiMax MaxFast, SoftCare SC-A, OxiCliq A, OxiCliq P, OxiBandOXI- A/N, OxiBandOXI-P/I, Durasensor DS-100A, Dura-Y D-YS Sensoren für neonatale Patienten OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, SoftCare SC-NEO, SoftCare SC-PR, OxiCliq I, OxiCliq N, Oxi-A/N, Oxi-P/I...
  • Seite 346 Technische Daten SpO2-Messgenauigkeit 0 bis 60 % keine Angabe 1) 2) 3) Neonatal 60 bis 80 % keine Angabe: SoftCare SC-PR, SoftCare SC- NEO, OxiCliq N, D-YS, Oxi-A/N 60 bis 80 %, ±3 % für: OxiMax MaxN 70 bis 100 % ±2 % für: OxiMax MaxN, SoftCare SC-PR, SoftCare SC- ±3,5 % für: OxiCliq N ±4 % für: D-YS, Oxi-A/N...
  • Seite 347: Kohlendioxid-Konzentrationen (Co 2 )

    Technische Daten Kohlendioxid-Konzentrationen (CO Messbereich etCO2 und inCO2: 0 bis 100 mmHg (0 bis 13,3 kPa oder 0 bis 13,2 Vol.-% auf Meerespiegelhö- AFc: 3 bis 150 Atemz./min Messgenauigkeit Einwegküvette und Mehrwegküvette: – ±0,26 Vol% oder ±5 % Auflösung – ±0,27 kPa oder ±5 % Auflösung –...
  • Seite 348 Technische Daten Nachteilige Auswirkungen von zykli- Keine anderen Auswirkungen als statischer Druck. Weitere schen Drücken bis zu 10 kPa Informationen befinden sich in "Auswirkung des Luftdrucks (100 cmH O) auf die Leistungsfähigkeit auf die Genauigkeit" auf Seite 348. Kompensation Luftdruck: einstellbar, 540 bis 800 mmHg (72 bis 106,7 kPa) Gas: einstellbar, Luft, N >60 %, HeliOx HINWEIS: Zur automatischen Korrektur des Einflusses eines...
  • Seite 349 Technische Daten Auswirkung von Gasen und Dämpfen auf die Genauigkeit Die zusätzlichen Fehler von Gasen und Dämpfen werden nicht automatisch durch die Auswahl Gaskompensation behoben. Gas oder Dampf, Konzentration -Messwert in Vol% bei 0 Vol% Halothan, 5 Vol% 0,02 Enfluran, 5 Vol% 0,03 Isofluran, 5 Vol% 0,02...
  • Seite 350: Temperatur

    Technische Daten Temperatur Temperaturen: Ta, Tb, ΔT, T1a, T1b, ΔT1 Parameterdarstellung Messbereich Ta, Tb, T1a, T1b: 0 bis 50 °C (32 bis 122 °F) ΔT, ΔT1: 0 bis 50 °C (0 bis 90 °F) Auflösung 0,1 °C (0,1 °F) Genauigkeit (außer Sensor) Ta, Tb, T1a, T1b: ±0,1 °C (±0,2 °F) ΔT, ΔT1: ±0,2 °C (±0,4 °F) Mehrwegsensor: ±0,1 °C (±0,2 °F) bei 0 °C bis 50 °C (32 bis...
  • Seite 351: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Technische Daten Elektromagnetische Verträglichkeit Die angegebenen Trennungsabstände beziehen Tragbare und mobile HF- sich auf den M540. Die angegebenen Zahlen Kommunikationseinrichtungen können garantieren keinen absolut fehlerfreien Betrieb, medizinische elektrische Geräte beeinflussen. bieten jedoch eine gewisse Sicherheit. Diese Daten Von der Verwendung von Kabeln und gelten ggf.
  • Seite 352 Technische Daten Elektromagnetische Aussendungen Aussendungen Konformität gemäß Elektromagnetische Umgebung Klassifikation der CISPR-Emis- Klasse B Das Gerät ist für den Einsatz in allen Ein- sionen richtungen, einschließlich privater Haus- halte und solcher Einrichtungen geeig- Oberwellenemissionen Klasse A net, die direkt mit dem öffentlichen Nie- (IEC 61000-3-2) derspannungs-Versorgungsnetz zur Ver- Spannungsschwankungen/Fla-...
  • Seite 353 Technische Daten Elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeit ge- Teststufe Eingehaltene Elektromagnetische Umgebung IEC 60601-1-2 Stufe Geleitete Hochfre- 150 kHz bis 80 MHz: 3 Vrms Der Abstand zwischen mobilen quenz HF-Kommunikationsgeräte und Tei- 80 MHz bis 2,5 GHz 3 V/m in Netzleitungen ein- len des Geräts (einschließlich der gekoppelte HF Kabel) darf nicht kleiner sein als der...
  • Seite 354: Empfohlene Trennungsabstände

    Technische Daten HINWEIS Feldstärken von stationären Sendern wie Basisstationen für Funktelefone (mobil/schnurlos) und bo- dennahe Mobilfunkdienste, Amateurfunk, VHF- und UHF-Radiostationen sowie Fernsehstationen können theoretisch nicht genau bestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung in Bezug auf stationäre HF-Sender zu bestimmen, sollte eine elektromagnetische Bestandsaufnahme (Site Survey) durchgeführt werden.
  • Seite 355: Index

    Index Zahlen Alarmmeldungen ..... . 272 ARR ......280 12-adriges Elektrodenkabel für AFi, .
  • Seite 356 Anschlüsse Atmung 12-adriges Elektrodenkabel ... . 138 Ändern von Parametern ....132 3-, 5-, 6-adrige Elektrodenkabel ..137 Anschließen 3-, 5-, 6-adrige Elektrodenkabel (AFi) .
  • Seite 357 12-Kanal-Monitoring ....146 Datenschutzmodus Anpassen aller Ableitungen ... 148 Aktivieren ......71 Anschließen der Elektrodenkabel .
  • Seite 358 Anschlüsse ......231 Farbe Meldungen ......295 auswählen .
  • Seite 359 Kurven, Informationen ....50 Name des Patienten, eingeben ... 249 Nellcor OxiMax MCable Anschließen .
  • Seite 360 Patienten entlassen ....84, 248 Patienten, entlassen ....84, 248 Reinigen .
  • Seite 361 Sicherheitsvorkehrungen (Masimo) Atmung ......124 Balkengrafik ein/aus ....183 .
  • Seite 362 Symbole Gerät ......30 Validieren von Alarmbedingungen ..91 Netzwerkstatus .
  • Seite 363 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Infinity M540 VG4.n...
  • Seite 364 Diese Gebrauchsanweisung gilt nur für Infinity Acute Care System VG4.n mit der Serial-Nr.: Wenn von Dräger keine Serien-Nr. eingetragen wurde, wird diese Gebrauchsanweisung nur für allgemeine Informationszwecke bereitgestellt und ist nicht für ein bestimmtes Gerät vorgese- hen. Diese Anweisung dient nur zur Information un- serer Kunden und wird nur auf Anfrage der Kun- den aktualisiert oder ausgetauscht.

Diese Anleitung auch für:

Infinity m540