Slovenščina
Navodilo za uporabo Infinity ID Smoothbore sl Slovenščina
Infinity ID dihalno cevje Smoothbore 150
Infinity ID dihalno cevje Smoothbore 300
Blagovne znamke
Blagovne znamke v Drägerjevi lasti
Blagovna znamka
®
Infinity
Naslednja spletna stran prikazuje seznam držav, v katerih so registrirane
blagovne znamke: www.draeger.com/trademarks
Definicije varnostnih informacij
OPOZORILO
Izjava OPOZORILO nudi važne informacije o možni nevarni situa-
ciji, ki ima lahko za posledico smrt ali hudo poškodbo, če je ne
preprečite.
PREVIDNOST
Napotek PREVIDNOST nudi važne informacije o možni nevarni situa-
ciji, ki ima lahko za posledico lažjo ali zmerno poškodbo uporabnika ali
pacienta ali škodo na medicinskem aparatu ali drugi lastnini, če je ne
preprečite.
OPOMBA
OPOMBA nudi dodatne informacije za preprečevanje neprijetnosti med
delovanjem.
Zahteve za skupino uporabnikov
Izraz „skupina uporabnikov" pomeni odgovorno osebje, ki ga organizacija
uporabnica določi za izvajanje določene naloge na izdelku.
Dolžnosti organizacije uporabnice
Organizacija uporabnica mora poskrbeti za naslednje:
–
Vsaka skupina uporabnikov ima zahtevane kvalifikacije (npr. da je
opravila specialistično usposabljanje ali pridobila specialistično
znanje z izkušnjami).
–
Vsaka skupina uporabnikov je izurjena za opravljanje naloge.
–
Vsaka skupina uporabnikov je prebrala in razumela bistvena
poglavja v tem dokumentu.
Skupine uporabnikov
Klinični uporabniki
Ta skupina uporabnikov uporablja izdelek v skladu z namenom uporabe.
Uporabniki imajo specialistično medicinsko znanje za uporabo izdelka.
Za vašo varnost in varnost pacientov
OPOZORILO
Nevarnost nepravilnega upravljanja in uporabe
Vsaka uporaba medicinskega pripomočka zahteva popolno razu-
mevanje in dosledno upoštevanje vseh razdelkov tega navodila
za uporabo. Medicinski pripomoček se lahko uporablja samo za
namen, naveden pod namenom uporabe. Dosledno upoštevajte
vse izjave OPOZORILO in PREVIDNOST v tem navodilu za upora-
bo in vse napise na nalepkah medicinskega pripomočka.
Neupoštevanje informacij o varnosti v teh napotkih privede do
uporabe medicinskega aparata, ki ni v skladu z namenom njego-
ve uporabe.
OPOZORILO
Da ne bi prišlo do okuženja in onesnaženja, mora ostati medicin-
ski pripomoček v embalaži vse do uporabe. Ne uporabljajte me-
dicinskega pripomočka, če je embalaža poškodovana.
OPOZORILO
Namestitev na osnovni aparat mora biti v skladu z navodilom za
uporabo osnovnega aparata, na katerem se uporablja ta medicin-
ski pripomoček. Poskrbite, da bo priključek na sistem osnovnega
aparata trden.
OPOZORILO
Medicinskega pripomočka ne spreminjajte. Sprememba lahko
pokvari ali poslabša pravilno delovanje pripomočka, kar lahko
povzroči poškodbo pacienta.
OPOZORILO
Nevarnost nepravilnega delovanja
Zamašitve, poškodbe in tujki lahko povzročijo nepravilno delovanje.
Pred namestitvijo preverite, ali je kakšen sestavni del sistema za-
mašen, poškodovan in vsebuje tujke.
PREVIDNOST
Medicinski aparati niso na razpolago posamično. V kliničnem kompletu
je samo ena kopija navodila za uporabo, zato mora biti shranjena na
mestu, dostopnem uporabnikom.
PREVIDNOST
Preprečevanje poškodb
Pri priklapljanju ali odklapljanju dihalnih cevi vedno primite manšeto, ne
pa spiralne ojačitve cevi. V nasprotnem primeru se lahko dihalna cev
pretegne in poškoduje.
Obvezno poročanje o neželenih dogodkih
O resnih neželenih dogodkih, povezanih s tem izdelkom, morate poročati
Drägerju in odgovornim organom.
Namen uporabe
Dihalno cevje za prenos dihalnih plinov med anestezijskim aparatom ali
ventilatorjem in odraslim pacientom. Namenjeno samo za enkratno
uporabo.
Dihalno cevje z integriranim transponderjem. Transponder služi kot
nosilec podatkov, specifičnih za izdelek, za obdelavo z opremo Dräger
Infinity ID.
Medicinski pripomoček je preizkušen na sistemsko združljivost in odobren
za uporabo s specifičnimi osnovnimi aparati, kot je npr. Evita Infinity V500.
32
Za nadaljnje informacije o sistemski združljivosti si oglejte sezname dodatne
opreme osnovnih aparatov ali druge dokumente, ki jih je izdal Dräger.
PREVIDNOST
Transponder se nahaja pod priključkom pripomočka z oznako "Infinity
ID" in se ne sme poškodovati ali odstraniti, sicer je lahko prizadeto de-
lovanje Infinity ID.
PREVIDNOST
Po prvi uporabi dihalnih cevij Infinity ID se ohranja sposobnost delova-
nja Infinity ID za obdobje 21 dni.
Uporabljajte in/ali kombinirajte samo opremo z oznako Infinity ID.
V nasprotnem primeru je lahko pravilno delovanje Infinity ID moteno.
OPOZORILO
Izberite pacientu primerno dihalno cevje. Večje vrednosti upora
ali podajnosti lahko povzročijo neustrezno ventilacijo in morebi-
tne poškodbe pacienta.
Pregled
B
A
A Priključki na strani aparata
B Dihalni cevi (inspiracijska in ekspiracijska cev)
C Y-kos
D Koleno z Luerjevim zaklepom
Simboli
Ni izdelano iz lateksa narav-
Zaščitite pred sončno
LATEX
nega kavčuka
svetlobo
Proučite navodilo za
Opozorilo
uporabo
Temperaturna meja pri
Ni za ponovno uporabo
shranjevanju
Ne uporabljajte, če je poš-
Ne odpirajte z nožem
kodovana embalaža
Tlak okolice
Relativna vlažnost
Uporabno do
Ni sterilno
NON
STERILE
REF
Datum izdelave
Kataloška številka
LOT
Proizvajalec
Številka serije
Število kosov
Izhod
Izdelek je medicinski pripo-
MD
moček (postopek ocene
skladnosti CE)
Namestitev in delovanje
OPOZORILO
Prepričajte se, da so vsi priključki trdni in brez uhajanja plinov.
Po popolni namestitvi dihalnega cevja (cevi, filtra/HME, itd.) in
pred uporabo na pacientu izvedite samopreizkus osnovnega apa-
rata vključno s preizkusom uhajanja plinov.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Med sestavljanjem namestite dihalno cevje tako, da ne bo nevar-
nosti zapletanja v dihalno cevje ali stopanja nanj.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Poskrbite, da boste dihalno cevje namestili brez zank in pregibov,
ker ti lahko povečajo upor.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Če se nabere preveč kondenzata, lahko nastopi delna ali popolna
zapora dihalnega cevja.
Redno kontrolirajte, ali je v dihalnem cevju kondenzat in ga po
potrebi odlijte.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Uporaba dodatnih in nezdružljivih sestavnih delov lahko poveča
inspiracijski in ekspiracijski upor in škodljivo vpliva na delovanje
ventilatorja.
OPOZORILO
Nevarnost požara
Viri vžiga, npr. naprave za elektrokirurgijo in lasersko kirurgijo,
lahko povzročijo požar v stiku s kisikom ali dušikovim oksidu-
lom. Za zaščito pacientov in uporabnikov preprečite uhajanje pli-
nov iz cevi za prenos kisika ali dušikovega oksidula.
Pred začetkom elektrokirurgije ali laserske kirurgije dobro prepi-
hajte okolico delov za prenos plinov (endotrahealnega tubusa,
maske, Y-kosa, cevi, filtra in dihalnevreče) z zrakom (<25 % O
prepihujte tudi pod kirurškimi pregrinjali.
OPOZORILO
Nevarnost požara
Da ne bi poškodovali dihalnega cevja, naj bo razdalja med cevmi
za prenos kisika ali dušikovega oksidula in mogočim virom vžiga
(npr. napravami za elektrokirurgijo ali lasersko kirurgijo) najmanj
200 mm (7,9 in).
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Priključek z Luerjevim zaklepom se sme uporabljati samo za mo-
nitoring plina. Vsaka druga uporaba priključka z Luerjevim zakle-
pom je lahko nevarna za pacienta.
OPOMBA
Kadar se ne uporablja, mora biti priključek z Luerjevim zaklepom zaprt
s svojim pokrovčkom.
OPOMBA
Ta medicinski pripomoček je zasnovan, preizkušen in izdelan izključno
za uporabo na enem pacientu ter za obdobje uporabe največ 7 dni.
Dihalno cevje lahko uporabljate z naslednjimi plini in anestetiki:
dušikovim oksidulom, sevofluranom, desfluranom, izofluranom,
halotanom, enfluranom.
Čiščenje in odlaganje
Uporabnik je dolžan redno menjavati medicinski pripomoček v skladu
s higienskimi predpisi.
OPOZORILO
C D
Ponovna uporaba, obdelava ali sterilizacija lahko povzročijo
okvaro medicinskega pripomočka in poškodbo pacienta.
Ta medicinski pripomoček je zasnovan, preizkušen in izdelan iz-
ključno za enkratno uporabo. Medicinski pripomoček se ne sme
ponovno uporabljati, obdelovati ali sterilizirati.
PREVIDNOST
Za preprečitev morebitnega okuženja je treba medicinski pripomoček
po uporabi odstraniti v skladu s krajevnimi predpisi o javnem zdravju in
odlaganju odpadkov.
Tehnični podatki
Dolžina dihalne cevi
Prostornina dihalnega cevja
Prostornina inspiracijske cevi
Material
Dihalne cevi
Priključki
Y-kos
Koleno
Obratovalne karakteristike
Insp./eksp. upor pri 90 L/min
Insp./eksp. upor pri 60 L/min
Insp./eksp. upor pri 30 L/min
Insp./eksp. upor pri 15 L/min
Insp./eksp. upor pri 5 L/min
Insp./eksp. upor pri 2,5 L/min
Podajnost pri 60 mbar
Podajnost pri 30 mbar
Uhajanje plinov pri 60 mbar
Pogoji okolice
Med shranjevanjem
Temperatura
Relativna vlažnost
Tlak okolice
Med delovanjem
Temperatura
Relativna vlažnost
Tlak okolice
Razvrščanje medicinskih naprav
za Evropo
Koda UMDNS
Universal Medical Device Nomen-
clature System –
nomenklatura medicinskih naprav
Razred zaščite
Medicinski pripomoček ustreza zahtevam standarda ISO 80601-2-13.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Seznam za naročanje
Oznaka
Infinity ID dihalno cevje Smoothbore 150
Infinity ID dihalno cevje Smoothbore 300
);
2
Dodatni artikli po katalogu Drägerjeve dodatne
opreme
MP04803
MP04804
1,5 m (59 in)
3,0 m (118 in)
1,1 L
2,3 L
0,55 L
1,15 L
EVA
EVA
PP
PP
PP
PP
PP
PP
1)
<5 mbar
<5,1 mbar
(<5 cmH
O)
(<5,1 cmH
O)
2
2
<2,3 mbar
<2,3 mbar
(<2,3 cmH
O)
(<2,3 cmH
O)
2
2
<0,6 mbar
<0,6 mbar
(<0,6 cmH
O)
(<0,6 cmH
O)
2
2
<0,2 mbar
<0,2 mbar
(<0,2 cmH
O)
(<0,2 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<0,1 mbar
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
O)
(<0,1 cmH
O)
2
2
<1,3 mL/mbar
<2,6 mL/mbar
(<1,3 mL/cmH
O)
(<2,6 mL/cmH
O)
2
2
<1,4 mL/mbar
<2,6 mL/mbar
(<1,4 mL/cmH
O)
(<2,6 mL/cmH
O)
2
2
<50 mL/min
<50 mL/min
–20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F)
5 % do 95 % (brez kondenzacije)
500 hPa do 1200 hPa (7,3 psi do
17,4 psi)
10 do 40 °C (50 do 104 °F)
5 % do 95 % (brez kondenzacije)
500 do 1200 hPa (7,3
psi do 17,4 psi)
Razred IIa
14-238
Tipa BF
Naročilna št.
MP04803
MP04804
Navodilo za uporabo Infinity ID Smoothbore