TN rendszerek, 3. ábra
Védje mágneses hőkapcsolóval (C görbe Mod.1, 3) (D görbe Mod.2, 4): 16A 1Ph 220 /
230Volt áramellátáshoz. vagy 10A 1Ph 380 / 400 áramellátáshoz
A beavatkozási idő hiba esetén nem lehet nagyobb 0.4 sec-nál (olyan rendszereknél,
amelyek 230 V a nominális fesztültsége a földhöz képest) és értékelni kell a telepítés
pillanatában: ha a telepítési feltételek következtében a hibaáram túl alacsony lesz az
automatikus kapcsoló azonnali beavatkozásához, szükséges lehet egy differenciál
kapcsoló hozzáadása (nem a TN-C rendszereken).
TT rendszerek 3. ábra
Az IEC 60364-4-41 szabványnak megfelelően védeni kell a telepítést egy megfelelő
differenciál szerkezettel (kapcsoló), ennek érzékenysége a telepítés földelő ellenállásától
függ, és megfelel az IEC 60364-4-41 szabványnak, amely 1 másodpercnél kisebb
beavatkozási időket határoz meg.
A telepítés földelő ellenállását a differenciálkapcsoló érzékenységének kiválasztásakor
értékelni kell; a hegesztőgép védelmi áramkörének maximális ellenállása: 0,19 Ohm
L
Ez a berendezés nem felel meg az IEC/EN61000-3-12 szabvány követelményeinek.
Ha alacsony feszültségű lakossági áramhálózatra kapcsolják rá, a telepítést végző
személy és a felhasználó felelőssége, hogy ellenőrizze, rá lehet-e csatlakoztatni; (ha
szükséges, lépj kapcsolatba az áramelosztó rendszer üzemeltetőjével).
L
Annak érdekében, hogy az EN61000-3-11 (Flicker) szabvány követelményei
kielégíthetőek legyenek, javasoljuk, hogy a hegesztőt csatlakoztassa az áramellátás
azon pontjaira, melyek fázisonként >/= 100A értékűek.
L
A telepítést végző személy vagy a felhasználó felelőssége, hogy ellenőrizze, rá
lehet-e csatlakoztatni; (ha szükséges, lépj kapcsolatba az áramelosztó rendszer
üzemeltetőjével).
¾ Áramellátó dugó. Ha a forrasztó nincs ellátva dugóval, szerelj egy normalizált dugót a
tápláló vezetékhez (2P+T 1Ph-hoz) megfelelõ hozammal 3 Ábra.
Forrasztási folyamat
Amikor elvégezted a beindítás minden tennivalóját, kapcsold be a forrasztót és végezd
el a szabályozásokat. 1. Ábra.
Studder: használati technika
¾ Csatlakoztassa erősen a réz rudat a javítás alatt levő alkatrész egy részéhez megfelelő
csavarok vagy kapcsok segítségével, vagy pedig úgy, hogy a munkadarabhoz hegeszt
egy alátétkarikát és úgy használja a szorítókapcsot ahogy a 4. ábrán** szerepel.
** (Ez az alkatrész hiányzik néhány modellnél).
L
Ajtók vagy motorháztetők javítása esetén a réz rudat a munkadarabhoz kell
csatlakoztatni, hogy megakadályozza az áram áthaladását a csuklópántokon.
Mod.1, 3
¾ Állítsa be az időt és (C) a kívánt művelethez az 3. ábrán levő táblázatban (T) szereplő
útmutató betartásával.
Mod.2, 4
¾ Állítsa be az időt és a teljesítményt (C) a kívánt művelethez az 3. ábrán levő táblázatban
(T) szereplő útmutató betartásával.
Ponthegesztés és alátétkarikák, szögek és szegecsek húzása (D1)
Melegítés és lemez kiegyengetés (D2)
Foltozás (D3)
L
Ennél a funkciónál a szünet ideje állandó (kb. 0,5 mp).
Hővédelem jelzőfény )E)
A kigyulladt lámpa jelzi, hogy a termikus védõ mûködésben van. Várj, amíg a mûködés
ujraindul, majd lehetõleg várj még néhány percet.
Karbantartás
Kapcsold ki a forrasztót, húzd ki a dugót a tápláló konnektorból, mielõtt a karbantartó
mûveleteket elkezdenéd.
STUDDER.
Hegesztőpisztoly = ellenőrizze, hogy a kábelen nincsenek olyan vágások vagy
horzsolódások, melyek fedetlenül hagyják a belső vezetékeket.
Földelés = ellenőrizze az érintkezések és a kapocs hatékonyságát.
Különleges karbantartás elektromechanikus téren gyakorlott és minõsített személy
végezheti idõszakonként, a használattól függõen.
• Vizsgáld meg a forrasztó belsejét, távolitsd el az elktromos részeken (használj
légkompesszort) és az elektronikus kártyákon összegyûlt port ( használj nagyon puha
kefét és megfelelõ tisztítóanyagokat). • Ellenõrizd, hogy az elektromos bekötések
szorosak legyenek, és a vezetékek szigetelései ne legyenek károsítva.
950689-00 05/04/19
Pred použitím zváračky si pozorne prečítajte túto prevádzkovú príručku.
Pred použitím zváračky si pozorne prečítajte túto prevádzkovú príručku.
Odporové zváranie, ktoré sú v tejto príručke uvádzané ako "zváračky", sú navrhnuté pre
priemyselné a profesionálne použitie.
Uistite sa, že zváračku namontujú a opravujú len kvalifikované osoby alebo experti v
súlade so zákonom a s normami pre predchádzanie nehôd.
Tieto pokynu sa týkajú toho stroja, ktorý vám bol dodaný. V prípade nedodržania pokynov
alebo použitia nepredpokladaného príslušenstva alebo nástrojov musí používateľ
vykonať analýzu rizika na vlastné náklady.
Operátor musí byť dostatočne poučený o bezpečnom používaní bodovej zváračky a musí
mať informácie o rizikách súvisiacich s postupmi pri odporovom zváraní, o príslušných
ochranných opatreniach a o núdzových postupoch.
Bezpečnostné upozornenia
Uistite sa, že zástrčka, ku ktorej je zváračka pripojená, je chránená vhodným
bezpečnostným zariadením (poistkami alebo automatickým spínačom) a že je uzemnená.
Uistite sa, že je zástrčka a napájací kábel v dobrom stave.
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky sa presvedčte, že je zváračka vypnutá.
Hneď po skončení práce vypnite zváračku a zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Holými rukami alebo mokrým oblečením sa nedotýkajte akýchkoľvek dielov pod napätím.
Izolujte sa od elektródy, zváraného dielu a akýchkoľvek prístupných kovových dielov.
Používajte rukavice, topánky a oblečenie, ktoré je navrhnuté pre tento účel a suché,
nehorľavé izolačné podložky.
Zváračku používajte na suchom a ventilovanom mieste. Zváračku nevystavujte dažďu
alebo priamemu slnečnému svetlu.
Zváračku používajte iba v prípade, že sú všetky panely a ochranné prvky na svojom
mieste a správne upevnené.
Ak zváračka spadla alebo sa s ňou narazilo, tak ju nepoužívajte pretože to nemusí byť
bezpečné. Nechajte ju skontrolovať u kvalifikovanej osoby alebo experta.
Výpary zo zvárania odstráňte pomocou vhodnej prirodzenej ventilácie alebo pomocou
odsávaču dymu. Na odhadnutie limitov vystaveniu sa výparom zo zvárania sa musí použiť
systematický prístup, ktorý závisí od ich zloženia, koncentrácie a dĺžky vystavenia sa.
Nezvárajte materiály, ktoré sa čistili rozpúšťadlami chloridu alebo ktoré sa nachádzajú
v blízkosti takýchto látok.
Používajte zváraciu masku so samotmavnúcim sklom, ktoré je vhodné pre zváranie. V
prípade poškodenia masku vymeňte; môže cez ňu prenikať žiarenie.
Noste ohňovzdorné rukavice, topánky a oblečenie, aby ste ochránili pokožku pred
žiarením, ktoré vytvára zvárací oblúk a pred iskrami. Nenoste zamastené oblečenie,
pretože iskry by ich mohli zapáliť. Použite ochranné sklá, aby ste ochránili ľudí v blízkosti.
Niektoré časti bodovej zváračky (elektródy - ramená a okolité zóny), sa môžu zahriať
na teplotu vyššiu ako 65°C: je nutné nosiť vhodný ochranný odev..
Práca na kove vytvára iskry a úlomky. Noste bezpečnostné okuliare s ochrannými
bočnými bezpečnostnými prvkami pre oči.
Iskry zo zvárania môžu spôsobiť požiar.
Nezvárajte ani nerežte v blízkosti horľavých materiálov, plynov alebo výparov.
Nezvárajte ani nerežte, nádoby, valce, nádrže alebo potrubie, pokiaľ neskontroloval
kvalifikovaný technik alebo expert, že je to možné alebo kým nevykoná vhodné prípravy.
EMF - Elektromagnetické polia
Zvarovací prúd vytvára elektromagnetické polia (EMF) v blízkosti zváracieho okruhu
a zváračky. Elektromagnetické polia môžu pôsobiť na lekárske protézy, ako je napr.
pacemaker.
V prospech nositeľov lekárskych protéz prijmite vhodné ochranné opatrenia. Majú napr.
zakázané vstupovať do priestoru použitia zváračky. Nositelia lekárskych protéz sa pred
vstupom do priestoru použitia zváračky musia poradiť s lekárom.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky technických predpisov týkajúcich sa výhradného
použitia v priemyselnej oblasti a na profesionálne účely. V domácnostiach nie je
zaručená zhoda výrobku s medznými hodnotami týkajúcimi sa vystaveniu ľudského tela
elektromagnetickým poliam.
Pre minimalizovanie vystavenia elektromagnetickým poliam (EMF) sa riaďte podľa
nasledujúcich opatrení:
Zabráňte tomu, aby sa vaše telo dostalo medzi zváracie káble. Udržiavajte obidva
zváracie káble na rovnakej strane tela.
Ak je to možné, prepojte zváracie káble medzi sebou tak, že ich spojíte lepiacou páskou.
Neomotávajte zváracie káble okolo tela.
Pripojte uzemňovací kábel k opracovávanému kusu, čo najbližšie k miestu zvaru.
Nezvárajte tak, že budete mať zváračku zavesenú na tele.
Udržiavajte hlavu a trup čo najďalej od zváracieho okruhu. Nepracujte v blízkosti
zváračky, nesadajte si na ňu a ani sa o ňu neopierajte. Minimálna vzdialenosť: Obr. 7
Da = cm 50; Db = cm.20.
29
Autogoods "130"
SK
Prevádzková príručka