Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deca MIGA 220

  • Seite 2 4 Manuale istruzione 6 Instruction Manual 8 Manuel d’instruction ES 10 Manual de instrucciones PT 12 Manual de instruções DE 14 Bedienungsanleitung DA 16 Brugermanual NL 18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual 24 Käyttöohjekirja ET 26 Kasutusõpetus LV 28 IInstrukciju rokasgrāmata LT 30 Instrukcijų vadovas PL 32 Instrukcja obsługi CS 34 Návod k obsluze...
  • Seite 3 Fig.1 Tab.99 x - 1 x - 1 x - 1 x - 1 x- 1 x - 1 ArCO2 x - 1 x - 1 x - 1 x- 1 x- 1 x- 1 x - 1 x- 1 x - 1 x - 1 x - 1 x- 1...
  • Seite 4 Fig.4 Kg 5 Ø 200 Kg 15 Ø 300 #1, 2, 3 Ø200 mm Ø100 mm 0,8k Fig.5 Fig.6 Zmax ** 220V 220V max(A) 230V 230V 6-8 Lt / min 240V 240V 0,293 16A “C” 0,282 16A “C” 0,254 20A “C” <...
  • Seite 6: Avvertenze Di Sicurezza

    KARDIOSTIMULÁTOROM • PACEMAKERT HASZNÁLÓKNAK TILOS A BELÉPÉS • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДОСТУП ЛЮДЯМ, ИМЕЮЩИМ СТИМУЛЯТОР СЕРДЕЧНОГО РИТМА • НЕ Е РАЗРЕШЕНО ВЛИЗАНЕТО НА ЛИЦА С ПЕЙСМЕЙКЪРИ. • ULAZAK ZABRANJEN OSOBAMA KOJE NOSE PACEMAKER • ADGANG FORBUDT FOR PERSONER MED PACEMAKERE • DOSTOP OSEBAM S SRČNIM VZPODBUJEVALNIKOM NI DOVOLJEN •...
  • Seite 16: Manutenção

    Preparação do circuito de soldadura TIG ¾ Conectar o cabo de massa** na soldadora e na peça a trabalhar, o mais próximo possível do ponto de trabalho. ¾ Conectar o conector de potência do maçarico TIG** no terminal negativo da soldadura e Bedienungsanleitung monta o eléctrodo.
  • Seite 17: Ratschläge Für Den Gebrauch

    ausschließlichen Einsatz in Industrieumgebungen sowie für professionelle Zwecke. Eigenschaften voneinander unterscheiden. Das Schweißmaschinenmodell auf Abb.1 Nicht gewährleistet wird die Übereinstimmung mit den für die Belastung des Menschen identifizieren. durch elektromagnetische Felder in häuslicher Umgebung vorgesehenen Grenzwerten. Hauptbauteile Abb.1 Die folgenden Maßnahmen kommen zur Anwendung, um die Belastung durch Zugangstafel zum Spulenfach elektromagnetische Felder (EMF) zu minimieren: Spulenhaspel...
  • Seite 18: Schweißverfahren: Beschreibung Der Bedienvorrichtungen Und Anzeigen

    • Den Gasschlauch-, Brenner- und Massekabelanschluss überprüfen. • Mit einer Vorbereitung des Schweißkreises MMA Eisenbürste die stromführende Düse und die Gasdüse reinigen. • Die Außenoberfläche ¾ Das Massekabel** an die Schweißmaschine und möglichst nahe am Bearbeitungspunkt der Schweißmaschine mit einem feuchten Tuch reinigen. an das zu bearbeitende Teil anschließen.

Diese Anleitung auch für:

144844

Inhaltsverzeichnis