Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Használati Kézikönyv; Biztonsági Figyelmeztetések - Deca SPOT SW 18 LAB Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Használati kézikönyv
A forrasztó használata elõtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
Ponthegesztők, késõbb "forrasztó"nak nevezve, ipari és professzionalis használatra
készülnek.
Ellenõrizd, hogy a forrasztót hozzáértõ személy szerelje fel és javítsa, a törvényeknek és
a balesetvédelmi szabályoknak megfelelõen.
Ezek az utasítások úgy vonatkoznak a gépre, ahogy azt átadtuk. Ha ezeket az
utasításokat nem tartják be, vagy nem rendeltetésszerű tartozékokat vagy szerszámokat
használnak, a felhasználó saját felelősségére folytasson le egy kockázatelemzést.
A gépkezelőt megfelelően tájékoztatni kell a ponthegesztő biztonságos használatáról,
és az ellenállás-hegesztés eljárásaival kapcsolatot kockázatokkal kapcsolatban, a
vonatkozó óvintézkedésekről és a vészhelyzeti eljárásokról.
Biztonsági figyelmeztetések
„ Ellenõrizd, hogy a konnektor, ahová bekötöd a forrasztót, el legyen látva
védõberendezésekkel (biztosíték vagy autamatikus kapcsoló), és hogy földelve legyen.
„ Ellenõrizd, hogy a dugó és a tápláló huzal jó állapotban legyen.
„ Mielõtt a dugót bekötöd a konnektorba, ellenõrizd, hogy a forrasztó ki legyen kapcsolva.
„ Ahogy elvégezted a munkát, kapcsold ki a forrasztót és húzd ki a dugót a tápláló
konnektorból.
„ Ne érintsd bõrrel vagy vizes ruhával a feszültség alatti részeket. Szigeteld saját magadat
az elektródtól, a forrasztandó darabtól, és bármilyen esetleg elérhetõ, földelt fém résztõl.
Használj kesztyût, cipõt, ruhát, melyek erre a célra készültek, valamint szigetelõ száraz,
nem éghetõ szõnyeget.
„ A forrasztót száraz és szellõzött helyen használd. Ne hagyd a forrasztót esõ vagy erõs
napsütés alatt.
„ Csak akkor használd a forrasztót, ha minden panell és védõlemez helyesen felszerelve
a helyén van.
„ Ne használd a forrasztót, ha leesett, vagy ütést szenvedett, mert lehet, hogy nem
biztonságos. Ellenõriztesd egy hozzáértõ vagy minõsített személlyel.
„ A forrasztás gõzeit távolítsd el megfeleõ szellõztetéssel, vagy egy füstelszívó
berendezéssel. Rendszeresen ellenõrizni kell a forrasztási füst elviselhetõségének
határait, azok összetételének, koncentrálási fokának, valamint idõtartamának
figyelembevételével.
„ Ne forrassz olyan anyagokat, melyek klorid oldóanyaggal lettek tisztítva, vagy annak
közelében álltak.
„ Használj nem sugárzó üvegbõl készült, a forrasztási folyamatnak megfelelõ forrasztó
maszkot. Cseréld ki, ha megsérült; a sugárzás áthaladhat rajta.
„ Használj tûzmentes kesztyût, cipõt és ruhát, melyek megvédik a bõrt a forrasztó ív által
képzett sugárzástól, és a szikráktól. Ne használj zsíros vagy olajos ruhanemût, mert egy
szikra tûzt okozhat. Haználj védõ elemeket a melletted lévõ személyek megvédésére.
„ A ponthegesztő egyes részei (elektródák – karok, és szomszédos területek) 65°C-nál
melegebbek is lehetnek: megfelelő védőfelszerelést kell viselni.
„ A fém megdolgozása szikrákat és szilánkokat képez. Használj biztonsági szemüveget,
melyek oldalról is védik a szemet.
„ A forrasztás szikrái tüzet okozhatnak.
„ Ne forrassz vagy vágj olyan helyen, ahol gyulladó anyagok, gázok vagy gõzök vannak.
„ Ne forrassz vagy vágj tartályokat, palackokat vagy csöveket, csak abban az esetben,
ha egy hozzáértõ vagy erre minõsített személy ellenõrizte, hogy megmunkálhatók, és
megfelelõen elõkészítette õket.
EMF elektromágneses mezők
A hegesztéshez használt áram elektromágneses mezőket (EMF) hoz létre a hegesztő
áramkör és a hegesztő közelében. Az elektromágneses mezők interferálhatnak különféle
orvosi segédeszközökkel, mint például a pacemaker.
Az
orvosi
készülékeket
viselő
védőintézkedéseket kell foganatosítani. Például tilos bemenniük arra a területre, ahol
a hegesztőt használják. Az orvosi segédeszközök viselői tehát beszéljenek orvosukkal,
mielőtt a hegesztő munkaterületének közelébe mennének.
Ez a berendezés megfelel a termékre vonatkozó műszaki szabvány követelményeinek,
kizárólagosan ipari és szakmai környezetben használandó. Nem biztosított az
elektromágneses mezőknek való emberi kitettség otthoni környezetben előírt
határértékeinek való megfelelés.
A következő óvintézkedéseket foganatosítsd, hogy minimalizálhasd az elektrománeses
mezőknek (EMF) való kitettséget:
„ Tested ne kerüljön a hegesztőkábelek közé. Mindkét hegesztőkábelt tested ugyanazon
oldalán tartsd.
„ Amikor csak lehet, fond össze egymással a hegesztőkábeleket, ragasztószalaggal
rögzítve őket.
„ Ne tekerd a hegesztőkábeleket a tested köré.
„ A földkábelt kösd a megmunkálandó darabra a lehető legközelebb a hegesztendő
ponthoz.
950689-00 05/04/19
HU
személyekkel
kapcsolatban
tehát
„ Ne hegessz úgy, hogy a hegesztőt a testeden hordod.
„ Fejedet és törzsedet tartsd a lehető legtávolabb a hegesztő áramkörtől. Ne dolgozz a
hegesztőnek támaszkodva, ülve vagy annak közelében. Minimális távolság: 7 Ábra
Da = cm 50; Db = cm.20.
A osztályú gép
Ezt a gépet ipari és szakmai jellegű felhasználásra tervezték.
Lakossági környezetben, és ott, ahol alacsony feszültségű lakossági áramvezetékre van
rákapcsolva, mely lakóépületeket lát el árammal, problémás lehet az elektromágneses
kompatibilitásnak való megfelelés vezetékes vagy sugárzó zavarótényezők miatt.
Forrasztás kockázatos körülmények között
„ Ha olyan helyen kell forrasztanod, ahol megnõtt az elektromos kisülések, fulladás
veszélye, vagy tûzveszélyes vagy robbanó anyagok jelenlétében, ellenõrizd, hogy egy
szakértõ elõzõleg mérlegelje a körülményeket. Ellenõrizd, hogy azonnali közbelépésre
betanított személyek legyenek jelen. Alkalmazd a technikai védõeszközöket, melyeket
az IEC vagy CLC/TS 62081 technikai jegyzék 5.10; A.7;A.9 pontjában találsz.
„ Ha a talajról felemelt szinten kell dolgoznod, alkalmazz mindíg biztonsági alapot.
Utólagos figyelmeztetések
„ Veszélyes a ponthegesztőt használni a meghatározott megmunkálástól eltérő célra
(ponthegesztéses ellenállás-hegesztés).
„ A forrasztót egy sima és biztos szintre helyezd, ahol nem tud elmozdulni. Olyan
helyzetben legyen, amely lehetõvé teszi az ellenõrzést, de nem engedi meg, hogy a
forrasztás szikrái elfedjék a gépet.
„ Ne emeld fel a forrasztót. Nincs felemelési módszer.
„ Ne használj rossz szigetelésû huzalt, vagy laza csatlakozásokat.
Mobil rendszer ellenállás-hegesztéshez (ponthegesztő) mikroprocesszoros digitális
vezérléssel. Lehetővé teszi számos melegen végzett megmunkálás kivitelezését
és pontokban folyó megmunkálásokat lemezeken, különösen az autókarosszériák
esetében, valamint a hasonló megmunkálásokkal dolgozó szektorokban.
Fõ szervek 1. Ábra. Mod.1, 3
C)
Idő növelés/csökkentés
E)
Bekapcsolódott hővédelem jelzés (automatikusan visszaáll).
F)
Idő display
G)
STANDBY/ON kapcsoló
G1)
STANDBY/ON jelző lámpa.
Fõ szervek 1. Ábra. Mod.2, 4
A)
Szerszám-funkció váltókapcsoló
B)
Idő/teljesítmény kapcsoló a displayon
C)
Idő vagy teljesítmény növelés/csökkentés
D1)
studder
D2)
Lemez melegítő
D3)
Foltozás
E)
Bekapcsolódott hővédelem jelzés (automatikusan visszaáll).
B1)
Idő kijelzés a displayon
B2)
Teljesítmény kijelzés a displayon
F)
Idő/teljesítmény display
G)
ON/OFF kapcsoló be- ki kapcsolva.
Technikai adatok
Az adat táblázat a forrasztón található. A 2. Ábra a táblázat egyik példája.
A) Gyártó neve és címe.
E) Hivatkozás a forrasztó berendezések gyártására és biztonságára szolgáló europai
szabályzatra.
B) Kibocsájtott áram jele: váltóáram / frekvencia.
Legkisebb és legnagyobb üres feszültség (forrasztó kör nyitva).
U20
I2cc (min imp) Áram melyet a forrasztó kibocsájt (minimális impedancia).
I2cc (max imp) Áram melyet a forrasztó kibocsájt (maximális impedancia).
Áram melyet a forrasztó kibocsájt (forrasztási szolgálat 100%).
I2p
C) Szükséges áramellátás tipusa: 1˜ monofázisú váltóáram; frekvencia.
Áramellátás feszültsége .
U1N
Üzembeállítási teljesítmény (forrasztási szolgálat 100%).
Sp
Üzembeállítási teljesítmény (forrasztási szolgálat 50%).
S50
Mass Súly
D) Sorszám
L) Biztonsági jelzések: Olvasd a biztonsági figyemeztetéseket.
megfelelő
„ Az elektromos bekötéseket csak gyakorlott szakemberek végezhetik.
„ Ellenõrizd, hogy a mûködtetés minden fázisa alatt a forrasztó ki legyen kapcsolva és
kihúzva a tápláló konnektorból.
„ Ellenõrizd, hogy a konnektor, ahová bekötöd a forrasztót, el legyen látva
védõberendezésekkel (biztosíték vagy autamatikus kapcsoló), és hogy földelve legyen.
„ A gépet kizárólag olyan áramellátó rendszerre szabad rácsatlakoztatni, melyen a
„semleges" vezeték le van földelve.
Összeszerelés és elektromos bekapcsolás
¾ Szereld össze a csomagolásban talált különálló részeket 5. Ábra
¾ Vellenõrizd, hogy az elktromos vezeték szolgáltassa a forrasztónak megfelelõ
feszültséget és frekvenciát, és hogy legyen késleltetett biztosíték, mely megfelel a
legmagasabb kibocsájtott áramnak.
28
Autogoods "130"
A forrasztó leírása
Mûködtetés

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis