Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stockage Et Transport; Spécifications Techniques; Инструкция По Эксплуатации - 3M 9100/9100-Air Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Les parties de produit hors d'état d'utilisation doivent
être disposées en accord avec la législation locale.
COIFFE DE SOUDAGE 3M™SPEEDGLAS™ 9100 AIR
Remplacement du joint facial voir figure. (F:1-F:4)

STOCKAGE ET TRANSPORT

Lorsqu'il est stocké conformément aux spécifications
techniques, la durée de conservation du produit est de cinq
ans. L'emballage d'origine est adapté pour le transport et
le stockage.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Poids coiffe de soudage avec
fenêtres latérales
(sans harnais ni filtre de soudage):
Poids coiffe de soudage avec
arrivée d'air et avec fenêtres latérales
(sans harnais ni filtre de soudage):
Poids harnais:
Conditions d'utilisation:
Инструкция по эксплуатации сварочных щитков
3М Speedglas 9100 и 3M Speedglas 9100 Air
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пожалуйста, прочитайте эти инструкции вместе с
инструкциями по эксплуатации 3М на сварочные
светофильтры 3M™Speedglas™, устройства подачи
воздуха 3M™ и Техническими паспортами, в которых
Вы
можете
найти
информацию
комбинациям устройств подачи воздуха, запасным
частям и аксессуарам.
ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ
Средство индивидуальной защиты лица и глаз при сварке
3M Speedglas 9100 защищает глаза и лицо пользователя
от искр/брызг, опасного ультрафиолетового излучения
(УФ) и инфракрасного излучения (ИК), образующихся
при газо/электро сварке. Это изделие разработано для
использования только со сварочными светофильтрами
и защитными пластинами 3M Speedglas 9100. 3M
Speedglas 9100 Air в комплекте с утвержденными
устройствами подачи воздуха защищает также от
определенных воздушных загрязнений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильный
выбор,
обучение,
соответствующий
уход
являются
условиями
эффективной
Несоблюдение правил эксплуатации этого средства
защиты и/или неправильное ношение изделия в
течение всего времени нахождения в опасной среде,
может нанести вред здоровью пользователя, привести
к серьезным или опасным для жизни заболеваниям или
постоянной потере трудоспособности.
Особое внимание следует уделить информации,
выделенной знаком
.
СЕРТИФИКАТЫ
Данный продукт имеет маркировку СЕ и соответствует
Европейскому
регулированию
Европейские стандарты, которым соответсвует данный
продукт, перечислены на рис. I: 1, который также содержит
информацию о уполномоченном органе, который выдал
Сертификат соответствия требованиям директивы ЕС
6
Conditions de stockage:
Période de stockage
prolongée:
Durée de vie prévue:
Tour de tête:
MATÉRIAUX:
275 g
Coiffe:
Façade argentée:
Fenêtres latérales:
470 g
Harnais:
135 g
Joint facial:
-5°C à + 55°C Taux
d'humidité RH < 90
% sans condensation
Arrivée d'air:
(модуль B) и, когда это применимо, уполномоченный
орган, ответственный за наблюдение за системой
качества производства СИЗ (модуль D). Сертификаты
соответствия требованиям директивы ЕС и Декларация
соответствия доступны на www.3M.com/welding/certs
по
одобренным
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ
ПОДТВЕРЖДЕНИИ СООТВЕТСТВИЯ
СИЗ лица от механических воздействий, неионизирующих
излучений, брызг расплавленного металла и горячих
частиц. В сочетании с соответствующим фильтром и
блоком принудительной подачи воздуха щиток сварщика
3M Speedglas 9100 Air образует фильтрующее СИЗОД
для защиты от газов и/или аэрозолей с изолирующей
лицевой частью.
Изделия маркированные единым знаком обращения
продукции на рынке государств-членов Таможенного
союза
подтверждения соответствия требованиям технического
регламента Таможенного союза ТР ТС 019/2011 «О
безопасности средств индивидуальной защиты».
эксплуатация
и
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ
обязательными
защиты
пользователя.
СИЗ.
Директивы
и
,
прошли
процедуру
Используйте только оригинальные запасные части
и аксессуары торговой марки 3M, перечисленные в
техническом паспорте и в соответствии с условиями
определенными в технической спецификации.
Использование суррогатных компонентов или модификаций,
не определенных в этой инструкции по эксплуатации, может
серьезно снизить защиту и лишить гарантий и привести к
тому, что изделие не будет соответствовать заявленным
уровням защиты и сертификатам.
Защита глаз, используемая поверх стандартных
корректирующих очков, может передавать удар, что
создает опасность для пользователя.
Сварочный щиток 3M Speedglas не рассчитан на
использование в случае если сварочные операции
проводятся над головой т.к. в таких условиях
существует риск падения капель расплавленного
металла.
-30 ° C à + 70 ° C,
RH ≤ 90%, sans
condensation
-20 ° C à + 55 °
C,RH ≤ 90%, sans
condensation
5 ans selon
les conditions
d'utilisation
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE
50% polyester, 50%
coton
Latamid 66 E21
rB
обязательного

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis