Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Heat/Sound Beam; Montage Ophangbeugels; Montage Der Aufhängebügel Des Beam - Renson Algarve Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Algarve:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

35. MONTAGE HEAT/
SOUND BEAM
35.1 Montage
ophangbeugels
• De inpersmoeren aan de binnenzijde van
het kaderprofiel zijn reeds geplaatst.
Monteer de bevestigingsbeugels op het
kaderprofiel met behulp van 2 bouten per
beugel. A
• Stel de beweegbare beugel samen. B
• Schuif de kokers met beweegbare beugel
over de bevestigingsbeugels.
Borg de kokers met twee boutjes. Draai de
boutjes gelijkmatig in zodat de koker niet
scheeftrekt en zorg ervoor dat de koker
volledig aansluit met het kaderprofiel. C
Opgelet! Draai de boutjes nog niet volle-
dig in zodat de hoekinstelling nog gewij-
zigd kan worden.
• Stel de hoek van de beweegbare beugel in
en borg deze door de twee boutjes verder
vast te zetten. De boutjes dienen zo ver
mogelijk ingedraaid te zijn.
Zorg dat de beugels allen op één lijn
staan: gelijke hoekinstelling. Minimale
hoekinstelling: 12°. D
35. MONTAGE HEAT/
SOUND BEAM
35.1 Montage des équerres
de suspension de la
poutre
• Les écrous à sertir du côté intérieur du
profil cadre sont déjà placés et les perfo-
rations sont prévues.
Montez les équerres de fixation sur le profil
cadre Span à l'aide de deux boulons par
équerre. A
• Assemblez l'équerre mobile. B
• Glissez le boîtier avec équerre mobile
dans l'équerre de fixation.
Fixez les boîtiers avec deux boulons.
Vissez les boulons de manière égale pour
éviter que le boîtier ne dévie et veillez à
ce qu'il s'adapte complètement sur le profil
cadre. C
Attention ! Ne vissez pas les boulons
à fond afin de pouvoir encore modifier
l'angle d'inclinaison.
• Déterminez l'angle de l'équerre mobile
et fixez-la en serrant davantage les deux
boulons. Les boulons doivent être serrés le
plus possible.
Veillez à ce que les équerres soient toutes
alignées : même angle d'inclinaison.
Angle minimum d'inclinaison 12°. D
35. MONTAGE HEAT/
SOUND BEAM
35.1 Montage der Aufhänge-
bügel des Beam
• Die Steckmuttern an der Innenseite des
Rahmenprofils sind bereits angebracht und
die notwendigen Bohrlöcher sind bereits
vorhanden.
Montieren Sie die Befestigungsbügel am
Rahmenprofil mit zwei Schrauben pro
Bügel. A
• Montieren Sie den beweglichen Bügel. B
• Schieben Sie die Hülsen mit beweglichem
Bügel über die Befestigungsbügel.
Sichern Sie die Hülsen mit zwei Bolzen.
Ziehen Sie die Bolzen gleichmäßig an,
sodass die Hülse nicht schiefgezogen wird,
und stellen Sie sicher, dass die Hülse voll-
ständig am Rahmenprofil anschließt. C
Achtung! Drehen Sie die Bolzen nicht
vollständig ein, sodass die Winkeleinstel-
lung noch geändert werden kann.
• Stellen Sie den Winkel des beweglichen
Bügels ein und sichern Sie ihn, indem
Sie die zwei Bolzen fester anziehen. Die
Bolzen müssen so weit wie möglich einge-
dreht werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Bügel in einer
Linie stehen: gleiche Winkeleinstellung.
Minimale Winkeleinstellung 12°. D
Algarve
®
35. MOUNTING HEAT/
SOUND BEAM
35.1 Mounting suspension
bracket for a beam
• The press-in nuts on the inner side of the
frame profile are pre-fitted and the required
holes are pre-drilled.
Mount the fixing brackets on the frame
profile using 2 bolts per bracket. A
• Assemble the moveable bracket. B
• Slide the ducts with movable bracket over
the mounting brackets.
Secure the ducts with two bolts. Tighten the
bolts evenly so the duct does not pull out of
line and make sure the duct sits flush onto
the frame profile. C
Warning! Do not fully tighten the bolts
yet, so you can still change the angle
setting.
• Set the angle of the movable bracket and
secure it by tightening the bolts further.
The bolts should be screwed in as far as
possible.
Make sure the brackets are all in line – i.e.
even angle settings. Minimum angle setting
12°. D
130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis