Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Aero
®
Handleiding
Notice de montage
Anleitung
Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renson aero

  • Seite 1 Aero ® Handleiding Notice de montage Anleitung Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Aero ® INHOUDSTAFEL TABLE DES MATIÈRES INHALTSANGABE INDEX 1. Belangrijke veilig heids- en montage- 1. Instructions importantes de sécurité 1. Wichtige Sicherheits- und 1. Important safety and assembly instructies et de montage Montagehinweise instructions 2. Positioneren kaderprofielen 2. Positionnement des profils cadre 2.
  • Seite 3 Aero ® 18. Plaatsing UpDown light aan 18. Montage de l’éclairage UpDown 18. Montage von UpDown Light an 18. Mounting the UpDown light on the span zijde S1 (niet-motorzijde) au côté span S1 (côté opposé au Spanseite S1 (nicht-Motorseite) span side S1 (non-motor side) moteur) 19.
  • Seite 4 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung auf- First read this manual carefully before you eer u van start gaat. Het plaatsen van de commencer. L’installation de la Aero ® merksam durch, bevor Sie mit der Montage begin. The installation of the RENSON ®...
  • Seite 5: Belangrijke Veilig Heids- En Montage- Instructies

    Lack nicht zu beschä- • Haal het systeem met de nodige omzichtig- digen. • See installation instructions. Aero must be ® heid uit de verpakking. Installation du système • Entnehmen Sie das System mit der nötigen installed as described in the installation •...
  • Seite 6 • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile RENSON ® company with your product; terwijl het dak beweegt. rechange de la société RENSON ® , sinon der Firma RENSON ® . Andernfalls verfallen otherwise, the guarantee terms and condi- •...
  • Seite 7 Aero ® 1. Belangrijke veiligheids- en 1. Instructions importantes 1. Wichtige Sicherheits- 1. Important safety and montage-instructies de sécurité et de montage und Montagehinweise assembly instructions (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) Elektrische aansluiting Commande électrique Electrical connections • Weder an den Pfosten noch an den Seiten- •...
  • Seite 8: Positioneren Kaderprofielen

    • Een Aero kan zowel geïntegreerd of in • Un Aero peut être monté intégré ou en • Ein Aero kann entweder integriert oder in • An Aero can be fitted either built in or opbouw gemonteerd worden. In beide applique. Dans les deux cas la construction den Aufbau montiert werden.
  • Seite 9 Aero ® Positie motor Position du moteur Motorposition Motor position 230V PIVOT SPAN MOTOR SIDE...
  • Seite 10: Montage Van Het Kader

    Boden oder auf dem Dach. A plaats op de grond of op het dak. A positions on the ground or on the roof. A • Fixez le cadre Span de l’Aero à la • Befestigen Sie das Span-Rahmenprofil an • Bevestig het span-kaderprofiel aan de •...
  • Seite 11 Aero ® SPAN MOTOR SIDE PIVOT SPAN PIVOT...
  • Seite 12: Koppelbalk Monteren

    Aero ® 4. KOPPELBALK 4. MONTAGE DE LA 4. MONTAGE DES 4. MOUNTING THE MONTEREN POUTRE DE COUPLAGE KOPPLUNGSBALKENS COUPLING PROFILE (enkel voor gekoppelde bouwtypes) (uniquement pour les types couplés) (nur für gekoppelte Bauarten) (only applies to coupled types of installation) •...
  • Seite 13 Aero ® M6 x 70 (G6020988) M8 x 20 M6 x 20 (G6025211) (6025188)
  • Seite 14: Controle Diagonalen

    Aero ® 5. CONTROLE 5. CONTRÔLE DES 5. ÜBERPRÜFUNG DER 5. CHECKING THE DIAGONALEN DIAGONALES DIAGONALEN DIAGONALS • Zorg dat de span- en pivotprofielen mooi • Veillez à ce que les profils cadre Span et • Stellen Sie sicher, dass die Span- und •...
  • Seite 15 Aero ® M8 x 20 (G6025211) 90° 90° 90° 90°...
  • Seite 16: Plaatsen Afdekkappen

    Aero ® 6. PLAATSEN 6. MONTAGE 6. PLATZIERUNG DER 6. POSITION THE COVER AFDEKKAPPEN DES PLAQUES ABDECKKAPPEN PLATES D’OBTURATION • Neem de eerder geplaatste binnenafdek- • Entfernen Sie die zuvor platzierte innere • Remove the inner cover plate which had kap terug weg.
  • Seite 17 Aero ® M8 x 20 (G6025211) “CLICK” “CLICK” INSIDE INSIDE...
  • Seite 18 Aero ® 6. Plaatsen afdekkappen 6. Montage des plaques 6. Platzieren Sie die 6. Fitting cover caps (continued) d’obturation Abdeckkappen (vervolg) (suite) (Fortsetzung) • On a coupled version you will now fit the • Bij een gekoppelde versie plaats je nu de •...
  • Seite 19 Aero ® M 4 x 25 (G6001753) M8 x 20...
  • Seite 20: Afdichten Binnenkant Hoekverbinding

    Aero ® 7. AFDICHTEN 7. ÉTANCHEMENT DU 7. ABDICHTEN DER 7. SEALING INSIDE BINNENKANT CÔTÉ INTÉRIEUR DES INNENSEITE DER CORNER JOINT HOEKVERBINDING JONCTIONS D’ANGLE ECKVERBINDUNG • Degrease the in- and outside of the endcaps with the degreaser FA Clean (V7001056).
  • Seite 21 Aero ® ± 2 min ± 2 min...
  • Seite 22 Aero ® 7. Afdichten binnenkant 7. Etanchement du côté 7. Abdichten der Innenseite 7. Sealing inside corner joint hoekverbinding intérieur des jonctions der Eckverbindung (vervolg) (continued) d’angle (suite) (Fortsetzung) • Breng het eindstuk in de externe goot. • Install the endcap in the external gutter.
  • Seite 23 Aero ®...
  • Seite 24: Montage Van De Lamellen Voor Pivot Volgens Stap Van De Lamel

    Aero ® 8. MONTAGE VAN DE 8. MONTAGE DES LAMES 8. MONTAGE DER 8. MOUNTING THE LAMELLEN VOOR POUR PIVOT SELON LE LAMELLEN FÜR BLADES FOR PIVOT PIVOT VOLGENS STAP PAS DE LAME PIVOT GEMÄSS PRO ACCORDING TO THE VAN DE LAMEL...
  • Seite 25 Aero ® MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR M4 x 12 M4 x 12 3,5 x 16 (G6000715)
  • Seite 26 Aero ® 8. Montage van de lamellen 8. Montage des lames pour 8. Montage der Lamellen 8. Mounting the blades for voor Pivot volgens stap Pivot selon le pas de lame für Pivot gemäß pro Pivot according to the van de lamel...
  • Seite 27 Aero ® G6025204 M8 x 40...
  • Seite 28: Montage Van De Lamellen Voor Pivot Per Mm

    Aero ® 9. MONTAGE VAN DE 9. MONTAGE DES LAMES 9. MONTAGE DER 9. MOUNTING THE LAMELLEN VOOR POUR PIVOT AU MM LAMELLEN FÜR PIVOT BLADES FOR PIVOT PIVOT PER MM PRÈS AUF DEN MM ON THE MM • Er zijn 2 mogelijke draairichtingen van •...
  • Seite 29 Aero ® MOTOR 3,5 x 16 (G6000715) MOTOR MOTOR MOTOR M4 x 12...
  • Seite 30 Aero ® 9. Montage van de lamellen 9. Montage des lames pour 9. Montage der lamellen 9. Mounting the blades for voor pivot per mm pivot au mm près für pivot auf den mm pivot on the mm (vervolg 1) (suite 1) (continued 1) (Fortsetzung 1)
  • Seite 31 Aero ® 3,5 x 16...
  • Seite 32 Aero ® 9. Montage van de lamellen 9. Montage des lames pour 9. Montage der lamellen 9. Mounting the blades for voor pivot per mm pivot au mm près für pivot auf den mm pivot on the mm (vervolg 2) (suite 2) (continued 2) (Fortsetzung 2)
  • Seite 33 Aero ® 3,5 x 16...
  • Seite 34 Aero ® 9. Montage van de lamellen 9. Montage des lames pour 9. Montage der lamellen 9. Mounting the blades for voor pivot per mm pivot au mm près für pivot auf den mm pivot on the mm (vervolg 3) (suite 3) (continued 3) (Fortsetzung 3)
  • Seite 35 Aero ® G6001737 M8 x 40...
  • Seite 36: Montage Van De Motor

    Aero ® 10. MONTAGE VAN DE 10. MONTAGE DU 10. MONTAGE DES 10. MOUNTING THE MOTOR MOTEUR MOTORS MOTOR • Bevestig de motor aan de motorbeugel op • Fixez le moteur à l’équerre située sur le • Befestigen Sie den Motor am Motorbügel •...
  • Seite 37 Aero ®...
  • Seite 38: Aansluiten Stuurkast + Instellen Bediening Voor Lamellendak

    Aero ® 11. AANSLUITEN STUUR- 11. RACCORDEMENT 11. ANSCHLIESSEN DES 11. CONNECTING THE KAST + INSTELLEN DU BOÎTIER DE STEUERKASTENS CONTROL BOX + BEDIENING VOOR COMMANDE + UND EINSTELLEN SETTING CONTROL LAMELLENDAK PROGRAMMATION DER BEDIENUNG FÜR FOR THE LOUVRED DE LA COMMANDE...
  • Seite 39 Aero ® Motorsturing io Contrôle du moteur io Motorsteuerung io Motor control io Rain Motor Rain sensor sensor Antenna Antenna 24 V Transfo 230 V...
  • Seite 40: Automatisch Afstellen Van De Eindpunten

    Aero ® 11. Aansluiten stuurkast + 11. Raccordement du 11. Anschliessen des 11. Connecting the control instellen bediening voor boîtier de commande + Steuerkastens und box + setting control for lamellendak programmation de la einstellen der Bedienung the louvred roof (vervolg 1)
  • Seite 41 Aero ® Rain Motor sensor PROG PROG PROG PROG Antenna 24 V > 2 sec. Transfo 230 V 0,5 sec. CLOSE OPEN DOWN 0,5 sec. > 5 sec. END POSITION CLOSE...
  • Seite 42 Aero ® 11. Aansluiten stuurkast + 11. Raccordement du 11. Anschliessen des 11. Connecting the control instellen bediening voor boîtier de commande + Steuerkastens und box + setting control for lamellendak programmation de la einstellen der Bedienung the louvred roof (vervolg 2)
  • Seite 43 Aero ® 5 sec. prog Situo 5 Variation A/M io Pure II...
  • Seite 44: Activatie Van De Sneeuw- En Vorstpositie

    Aero ® 11. Aansluiten stuurkast + 11. Raccordement du 11. Anschliessen des 11. Connecting the control instellen bediening voor boîtier de commande + Steuerkastens und box + setting control for lamellendak programmation de la einstellen der Bedienung the louvred roof (vervolg 3)
  • Seite 45 Aero ® Rain Motor sensor PROG PROG Antenna 24 V Transfo 230 V...
  • Seite 46: Terugkeren Naar De Fabrieksinstellingen Voor De Motor Van Het Lamellendak

    Aero ® 12. TERUGKEREN NAAR 12. REVENIR AU 12. WIEDERHERSTELLUNG 12. RETURN TO THE DE FABRIEKSINSTEL- RÉGLAGE USINE DER WERKS- DEFAULT SETTINGS LINGEN VOOR DE POUR LE MOTEUR DU EINSTELLUNGEN FOR THE MOTOR OF MOTOR VAN HET TOITURE EN LAMES DES MOTORS FÜR...
  • Seite 47 Aero ® Rain Motor sensor Antenna 24 V Transfo 230 V Rain Motor sensor PROG Antenna 24 V > 7 sec. Transfo 230 V...
  • Seite 48: Monteren Van De Lineo Led Lamellen (Optie)

    Aero ® 13. MONTEREN VAN DE 13. MONTAGE DES 13. MONTAGE DER 13. MOUNTING THE LINEO LED LAMELLEN LAMES LINEO LED LINEO LED-LAMELLEN LINEO LED BLADES (OPTIE) (OPTION) (OPTIONAL) (OPTIONAL) • De kabel(s) van de LED-lamellen zijn voor- • Le(s) câble(s) de(s) la lame(s) LED est (sont) •...
  • Seite 49 Aero ®...
  • Seite 50: 14. Afwerking

    Aero ® 14. AFWERKING 14. FINITION 14. ENDBEARBEITUNG 14. FINISHING • Plaats de motorkap met de voorziene • Fixez le couvercle du moteur sur le moteur • Montieren Sie die Motorkappe mit den • Fit the motor cap using the supplied schroeven over de motor.
  • Seite 51 Aero ® 3,5 x 16 Ø 3 mm 3,5 x 16 (G6000731)
  • Seite 52: Montage Van Protecto

    Aero ® 15. MONTAGE VAN 15. MONTAGE DE 15. MONTAGE VON 15. MOUNTING OF PROTECTO PROTECTO PROTECTO PROTECTO 15.1 Plaatsen van de 15.1 Pose des blocs de 15.1 Gleitblöcke einsetzen 15.1 Fitting the sliding glijblokjes op het coulissement sur le...
  • Seite 53 Aero ®...
  • Seite 54: Aanbrengen Van De Beschermingstape Op De Lamel

    Aero ® 15. Montage van Protecto 15. Montage de Protecto 15. Montage von Protecto 15. Mounting of Protecto (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) 15.2 Aanbrengen van de 15.2 Placement de la bande 15.2 Schutztape an der 15.2 Applying the protective...
  • Seite 55 Aero ®...
  • Seite 56: Monteren Van Het Afsluitprofiel

    Aero ® 15. Montage van Protecto 15. Montage de Protecto 15. Montage von Protecto 15. Mounting of Protecto (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) 15.3 Monteren van het 15.3 Montage du profil 15.3 Montage des 15.3 Fitting the sealing afsluitprofiel d’obturation...
  • Seite 57 Aero ® M6 x 16...
  • Seite 58: Montage De L'éclairage Updown Au Côté Pivot (Option)

    Aero ® 16. PLAATSING UPDOWN 16. MONTAGE DE 16. MONTAGE VON 16. FITTING AN LIGHT AAN PIVOT- L’ÉCLAIRAGE UPDOWN LIGHT UPDOWN LIGHT ZIJDE (OPTIE) UPDOWN AU CÔTÉ AN DER PIVOT-SEITE ON THE PIVOT SIDE PIVOT (OPTION) (OPTIONAL) (OPTIONAL) • Plaatsing aan de Pivotzijde kan langs 1 pivotzijde of kan ook aan beide pivotzij- •...
  • Seite 59 Aero ® S1 + S2: span ø 3 mm P1 + P2: pivot M: motor V: vaste lamel / lame fixe / feste Lamelle / fixed blade kabel / câble / Kabel / cable...
  • Seite 60 Aero ® 16. Plaatsing UpDown light 16. Montage de l’éclairage 16. Montage von UpDown 16. Fitting an UpDown aan pivot zijde (optie) UpDown au côté pivot Light an der Pivot-Seite light on the pivot side (option) (optional) (optional) (vervolg) (suite)
  • Seite 61 Aero ®...
  • Seite 62 Aero ® 17. PLAATSING UPDOWN 17. MONTAGE DE 17. MONTAGE VON 17. MOUNTING THE LIGHT AAN SPAN ZIJDE L’ÉCLAIRAGE UPDOWN LIGHT UPDOWN LIGHT ON S2 (MOTOR ZIJDE) UPDOWN AU CÔTÉ AN SPANSEITE S2 THE SPAN SIDE S2 SPAN S2 (CÔTÉ...
  • Seite 63 Aero ® S1 + S2: span P1 + P2: pivot M: motor V: vaste lamel / lame fixe / feste Lamelle / fixed blade kabel / câble / Kabel / cable ø 3 mm...
  • Seite 64 Aero ® 17. Plaatsing UpDown light 17. Montage de l’éclairage 17. Montage von UpDown 17. Mounting the UpDown aan span zijde S2 (motor- UpDown au côté span S2 Light an Spanseite S2 light on the span side S2 zijde) (côté moteur)
  • Seite 65 Aero ®...
  • Seite 66 Aero ® 18. PLAATSING UPDOWN 18. MONTAGE DE 18. MONTAGE VON 18. MOUNTING THE LIGHT AAN SPAN- L’ÉCLAIRAGE UPDOWN LIGHT UPDOWN LIGHT ON ZIJDE S1 (NIET- UPDOWN AU CÔTÉ AN SPANSEITE S1 THE SPAN SIDE S1 MOTORZIJDE) SPAN S1 (CÔTÉ...
  • Seite 67 Aero ® S1 + S2: span P1 + P2: pivot M: motor V: vaste lamel / lame fixe / feste Lamelle / fixed blade kabel / câble / Kabel / cable ø 3 mm...
  • Seite 68 Aero ® 18. Plaatsing UpDown light 18. Montage de l’éclairage 18. Montage von UpDown 18. Mounting the UpDown aan span zijde S1 (niet- UpDown au côté span S1 Light an Spanseite S1 light on the span side S1 motorzijde) (côté opposé au moteur)
  • Seite 69 Aero ®...
  • Seite 70 Aero ® 19. BEKABELING VAN DE 19. CÂBLAGE DE LA 19. VERKABELUNG VON 19. CABLING OF THE LED LED-STURING COMMANDE LED DER LED-STEUERUNG CONTROL • Indien u enkel witte leds moet aansluiten, • Si vous ne devez raccorder que des Leds •...
  • Seite 71 Aero ® Dimmable Dimmable LED control LED control LED BEAM LINEO LED Dimmable Dimmable UP/DOWN LED control LED control 4 white channels 4 white channels LED BEAM LED BEAM Dimmable UP/DOWN UP/DOWN LED control 1 RGB channel 1 white + 1 RGB channel (max.
  • Seite 72 Aero ® 19. Bekabeling van de 19. Câblage de la commande 19. Verkabelung von der 19. Cabling of the LED control LEDsturing LED-Steuerung (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) 19.1 Bekabeling van de LED 19.1 Câblage de la lame 19.1 Verkabelung der...
  • Seite 73 Aero Lineo Led (white) ® LED (white) LED (white) LED (white) LED (white) White LED Receiver io 230V...
  • Seite 74 Aero ® 19. Bekabeling van de 19. Câblage de la commande 19. Verkabelung von der 19. Cabling of the LED control LEDsturing LED-Steuerung (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) 19.2 Bekabeling van de 19.2 Câblage de l’UpDown 19.2 Verkabelung der 19.2 Cabling of the UpDown...
  • Seite 75 Aero UpDown Led (white) ® LED (white) LED (white) LED (white) LED (white) White LED Receiver io 230V...
  • Seite 76 Aero ® 19. Bekabeling van de 19. Câblage de la commande 19. Verkabelung von der 19. Cabling of the LED control LEDsturing LED-Steuerung (vervolg 3) (suite 3) (Fortsetzung 3) (continued 3) 19.3 Bekabeling van de 19.3 Câblage de l’UpDown 19.3 Verkabelung der 19.3 Cabling of the UpDown...
  • Seite 77 Aero UpDown Led (RGB) ® LED (RGB) LED (RGB) LED (RGB) LED (RGB) RGB LED Receiver io 230V...
  • Seite 78: Réglage De L'éclairage

    Aero ® 20. INSTELLEN LED 20. RÉGLAGE DE 20. EINSTELLEN DER 20. CONFIGURING THE VERLICHTING L’ÉCLAIRAGE LED LED-BELEUCHTUNG LED LIGHTING 20.1 Instellen UpDown en/ 20.1 Réglage de l’éclairage 20.1 Einstellen UpDown 20.1 Setting UpDown and/ of Lineo LED verlichting UpDown et/ou Lineo...
  • Seite 79 Aero ® Led 4 white Led 4 white Led 3 white Led 2 white Led 3 white Led 1 white Led 2 white Led 4 white Led 1 white Led 3 white Led 2 white Led 1 white 230V 230V...
  • Seite 80: Einstellen Updown Led-Beleuchtung Rgb

    Aero ® 20. Instellen LED verlichting 20. Réglage de l’éclairage LED 20. Einstellen der LED- 20. Configuring the LED Beleuchtung lighting (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) 20.2 Instellen UpDown LED 20.2 Réglage de l’éclairage 20.2 Einstellen UpDown 20.2 Setting UpDown LED...
  • Seite 81 Aero ® Led 4 RGB Situo 1 Variation io Led 3 RGB Situo 5 Variation A/M io Situo 5 io Led 2 RGB Led 4 RGB Led 4 white Led 1 RGB Led 3 white Led 3 RGB Led 2 white...
  • Seite 82 Aero ® 20. Instellen LED verlichting 20. Réglage de l’éclairage LED 20. Einstellen der LED- 20. Configuring the LED Beleuchtung lighting (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) 20.3 Situo Variation 20.3 Placer la télécommande 20.3 Situo Variation 20.3 Setting the Situo...
  • Seite 83 Aero ® Situo 1 Variation io Situo 5 Variation A/M io PUSH prog prog Situo 5 Variation Situo 5 Variation A/M io Pure II A/M io Pure II PUSH Auto Manu Modus 1 Modus 2 Modus 3 Modus 4 Mode 1...
  • Seite 84 Aero ® 20. Instellen LED verlichting 20. Réglage de l’éclairage LED 20. Einstellen der LED- 20. Configuring the LED Beleuchtung lighting (vervolg 3) (suite 3) (Fortsetzung 3) (continued 3) 20.4 Terugkeren naar de 20.4 Revenir aux 20.4 Zurücksetzen der 20.4 Returning the LED...
  • Seite 85 Aero ® Situo 5 10 sec. 4 sec. 10 sec. prog Situo 5 Variation A/M io Pure II 4 sec.
  • Seite 86: Montage Der Aufhängebügel Des Beam

    Aero ® 21. MONTAGE HEAT/ 21. MONTAGE HEAT/ 21. MONTAGE HEAT/ 21. MOUNTING HEAT/ SOUND BEAM SOUND BEAM SOUND BEAM SOUND BEAM 21.1 Montage 21.1 Montage des équerres 21.1 Montage der Aufhänge- 21.1 Mounting suspension ophangbeugels de suspension de la bügel des Beam...
  • Seite 87 Aero ® M6 X 16 M6 x 10 min. 12°...
  • Seite 88: Das Aufhängen Des Beam

    Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) 21.2 Ophangen van de 21.2 Suspendre la poutre 21.2 Das Aufhängen des 21.2 Hanging the beam beam beam Beam •...
  • Seite 89 Aero ® Ø 4 mm...
  • Seite 90 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) 21.2 Ophangen van de Beam (vervolg) 21.2 Suspendre la poutre Beam (suite) 21.2 Das Aufhängen des Beam 21.2 Hanging the Beam (continued) (Fortsetzung) •...
  • Seite 91 Aero ® tooltip tooltip tooltip tooltip...
  • Seite 92 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 3) (suite 3) (Fortsetzung 3) (continued 3) 21.3 Aansluiting bekabeling 21.3 Raccordement du 21.3 Anschluss der 21.3 Connecting heating van het verwarmings- câblage de l’élément...
  • Seite 93 Aero ® Quickon Sound Heat Sound io receiver Sound Heat Sound Quickon Quickon Quickon Sound Heat Heat Sound io receiver io receiver Sound Heat Heat Sound Quickon Quickon Quickon 3G25 3G25 Quickon...
  • Seite 94 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 4) (suite 4) (Fortsetzung 4) (continued 4) 21.3 Aansluiting bekabeling van het 21.3 Raccordement du câblage de 21.3 Anschließen der Ver kabelung 21.3 Connecting the wiring using the verwarmings element (vervolg) l’élément de chauffage (suite)
  • Seite 95 Aero ® 4 cm...
  • Seite 96 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 5) (suite 5) (Fortsetzung 5) (continued 5) 21.4 Instellen van de Heat 21.4 Réglage de l’élément 21.4 Einstellen des Heat 21.4 Set up the Heat using...
  • Seite 97 Aero ® 0,5 sec. prog Situo 5 Variation A/M io Pure II...
  • Seite 98: Connecting Speaker Cables

    Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 6) (suite 6) (Fortsetzung 6) (continued 6) 21.5 Aansluiten bekabeling 21.5 Raccordement du 21.5 Anschließen der 21.5 Connecting speaker speakers câblage des haut- Lautsprecher- cables...
  • Seite 99 Aero ® RIGHT LEFT LEFT Heat RIGHT speaker speaker ANALOG SPEAKERS Multiroom system with amplifier 230V speaker cables (left + right) 3G15 cable ANALOG RIGHT SPEAKERS speaker LEFT speaker...
  • Seite 100 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 7) (suite 7) (Fortsetzung 7) (continued 7) 21.6 Aansluiting bekabeling 21.6 Raccordement du 21.6 Anschluss der 21.6 Connecting amplifier/ versterker/Bluetooth câblage de l’amplifica- Verkabelung des...
  • Seite 101 Aero ® 3G15 LEFT Amplifier / Bluetooth Heat RIGHT speaker speaker 3G15 3G15 TRANSFO BLUETOOTH SPEAKERS LEFT RIGHT...
  • Seite 102 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 8) (suite 8) (Fortsetzung 8) (continued 8) 21.6 Aansluiting bekabeling versterker/ 21.6 Raccordement du câblage de 21.6 Anschluss der Verkabelung 21.6 Connecting amplifier/Bluetooth Bluetooth (vervolg 1) l’amplificateur/Bluetooth (suite 1)
  • Seite 103 Aero ® 4 cm...
  • Seite 104 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 9) (suite 9) (Fortsetzung 9) (continued 9) 21.6 Aansluiting bekabeling versterker/ 21.6 Raccordement du câblage de 21.6 Anschluss der Verkabelung 21.6 Connecting amplifier/Bluetooth Bluetooth (vervolg 2) l’amplificateur/Bluetooth (suite 2)
  • Seite 105 Aero ® Amplifier / Bluetooth LEFT Heat RIGHT speaker speaker 230V TRANSFO BLUETOOTH SPEAKERS LEFT RIGHT speaker speaker LEFT RIGHT ANALOG SPEAKERS ANALOG SPEAKERS Multiroom system 230V 230V without amplifier 3G15 cable 3G15 cable Playlist on tablet/mobile 230V 3G15 cable...
  • Seite 106: Verbindung Mehrerer

    Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 10) (suite 10) (Fortsetzung 10) (continued 10) 21.7 Meerdere versterkers 21.7 Relier plusieurs 21.7 Verbindung mehrerer 21.7 Connecting multiple onderling verbinden amplificateurs Verstärker miteinander amplifiers to each other...
  • Seite 107 Aero ® BEAM 1 BEAM 2 TRANSFO TRANSFO BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKERS SPEAKERS LEFT RIGHT LEFT RIGHT BEAM 1 BEAM 2 TRANSFO TRANSFO BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKERS SPEAKERS LEFT RIGHT LEFT RIGHT...
  • Seite 108 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 11) (suite 11) (Fortsetzung 11) (continued 11) 21.7 Meerdere versterkers onderling 21.7 Relier plusieurs amplificateurs 21.7 Verbindung mehrerer Verstärker 21.7 Connecting multiple amplifiers to verbinden (vervolg)
  • Seite 109 Aero ® BEAM 1 BEAM 2 RCA-CABLE GROUND LOOP ISOLATOR TRANSFO TRANSFO BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKERS SPEAKERS LEFT RIGHT LEFT RIGHT RCA-CABLE (AMPLIFIER 1) (AMPLIFIER 2) GROUND LOOP ISOLATOR...
  • Seite 110 Aero ® 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Montage Heat/Sound 21. Mounting Heat/Sound Beam Beam Beam Beam (vervolg 12) (suite 12) (Fortsetzung 12) (continued 12) 21.8 Afwerking 21.8 Finition 21.8 Endbearbeitung 21.8 Finishing • Klik de afdekdeksels van de BEAM op hun • Cliquez les plaques de recouvrement de la •...
  • Seite 111 Aero ®...
  • Seite 112 • Es wird empfohlen, den Regensensor an • It is advisable to stick the rain sensor to the kleven op de Aero. Vermijd om de sensor sur la Aero. Evitez de visser le capteur die Aero zu kleben. Schrauben Sie den Aero.
  • Seite 113 Aero ® Rain sensor Motor TRANSFO Rain sensor Motor Antenna 24 V Antenna Transfo 230 V 24 V...
  • Seite 114 Aero ® 23. MONTAGE VAN DE 23. MONTAGE DU 23. MONTAGE DES 23. INSTALLING THE WINDSENSOR CAPTEUR DE VENT WINDSENSORS WIND SENSOR • Plaats de Somfy Eolis windsensor op een • Placez le capteur de vent Somfy Eolis à un •...
  • Seite 115 Aero ® OPTIO 5 sec. 5 sec. prog Situo 5 RTS Pure II 2 x 0,75 mm 230V - 50Hz 0,5 sec. > 7 sec. > 2 sec. 3 sec. 0,5 sec. 3 sec. prog prog prog prog Situo 5 RTS Pure II...
  • Seite 116: Haftungsausschluss

    (einen nicht vorherseh- (unforeseen) influence on the operation and werking en levensduur van de Aero. Zie le fonctionnement et la durée de vie de l’Aero. baren) Einfluss auf die Funktion und die the lifetime of the Aero. See the user manual...
  • Seite 117 Aero ®...
  • Seite 118 Aero ®...
  • Seite 119 Aero ®...
  • Seite 120 All photos shown are for illustrative purposes; the actual product may vary due to product placement. Renson ® reserves the right to make technical changes to the products described in this brochure. The most recent product information, availability, and your local distributor can always be found on www.renson.eu...

Inhaltsverzeichnis