Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Renson Algarve Anleitung Seite 80

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Algarve:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

23. Montage Fixscreen
150 F (> 4,5 m)
(vervolg 2)
• Monteer het 2e deel van de zijgeleiders
op de startgeleiders van beide kolommen.
Druk beide delen goed aan en schroef ze
vast op de voorgeboorde posities. A
• Schuif het doek in de inwendige ritsgelei-
der. Let erop om de juiste richting van de
zijgeleiders te respecteren!
De V-uitsparing in de ritsgeleider moet aan
de bovenkant zitten, de ponsing voor de
klikker aan de onderkant. B
• Sluit de screenkast af met de afdekkap,
onderaan de kast en schroef deze vast via
het montagestuk aan beide zijden van de
kast, dmv de 2 schroefjes ter hoogte van
de zijconsoles. C
• Breng het voorste gedeelte van de zijgelei-
der aan en schroef deze vast. Controleer of
het doek vrij en zonder enige spanning in
de kunststof zijgeleiders glijdt. Tijdens de
afregeling van de motor stelt men boven-
en onderaan een vast eindpunt in. D
Opgelet! De onderlat is intrekbaar. Zorg
dat deze nooit het doek van de doekrol
raakt bij de eindafstelling bovenaan!
23. Montage Fixscreen
150 F (> 4,5 m)
(suite 2)
• Montez la deuxième partie des coulisses
sur la partie de coulisse déjà placée sur les
deux colonnes. Poussez bien sur les deux
parties et vissez-les aux emplacements
déjà préperforés. A
• Glissez la toile dans le guide interne pour
tirette. Faites attention de respecter la
bonne direction des coulisses !
La rainure en forme de V dans le guide
pour tirette doit se trouver sur le côté supé-
rieur, la perforation pour le clips au coté
inférieur. B
• Fermez la caisson à l'aide du capot
au-dessous du caisson et fixez-le à la pièce
de montage des deux côtés du caisson, au
moyen de 2 vis à la hauteur des consoles
latérales. C
• Placez la partie avant de la coulisse et
fixez-la. Contrôlez que la toile coulisse
librement sans tension dans les guides en
synthétique. Lors du réglage du moteur,
programmez les fins de course supérieure
et inférieure. D
Attention ! La barre de charge est rétrac-
table. Veillez à ce que celle-ci n'atteigne
pas la toile sur le tube d'enroulement lors
de la fin de course supérieure!
23. Montage des Fixscreen
150 F (> 4,5 m)
(Fortsetzung 2)
• Montieren Sie den zweiten Teil der Seiten-
führungen an den Anfangsführungen der
beiden Pfosten. Drücken Sie beide Teile gut
an und schrauben Sie sie an den vorge-
bohrten Positionen fest. A
• Schieben Sie das Tuch in die innere
PVC-Seitenführung. Achten Sie auf die
korrekte Richtung der Seitenführungen!
Die V-Aussparung in der PVC-Seitenfüh-
rung muss sich auf der Oberseite befinden,
die Stanzung für den Klicker auf der Unter-
seite. B
• Bringen Sie die Abdeckkappe an der Unter-
seite der Screenkassette an und schrauben
Sie sie am die Klipse an beiden Seiten der
Kassette mit den zwei Schrauben in der
Nähe der Seitenkonsolen fest. C
• Bringen Sie den vorderen Teil der Seiten-
führung an und schrauben Sie ihn fest.
Überprüfen Sie, ob das Tuch ungehindert
und ohne jegliche Spannung in die Kunst-
stoffseitenführungen gleitet. Bei der Einstel-
lung des Motors wird oben und unten ein
fester Endpunkt eingestellt. D
Achtung! Die Endschiene ist einziehbar.
Achten Sie darauf, dass sie bei der Endein-
stellung an der Oberseite niemals das Tuch
der Tuchwelle berührt.
Algarve
®
23. Mounting the Fixscreen
150 F (> 4,5 m)
(continued 2)
• Mount the 2nd part of the side guides to
the start guides of both columns. Press
both parts in firmly and screw them to the
pre-drilled positions. A
• Slide the fabric into the internal zip guide.
Be sure to respect the correct direction of
the side guides!
The V-opening in the zip guide must be
at the top, the notch for the clicker on the
bottom. B
• Close off the screen box with the cover at
the bottom of the box and screw this to
the clipping piece at both ends of the box
using the 2 screws at the end caps. C
• Put the front part of the side guide in place
and screw it tight. Check that the fabric is
free and slides in the plastic side guides
without any tension. When adjusting the
motor, set fixed end points at the top and
bottom. D
Attention! The bottom bar is retractable.
Ensure that it never touches the fabric of the
fabric roller tube with the end adjustment
at the top!
80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Renson Algarve

Inhaltsverzeichnis