Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Algarve:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Algarve
®
Handleiding
Notice de montage
Anleitung
Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renson Algarve

  • Seite 1 Algarve ® Handleiding Notice de montage Anleitung Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Algarve ® INHOUDSTAFEL TABLES DES MATIERES INHALTSANGABE INDEX 1. Belangrijke veiligheids- en 1. Instructions importantes de sécurité 1. Wichtige Sicherheits- und 1. Important safety and assembly montage-instructies et de montage Montagehinweise instructions 2. Bouwtypes & afmetingen 2. Types d’installation & dimensions 2.
  • Seite 3 35. Finishing cornice with the 34. Montage du capteur de vent 34. Montage des Wind sensors 35. Afwerking kroonlijst bij Algarve "Classic Line" (optional) Algarve ‘Classic Line’ (optie) 35. Finition de la corniche pour 35. Endbearbeitung des Gesimses bei l’Algarve ‘Classic Line’ (option)
  • Seite 4 RENSON Algarve dient te gebeuren door RENSON doit être effectuée par un profes- Montage der RENSON Algarve muss Algarve should be done by a specialist. This ® ® ® een vakman. sionnel. Cette notice de montage avec les durch einen Fachmann erfolgen. Der Instal-...
  • Seite 5: Belangrijke Veiligheids- En Montage-Instructies

    • Gebruik enkel de meegeleverde onderdelen des Produkts haben. warranty will be voided (see our warranty produit. van de firma RENSON zoniet vervallen de • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile der certificate). • Utilisez uniquement des pièces de rechange...
  • Seite 6: Bouwtypes & Afmetingen

    Algarve ® 2. BOUWTYPES & 2. TYPES D’INSTALLATION 2. BAUARTEN UND 2. TYPES OF INSTALLA- AFMETINGEN & DIMENSIONS ABMESSUNGEN TION & DIMENSIONS A. Enkelvoudige bouwtypes A. type d’installation simple A. Einzelne Bauarten A. Single types of installation A1. Vrijstaand - enkel A1.
  • Seite 7 Algarve ® ➝ = waterafvoerrichting / direction d’évacuation d’eau / Entwässerungsrichtung / water drainage direction...
  • Seite 8: Montagevoeten

    Algarve ® 3. MONTAGEVOETEN 3. PIEDS DE MONTAGE 3. MONTAGEFÜSSE 3. MOUNTING BASES A1 Zichtbare montagevoet A1 Pied de montage visible A1 Sichtbarer Montagefuß A1 Visible mounting base A2 Zichtbare montagevoet A2 Pied de montage visible A2 Sichtbarer Montagefuß A2 Visible mounting bases (1 zijde afgekapt –...
  • Seite 9 Algarve ®...
  • Seite 10: Positie Van De Montagevoeten

    When installing the Algarve with visible montagevoeten is de overmeten maat van de ren Montagefüßen ist der äußere Abstand En cas de montage de l’Algarve avec des mounting bases, the overall size of the bases voeten 14 cm groter dan de pivot- en span- der Füße 14 cm größer als das Pivot- und...
  • Seite 11 Algarve ® Waterafvoerzijde Evacuation d’eau Entwässerungsseite Water drainage end Span S + 14 cm Pivot P + 14 cm DETAIL A...
  • Seite 12 NULPAS. sollen, in der Höhe in Bezug auf das Null- to the BASELINE. qui seront montés sur le mur, en hauteur Teken de loodlijnen, de Algarve Span en niveau. ® Draw plumb lines, Algarve Span and par rapport au POINT ZERO.
  • Seite 13 Algarve ® Waterafvoerzijde Evacuation d’eau Entwässerungsseite Water drainage end 3625 2335 1905 1720 M Motorzijde / Côté moteur / Motorseite / Motorside S Span P Pivot...
  • Seite 14: Plaatsen Van De Kolommen

    Algarve ® 5. PLAATSEN VAN DE 5. INSTALLATION DES 5. PLATZIEREN DER 5. PLACING THE KOLOMMEN COLONNES PFOSTEN COLUMNS • Indien u kolom(men) gebruikt met een • Si vous utilisez une(des) colonne(s) avec un • Wenn Sie eine Stütze oder mehrerer Stüt- •...
  • Seite 15 Algarve ® Ø 12 mm M8 x 16...
  • Seite 16: Plaatsing Van De Montagevoeten

    Algarve ® 6. PLAATSING VAN DE 6. INSTALLATION DES 6. PLATZIEREN DER MON- 6. INSTALLING THE MONTAGEVOETEN PIEDS DE MONTAGE TAGEFÜSSE MOUNTING BASES Voorzie een gat onderaan de montagevoet Prévoyez un trou sous le pied de montage si Bohren Sie ein Loch an der Unterseite des...
  • Seite 17 Algarve ®...
  • Seite 18: Positioneren Kaderprofielen

    Algarve ® 7. POSITIONEREN 7. POSITIONNEMENT 7. POSITIONIEREN DER 7. POSITIONING FRAME KADERPROFIELEN DES PROFILS CADRE RAHMENPROFILE PROFILES • Leg de pivot- en spanprofielen op hun • Positionnez les profils cadre Span et Pivot • Legen Sie die Pivot- und Span-Profile an •...
  • Seite 19 Algarve ®...
  • Seite 20: Monteren Kader

    Algarve ® 8. MONTEREN KADER 8. MONTAGE DU CADRE 8. MONTAGE DES 8. MOUNTING THE RAHMENS FRAME • Monteer de span- en pivotprofielen. A • Montez les profils Span et Pivot. A Start de montage van de kaderprofielen Commencez le montage des profils cadre •...
  • Seite 21 Algarve ® M8 x 16 MOTOR M6 x 16 M8 x 16 230 V M6 x 70...
  • Seite 22: Controle Diagonalen

    Algarve ® 10. CONTROLE 10. CONTRÔLE DES 10. ÜBERPRÜFUNG DER 10. CHECKING DIAGO- DIAGONALEN DIAGONALES DIAGONALEN NALS • Controleer de diagonalen (D1 = D2) en de • Contrôlez les diagonales (D1= D2) et la • Überprüfen Sie die Diagonalen (D1 = D2) afstand tussen de kolommen en ga na of distance entre les colonnes et vérifiez que...
  • Seite 23 Algarve ® Pivot P +14 cm 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° Pivot P +14 cm...
  • Seite 24: Plaatsen Afwerkings Profielen

    Algarve ® 12. PLAATSEN 12. MONTAGE DES 12. ANBRINGEN DER 12. FITTING THE AFWERKINGS- PROFILS DE FINITION ABSCHLUSSPROFILE FINISHING PROFILE PROFIELEN • Placez le profil de finition (lame fixe) sur le • Positionieren Sie das Abschlussprofil (feste • Fit the finishing profile (fixed blade) onto profil cadre Span du côté...
  • Seite 25 Algarve ® 3,5 x 16 3,5 x 16 3,5 x 16 3,5 x 16...
  • Seite 26: Montage Van De Motor

    Algarve ® 13. MONTAGE VAN DE 13. MONTAGE DU 13. MONTAGE DES 13. MOUNTING THE MOTOR MOTEUR MOTORS MOTOR • Schroef de motorbeugel vast aan het span • Fixez la platine de fixation du moteur au • Befestigen Sie den Motorbügel am Span- •...
  • Seite 27 Algarve ® PROG - S1 + - S2 + ANTENNA TRANSFO...
  • Seite 28: Monteren Van De Lamellen

    ® ® Bij een Algarve met pivot ≥ 5615 mm on fournit une lame de renforcement. wird eine Verstärkungslamelle mitgeliefert. blade with an Algarve with Pivot ≥ ® ® worden 2 verstevigingslamellen meegele- Pour une Algarve avec un Pivot ≥ 5615 Bei Algarve mit Pivot ≥...
  • Seite 29 Algarve ® motor moteur Motor motor...
  • Seite 30: Plaatsing Van De

    LAMEL(LEN) RENFORCEMENT LAMELLE(N) We supply 1 reinforced blade with an Algarve with Pivot ≥ 4325 mm. ® Bij een Algarve ® met pivot ≥ 4325 mm wordt Pour une Algarve ® avec pivot ≥ 4325 mm on Bei Algarve ®...
  • Seite 31 Algarve ® 3,5 x 16...
  • Seite 32: Montage Van De Aandrijflat

    Algarve ® 16. MONTAGE VAN DE 16. MONTAGE DU PROFIL 16. MONTAGE DER 16. MOUNTING THE AANDRIJFLAT D’ENTRAÎNEMENT ANTRIEBLEISTE DRIVING PROFILE • Bevestig de aandrijflat eerst aan de kleine • Montez le profil d’entraînement sur le petit • Befestigen Sie die Antriebleiste zuerst an •...
  • Seite 33 Algarve ®...
  • Seite 34 Algarve ® 17. AANSLUITEN 17. RACCORDEMENT 17. ANSCHLIESSEN DES 17. CONNECTING THE STUURKAST DU BOÎTIER DE STEUERKASTENS CONTROL BOX + + INSTELLEN COMMANDE + UND EINSTELLEN DER SETTING CONTROL BEDIENING PROGRAMMATION BEDIENUNG • Open the general control box. Connect DE LA COMMANDE output S1 to the motor.
  • Seite 35 Algarve ® Power Rain EXT. (230V) Motor Transfo sensor (out) Antenne PROG PROG PROG PROG > 2 sec. OPEN CLOSE 0,5 sec. 0,5 sec. PROG DOWN 0,5 sec. 5 sec.
  • Seite 36: Aansluiten Stuurkast + Instellen Bediening

    Algarve ® Aansluiten stuurkast + Raccordement du boîtier de Anschließen des Steuer kas tens Connecting the control box + instellen bediening commande + programmation und Einstellen der Bedienung Setting the control (vervolg) (continued) de la commande (Fortsetzung) (suite) • Open de lamellen volledig A Remark: •...
  • Seite 37 Algarve ® 0,5 sec. 0,5 sec. OPTIONAL 5 sec. 3 sec. 0,5 sec.
  • Seite 38: Aansluiten Van De Externe Antenne

    Reichweite) sufficient) (si la réception est insuffisante) • Bij de Algarve wordt de antenne in • Bei einer Algarve wird die neue Antenne • The antenna is installed in the finishing afwerkingsprofiel Span-zijde im Abschlussprofil auf der Span-Seite profile on the Span side of the Algarve •...
  • Seite 39 Algarve ® Ø 8 mm...
  • Seite 40 Algarve ® 19. TERUGKEREN NAAR 19. REVENIR AU 19. WIEDERHERSTELLUNG 19. RETURN TO THE DE FABRIEKSINSTEL- RÉGLAGE USINE DER WERKSEIN- DEFAULT SETTING LING VOOR MOTOR POUR LE MOTEUR ET STELLUNGEN DES FOR MOTOR AND EN LED VERLICHTING L’ÉCLAIRAGE LED MOTORS UND DER...
  • Seite 41 Algarve ® Power Rain EXT. (230V) sensor Motor Transfo (out) Antenne 4 3 2 1 (LED) Power (24V) Antenne > 7 sec. PROG PROG PROG PROG PROG 4 3 2 1 (LED) 4 3 2 1 (LED) Power (24V) Antenne...
  • Seite 42: Monteren Van De Lineo Led Lamellen

    • Plaats de lamel in het kader en volg Algarve • Stecken Sie das Verbindungsstück durch • Put the blade into the frame and continue ® de verdere afwerking van de Algarve die Öffnung im Pivot-Rahmenprofil und plat- finishing the roof. ® montage-instructies.
  • Seite 43 Algarve ®...
  • Seite 44: Afwerking

    Überprüfen Sie die Funktions- de werking van de lamellen. Bezorg uw klant Remettez le certificat de garantie Algarve à Give your client the Algarve warranty certi- ® weise der Lamellen. Übergeben Sie Ihrem het Algarve garantiecertificaat met gebruiks- en votre client avec les prescriptions d’entretien...
  • Seite 45 Algarve ® 3,5 x 16...
  • Seite 46 Algarve ® 22. MONTAGE 22. MONTAGE PANNEAU 22. MONTAGE 22. MONTAGE FULL LINIUS WAND OP LINIUS SUR TOUTE LA LINIUS-WAND HEIGHT LINIUS WALL VOLLEDIGE HOOGTE HAUTEUR VOLLSTÄNDIGE HÖHE • Get the vertical support profiles. Slide 2 assembly brackets into the top of the •...
  • Seite 47 Algarve ® M6 x 8 M8 x 25 Ø 8,5 mm...
  • Seite 48: Montage Panneau Linius Sur Toute La Hauteur

    Algarve ® Montage Liniuswand op Montage panneau Linius sur Montage Linius-Wand Montage full height Linius volledige hoogte toute la hauteur vollständige Höhe wall (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) • Bevestig de draagprofielen, op de afgete- • Fixez les profils porteurs sur les marquages •...
  • Seite 49 Algarve ® 4.2 x 19 Ø 3,75 mm...
  • Seite 50 Algarve ® Montage Liniuswand op Montage panneau Linius sur Montage Linius-Wand Montage full height Linius volledige hoogte toute la hauteur vollständige Höhe wall (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) • Teken een lijn op de grond van midden • Tracez une ligne au sol du milieu du profil •...
  • Seite 51 Algarve ® M8 x 25 Ø 8,5 mm 3.9 x 19 Ø 3,5 mm...
  • Seite 52 Algarve ® Montage Liniuswand op Montage panneau Linius sur Montage Linius-Wand Montage full height Linius volledige hoogte toute la hauteur vollständige Höhe wall (vervolg 3) (suite 3) (Fortsetzung 3) (continued 3) • Clips de onderste lange lamel vast op de • Clipsez la lame inférieure sur les supports •...
  • Seite 53 Algarve ®...
  • Seite 54: Montage Panneau Linius À Mi-Hauteur

    Algarve ® 23. MONTAGE LINIUS 23. MONTAGE PANNEAU 23. MONTAGE LINIUS- 23. MONTAGE HALF WAND OP HALVE LINIUS À MI-HAUTEUR WAND IN HALBER HEIGHT LINIUS WALL HOOGTE HÖHE • Prenez les profils porteurs verticaux. Glis- • Get the vertical support profiles. Slide sez les 2 équerres de montage sur le côté...
  • Seite 55 Algarve ® M6 x 8 M8 x 25 Ø 8,5 mm 3.9 x 19 Ø 3,5 mm...
  • Seite 56 Algarve ® Montage Liniuswand op halve Montage panneau Linius à Montage Linius-Wand in Montage half height Linius hoogte mi-hauteur halber Höhe wall (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) • Bevestig het topprofiel (50 x 80 mm) aan • Fixez le profil supérieur (50 x 80 mm) •...
  • Seite 57 Algarve ® 55 mm 3.9 x 19 55 mm Ø 3,5 mm 4.2 x 19 Ø 3,75 mm...
  • Seite 58 Algarve ® Montage Liniuswand op halve Montage panneau Linius à Montage Linius-Wand in Montage half height Linius hoogte mi-hauteur halber Höhe wall (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) • Los de stelschroeven onderaan de draag- • Dévissez les vis de positionnement au bas •...
  • Seite 59 Algarve ® M8 x 25 Ø 8,5 mm...
  • Seite 60 Algarve ® Montage Liniuswand op halve Montage panneau Linius à Montage Linius-Wand in Montage half height Linius hoogte mi-hauteur halber Höhe wall (vervolg 3) (suite 3) (Fortsetzung 3) (continued 3) • Plaats de afwerkingsplint onderaan tussen • Placez le profil de finition au bas des 2 •...
  • Seite 61 Algarve ® 3.9 x 19 Ø 3,5 mm...
  • Seite 62: Montage De L'éclairage Updown Au Côté Pivot (Option)

    Algarve ® 24. PLAATSING UPDOWN 24. MONTAGE DE 24. MONTAGE VON 24. FITTING AN UP- LIGHT AAN PIVOT- L’ÉCLAIRAGE UP- UPDOWN LIGHT DOWN LIGHT ON ZIJDE (OPTIE) DOWN AU CÔTÉ AN DER PIVOT-SEITE THE PIVOT SIDE PIVOT (OPTION) (OPTIONAL) (OPTIONAL) •...
  • Seite 63 Algarve ® P I V P I V S1 + S2: span P1 + P2: pivot M: motor V: vaste lamel / lame fixe / feste Lamelle / fixed blade kabel / câble / Kabel / cable...
  • Seite 64: Montage Von Updown Light An Spanseite S2

    Algarve ® 25. PLAATSING UPDOWN 25. MONTAGE DE 25. MONTAGE VON 25. MOUNTING THE LIGHT AAN SPAN ZIJDE L’ÉCLAIRAGE UPDOWN UPDOWN LIGHT UPDOWN LIGHT ON S2 (MOTOR ZIJDE) AU CÔTÉ SPAN S2 AN SPANSEITE S2 THE SPAN SIDE S2 (CÔTÉ MOTEUR)
  • Seite 65 Algarve ® S1 + S2: span P1 + P2: pivot M: motor V: vaste lamel / lame fixe / feste Lamelle / fixed blade kabel / câble / Kabel / cable P I V P I V...
  • Seite 66: Plaatsing Updown Light Aan Span Zijde S1 (Niet-Motorzijde)

    Attention : Le montage d’un module S1 – niet-motorzijde – is niet mogelijk. B an einer zuvor montierten Algarve an der motor side - of an Algarve installation that UpDown sur une Algarve déjà installée du • Verwijder de beschermfolie van de bevesti- Span-Seite S1 –...
  • Seite 67 Algarve ® S1 + S2: span P1 + P2: pivot M: motor V: vaste lamel / lame fixe / feste Lamelle / fixed blade kabel / câble / Kabel / cable...
  • Seite 68: Bekabeling Tussen Led-Sturing & Motorsturing

    Algarve ® 27. BEKABELING TUSSEN 27. CÂBLAGE ENTRE 27. VERKABELUNG 27. WIRING BETWEEN LED-STURING & LA COMMANDE LED ZWISCHEN LED- UND THE LED CONTROL MOTORSTURING ET LA COMMANDE MOTORSTEUERUNG BOX & MOTOR MOTEUR CONTROL BOX • Verbind de elektrische kabels van de LED- •...
  • Seite 69 Algarve ® Transfo Transfo Antenne Max. 3 Motor MOTOR - control ±10cm LINEO LED - control Antenne Transfo Transfo LED (white) PIVOT < 5 m max. 2 LED BEAM Motor LED white or RGB < 5 m LED white + RGB < 5 m...
  • Seite 70: Instellen Van De Led Verlichting (Led Beam)

    Algarve ® 28. INSTELLEN VAN DE 28. PROGRAMMATION 28. EINSTELLEN DER LED- 28. SETTING UP THE LED LED VERLICHTING DE L’ÉCLAIRAGE LED BELEUCHTUNG LIGHTING (LED beam) (LED beam) (poutre LED) (LED Beam) (1 LED module) (1 LED module) (1 module LED)
  • Seite 71 Algarve ® 4 3 2 1 (LED) Power (24V) 4 3 2 1 (LED) 4 3 2 1 (LED) 4 3 2 1 (LED) Power (24V) Power (24V) Power (24V) PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG...
  • Seite 72 Algarve ® Instellen van de LED Programmation de l’éclairage Einstellen der LED- Setting up the LED lighting verlichting (2 LED modules) LED (2 modules LED) Beleuchtung (2 LED-Module) (2 LED modules) • Open de algemene LED stuurkast. De LED • Ouvrez le boîter de commande géné- •...
  • Seite 73 Algarve ® 4 3 2 1 (LED) Power (24V) 4 3 2 1 (LED) Power (24V) PROG PROG PROG PROG (LED) PROG PROG PROG PROG Power (24V) 4 3 2 1 (LED) Power (24V) PROG PROG PROG PROG > 2 sec.
  • Seite 74: Instellen Up/Down Led Verlichting Rgb

    Algarve ® 29. INSTELLEN UP/ 29. RÉGLAGE DE 29. EINSTELLEN DER 29. SETTING UP/DOWN DOWN LED L’ÉCLAIRAGE UP- RGB-UP/DOWN-LED- LED LIGHTING RGB VERLICHTING RGB DOWN LED RVB BELEUCHTUNG Remark: make sure the master control unit is also powered on during settings.
  • Seite 75 Algarve ® 4 3 2 1 (LED) Power (24V) 4 3 2 1 (LED) Power (24V) 4 3 2 1 (LED) 4 3 2 1 (LED) Power (24V) Power (24V) PROG PROG PROG 4 3 2 1 (LED) 4 3 2 1 (LED)
  • Seite 76 Algarve ® Instellen UP/DOWN LED verlich- Réglage de l’éclairage UpDown Einstellen der RGB-UP/DOWN- Setting UP/DOWN LED lighting ting RGB LED RVB LED-Beleuchtung (vervolg) (suite) (Fortsetzung) (continued) Opmerking: indien je enkel RGB verlich- Remarque : si vous n’avez que de • Wählen Sie den gewünschten Kanal am •...
  • Seite 77 Algarve ® > 2 sec. 0,5 sec. > 2 sec. > 2 sec. 0,5 sec. 0,5 sec. PROG PROG > 2 sec. 0,5 sec. PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG White White White White White White > 2 sec.
  • Seite 78: Plaatsing Beam & Sound (Optie)

    Algarve ® 30. PLAATSING BEAM & 30. MONTAGE BEAM & 30. MONTAGE VON 30. FITTING THE BEAM & SOUND (OPTIE) SOUND (OPTION) BEAM UND SOUND SOUND (OPTIONAL) (OPTIONAL) Plaatsen van de Installation des câbles Installing the power cables voedingskabels d’alimentation Verlegen der Stromkabel •...
  • Seite 79 Algarve ® M6 x 10 M6 x 16...
  • Seite 80 Algarve ® Plaatsing Beam & Sound Montage Beam & Sound Montage von Beam und Mounting the Beam & Sound (option) Sound (optional) (optional) (suite 1) (Fortsetzung 1) (Continuation 1) (optie) (vervolg 1) Suspendre la poutre Beam Aufhängen von Beam Mounting the Beam Ophangen beam •...
  • Seite 81 Algarve ® M6 x 16...
  • Seite 82 Algarve ® Plaatsing Beam & Sound Montage Beam & Sound Montage von Beam und Mounting the Beam & Sound (option) Sound (optional) (optional) (suite 2) (Fortsetzung 2) (Continuation 2) (optie) (vervolg 2) Raccordement du câble à Anschließen der Connecting the wiring using Aansluiten bekabeling l’aide du connecteur prévu...
  • Seite 83 Algarve ® 4 cm...
  • Seite 84 Algarve ® Plaatsing Beam & Sound Montage Beam & Sound Montage von Beam und Mounting the Beam & Sound (option) Sound (optional) (optional) (suite 3) (Fortsetzung 3) (Continuation 3) (optie) (vervolg 3) Raccordement du câblage des Anschließen der Connecting the speaker...
  • Seite 85 Algarve ®...
  • Seite 86: Aansluiting Van De Heating Rts Receiver (Optioneel)

    Algarve ® 31. AANSLUITING VAN 31. RACCORDEMENT DU 31. ANSCHLUSS DES 31. CONNECTING DE HEATING RTS RÉCEPTEUR RTS POUR HEATING RTS THE HEATING RTS RECEIVER (OPTIONEEL) LE CHAUFFAGE (EN RECEIVER (OPTIONAL) RECEIVER (OPTIONAL) OPTION) Einleitung: Mit dem optionalen Heating RTS...
  • Seite 87 Algarve ® 4 5 6 230V HEATER 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6...
  • Seite 88 Algarve ® 32. INSTELLEN VAN 32. RÉGLAGE DE L’ÉLÉ- 32. EINSTELLEN DES 32. SETTING THE HEAT- DE HEAT VIA TELIS MENT DE CHAUF FAGE HEAT MIT DEM TELIS- ING USING THE TELIS ZENDER, NA PAR L’ÉMETTEUR TELIS, SENDER NACH AN-...
  • Seite 89 Algarve ® 0,5 sec. 0,5 sec. ON > OFF 0,5 sec. ON > O ON > OFF ON > OFF ON > OFF ON > OFF 0,5 sec. 0,5 sec. 0,5 sec. ON > OFF ON > OFF ON > OFF ON >...
  • Seite 90: Montage Van De Regensensor

    • Es wird empfohlen, den Regensensor an • It is advisable to stick the rain sensor to te kleven op de Algarve. Vermijd om de sur la Algarve. Evitez de visser le capteur die Algarve zu kleben. Schrauben Sie den the Algarve.
  • Seite 91 Algarve ® TRANSFO MOTOR CONTROL Power Motor Antenne Supply (out) Power RAINSENSOR Motor ntenne Supply (out) Rain Sensor...
  • Seite 92: Montage Van De Windsensor

    Algarve ® 34. MONTAGE VAN DE 34. MONTAGE DU 34. MONTAGE DES 34. INSTALLING THE WINDSENSOR CAPTEUR DE VENT WINDSENSORS WIND SENSOR • Plaats de Somfy Eolis windsensor op een • Placez le capteur de vent Somfy Eolis à un •...
  • Seite 93 Algarve ® 0,5 sec. 0,5 sec. OPTIONAL 5 sec. 2 x 0,75 mm 230V - 50Hz 0,5 sec. 3 sec. 0,5 sec. > 2 sec.
  • Seite 94: Finishing Cornice With The Algarve "Classic Line" (Optional)

    Algarve ® 35. AFWERKING 35. FINITION DE LA 35. ENDBEARBEITUNG 35. FINISHING CORNICE KROONLIJST BIJ CORNICHE POUR DES GESIMSES BEI WITH THE ALGARVE ALGARVE ‘CLASSIC L’ALGARVE ‘CLASSIC ALGARVE ‚CLASSIC "CLASSIC LINE" LINE’ (OPTIE) LINE’ (OPTION) LINE‘ (OPTIONAL) (OPTIONAL) • Bevestig de ophangbeugels met de voor- •...
  • Seite 95 Algarve ® M8 x 10 3,5 x 16 8 mm...
  • Seite 96 Afwerking kroonlijst bij Finition de la corniche pour Endbearbeitung des Gesimses Finishing cornice on the Algarve ‘Classic Line’ l’Algarve ‘classic line’ bei Algarve ‚Classic Line‘ Algarve "Classic Line" (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continuation 1) • Zet de lijst voorlopig vast met 1 van de •...
  • Seite 97 Algarve ® 3,5 x 16 M8 x 10...
  • Seite 98 Afwerking kroonlijst bij Finition de la corniche pour Endbearbeitung des Gesimses Finishing cornice on the Algarve ‘Classic Line’ l’Algarve ‘classic line’ bei Algarve ‚Classic Line‘ Algarve "Classic Line" (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continuation 2) • Bevestig de hoekplaatjes in de 4 hoeken •...
  • Seite 99 Algarve ® M4 X 12 M4 X 20 3,5 X 16 3,5 X 16...
  • Seite 100: Haftungsausschluss

    Algarve. Zie sur le fonctionnement et la durée de vie de baren) Einfluss auf die Funktion und die the lifetime of the Algarve. See the warranty het garantiecertificaat voor correcte gebruiks- l’Algarve. Voir certificat de garantie pour les Lebensdauer der Algarve haben.
  • Seite 101 Algarve ®...
  • Seite 102 Algarve ®...
  • Seite 104 De meest recente brochure kan u downloaden op w w w.renson.eu RENSON ® se réserve le droit d’apporter des modifications techniques aux produits décrits. Vous pouvez télécharger la version la plus récente de cette brochure sur «www.renson.eu» VE NT I L ATI ON RENSON ®...

Inhaltsverzeichnis