Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Renson Algarve Anleitung Seite 72

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Algarve:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

22. Montage Fixscreen 100
Slim F (≤ 4,5 m)
(vervolg 1)
• Plaats het eerste deel van de Fixscreen
zijgeleiders aan beide zijden tegen de
kolom. Schuif hiervoor de bovenkant op
de steel van de kopschotten van de screen-
kast. A
Montage van de Fixscreenkast aan de
kolommen
• Boor de gaten in kopschotten van de
screenkast door in de kolom (Ø 5,25 mm).
Doe dit voor de 2 kopschotten.
Trek draad M6 in de geboorde gaten in de
kolommen. B
• Schroef de screenkast vast aan de kolom-
men (M6 x 16).
Opmerking: zorg dat de bouten volledig
in de kopschotten verzonken zijn, want de
schuif van de doekrol schuift over dit vlak.
C
• Bij een Fixscreen tussen de muur en een
kolom dien je de Fixscreenkast aan de ene
zijde vast te maken aan de muur.
Boor ook hier de gaten in de kopschotten
van de screenkast door in de muur. Gebruik
hiervoor schroeven die geschikt zijn voor
de ondergrond (niet meegeleverd).
Opmerking: zorg dat de kop van de
schroeven ook hier volledig in de kopschot-
ten verzonken zijn, want de schuif van de
doekrol schuift over dit vlak. D
• Schroef het eerste deel van de zijgeleiders
vast aan de kolommen (4,2 x 9,5 mm).
Voorboren met Ø 3,5 mm. E
• Bij een Fixscreen tussen de muur en een
kolom dien je de zijgeleider aan de ene
zijde vast te maken aan de muur. Hier-
voor dien je ook voor te boren in de muur.
Schroef de zijgeleider daarna vast aan de
muur met schroeven die geschikt zijn voor
de ondergrond (niet meegeleverd). F
22. Montage Fixscreen 100
Slim F (≤ 4,5 m)
(suite 1)
• Placez la première partie des coulisses
des deux côtés contre la colonne. Glissez
pour cela le côté supérieur sur la tige des
embouts du caisson de store. A
Montage du caisson du Fixscreen aux
colonnes
• Forez les trous situés dans les embouts du
caisson jusque dans la colonne (Ø 5,25
mm). Faites ceci pour les 2 embouts.
Passez une tige filetée M6 dans les trous
forés dans les colonnes. B
• Fixez le caisson du store aux colonnes (M6
x 16).
Remarque : veillez à ce que les vis soient
bien enfoncées dans les embouts car la
coulisse du tube d'enroulement passe
au-dessus de cette surface. C
• En cas de Fixscreen entre un mur et une
colonne, il faut fixer d'un côté le caisson
du Fixscreen au mur. Forez ici aussi les
trous situés dans les embouts du caisson
jusque dans le mur. Utilisez pour cela des
vis adaptées au support (non fournies).
Remarque : veillez ici aussi à ce que les
vis soient bien enfoncées dans les embouts
car la coulisse du tube d'enroulement
passe au-dessus de cette surface. D
• Vissez la première partie des coulisses aux
colonnes (4,2 x 9,5 mm). Préforage de
Ø 3,5 mm. E
• En cas de Fixscreen entre un mur et une
colonne, vous devez fixer la coulisse d'un
côté sur le mur. Vous devez pour cela aussi
forer un trou dans le mur. Vissez ensuite la
coulisse au mur à l'aide de vis adaptées au
support (non fournies). F
22. Montage des Fixscreen
100 Slim F (≤ 4,5 m)
(Fortsetzung 1)
• Positionieren Sie den ersten Teil der Seiten-
führungen an beiden Seiten am Pfosten.
Schieben Sie hierfür die Oberseite auf den
Schaft der Endkappen der Screenkassette.
A
Montage der Fixscreen-Kassette an den
Pfosten
• Bohren Sie die Löcher in den Endkappen
der Screenkassette durch in den Pfosten (Ø
5,25 mm). Dies gilt für beide Endkappen.
Schneiden Sie ein M6-Gewinde in die
gebohrten Löcher in den Pfosten. B
• Schrauben Sie die Screenkassetten an den
Pfosten fest (M6 x 16).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die
Bolzen vollständig in den Endkappen
versenkt sind, da der Schieber der Tuch-
welle über diese Oberfläche geschoben
wird. C
• Bei einem Fixscreen zwischen einer Wand
und ein Pfoste müssen Sie die Fixscreen-Kas-
sette an einer Seite an der Wand befesti-
gen. Bohren Sie auch hier die Löcher in den
Endkappen der Screenkassette durch in
die Wand. Verwenden Sie hierfür für den
Untergrund geeignete Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die
Schraubenköpfe auch hier vollständig
in den Endkappen versenkt sind, da der
Schieber der Tuchwelle über diese Ober-
fläche geschoben wird. D
• Schrauben Sie den ersten Teil der Seiten-
führungen an den Pfosten fest (4,2 x 9,5
mm). Vorbohren mit Ø 3,5 mm. E
• Bei einem Fixscreen zwischen einer Wand
und ein Pfosten müssen Sie die Seiten-
führung an einer Seite an der Wand befesti-
gen. Hierfür müssen Sie auch in der Wand
vorbohren. Schrauben Sie die Seiten führung
anschließend mit für den Untergrund geeig-
neten Schrauben (nicht im Lieferumfang
enthalten) an der Wand fest. F
Algarve
®
22. Mounting the Fixscreen
100 Slim F (≤ 4,5 m)
(continued 1)
• Place the first part of the side guides on
both sides against the column. To do this,
slide the top onto the shank of the end caps
of the screen box. A
Mounting the Fixscreen box to the
columns
• Drill through the holes in end caps of the
screen box into the column (Ø 5.25 mm).
Do this for the 2 end caps.
Tap M6 thread in the holes drilled into the
columns. B
• Screw the screen box to the columns (M6
x 16).
Note: ensure that the bolts are fully coun-
tersunk into the end caps because the
fabric roller tube slides over this surface.
C
• With a Fixscreen between a wall and a
column, you must secure the Fixscreen box
to the one side of the wall. Also drill into
the wall through the holes in the end caps
of the screen box. For this, use screws that
are suitable for the substrate (not included).
Note: Ensure that the heads of the screws
are also fully countersunk into the end caps
here, because the fabric roller tube slides
over this surface. D
• Screw the first part of the side guides to the
columns (4.2 x 9.5 mm). Pre-drill with Ø
3.5 mm. E
• For a Fixscreen between a wall and a
column, secure one end of the side guide
to the wall. To do this, it is necessary to
pre-drill into the wall. Then screw the side
guide to the wall with screws that are suita-
ble for the substrate (not included). F
72

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Renson Algarve

Inhaltsverzeichnis