Filling the tank (See fig. 8 & 9)
Plnění nádrže (viz obr. 8 a 9)
8
Varování!
Warning!
• Před plněním nádrže vždy vyjměte akumulátorový modul a ujistěte se, že je zavřená krytka akumulátoru. Před vložením akumuláto-
•Before filling the tank, always remove the battery pack and ensure the battery cover is closed. Wipe up any spills before inserting
rového modulu setřete veškeré rozlité kapaliny. Dodržování tohoto pravidla sníží riziko úrazu elektrickým proudem a vniknutí koro-
the battery pack. Following this rule will reduce the risk of electric shock and corrosive liquids entering the batter`y pack, which can
zivních kapalin do akumulátorového modulu, které by mohlo způsobit poruchu akumulátorového modulu včetně zkratu s následkem
cause battery pack failure including short circuit resulting in smoke, fire, and/or serious personal injury.
kouře, požáru nebo vážného zranění.
•Always follow the chemical manufacturer instructions printed on their product labeling for use, cleaning, and storage. Clean
• Při používání, čištění a skladování vždy dodržujte pokyny výrobce chemikálií vytištěné na štítku. Po každém použití důkladně vyčis-
thoroughly after each use, following the instructions in the Maintenance section of this manual. Chemicals should be stored out of
těte podle pokynů v kapitole Údržba této příručky. Chemikálie skladujte na místě, na které nemají přístup děti. Nedodržení tohoto
the reach of children. Failure to do so may result in serious personal injury.
pokynu může mít za následek vážné zranění.
• Do not allow conductive or corrosive fluids to get inside the battery pack. If conductive or corrosive fluids are spilled on the battery,
• Nedovolte vniknutí vodivých ani korozivních kapalin do akumulátorového modulu. Při rozlití vodivých nebo korozivních kapalin
refer to the instructions in your battery operators manual.
na akumulátor, viz pokyny v uživatelské příručce akumulátoru.
•Liquids to be sprayed must be as thin as water. Thicker liquids will not spray properly.
• Rozstřikované kapaliny musí být řídké jako voda. Hustší kapaliny nebude možné správně rozstřikovat.
•Do not overfill the tank.
• Nádrž nepřeplňujte.
Note:
Poznámka:
Odnímatelné sítko zabraňuje vniknutí nečistot, které mohou ucpat nebo poškodit čerpadlo, do nádrže. Může se vyjmout při použití
A removable strainer prevents debris that can clog or damage the pump from entering the tank. It may be removed when using a
trychtýře nebo při čištění. Před opětovnou montáží víčka vždy vložte sítko zpět.
funnel or for cleaning. Always reinsert strainer before re-installing cap.
1.Remove the battery pack (if necessary)
1. Demontujte akumulátorový modul (pokud je to nutné)
2.Unscrew the cap and remove it from the tank.( see fig.8)
2. Odšroubujte víčko a sejměte je z nádrže (viz obr. 8)
3.Fill the tank with the desired amount of water (up to 12 liters).
3. Naplňte nádrž požadovaným množstvím vody (až 12 litrů).
4.Measure the recommended amount of liquid.
4. Odměřte doporučené množství kapaliny.
5.Carefully pour the liquid into the tank.(see fig.9)
5. Kapalinu opatrně nalijte do nádrže (viz obr. 9)
6.Rinse the measuring container with clean water.
6. Odměrnou nádobu vypláchněte čistou vodou.
7.Screw the cap back onto the sprayer, making sure it is tightened securely.
7. Našroubujte víčko zpět na postřikovač a ujistěte se, že je pevně utažené.
8.Re-install the battery pack.
8. Akumulátorový modul namontujte zpět.
9.Spray solutions may be premixed and poured into the sprayer, using a funnel if needed.
9. Postřikovací roztoky lze předem namíchat a nalít do postřikovače, v případě potřeby pomocí trychtýře.
OPERATION
PROVOZ
9
8