Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riwall PRO RAS 1220 SET Übersetzung Der Originalanleitung Seite 19

20v akkusprühgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Mounting the plastic spray head and spray lance
Montáž plastovej postrekovacej hlavice a postrekovacej dýzy
Mounting the plastic spray head and spray lance
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
Mounting the plastic spray head and spray lance
K stroju sa ako príslušenstvo dodávajú štyri rôzne postrekovacie hlavice.
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
1
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
1
1
Pri montáži postrekovacej hlavice na dýzu zarovnajte os postrekovacej hlavice a dýzy, nasuňte maticu na závitovú spojku a rukou ju
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
utiahnite. Nedoťahujte nadmerne.
tighten securely. Do not over tighten.
tighten securely. Do not over tighten.
Pri montáži postrekovacej dýzy na rukoväť so spúšťou vložte postrekovaciu dýzu do rukoväti so spúšťou, potom nasuňte maticu
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
na závitovú spojku a rukou ju utiahnite.
onto the thread coupling and hand tighten securely.
tighten securely. Do not over tighten.
onto the thread coupling and hand tighten securely.
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
2
onto the thread coupling and hand tighten securely.
2
2
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
Montáž a nastavenie kovovej postrekovacej dýzy (obr. 3 a 4)
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
Pri montáži kovovej postrekovacej dýzy zarovnajte os postrekovacej hlavice a postrekovacej rukoväti, potom otáčajte skrutkou dopra-
fasten.(see fig-3)
fasten.(see fig-3)
va a dotiahnite (pozrite obr. 3)
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
Kovová postrekovacia dýza je teleskopická, takže je možné ju predĺžiť až na 1 meter. Pre nastavenie dĺžky postupujte nasledovne
1、Loosen the middle screw nut.
fasten.(see fig-3)
1、Loosen the middle screw nut.
(pozrite obr. 4):
2、Grasp the head then pull it outer forward.
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
2、Grasp the head then pull it outer forward.
1. Povoľte prostrednú skrutkovaciu maticu.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
1、Loosen the middle screw nut.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
2. Uchopte hlavicu a vytiahnite ju von.
2、Grasp the head then pull it outer forward.
3
3. Po dosiahnutí požadovanej dĺžky dotiahnite prostrednú skrutku, aby došlo k zaisteniu.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
3
3
Attaching the hose
Attaching the hose
Attaching the hose
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
Pripevnenie hadice
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
then seek immediate medical attention.
Hadica sa dodáva predpripravená s rukoväťou so spúšťou. Ak sa uvoľní, postupujte podľa pokynov nižšie.
then seek immediate medical attention.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
•Do not use battery-operated appliance in rain.
1. Posuňte maticu na hadici preč z konca hadice.
•Do not use battery-operated appliance in rain.
then seek immediate medical attention.
a potom vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
•Do not use battery-operated appliance in rain.
• Nepoužívajte akumulátorom napájané zariadenie v daždi.
rings, bracelets, and keys.
rings, bracelets, and keys.
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
• Pri manipulácii s akumulátormi buďte opatrní, aby nedošlo ku skratu akumulátora vodivými materiálmi,
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
rings, bracelets, and keys.
ako sú prstene, náramky a kľúče.
instructions.
instructions.
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
•Do not open or mutilate the battery(ies).
• Akumulátory nevystavujte ohňu. Článok môže vybuchnúť.
•Do not open or mutilate the battery(ies).
instructions.
may be toxic if swallowed.
• Akumulátory neotvárajte a nedeformujte.
may be toxic if swallowed.
•Do not open or mutilate the battery(ies).
•Avoid Dangerous Environment -
V prípade požitia je jedovatý.
•Avoid Dangerous Environment -
may be toxic if swallowed.
•Avoid Dangerous Environment -
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
Pri zasiahnutí oči vyplachujte čistou vodou najmenej 10 minút
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
The battery or conductor may overheat and cause burns.
The battery or conductor may overheat and cause burns.
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
The battery or conductor may overheat and cause burns.
Akumulátor alebo vodič sa môžu prehriať a spôsobiť popáleniny.
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Unikajúci elektrolyt je žieravý a môže spôsobiť poškodenie kože alebo očí.
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Don't use appliances in damp or wet locations.
Don't use appliances in damp or wet locations.
Don't use appliances in damp or wet locations.
4
4
4
1. Dodržiavaním tohto pravidla sa zníži riziko ťažkého zranenia.
Pokyny na likvidáciu si vyhľadajte v miestnych predpisoch.
6
6
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis