Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riwall PRO RAS 1220 SET Übersetzung Der Originalanleitung Seite 74

20v akkusprühgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mounting the battery pack (See fig. 10 &11)
Einsetzen des Akkumoduls (siehe Abb. 10 und 11)
Mounting the battery pack (See fig. 10 &11)
Mounting the battery pack (See fig. 10 &11)
10
10
10
CAUTION
ACHTUNG
CAUTION
CAUTION
Before mounting the battery pack, make sure the tank is clean and dry especially on the battery cover and battery cartridge. If needed,
Vergewissern Sie sich vor der Installation des Akkumoduls, dass der Tank sauber und trocken ist, insbesondere im Bereich der Akku-
wipe off any dirt or spilled water.
Before mounting the battery pack, make sure the tank is clean and dry especially on the battery cover and battery cartridge. If needed,
Before mounting the battery pack, make sure the tank is clean and dry especially on the battery cover and battery cartridge. If needed,
abdeckung und der Akkueinheit. Wischen Sie gegebenenfalls Schmutz oder verschüttetes Wasser ab.
wipe off any dirt or spilled water.
wipe off any dirt or spilled water.
1.Press the clip on the battery cartridge cover and pull outside. Show as (fig 10).
1. Drücken Sie auf die Verriegelung der Akkuabdeckung und ziehen Sie die Akkueinheit heraus. Siehe Abb. 10.
1.Press the clip on the battery cartridge cover and pull outside. Show as (fig 10).
1.Press the clip on the battery cartridge cover and pull outside. Show as (fig 10).
2.Insert the battery pack into the battery cartridge, show as fig.11. After head a click sound, it means the battery pack already secured.
2. Setzen Sie das Akkumodul in die Akkueinheit ein, siehe Abb. 11. Wenn Sie ein Klicken hören, ist das Akkumodul verriegelt.
2.Insert the battery pack into the battery cartridge, show as fig.11. After head a click sound, it means the battery pack already secured.
2.Insert the battery pack into the battery cartridge, show as fig.11. After head a click sound, it means the battery pack already secured.
Turning the sprayer ON/OFF (See fig 12)
Ein-/Ausschalten des Sprühgeräts (siehe Abb. 12)
Turning the sprayer ON/OFF (See fig 12)
Turning the sprayer ON/OFF (See fig 12)
12
12
12
Battery volume indicator (See fig. 13)
Battery volume indicator (See fig. 13)
Battery volume indicator (See fig. 13)
Akku-Ladestandsanzeige (siehe Abb. 13)
13
13
13
OPERATION
BETRIEB
OPERATION
OPERATION
11
11
11
The sprayer was constructed as two stage main switch, I stage is
lower pressure and the II stage is high pressure.
Das Sprühgerät verfügt über einen zweistufigen Hauptschalter,
The sprayer was constructed as two stage main switch, I stage is
The sprayer was constructed as two stage main switch, I stage is
Stufe I entspricht niedrigerem Druck, Stufe II hohem Druck.
lower pressure and the II stage is high pressure.
lower pressure and the II stage is high pressure.
To switching on, just press the switch button on I or II position.
Zum Einschalten drücken Sie einfach den Schalter in Positi-
To switching on, just press the switch button on I or II position.
To switching on, just press the switch button on I or II position.
To switching off, just press the switch button on "o" position.
on I oder II.
To switching off, just press the switch button on "o" position.
To switching off, just press the switch button on "o" position.
Zum Ausschalten drücken Sie einfach den Schalter in Positi-
on „o".
The sprayer has a battery volume indicator feature. After turn on the
Das Sprühgerät verfügt über eine Akku-Ladestandsanzeige.
sprayer, the three indicator light will on.
The sprayer has a battery volume indicator feature. After turn on the
The sprayer has a battery volume indicator feature. After turn on the
Nach dem Einschalten des Sprühgeräts leuchten drei Kontroll-
sprayer, the three indicator light will on.
sprayer, the three indicator light will on.
lampen auf.
If the battery pack is full, the three light will all on .If the battery pack
is empty, the light remains only one ligh. Please double check the
If the battery pack is full, the three light will all on .If the battery pack
If the battery pack is full, the three light will all on .If the battery pack
Wenn das Akkumodul voll aufgeladen ist, leuchten alle drei.
battery pack volume. If necessary, change a new one immediately.
is empty, the light remains only one ligh. Please double check the
is empty, the light remains only one ligh. Please double check the
Wenn das Akkumodul entladen ist, leuchtet nur eine. Kontrollie-
battery pack volume. If necessary, change a new one immediately.
battery pack volume. If necessary, change a new one immediately.
ren Sie stets den Ladestand des Akkumoduls. Ersetzen Sie es,
wenn nötig, durch ein neues.
9
9
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis