Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riwall PRO RAS 1220 SET Übersetzung Der Originalanleitung Seite 32

20v akkusprühgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SPECIFIKUS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Mounting the plastic spray head and spray lance
Műanyag szórófej és fúvóka elhelyezése
Mounting the plastic spray head and spray lance
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
Mounting the plastic spray head and spray lance
Négy különböző permetezőfej tartozékkal kerül forgalomba.
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
1
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
1
1
Amikor a szórófejet a fúvókára szereli, igazítsa a szórófej és a fúvóka tengelyét, csúsztassa az anyát a menetes csatlakozóra, és
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
húzza meg kézzel. Ne húzza meg túlzottan.
tighten securely. Do not over tighten.
tighten securely. Do not over tighten.
Amikor a permetező fúvókát az indítógombos fogantyúra szereli, helyezze a permet fúvókát az indítógombos fogantyúba, majd csúsz-
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
tassa az anyát a menetes tengelykapcsolóra, és húzza meg kézzel.
onto the thread coupling and hand tighten securely.
tighten securely. Do not over tighten.
onto the thread coupling and hand tighten securely.
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
2
onto the thread coupling and hand tighten securely.
2
2
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
A fém permetező fúvóka összeszerelése és beállítása (3. és 4. ábra)
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
A fém permetező fúvóka felszerelésekor igazítsa a szórófej tengelyét és a permetező fogantyút, majd fordítsa jobbra a csavart és
fasten.(see fig-3)
fasten.(see fig-3)
húzza meg (lásd 3. ábra)
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
A fém permetező fúvóka teleszkópos, így akár 1 méterig meghosszabbítható. A hossz beállításához az alábbiak szerint járjon el (lásd
1、Loosen the middle screw nut.
fasten.(see fig-3)
1、Loosen the middle screw nut.
4. ábra):
2、Grasp the head then pull it outer forward.
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
2、Grasp the head then pull it outer forward.
1. Lazítsa meg a középső csavaranyát.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
1、Loosen the middle screw nut.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
2. Fogja meg a fejet és húzza ki.
2、Grasp the head then pull it outer forward.
3
3. Ha eléri a kívánt hosszúságot, húzza meg a középső csavart a rögzítéshez.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
3
3
Attaching the hose
Attaching the hose
Attaching the hose
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
Tömlő rögzítése
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
then seek immediate medical attention.
A tömlőt készen szállítjuk leeresztett fogantyúval. Ha meglazul, kövesse az alábbi utasításokat.
then seek immediate medical attention.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
•Do not use battery-operated appliance in rain.
1. Csúsztassa el a tömlő anyáját a tömlő végéről.
•Do not use battery-operated appliance in rain.
then seek immediate medical attention.
és azonnal forduljon orvoshoz.
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
•Do not use battery-operated appliance in rain.
• Ne használjon akkumulátorral működő eszközt esőben.
rings, bracelets, and keys.
rings, bracelets, and keys.
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
• Az akkumulétorok kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne okozza az akkumulátorzárlatát vezető anyagokkal,
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
rings, bracelets, and keys.
például gyűrűkkel, karkötőkkel és kulcsokkal.
instructions.
instructions.
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
•Do not open or mutilate the battery(ies).
• Ne tegye ki az akkumulátorokat tűznek. Felrobbanhatnak.
•Do not open or mutilate the battery(ies).
instructions.
may be toxic if swallowed.
• Ne nyissa ki és ne deformálja az akkumulátorokat.
may be toxic if swallowed.
•Do not open or mutilate the battery(ies).
•Avoid Dangerous Environment -
okozhat. Lenyelve mérgező.
•Avoid Dangerous Environment -
may be toxic if swallowed.
•Avoid Dangerous Environment -
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
Szembe kerülés esetén azonnal öblítse bő vízzel legalább 10 percig,
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
1. E szabály betartása csökkenti a súlyos sérülések kockázatát.
The battery or conductor may overheat and cause burns.
The battery or conductor may overheat and cause burns.
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
The battery or conductor may overheat and cause burns.
Az akkumulátor vagy a vezeték túlmelegedhet és égési sérüléseket okozhat.
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Don't use appliances in damp or wet locations.
Don't use appliances in damp or wet locations.
Don't use appliances in damp or wet locations.
4
4
4
A hulladékkezelési utasításokat a helyi előírások tartalmazzák.
A szivárgó elektrolit maró hatású és bőr- vagy szemkárosodást
6
6
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis