Filling the tank (See fig. 8 & 9)
Plnenie nádrže (pozrite obr. 8 a 9)
8
Varovanie!
Warning!
• Pred plnením nádrže vždy vyberte akumulátorový modul a uistite sa, že je zatvorená krytka akumulátora. Pred vložením akumu-
•Before filling the tank, always remove the battery pack and ensure the battery cover is closed. Wipe up any spills before inserting
látorového modulu zotrite všetky rozliate kvapaliny. Dodržiavanie tohto pravidla zníži riziko úrazu elektrickým prúdom a vniknutia
the battery pack. Following this rule will reduce the risk of electric shock and corrosive liquids entering the batter`y pack, which can
korozívnych kvapalín do akumulátorového modulu, ktoré by mohlo spôsobiť poruchu akumulátorového modulu vrátane skratu
cause battery pack failure including short circuit resulting in smoke, fire, and/or serious personal injury.
s následkom dymu, požiaru alebo vážneho zranenia.
•Always follow the chemical manufacturer instructions printed on their product labeling for use, cleaning, and storage. Clean
• Pri používaní, čistení a skladovaní vždy dodržiavajte pokyny výrobcu chemikálií vytlačené na štítku. Po každom použití dôkladne
thoroughly after each use, following the instructions in the Maintenance section of this manual. Chemicals should be stored out of
vyčistite podľa pokynov v kapitole Údržba tejto príručky. Chemikálie skladujte na mieste, na ktoré nemajú prístup deti. Nedodržanie
the reach of children. Failure to do so may result in serious personal injury.
tohto pokynu môže mať za následok vážne zranenie.
• Do not allow conductive or corrosive fluids to get inside the battery pack. If conductive or corrosive fluids are spilled on the battery,
• Zabráňte vniknutiu vodivých alebo korozívnych kvapalín do akumulátorového modulu. Pri rozliatí vodivých alebo korozívnych kvapa-
refer to the instructions in your battery operators manual.
lín na akumulátor pozrite pokyny v používateľskej príručke akumulátora.
•Liquids to be sprayed must be as thin as water. Thicker liquids will not spray properly.
• Rozstrekované kvapaliny musia byť riedke ako voda. Hustejšie kvapaliny nebude možné správne rozstrekovať.
•Do not overfill the tank.
• Nádrž nepreplňujte.
Note:
Poznámka:
Odnímateľné sitko zabraňuje vniknutiu nečistôt, ktoré môžu upchať alebo poškodiť čerpadlo, do nádrže. Môže sa vybrať pri použití
A removable strainer prevents debris that can clog or damage the pump from entering the tank. It may be removed when using a
lievika alebo pri čistení. Pred opätovnou montážou viečka vždy vložte sitko späť.
funnel or for cleaning. Always reinsert strainer before re-installing cap.
1.Remove the battery pack (if necessary)
1. Demontujte akumulátorový modul (ak je to nutné)
2.Unscrew the cap and remove it from the tank.( see fig.8)
2. Odskrutkujte viečko a odoberte ho z nádrže (pozrite obr. 8)
3.Fill the tank with the desired amount of water (up to 12 liters).
3. Naplňte nádrž požadovaným množstvom vody (až 12 litrov).
4.Measure the recommended amount of liquid.
4. Odmerajte odporúčané množstvo kvapaliny.
5.Carefully pour the liquid into the tank.(see fig.9)
5. Kvapalinu opatrne nalejte do nádrže (pozrite obr. 9)
6.Rinse the measuring container with clean water.
6. Odmernú nádobu vypláchnite čistou vodou.
7.Screw the cap back onto the sprayer, making sure it is tightened securely.
7. Naskrutkujte viečko späť na postrekovač a uistite sa, že je pevne utiahnuté.
8.Re-install the battery pack.
8. Akumulátorový modul namontujte späť.
9.Spray solutions may be premixed and poured into the sprayer, using a funnel if needed.
9. Postrekovacie roztoky je možné vopred namiešať a naliať do postrekovača, v prípade potreby pomocou lievika.
OPERATION
PREVÁDZKA
9
8