Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riwall PRO RAS 1220 SET Übersetzung Der Originalanleitung Seite 58

20v akkusprühgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SPECIFIČNI VARNOSTNI NAPOTKI
Mounting the plastic spray head and spray lance
Montaža plastične škropilne glavice in škropilne šobe
Mounting the plastic spray head and spray lance
Mounting the plastic spray head and spray lance
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
K orodju se tovarniško dobavljajo štiri različne škropilne glavice.
The machine has four different spray heads supplied in the accessories.
1
1
1
Pri montaži škropilne glavice na šobo izravnajte os škropilne glavice in šobe, nataknite matico na navoj ter privijte z roko. Ne privijajte
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
To mount the spray head onto the lance, align the axis of spray head and lance, slide the nut onto the thread coupling and hand
preveč.
tighten securely. Do not over tighten.
tighten securely. Do not over tighten.
tighten securely. Do not over tighten.
Pri montaži škropilne šobe na ročaj z zagonom vložite škropilno šobo v ročaj z zagonom, nato nataknite matico na navoj ter privijte
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
To mount the spray lance onto the switch trigger handle,insert the spray lance into the switch trigger handle, then slide the nut
z roko.
onto the thread coupling and hand tighten securely.
onto the thread coupling and hand tighten securely.
onto the thread coupling and hand tighten securely.
2
2
2
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
Mounting and adjust the metal spray lance(Fig. 3 &4)
Montaža in prilagoditev kovinske škropilne šobe (sliki 3 in 4)
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
To mount the metal spray lance, align the axis of spray lance and spray handle, then turn the screw of the clockwise and
Pri montaži kovinske škropilne šobe izravnajte os škropilne glave in škropilni ročaj, nato obrnite vijak na desno in ga privijte (glej sliko 3).
fasten.(see fig-3)
fasten.(see fig-3)
fasten.(see fig-3)
Kovinska škropilna šoba je teleskopska, zato se lahko podaljša za en meter. Za nastavitev dolžine ravnajte tako (glej sliko 4):
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
The metal spray lance is a telescopic one, which can be extended up to 1m long. To adjust the length, just do as follows(see fig.4):
1. Sprostite sredinsko vijačno matico.
1、Loosen the middle screw nut.
1、Loosen the middle screw nut.
1、Loosen the middle screw nut.
2. Primite za glavico in jo potegnite ven.
2、Grasp the head then pull it outer forward.
2、Grasp the head then pull it outer forward.
2、Grasp the head then pull it outer forward.
3. Za dosego želene dolžine privijte sredinski vijak, s čimer zavarujete.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
3、After get your desire length, turn the middle screw to fasten it.
3
3
3
Attaching the hose
Attaching the hose
Attaching the hose
Pritrditev cevi
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
Cev se dobavlja vnaprej pripravljena skupaj z ročajem z zagonom. Če se sprosti, se ravnajte po spodnjih napotkih.
The hose comes preassembled to the trigger handle. If it becomes loose, follow the instructions below.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
1. Matico premaknite na cevi stran od zaključnega dela cevi.
1.Slide the nut on the hose away from the hose end.
then seek immediate medical attention.
then seek immediate medical attention.
najmanj 10 minut in nato takoj poiščite zdravniško pomoč.
then seek immediate medical attention.
•Do not use battery-operated appliance in rain.
•Do not use battery-operated appliance in rain.
telesne poškodbe.
•Do not use battery-operated appliance in rain.
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
• Ne uporabljajte orodja, ki ga napaja akumulator, v dežju.
•Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as
rings, bracelets, and keys.
rings, bracelets, and keys.
• Pri rokovanju z akumulatorji bodite zelo pozorni, da ne pride do kratkega stika akumulatorja zaradi prevo-
rings, bracelets, and keys.
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
dnih materialov, kot so prstani, zapestnice in ključi.
•Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
instructions.
instructions.
• Akumulatorja ne izpostavljajte ognju. Člen lahko eksplodira.
instructions.
•Do not open or mutilate the battery(ies).
•Do not open or mutilate the battery(ies).
• Akumulatorja ne odpirajte in ne deformirajte.
•Do not open or mutilate the battery(ies).
may be toxic if swallowed.
may be toxic if swallowed.
meru zaužitja je strupen.
may be toxic if swallowed.
•Avoid Dangerous Environment -
•Avoid Dangerous Environment -
• Izogibajte se nevarnemu okolju
•Avoid Dangerous Environment -
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
POWER TOOL SAFETY
OPERATION
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes,
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
1、Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
The battery or conductor may overheat and cause burns.
The battery or conductor may overheat and cause burns.
The battery or conductor may overheat and cause burns.
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Elektrolit, ki uhaja, je jedek in lahko povzroči poškodbo kože ali oči. V pri-
Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It
Don't use appliances in damp or wet locations.
Don't use appliances in damp or wet locations.
– Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem prostoru.
Don't use appliances in damp or wet locations.
4
4
4
V primeru, da so prizadete oči, splakujte s čisto vodo
1. Z upoštevanjem tega pravila se zmanjša tveganje hude
Akumulator ali prevodnik se lahko pregrejeta in povzročita opekline.
Napotke za odstranitev poiščite v lokalnih predpisih.
6
6
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis