Mounting the battery pack (See fig. 10 &11)
Instalacja modułu akumulatora (patrz rys. 10 i 11)
Mounting the battery pack (See fig. 10 &11)
Mounting the battery pack (See fig. 10 &11)
10
10
10
CAUTION
CAUTION
UWAGA
CAUTION
Before mounting the battery pack, make sure the tank is clean and dry especially on the battery cover and battery cartridge. If needed,
Before mounting the battery pack, make sure the tank is clean and dry especially on the battery cover and battery cartridge. If needed,
Przed zainstalowaniem modułu akumulatora należy upewnić się, że zbiornik jest czysty i suchy, szczególnie w okolicy pokrywy akumu-
wipe off any dirt or spilled water.
wipe off any dirt or spilled water.
Before mounting the battery pack, make sure the tank is clean and dry especially on the battery cover and battery cartridge. If needed,
latora i zespołu akumulatora. W razie potrzeby zetrzyj brud lub rozlaną wodę.
wipe off any dirt or spilled water.
1.Press the clip on the battery cartridge cover and pull outside. Show as (fig 10).
1.Press the clip on the battery cartridge cover and pull outside. Show as (fig 10).
1. Naciśnij zatrzask na pokrywie jednostki akumulatora i wyciągnij go. Patrz rys. 10.
1.Press the clip on the battery cartridge cover and pull outside. Show as (fig 10).
2.Insert the battery pack into the battery cartridge, show as fig.11. After head a click sound, it means the battery pack already secured.
2.Insert the battery pack into the battery cartridge, show as fig.11. After head a click sound, it means the battery pack already secured.
2. Włóż moduł akumulatora do zespołu akumulatora, patrz rys. 11. Kiedy usłyszysz kliknięcie, moduł akumulatora jest zabezpieczony.
2.Insert the battery pack into the battery cartridge, show as fig.11. After head a click sound, it means the battery pack already secured.
Turning the sprayer ON/OFF (See fig 12)
Turning the sprayer ON/OFF (See fig 12)
Włączanie/wyłączanie opryskiwacza (patrz rys. 12)
Turning the sprayer ON/OFF (See fig 12)
12
12
12
Battery volume indicator (See fig. 13)
Battery volume indicator (See fig. 13)
Battery volume indicator (See fig. 13)
Wskaźnik naładowania akumulatora (patrz rys. 13)
13
13
13
OPERATION
OPERATION
EKSPLOATACJA
OPERATION
11
11
11
Opryskiwacz został zaprojektowany jako dwustopniowy wyłącz-
The sprayer was constructed as two stage main switch, I stage is
The sprayer was constructed as two stage main switch, I stage is
nik główny, stopień I to ciśnienie niskie, a stopień II to ciśnienie
lower pressure and the II stage is high pressure.
lower pressure and the II stage is high pressure.
The sprayer was constructed as two stage main switch, I stage is
wysokie.
lower pressure and the II stage is high pressure.
To switching on, just press the switch button on I or II position.
To switching on, just press the switch button on I or II position.
Aby włączyć urządzenie, po prostu przesuń przełącznik do po-
To switching on, just press the switch button on I or II position.
zycji I lub II.
To switching off, just press the switch button on "o" position.
To switching off, just press the switch button on "o" position.
To switching off, just press the switch button on "o" position.
Aby wyłączyć urządzenie, wystarczy ustawić przełącznik w
pozycji „o".
The sprayer has a battery volume indicator feature. After turn on the
The sprayer has a battery volume indicator feature. After turn on the
sprayer, the three indicator light will on.
sprayer, the three indicator light will on.
Opryskiwacz posiada wskaźnik naładowania akumulatora.
The sprayer has a battery volume indicator feature. After turn on the
Po włączeniu opryskiwacza zapalają się trzy kontrolki.
sprayer, the three indicator light will on.
If the battery pack is full, the three light will all on .If the battery pack
If the battery pack is full, the three light will all on .If the battery pack
is empty, the light remains only one ligh. Please double check the
is empty, the light remains only one ligh. Please double check the
Jeżeli akumulator jest w pełni naładowany, wszystkie trzy kontro-
If the battery pack is full, the three light will all on .If the battery pack
battery pack volume. If necessary, change a new one immediately.
battery pack volume. If necessary, change a new one immediately.
lki się świecą. Jeżeli moduł akumulatora jest rozładowany, tylko
is empty, the light remains only one ligh. Please double check the
jedna kontrola będzie się świecić. Zawsze sprawdzaj poziom
battery pack volume. If necessary, change a new one immediately.
naładowania modułu akumulatora. W razie potrzeby wymień go
na nowy.
9
9
9