Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riwall PRO RAS 1220 SET Übersetzung Der Originalanleitung Seite 75

20v akkusprühgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Locking on the Handle trigger (See fig. 14)
Auslösehebel-Verriegelung am Griff (siehe Abb. 14)
Locking on the Handle trigger (See fig. 14)
Locking on the Handle trigger (See fig. 14)
14
14
14
Adjusting the cone spray head (see fig. 15)
Einstellen des konischen Sprühkopfs (siehe Abb. 15)
Adjusting the cone spray head (see fig. 15)
Adjusting the cone spray head (see fig. 15)
15
15
15
Spraying home -and -garden chemicals(see fig. 16)
Spraying home -and -garden chemicals(see fig. 16)
Spraying home -and -garden chemicals(see fig. 16)
Sprühen von Haus- und Gartenchemikalien (siehe Abb. 16)
16
16
16
OPERATION
OPERATION
BETRIEB
OPERATION
The lock-on feature is convenient when spraying for an extended
Die Verriegelungsfunktion eignet sich zum langzeitigen Sprü-
The lock-on feature is convenient when spraying for an extended
The lock-on feature is convenient when spraying for an extended
period of time or when covering a large area.
hen oder zum Besprühen großer Flächen.
period of time or when covering a large area.
period of time or when covering a large area.
To lock-on, squeeze the trigger and slide the locking tab forward to
Drücken Sie zum Verriegeln den Auslösehebel und schieben
To lock-on, squeeze the trigger and slide the locking tab forward to
To lock-on, squeeze the trigger and slide the locking tab forward to
hook it up.
Sie die Verriegelungslasche nach vorne.
hook it up.
hook it up.
To release the lock-on, squeeze the trigger and slide the locking tab
Drücken Sie zum Entriegeln den Auslösehebel und schieben
To release the lock-on, squeeze the trigger and slide the locking tab
To release the lock-on, squeeze the trigger and slide the locking tab
backward to release the hook.
Sie die Verriegelungslasche nach hinten.
backward to release the hook.
backward to release the hook.
NOTE: Make sure the trigger is not locked on before
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Ein-
NOTE: Make sure the trigger is not locked on before
NOTE: Make sure the trigger is not locked on before
inserting the battery pack into the sprayer.
setzen des Akkumoduls in das Sprühgerät, dass
inserting the battery pack into the sprayer.
inserting the battery pack into the sprayer.
der Auslösehebel nicht verriegelt ist.
For the cone spray head can be adjusted from a stream to a cone
Der konische Sprühkopf kann von einem geraden Strahl bis zu
For the cone spray head can be adjusted from a stream to a cone
For the cone spray head can be adjusted from a stream to a cone
spray.
einem konischen Sprühstrahl eingestellt werden.
spray.
spray.
1.Remove the battery pack from the tool.
1. Nehmen Sie das Akkumodul aus dem Gerät.
1.Remove the battery pack from the tool.
1.Remove the battery pack from the tool.
2. Lösen Sie den Strahlkopf.
2.Loosen the head for a stream.
2.Loosen the head for a stream.
2.Loosen the head for a stream.
3. Ziehen Sie den Sprühkopf fest.
3.Tighten the nozzle for a fan spray
3.Tighten the nozzle for a fan spray
3.Tighten the nozzle for a fan spray
For the metal spray head of the metal lance can be adjust from a
Der Metallsprühkopf der Metallsprühlanze kann von einem
For the metal spray head of the metal lance can be adjust from a
For the metal spray head of the metal lance can be adjust from a
stream to a water column.
Strahl bis zu einer Wassersäule eingestellt werden.
stream to a water column.
stream to a water column.
1.Remove the battery pack from the tool.
1. Nehmen Sie das Akkumodul aus dem Gerät.
1.Remove the battery pack from the tool.
1.Remove the battery pack from the tool.
2. Lösen Sie den Wassersäulenkopf.
2.Loosen the head for a water column.
2.Loosen the head for a water column.
2.Loosen the head for a water column.
3. Ziehen Sie den Strahlkopf fest.
3.Tighten the nozzle for a stream.
3.Tighten the nozzle for a stream.
3.Tighten the nozzle for a stream.
1.Install the battery pack into the tool.
1.Install the battery pack into the tool.
1.Install the battery pack into the tool.
1. Setzen Sie das Akkumodul in das Gerät ein.
2.Depress the ON/OFF switch button to start the motor.
2. Starten Sie den Motor durch Drücken des Ein-/Ausschalters
2.Depress the ON/OFF switch button to start the motor.
2.Depress the ON/OFF switch button to start the motor.
(ON/OFF).
3.Aim the sprayer head directly at the plants or objects you wish to
3.Aim the sprayer head directly at the plants or objects you wish to
3.Aim the sprayer head directly at the plants or objects you wish to
spray.
3. Richten Sie den Sprühkopf direkt auf die Pflanzen oder
spray.
spray.
Objekte, die Sie besprühen möchten.
NOTE: Make sure to stand far enough from the object
NOTE: Make sure to stand far enough from the object
NOTE: Make sure to stand far enough from the object
being sprayed to prevent the spray from splashing
ANMERKUNG: Stellen Sie sich weit genug von
being sprayed to prevent the spray from splashing
being sprayed to prevent the spray from splashing
back onto you.
dem zu sprühenden Objekt entfernt auf, um zu
back onto you.
back onto you.
verhindern, dass das Aerosol auf Sie zurückprallt.
4.Squeeze the trigger to start the spray.
4.Squeeze the trigger to start the spray.
4.Squeeze the trigger to start the spray.
4. Drücken Sie den Auslösehebel, um mit dem Sprühen zu
5.Release the trigger to stop the spray.
5.Release the trigger to stop the spray.
beginnen.
5.Release the trigger to stop the spray.
6.Always empty, clean, and drain the tank after every use as directed
5. Um das Sprühen zu beenden, lassen Sie den Auslösehebel
6.Always empty, clean, and drain the tank after every use as directed
6.Always empty, clean, and drain the tank after every use as directed
in the Maintenance section.
los.
in the Maintenance section.
in the Maintenance section.
6. Entleeren Sie den Tank nach jedem Gebrauch und reinigen
7.Thoroughly clean the chemical sprayer before storing or before
7.Thoroughly clean the chemical sprayer before storing or before
7.Thoroughly clean the chemical sprayer before storing or before
Sie ihn, wie im Kapitel „Wartung" beschrieben.
switching to a different chemical.
switching to a different chemical.
switching to a different chemical.
7. Reinigen Sie das Sprühgerät gründlich, bevor Sie es lagern
8.When you are finished with the sprayer, thoroughly wash your
oder für eine andere Chemikalie verwenden.
8.When you are finished with the sprayer, thoroughly wash your
8.When you are finished with the sprayer, thoroughly wash your
hands and any area where skin has been exposed to the spray.
hands and any area where skin has been exposed to the spray.
hands and any area where skin has been exposed to the spray.
8. Wenn Sie mit der Verwendung des Sprühgeräts fertig sind,
waschen Sie sich gründlich die Hände und die Haut an den
Stellen, die dem Aerosol ausgesetzt waren.
10
10
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis