Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC1908S-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

520E-OM2005-01
BEDIENUNGSHANDBUCH
RAUPENKRAN
Seriennummer 9003 und höher
ACHTUNG
Die unsichere Bedienung dieser Maschine kann schwerwiegende und tödliche
Verletzungen zur Folge haben. Der Bediener muss dieses Handbuch vor Beginn der
Maschinenbedienung lesen. Dieses Handbuch sollte in Maschinennähe aufbewahrt
werden, um dem Personal, das mit der Maschine arbeitet, Gelegenheit zum
Nachschlagen zu geben.
HINWEIS
MAEDA hat das Bedienungshandbuch in einigen anderen Sprachen erstellt. Sollten
Sie das Bedienungshandbuch in einer anderen Sprache benötigen, kontaktieren Sie
bitte Ihren lokalen Vertriebshändler.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maeda CC1908S-1

  • Seite 1 Maschinenbedienung lesen. Dieses Handbuch sollte in Maschinennähe aufbewahrt werden, um dem Personal, das mit der Maschine arbeitet, Gelegenheit zum Nachschlagen zu geben. HINWEIS MAEDA hat das Bedienungshandbuch in einigen anderen Sprachen erstellt. Sollten Sie das Bedienungshandbuch in einer anderen Sprache benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Vertriebshändler.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GESAMTNENNLASTDIAGRAMME ................3-8 3.3.4.1 3-11 GESAMTNENNLASTDIAGRAMM FÜR SCHERLEINE 6-FACH 3.3.4.2 3-12 GESAMTNENNLASTDIAGRAMM FÜR SCHERLEINE 4-FACH 3.3.4.3 3-13 GESAMTNENNLASTDIAGRAMM FÜR SCHERLEINE 2-FACH 3.3.4.4 .. 3-14 GESAMTNENNLASTDIAGRAMM FÜR SCHERLEINE EINFACH 3.3.4.5 FLY JIB GESAMTNENNLASTDIAGRAMME ......3-15 3.3.4.6 FIXHAKEN GESAMTNENNLASTDIAGRAMME ..... 3-16 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 4 ÜBERLASTALARM ..............4-29 ÜBERWINDUNGSSCHUTZVORRICHTUNG ......4-29 ÜBER-ABWICKELSCHUTZVORRICHTUNG ......4-29 AUSWAHLANZEIGE SCHERLEINENANZAHL ...... 4-30 4-30 ERFASSUNG DES UNTEREN GRENZWERTS DES AUSLEGERS ÜBERWINDUNGSSCHUTZVORRICHTUNG ............4-33 ÜBER-ABWICKELSCHUTZVORRICHTUNG ............4-34 SCHALTER ......................4-35 ZUBEHÖR ....................... 4-40 BEDIENHEBEL UND PEDALE ................4-43 KABINENFRONTSCHEIBE ..................4-46 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 5 WÄHREND EINER VORWÄRTSFAHRT ........ 5-18 5.3.4.3 DREHMANÖVER (WENDEMANÖVER) AUF DER STELLE.. 5-18 KRANBETRIEB ......................5-19 5.4.5.1 NORMALES HEBEN UND SENKEN ........5-30 5.4.5.2 HEBEN UND SENKEN IM 2. GANG ........5-31 5.4.5.3 HEBEN MIT DEM HAKEN-VERSTAUENSCHALTER .... 5-31 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 6 ABSTIMMUNG ................. 5-55 5.7.3.2 EINSTELLUNG DER VOREINSTELLTASTE ......5-55 5.7.3.3 BEDIENEN EINZELNER MODI ..........5-55 5.7.3.4 EINSTELLEN DER UHR ............5-56 SCHAUFEL (OPTION) .................... 5-57 FLY JIB (OPTION) ....................5-59 5.9.3.1 MONTIEREN ................5-61 5.9.3.2 VERSTAUUEN ................ 5-69 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 7 STEUERUNG ......................6-19 ABSCHLIEßBARE TÜREN UND ABDECKUNGEN ..........6-20 BATTERIEFACHTÜR ....................6-21 LINKE ABDECKUNG ....................6-21 RECHTE ABDECKUNG ..................6-22 MASCHINENABDECKUNG ..................6-22 INSPEKTIONS- UND WARTUNGSLISTE .............. 6-24 INSPEKTION ......................6-27 RUNDGANG (VOR DEM STARTEN DES MOTORS) .... 6-27 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 8 INSPEKTION ................6-87 EINSTELLUNG ................ 6-87 WENN DIE FOLGENDEN PHÄNOMENE AUFTRETEN ........6-91 ... 6-92 VORSICHTSMASSNAHMEN IM UMGANG MIT DER BATTERIE AUSBAUEN/EINBAUEN DER BATTERIE ......6-92 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM LADEN DER BATTERIE 6-93 STARTEN MIT EINEM STARTHILFEKABEL ......6-93 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 9 DPF-REGENERATION ............6-99 STATIONÄRE DPF-REGENERATION ......... 6-100 VOR DER LAGERUNG DER MASCHINE ......6-101 WÄHREND DER LAGERUNG ..........6-102 NACH DER LAGERUNG ............6-102 VORBEREITUNG AUF NIEDRIGE TEMPERATUREN ..6-102 FEHLERSUCHE ....................6-104 FEHLERCODES UND WARNUNGEN ..............6-112 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 10 INHALT M A E D A Raupenkran Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen viii 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 11: Einführung

    Kapitel 1 EINFÜHRUNG...
  • Seite 12 Solche Änderungen können sich auf das Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Unfällen Wartungsverfahren der Maschine auswirken. führen. Fragen Sie immer Maeda oder die ACHTUNG Verkaufsniederlassung nach den neuesten Informationen, bevor Sie Wartungsarbeiten Bei unsachgemäßer Bedienung dieser an dieser Maschine ausführen.
  • Seite 13: 1.2 Sicherheitshinweise

    In diesem Handbuch werden auch die folgenden Hinweise für zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen und für andere nützliche Informationen verwendet: Bedeutet, dass bei WICHTIG unsachgemäßem Umgang mit der Maschine Schäden entstehen, die Maschinenlebensdauer verkürzen.  Dies kennzeichnet nützliche Informationen. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 14: Qualifikationen Für Den Betrieb

    QUALIFIKATIONEN FÜR DIE KRANBEDIENUNG Nur Personen, die die erforderliche Kranführerlizenz erworben oder eine für das Einsatzgebiet gesetzlich vorgeschriebene Schulung absolviert haben, dürfen diese Maschine bedienen. Kontaktieren Sie die zuständige staatliche Stelle oder unsere Verkaufsniederlassung, um weitere Informationen einzuholen. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 15: 1.4 Einführung Zur Maschine

    Fahrtrichtung (vorwärts) blickenden Kranbedieners definiert, wobei das Antriebsrad (A) sich hinten befindet. Ähnlich sind die Schwenkrichtungen des Auslegers (schwenkbares Oberteil) so definiert, dass im Uhrzeigersinn nach rechts schwenken bedeutet, und gegen den Uhrzeigersinn nach links schwenken bedeutet, von oben betrachtet. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 16: Sicherheitsvorrichtung

    Fahrtrichtung (vorwärts, rückwärts, rechts und Sicherheitsverriegelungshebel und links) geändert werden, sondern es können Arbeitsradiusbegrenzer auch Dreh- und Wendemanöver ausgeführt werden. • Die Schaufel (Option) ermöglicht die Entfernung von Geröll, wenn Platz für die Aufstellung des Krans geschaffen wird. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 17: Einführung Zum Kran

    Bezieht sich auf die vertikale Entfernung zwischen Die horizontale Entfernung zwischen der Boden und Auslegerspitze. Schwenkachse und der Hakenmitte. Auslegerhöhe Arbeitsradius [4] Auslegerlänge Bezieht sich auf die Entfernung zwischen dem Sockelstift des Hauptauslegers und dem Stift der Rollenscheibe am Auslegerende. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 18: 1.6 Einlaufbetrieb

    STARTEN DES MOTORS“ auf S. 5-8. • Lassen Sie den Motor nach dem Start 5 Minuten warmlaufen. • Vermeiden Sie Überlastung oder den Betrieb bei hohen Drehzahlen. • Vermeiden Sie plötzliches Starten, Beschleunigen, unnötiges plötzliches Halten oder abruptes Steuern. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 19: Sicherheit

    Kapitel 2 SICHERHEIT...
  • Seite 20: Grundlegende Vorsichtsmassnahmen

    Die Bediener müssen eine Schulung über die Sicherheitsvorrichtungen kann es zu schweren Handhabungsmethoden am Standort erhalten Körperverletzungen kommen. haben, um ausreichende Bedienungskenntnisse • Verlassen Sie sich beim Betrieb der Maschine vor Beginn der Arbeiten zu gewährleisten. nicht zu sehr auf das Vorhandensein von Sicherheitsvorrichtungen. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 21 (c) Betriebszustand der Ausrüstung wie Haken, Winde und Ausleger • Stellen Sie sicher, dass die Maschine nicht bewegt werden kann (z. B. durch Keile in den Raupenfahrwerken). • Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und bewahren Sie ihn bei sich auf. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 22: Die Fahrerkabine Sauber Und Ordentlich Halten

    Feuerlöscher installieren. Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung auf dem beigefügten Etikett, damit im Notfall Maßnahmen ergriffen werden können. • Entscheiden Sie sich für den Standort eines Erste-Hilfe-Kastens. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Erste-Hilfe-Kasten regelmäßig überprüft und bei Bedarf aufgefüllt wird. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 23: Vorsichtsmassnahmen Beim Ein- Und Aussteigen

    Punkten am Geländer und den Trittstufen sind. Wenn sie lose sind, können sie während des abstützen (entweder mit beiden Füßen und einer Betriebs der Maschine vibrieren oder an anderen Hand oder mit beiden Händen und einem Fuß). Teilen reiben, wodurch Schläuche beschädigt 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 24: Vorsichtsmaßnahmen Beim Aufstehen Oder Verlassen Des Fahrersitzes

    Vor dem Verlassen der Maschine muss der Kranausleger eingefahren, der Sperrhebel (1) auf die Position „GESPERRT“ (L) gestellt und der Motor ausgeschaltet werden. Schließen Sie auch alle Schlösser ab, entfernen Sie die Schlüssel und bewahren Sie sie an dem dafür vorgesehenen Ort auf. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 25 Änderung verursacht werden. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI ANBAUGERÄTEN UND OPTIONALEN EINHEITEN • Maeda kann keine Haftung für Personen-, Ausfall- oder Sachschäden übernehmen, die durch die Verwendung von nicht autorisierten Anbaugeräten oder optionalen Einheiten verursacht werden. • Die Installation von Anbaugeräten oder optionalen Einheiten kann zu Sicherheits- und Rechtsproblemen führen.
  • Seite 26: 2.2 Anordnung Der Warnschilder

    Verletzungen führen kann, wenn die Situation nicht vermieden VORSICHT wird HINWEIS wird verwendet, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit HINWEIS körperlichen Verletzungen in Zusammenhang stehen Zeichen für Sicherheitsanweisungen (oder gleichwertige Zeichen) weisen auf SICHERHEITSANW EISUNGEN spezifische sicherheitsbezogene Anweisungen oder Verfahren hin 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 27 M A E D A Raupenkran Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Anv [ANORDNUNG DER WARNSCHILDER IM FAHRERHAUS] Ansicht W Ansicht Z Ansicht X Zubehör Ansicht Y 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 28 M A E D A Raupenkran Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. [WARNSCHILDER AUSSERHALB DER KABINE (1/2)] Detail P (Innenseite der Abdeckung) Ansicht A Ansicht B Ein Warnschild ist auch auf der anderen Seite vorhanden 2-10 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 29 Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Anv [WARNSCHILDER AUSSERHALB DER KABINE (2/2)] Ansicht E (Innenseite der Abdeckung) Ansicht D Ansicht G (Tank) Ansicht F Ansicht C (Unter dem Boden) (Innenseite) (Kühlung) (innen) (innen) 2/2020 CC1908S-1 2-11...
  • Seite 30 Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken M A E D A Raupenkran Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. [WARNSCHILDER AM Fly-Jib] Fly-Jib rechte Seite Fly-Jib Oberseite Fly-Jib linke Seite Fly Jib-Hakenblock 2-12 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 31 M A E D A Raupenkran Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Anv [ANORDNUNG DER SCHILDER AM FIXHAKEN 2/2020 CC1908S-1 2-13...
  • Seite 32 • Feststellbremse anziehen und während des Transports Unterlegkeile verwenden. Quer fahren Weniger als 10° Weniger als 15° [2] 520-2263200 Arbeitsbereich/Gesamtnennlastdiagramm Arbeitsbereich CC1908S-1 Gesamtnennlastdiagramm (kg) Auslegerlänge 5,52 m Ausleger 8,99 m Ausleger 12,46 m Ausleger 15,93 m Ausleger 19,40 m Ausleger Aufnehmen &...
  • Seite 33 Auslegerlänge der Stufe 3, 4 oder 5 versucht wird, kommt es zu einem Anzeige Auslegerhöhe erreicht ist. Zum Einstellen oder Stornieren den 32 Anzeige Anzahl der Fly-Jib-Auslegerabschnitte (Option) Aktuelle Hubhöhe wird angezeigt. Schalter gedrückt halten. automatischen Stopp der Fahr- und Kranfunktionen. Aktuelle Anzahl der Fly-Jib-Auslegerabschnitte wird angezeigt. 2/2020 CC1908S-1 2-15...
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    Legen Sie dieses Schild an Schließen Sie die Kabine ab einem sicheren Ort in der und behalten Sie den Schlüssel Kabine ab, wenn es nicht bei der Wartung bei sich. verwendet wird. [9] 520-3639100 Bedienungsmuster im Notfall 2-16 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 35 Bedienungsanleitung, bevor Sie Fettventil nie mehr als Batteriekabel handhaben. eine Umdrehung. [17] 584-3437800 Warnhinweis für die Hebeposition ACHTUNG Um die gesamte Maschine zu heben, befolgen Sie das im Bedienungshandbuch beschriebene Verfahren. Unsachgemäßes Vorgehen kann die Maschine beschädigen. 2/2020 CC1908S-1 2-17...
  • Seite 36 • Das Schild „Nicht bedienen“ auf dem Zündschloss anordnen. Halten Sie Körperteile von den Rollenscheiben und Einscherungen fern. [22] 520-4843000 Gewicht der Maschine [24] CL000240110 Hochdruckreinigung CC1908S-1 VORSICHT MASCHINENGEWICHT Spez. Gewicht Haupteinheit Fly-Jib Fixhaken Schaufel Keine Hochdruckreiniger [23] 585-4714800 Hebeposition unter Abdeckung verwenden 2-18 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 37: Huböse Nur Für Auslegerdemontage

    Verbindungsposition/Nicht heben [27] 584-4581700 Nicht mitfahren [28] 585-4739000 Unterbrecher [29] 103-4576900 Ausleger heben ACHTUNG ACHTUNG Schalter in Huböse nur für AUS-Stellung erst 1 Minute nach Auslegerdemontage Abstellen des Motors drehen. [30] 520-3638500 Heben/Verzurren der Maschine MAX 60° 2/2020 CC1908S-1 2-19...
  • Seite 38 Uhrzeigersinn erlaubt einen Betrieb für einen maximalen Zeitraum von 3 Minuten OHNE automatische Stopp-, Überlast- oder Sicherheitsfunktionen des Lastmomentbegrenzersystems. [B1] 542-4781300 Schaufel-Betriebsmuster (Option) [B2] 556-4575300 Warnung für Schaufel (Option) ACHTUNG Schaufel niemals Abstützung verwenden. Das könnte den Kran beschädigen oder umkippen. 2-20 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 39 Bestätigen Sie vor der Verwendung des Fly-Jib, dass der Lastmomentbegrenzer auf den Fly-Jib-Modus eingestellt ist. [F2] 520-2272400 Fly-Jib-Installation (Option) SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION DES FLY-JIB SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION DES FLY-JIB (für CC1908S-1) (für CC1908S-1) <Schritt 1> Maschine positionieren und Fernsteuerung des Fly-Jib montieren Fly-Jib-Fernsteuerung...
  • Seite 40 Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. [F3] 520-2272500 Verstauen des Fly-Jib (Option) SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DAS VERSTAUEN DES FLY-JIB SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DAS VERSTAUEN DES FLY-JIB (für CC1908S-1) (für CC1908S-1) <Schritt 1> Maschine positionieren und Fernsteuerung des Fly-Jib montieren <Schritt 5> Fly-Jib verstauen...
  • Seite 41 Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Anv [F8] 106-4719500 Maximale Kapazität (Option) [F9] CL000010000 Handbuch konsultieren (Option) Fly-Jib MAX. KAPAZITÄT [F10] 106-4719600 Haken CE-Plakette (Option) [F11] 520-4845900 Fly-Jib fallend (Option) MATERIAL HERSTELLER MAX. LAST SERIEN-NR. MASSE 2/2020 CC1908S-1 2-23...
  • Seite 42 Das nicht ordnungsgemäße Befestigen des E-Auslegers (Arms) führt zu einem Herabfallen des E-Auslegers, was Schäden oder Verletzungen verursachen kann. Verwenden Sie IMMER ordnungsgemäß die 2 Positionsstifte und 2 Klappsplinte, wenn der E-Ausleger in Park- und Hubposition ist. 2-24 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 43 [S5] 585-3558400 Typenschild (Option) MATERIAL Ovako Stahl 368.6 SERIEN-NR. Maeda Seisakusho Co. Ltd. HERSTELLER MAX. LAST SERIEN-NR. HERSTELLER Hergestellt von Maeda Seisakusho Co., Ltd. Nagano. Japan MASSE [S6] 103-4589600 Stiftloch (Option) [S7] 520-4857100 Einklemmen der Hand (Option) WARNUNG WARNUNG QUETSCHGEFAHR AMPUTATIONSGEFAHR Teile können Finger weg vom Finger oder Hände...
  • Seite 44 Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken M A E D A Raupenkran Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 2-26 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 45: Spezifikationen

    Kapitel 3 SPEZIFIKATIONEN...
  • Seite 46: Wichtigste Spezifikationen

    52,3 kW (NET)/2,100 min - Kraftstofftyp/Tankvolumen Diesel / 150 L Überwindungsschutzvorrichtung, Über-Abwickelschutzvorrichtung, Lastmomentbegrenzer, Seilablösungsschutz, Hydraulisches Sicherheitsventil, hydraulische automatische Verriegelung des Sicherheitseinric Teleskopzylinders, hydraulische automatische Verriegelung des Kippzylinders, Alarmsignal, htungen Nivellierungsalarm, Arbeitsstatuslampe, Nivelliergerät, Sicherheitsverriegelungshebel und Arbeitsradiusbegrenzer Klassifizierung Mobilkran ISO4301/2 Gruppe A1 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 47: 3.1.2 Mit Montiertem Fl Y Jib

    Gesamtlänge x Breite x Höhe 8.230 mm × 2.490 mm × 3.015 mm Maximale Nennlast x 2,0 t × 7,14 m (Fixhaken) Arbeitsradius 1,52 t × 8,0 m (Winde) Leistung Maximaler Arbeitsradius 20,73 m Maximale Hubhöhe über dem 22,6 m Boden 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 48: Masszeichnungen

    Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken Start M A E D A Raupenkran om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. MASSZEICHNUNGEN 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 49: 3.2.2 Mit Montiertem Fl Y Jib

    M A E D A RaupenkranFel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 9 för texten som ska visas här. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 50: 3.2.3 Mit Montierter Schaufel

    Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken Start M A E D A Raupenkran om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 51: 3.2.4 Mit Montiertem Fixhaken

    M A E D A RaupenkranFel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 9 för texten som ska visas här. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 52: Gesamtnennlastdiagramme

    Vorgänge unter Verwendung der nominalen Gesamtlast für die nächsthöhere Auslegerlänge durchgeführt werden. • In den Gesamtnennlastdiagrammen sind Werte angegeben, die das Gewicht des Hebezubehörs einschließen, so dass das Hakengewicht (90 kg) abgezogen werden muss, um die tatsächliche Hublast zu erhalten. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 53: Auslegerlänge

    3. „12,46 m Ausleger (3)“: Ausleger (4) und (5) sind eingefahren, während die Ausleger (2) und (3) vollständig ausgefahren sind. Auch wenn der Ausleger (3) nur wenig ausgefahren ist, muss gemäß der Angabe in dieser Spalte gearbeitet werden. Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 54 5. „19,40 m Ausleger (5)“: Alle Ausleger vollständig ausgefahren. Wenn mehr als die Hälfte der „ Markierung“ des Auslegers (4) auf dem Ausleger (3) sichtbar ist, muss gemäß den Angaben in dieser Spalte gearbeitet werden. Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger Markierung 3-10 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 55: Gesamtnennlastdiagramme

    15,93 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 12,46 m und weniger als 15,93 m 19,40 m Ausleger → Auslegerlänge 15,93m oder mehr • Das Gesamtnennlastdiagramm basiert auf dem tatsächlichen Arbeitsradius einschließlich Auslegerdurchbiegung. • Das Gesamtnennlastdiagramm gibt die Last einschließlich Hebevorrichtungen an (Hakengewicht: 90 kg). 2/2020 CC1908S-1 3-11...
  • Seite 56: Gesamtnennlastdiagramm Für Scherleine 4-Fach

    15,93 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 12,46 m und weniger als 15,93 m 19,40 m Ausleger → Auslegerlänge 15,93m oder mehr • Das Gesamtnennlastdiagramm basiert auf dem tatsächlichen Arbeitsradius einschließlich Auslegerdurchbiegung. • Das Gesamtnennlastdiagramm gibt die Last einschließlich Hebevorrichtungen an (Hakengewicht: 90 kg). 3-12 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 57: Gesamtnennlastdiagramm Für Scherleine 2-Fach

    15,93 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 12,46 m und weniger als 15,93 m 19,40 m Ausleger → Auslegerlänge 15,93m oder mehr • Das Gesamtnennlastdiagramm basiert auf dem tatsächlichen Arbeitsradius einschließlich Auslegerdurchbiegung. • Das Gesamtnennlastdiagramm gibt die Last einschließlich Hebevorrichtungen an (Hakengewicht: 90 kg). 2/2020 CC1908S-1 3-13...
  • Seite 58: Gesamtnennlastdiagramm Für Scherleine Einfach

    15,93 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 12,46 m und weniger als 15,93 m 19,40 m Ausleger → Auslegerlänge 15,93m oder mehr • Das Gesamtnennlastdiagramm basiert auf dem tatsächlichen Arbeitsradius einschließlich Auslegerdurchbiegung. • Das Gesamtnennlastdiagramm gibt die Last einschließlich Hebevorrichtungen an (Hakengewicht: 20kg). 3-14 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 59: Fly Jib Gesamtnennlastdiagramme

    Fly-Jib Length ② 5.9 m Fly-Jib angle Main Boom angle 0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° Hauptauslegerwink 80° 1520 1120 1020 70° 1120 60° 50° 40° 30° 20° 10° 2/2020 CC1908S-1 3-15...
  • Seite 60: Fixhaken Gesamtnennlastdiagramme

    Grad Auslegerwinkelstellung in SHW-Position. Der normale Fixhaken-Hebevorgang erfolgt zwischen 0 bis 80 Grad Auslegerwinkelstellung. 10. Der Ausleger kann mit Last ausgefahren und eingefahren werden. Verwenden Sie den Fixhaken und den Hakenblock bzw. die Kugel nicht gleichzeitig zum Anheben von Lasten. 3-16 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 61 1320 1320 1330 1330 1360 1360 1130 1130 10,00 1030 1130 1130 1190 1190 10,32 1060 1080 1130 1130 11,00 1020 1020 12,00 12,12 13,00 13,79 14,00 15,00 15,12 16,00 17,00 17,26 18,00 18,13 19,00 20,00 20,73 2/2020 CC1908S-1 3-17...
  • Seite 62: Diagramme Arbeitsradius/Hubhöhe

    Auslegerwinkel, und Punkt B die Hubhöhe über dem Boden. Der Arbeitsradius von Punkt A und B ist derselbe. Sie unterscheiden sich jedoch bei Verwendung von Scherleine einfach. Punkt A Punkt B Hubhöhe über dem Auslegerwinkel Boden Arbeitsradius 3-18 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 63: 3.4.2 Diagramme Arbeitsradius/Hubhöhe

    ② 8,99 m ① 5,52 m ④ 15,93_m Ausleger Scherleinen Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger 6-fach 20,9 21,5 22,1 22,7 23,2 4-fach 32,3 33,2 34,0 34,9 35,8 2-fach 66,3 68,0 69,7 71,5 73,2 Einfach 134,9 138,4 141,8 145,3 148,8 2/2020 CC1908S-1 3-19...
  • Seite 64: Diagramm Arbeitsradius/Hubhöhe Für Fly Jib

    Nadpis 2 för texten som ska visas här. Fly Jib ② 26,0 m 19,40 m Ausleger Fly Jib ① 23,9 m 15,93 m Ausleger 12,46 m Ausleger 8,99 m Ausleger 5,52 m Ausleger Arbeitsradius (m) 3-20 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 65: 3.4.2.3 Diagramm Arbeitsradius/Hubhöhe Für Fixhaken

    M A E D A RaupenkranFel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 9 för texten som ska visas här. Arbeitsradius (m) 2/2020 CC1908S-1 3-21...
  • Seite 66 Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken Start M A E D A Raupenkran om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 3-22 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 67: Teile Und Bedienelemente

    Kapitel 4 TEILE UND BEDIENELEMENTE...
  • Seite 68: 4.1 Teilebezeichnungen

    (1) Ausleger (9) Kettenrahmen (2) Ausleger-Arbeitsbeleuchtung (10) Laufrad (3) Auslegerkippzylinder (11) Raupe (4) Winde (12) Hakenblock (5) Scheinwerfer (13) Überwindungs-Detektor (6) Scheibenwischer (Frontscheibe) (14) Arbeitsstatuslampe (7) Scheibenwischer (Dachfenster) (15) Mehrfachansichtskamera (8) Antriebsrad, Fahrmotor (16) Werkzeugkasten (Option) (17) Schaufel (Option) 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 69: Bezeichnungen Der Kabineninneneinheiten

    (10) Hilfsstromversorgung (4) Linker Bedienhebel (11) Sonnenblende (5) Fahrthebel (12) Sonnenblendschutz (6) Gaspedal (13) Innenbeleuchtung (7) Monitor (14) Optionale Stange (Option) (15) Schaufel-Bedienhebel (Option)  Einzelheiten zu den einzelnen Bedienungsschaltern finden Sie unter „4.6 SCHALTER“ auf S. 35. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 70: 4.2 Monitor

    Wenn dies auftritt, ist es möglich, dass die Anzeige des Maschinenmonitors vorübergehend verschwindet, was jedoch normal ist.  Bei eingestelltem Passwort wird der Eingabebildschirm am Monitor angezeigt. Einzelheiten siehe „5.2.2 ABLÄUFE UND PRÜFUNGEN VOR DEM STARTEN DES MOTORS“ auf S. 5-6. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 71: Home-Bildschirm

    (14) Momentbegrenzer-Anzeige (6) Schalter Benutzereinstellungen (15) Zustandsanzeige (7) Schalter stationäre DPF-Regeneration (16) Warnanzeige (8) Kamerawahlschalter (17) Meldungsanzeige (9) Fahrgeschwindigkeitswahlschalter 1. Gang/2. Gang  Einzelheiten zu den Teilebezeichnungen des Lastmomentbegrenzers finden Sie unter „4.3.4 FUNKTION DES LASTMOMENTBEGRENZERS“ auf S. 26. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 72 Drücken, um zum Home-Bildschirm DPF-Regeneration durchzuführen. zurückzukehren, wenn ein anderer Bildschirm Einzelheiten zur DPF-Anforderungsleuchte und angezeigt wird. stationären DPF-Regeneration finden Sie unter „6.19.7 DPF (DIESEL PARTIKELFILTER) REGENERATION“ auf S. 6-97. WICHTIG Während der stationären DPF-Regeneration kann die Maschine nicht betrieben werden. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 73 Fahrmodus und des Maschinenstatus. • Stationärer Modus • Fahrmodus • Fahren verboten Stationärer Modus Fahrmodus Fahren verboten  In den folgenden Situationen ist Fahren verboten: • Wenn eine Überlastung aufgetreten ist • Wenn die Auslegerlänge 9,0 m (3-Stufen-Ausleger) oder größer ist 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 74: Zustandsanzeige

    Gang am linken Bedienhebel wird die Anzeige zwischen „1“ und „2“ umgeschaltet.  Die Geschwindigkeit wird auf den 1. Gang begrenzt, wenn die gehobene Last 0,5 t oder mehr beträgt. [14] Momentbegrenzer-Anzeige Siehe „ 4.3.4.1 MOMENTBEGRENZER-ANZEIGE“ auf S . 26 . 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 75: Bildschirm Benutzereinstellungen

    Auswahl Stopp bei Haken-Bodenkontakt Mehrfachansicht ein/aus (13) Einstellungen des Fixhakens Fly-Jib-Installation/-Verstauung (nur bei (Nur wenn der Fixhaken montiert ist) montiertem Fly Jib) (14) Pop-up-Wahlschalter (Bildschirm Benutzereinstellungen) (15) Home-Taste  Jeder Einstellpunkt kann durch Antippen oder mit Hilfe der Pop-up-Wahlschalter ausgewählt werden. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 76 Einzelheiten zur Anzeige finden Sie unter „6.21.3 MONITOR-FEHLER-CODES“ auf S. 6-112. • 6-fach [5] Software-Version • 4-fach Antippen, um den Bildschirm mit der • 2-fach Softwareversion anzuzeigen, um die Version der • Einfach Anzeige- und Controller-Software zu überprüfen. 4-10 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 77: Einstellung Der Monitor-Helligkeit

    „Beim Start“ eingestellt ist, wird die verbleibende Zeit bei 30 Stunden oder 3 Tagen mit gelbem Symbol in gelbem Text und bei 0 Stunden oder 0 Tagen mit rotem Symbol und rotem Text auf dem Home-Bildschirm angezeigt. 2/2020 CC1908S-1 4-11...
  • Seite 78: Automatisches Ein-/Ausschalten Der Mehrfachansicht

    Mehrfachansichtsbildschirms finden Sie unter Verbrauchsmaterialsymbol „4.2.4 MEHRFACHANSICHTSBILDSCHIRM“ auf wird immer auf dem S. 14. Home-Bildschirm angezeigt. • Beim Start: Das Symbol wird nach dem Start nur 30 Sekunden lang auf dem Home-Bildschirm angezeigt. • Nie: Verbrauchsmaterialsymbol wird überhaupt nicht angezeigt. 4-12 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 79: Pop-Up-Wahlschalter (Bildschirm Benutzereinstellungen)

    Antippen, um die Winde ein- oder auszuschalten. • AUS: Die Winde lässt sich nicht bedienen. • EIN: Die Winde funktioniert normal.  Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der Haupthaken verwendet wird oder der Fixhaken nicht montiert ist. 2/2020 CC1908S-1 4-13...
  • Seite 80: Mehrfachansichtsbildschirm

    Gibt den Schwenkradius für das schwenkbare Spezialwerkzeug erforderlich. Kontaktieren Oberteil an. Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung.  Der obere Schwenkkörper ragt hinten am meisten heraus, daher sollte diese Anzeige als Anhaltspunkt für den Schwenkradius beim Schwenken verwendet werden. 4-14 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 81 Schwenkvorgangs überprüfen können. [Frontansicht] [360°-Ansicht] Zeigt eine Ansicht von beiden Seiten nach Zeigt eine Drehansicht um die Maschine im vorne an. Gegenuhrzeigersinn an, so dass Sie die vollen 360 Grad um die Maschine nacheinander überprüfen können. [Home-Bildschirm] 2/2020 CC1908S-1 4-15...
  • Seite 82: Fly-Jib-Modus-Bildschirm

    Punkten finden Sie unter „4.2.2 HOME-BILDSCHIRM“ auf S. 5.  Bei verstautem Fly Jib ändert sich die Bildschirmanzeige wie folgt: • Die Anzahl der Fly-Jib-Auslegerabschnitte wird als „R“ angezeigt. • Die Fly-Jib-Länge wird nicht angezeigt. • Der Fly-Jib-Winkel wird nicht angezeigt. 4-16 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 83: Anzeige Der Anzahl Der Fly-Jib-Auslegerabschnitte

    Umschalten zwischen Hauptausleger- und Fly-Jib-Betrieb verwendet werden.  Wenn Fly-Jib-Betrieb gewählt ist, können Teleskopier- und Kippvorgänge nicht gleichzeitig verwendet werden. Der zuerst gewählte Vorgang wird durchgeführt.  Das Umschalten ist nur möglich, wenn der Vorgang zuerst gestoppt wird. 2/2020 CC1908S-1 4-17...
  • Seite 84: 4.2.6 Fixhakenmodus-Bildschirm

    0,0 t ARBEITSRADIUS 0,0 m NENNARBEITSR BODEN KONTAKT ADIUS 0,0 m (1) Fixhaken-Positionsanzeige (2) Fixhaken-Positionsschalter Es werden nur die Punkte erklärt, die sich im Fixhakenmodus ändern. Informationen zu anderen Punkten finden Sie unter „4.2.2 HOME-BILDSCHIRM“ auf S. 4-5. 4-18 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 85 Es kann nur umgeschaltet werden wenn keine Kranbedienung erfolgt. Im Fixhakenmodus bleibt die Positionsanzeige erhalten, selbst wenn der Fixhaken verstaut ist und der Kranbetrieb mit dem Haupthaken aktiviert wurde. In diesem Zustand wird das Gewicht des Fixhakens der tatsächlichen Last hinzugefügt. 2/2020 CC1908S-1 4-19...
  • Seite 86: Lastmomentbegrenzer (Überlastschutzvorrichtung)

    Lastfaktor weniger als 90 % (4) Über-Abwickel-Schutzvorrichtung (Winde) beträgt) (5) Überwindungs-Detektor (Seite der (7) Monitor (Momentbegrenzer-Anzeige) (in der Auslegerspitze) Kabine) (6) Arbeitsstatuslampe (8) Instandhaltungsschalter (in der Kabine) (A) Rote Rundum-Leuchte (Warnlampe, wenn (9) Umgehungsschalter der Lastfaktor 100 % oder mehr beträgt) 4-20 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 87: Funktionen Des Lastmomentbegrenzers

    Stoppgenauigkeit × 100 < +10 % Dabei ist A: Das Gesamtgewicht der gehobenen Last + Haken + Hebevorrichtungen (Schlingen etc.) B: Gesamtnennlast für den Arbeitsradius (tatsächlich gemessener Radius), bei der der Ausleger infolge von Überlast gestoppt wird 2/2020 CC1908S-1 4-21...
  • Seite 88: Anzeige Einer Störungsmeldung Des Lastmomentbegrenzers

    Kran vorsichtig mit niedriger Motordrehzahl betrieben werden. Der Betrieb des Krans mit hoher Motordrehzahl ist äußerst gefährlich und kann zu einer Überlastung durch Pendeln der gehobenen Last, zum Umstürzen der Maschine oder zum Bruch des Auslegers führen. 4-22 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 89 (Vorhersagealarm) der Gesamtnennlast erreicht sind, ändert sich die Farbe der Arbeitsstatuslampe von grün zu gelb und es ertönt ein Alarm, der den Bediener und andere Personen in der Umgebung darauf hinweist, dass sich die gehobene Last der Gesamtnennlast nähert. 2/2020 CC1908S-1 4-23...
  • Seite 90 Der Kran muss zunächst wieder in den Sicherheitsbereich bewegt werden, wo der Lastfaktor weniger als 90 % beträgt (Arbeitsstatuslampe: grün) . Haken abwickeln, um die gehobene Last auf den Boden abzusenken. Haken senken Alarmton Ausleger einfahren. Ausleger einfahren Alarmton 2/2020 CC1908S-1 4-24...
  • Seite 91 Unter normalen Bedingungen oder wenn direkt vom Boden gehoben wird, darf der Schalter nicht betätigt werden. Wird dieser Schalter beim Heben vom Boden betätigt, besteht die Gefahr eines schweren Unfalls, bei dem die Maschine beschädigt wird oder umkippt. 2/2020 CC1908S-1 4-25...
  • Seite 92: Funktionen Des Lastmomentbegrenzers

    (11) Überwindungsanzeige (6) Anzeige des Auslegerwinkels  Einzelheiten über die Begrenzungsschalter Oberer Unterer Auslegerhöhenbe Auslegerwinkelbe Auslegerwinkelbe des Arbeitsbereichs am grenzer grenzer grenzer Lastmomentbegrenzer finden Sie unter „5.4.10 BETRIEB DES ARBEITSBEREICHSBEGRENZERS AM LASTMOMENTBEGRENZER“ auf S. 5-37. Arbeitsradiusbegrenzer Schwenkwinkelbegrenzer 4-26 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 93: Erklärung Der Anzeige Des Lastmomentbegrenzers

    Last), die der Kran derzeit heben kann, wird jedoch nicht gestoppt, wenn der an. Sie wird anhand der Bedingungen sowie der Hakenbodenkontakt-Anschlag in den Anzahl der Scherleinen des Hakens und des Benutzereinstellungen deaktiviert ist. Arbeitsradius berechnet. GESAMTNENNLAST BODEN KONTAKT 2/2020 CC1908S-1 4-27...
  • Seite 94 überwunden wird, blinkt die Markierung rot, um eine Überwindungswarnung auszulösen, und das Heben des Hakens und das Ausfahren des Auslegers stoppt. Beim Verstauen des Hakens blinkt die Markierung auch dann rot, wenn der Haken verstaut ist, aber dies ist kein Fehler. ÜBERWINDUNG 4-28 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 95: Überlastalarm

    • Die Winde auf der Monitoranzeige blinkt rot. • Der Alarm ist als intermittierender „Piepton“ zu hören, während der Haken gesenkt wird. • Das Absenken des Hakens stoppt automatisch. Bei einem automatischen Stopp muss dieser sofort aufgehoben werden (durch Heben des Hakens). 2/2020 CC1908S-1 4-29...
  • Seite 96: Auswahlanzeige Scherleinenanzahl

    • Fly Jib bei 0 Grad AUSLEGERS • Tatsächliche Last weniger als 0,25 t Wenn die Auslegerlänge 6,0 m oder mehr ist, wird das Senken des Auslegers automatisch gestoppt, so dass der Ausleger nicht unter eine horizontale Stellung fällt. 4-30 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 97: Funktion Des Lastmomentbegrenzers Bei Verwendung

    ändern sich die verbotenen Vorgänge im verbotenen Betriebsbereich Wenn auf dem Bildschirm Benutzereinstellungen die Einstellung „Mit unter keinen Bedingungen. Fixhaken“ gewählt wird, wechselt die Maschine in den Fixhakenmodus und der Lastmomentbegrenzer und die Maschine sind im folgenden Betriebszustand. 2/2020 CC1908S-1 4-31...
  • Seite 98: Umgehungsschalter

    Umgehungsschalter eingeschaltet wird, um das Heben des Hakens zu ermöglichen, wird der Vorgang nicht automatisch gestoppt, selbst wenn eine Überwindung auftritt, und es besteht die Gefahr einer Beschädigung des Auslegers, des Hakenblocks und des Drahtseils oder des Herabfallens der Last. 4-32 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 99: Überwindungsschutzvorrichtung

    Ausfahren des Auslegers (4) und verhindert jede weitere Betätigung. Die Überwindungsschutzvorrichtung warnt mit einem intermittierenden Summer vor dem Überwinden, aber nur dann, wenn das Heben des Hakens und das Ausfahren des Auslegers gleichzeitig durchgeführt wird. 2/2020 CC1908S-1 4-33...
  • Seite 100: Über-Abwickelschutzvorrichtung

    Bediener auf die Über-Abwicklung hinzuweisen, wenn der Bediener versucht, den Haken aus der angehaltenen Position abzusenken. (1) Erfassungs-Endschalter (2) Erfassungsrolle Wenn der Warnsummer ertönt, sofort den rechten Bedienhebel zum „Heben“ (zum Fahrer ziehen) betätigen, um das Drahtseil aufzuwickeln. 4-34 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 101: 4.6 Schalter

    4.6 SCHALTER (im Batteriegehäuse) (1) Notstoppschalter (9) Summerannullierungsschalter (2) Hupenknopf (10) Windengeschwindigkeitswahlschalter 1. Gang/2. Gang (3) Ausleger-/Fly-Jib-Betrieb Wahlschalter (11) Fahrmodus-Wahlschalter (4) Haken-Verstauen-Hebel (12) Kamerawahlschalter (5) Zündschlüssel (13) Instandhaltungsschalter (6) Lichtschalter (14) Innenbeleuchtungsschalter (7) Frontscheibenwischerschalter (15) Unterbrecher (8) Dachscheibenwischerschalter 2/2020 CC1908S-1 4-35...
  • Seite 102: Ausleger-/Fly-Jib-Betrieb Wahlschalter

    Durch Drücken des Knopfes auf dem rechten Bedienhebel wird die Hupe betätigt.  Die Arbeitsstatuslampe leuchtet rot beim Hochwinden mit diesem Schalter.  Lasten können durch Betätigung der Winde mit diesem Schalter nicht angehoben werden, aber dies ist kein Fehler. 4-36 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 103: Zündschlüssel

    Waschflüssigkeit aus und der Scheibenwischer tritt in Aktion. Sobald Sie Ihre Hand vom Schalter nehmen, kehrt dieser in seine Ausgangsstellung zurück, so dass keine Waschflüssigkeit mehr austritt und der Scheibenwischer ebenfalls zum Stillstand kommt. (c) Stopp-Stellung: Wischer außer Betrieb. 2/2020 CC1908S-1 4-37...
  • Seite 104 Schalter in der Stellung „Hohe Das Heben und Senken einer gehobenen Geschwindigkeit (2. Gang)“ befindet. Die Last bei hoher Geschwindigkeit kann zu Geschwindigkeit ist fest auf „Niedrige schweren Verletzungen führen, da die Geschwindigkeit (1. Gang)“ eingestellt. 4-38 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 105 Schalter wieder in die Stellung „AUS“ bringen. Die Innenbeleuchtung kann eingeschaltet werden, auch wenn sich der Zündschlüssel in der Stellung „AUS“ befindet. Mit diesem Schalter lässt sich die Innenbeleuchtung einschalten. (a) Stellung „EIN“: Die Innenbeleuchtung schaltet sich ein. 2/2020 CC1908S-1 4-39...
  • Seite 106: 4.7 Zubehör

    Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. M A E D A Raupenkran 4.7 ZUBEHÖR (1) USB-Anschluss für Stromversorgung (4) Sonnenblendschutz (2) Hilfsstromversorgung (5) Sonnenblende (3) Becherhalter (6) Notausstiegshammer 4-40 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 107: Hilfsstromversorgung

    (100 W (24 V × 5 A)) [5] Sonnenblende WICHTIG Die Sonnenblende kann bei unsachgemäßem Gebrauch beschädigt werden. In der Mitte festhalten und langsam bewegen. [3] Becherhalter Dieser befindet sich auf der linken Seite im Fahrerhaus. 2/2020 CC1908S-1 4-41...
  • Seite 108 Fensterrahmen entfernen, um Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht auf den Glasscherben ausrutschen. Ein Hammer (1) befindet sich am linken hinteren Pfosten, für den Gebrauch im Notfall, wenn sich die Fahrerhaustür nicht öffnen lässt. 4-42 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 109: 4.8 Bedienhebel Und Pedale

    Bedienhebel zwar noch bewegen lassen, wenn sich der Hebel in Sperrstellung befindet, die Maschine selbst Aktivieren Sie diesen Hebel, um den Betrieb, das bewegt sich jedoch nicht. Schwenken und Fahren des Krans zu sperren. 2/2020 CC1908S-1 4-43...
  • Seite 110 (b) Rückwärtsfahrt: Die Hebel in Richtung des Kranbedieners ziehen. (N) Neutral: Hebel loslassen.  Wenn die Fahrthebel aus der Neutralstellung in die Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung bewegt werden, ertönt ein Alarm, der vor dem Anfahren der Maschine warnt. 4-44 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 111 • Schaufel anheben: Hebel in Richtung des Der Hakenblock und der Auslegerwinkel Kranbedieners ziehen. behalten ihre Positionen bei, wenn sie • Schaufel absenken: Hebel nach vorne stoppen. drücken. Einzelheiten zum Betrieb mit der Schaufel finden Sie unter „5.8 SCHAUFEL (OPTION)“ auf S. 5-57. 2/2020 CC1908S-1 4-45...
  • Seite 112: 4.9 Kabinenfrontscheibe

    Es besteht die Gefahr einer Beschädigung, wenn der Wischer auf den Sonnenschutz trifft. • Beim Schließen der Frontscheibe den Griff mit beiden Händen sicher festhalten.  Die Frontscheibe der oberen Seite kann angehoben und in der Innendecke verstaut werden. 4-46 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 113 Verriegelung des im hinteren Bereich des Fahrerhauses oberen Teils der Frontscheibe lösen. Der drücken, bis es mit einem Klick einrastet. obere Teil der Frontscheibe lässt sich lösen. Prüfen, ob die Hebel (B) fest verriegelt sind. 2/2020 CC1908S-1 4-47...
  • Seite 114: Kabinenfrontscheibe Schliessen

    Verriegelung (E) drücken, bis es mit einem Klick einrastet. Den rechten und linken Griff (A) festhalten und den Hebel (B) nach unten ziehen, um die Sperre zu lösen. Prüfen, ob die Hebel (B) fest verriegelt sind. 4-48 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 115: 4.10 Tür

    SICHERHEITSGURTES Die Taste (5) des Gurtschlosses (4) drücken, um die Schlosszunge (3) aus dem Gurtschloss (4) zu lösen. Da der Gurt automatisch aufgerollt wird, muss nur der Griff (2) gehalten und leicht zum Gurtstraffer (1) geführt werden. 2/2020 CC1908S-1 4-49...
  • Seite 116 Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. M A E D A Raupenkran Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 4-50 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 117: Kapitel 5 Betrieb

    Kapitel 5 BETRIEB...
  • Seite 118: Vorsichtsmaßnahmen Auf Der Baustelle

    GEWÄHRLEISTUNG EINER GUTEN SICHT Diese Maschine ist mit Vorrichtungen wie Spiegeln • Bediener des Anschlagseils sind besonders dem und einer Kamera ausgestattet, um eine gute Sicht Risiko von Unfällen mit Stromschlag ausgesetzt. zu gewährleisten. Dennoch ist bei der Bedienung 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 119: Benachrichtigung

    Bei einem Unfall durch elektrischen Schlag und der Erde her. Darüber hinaus müssen Bediener reagieren Sie ruhig und ergreifen Sie folgende des Anschlagseils Gummistiefel und Maßnahmen: Gummihandschuhe tragen, zum Schutz vor einem Benachrichtigung elektrischen Schlag durch Teile wie Haken oder Anschlagseil. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 120: Vorsicht Vor Asbeststaub

    Vertriebsniederlassung, wenn es Probleme mit der Anzeige gibt, da eine Anpassung erforderlich sein kann. • Prüfen, ob die Instrumente richtig funktionieren und ob jeder Bedienhebel in der Neutralstellung steht. Immer alle bei der Inspektion entdeckten Fehler sofort reparieren. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 121: Vorsichtsmassnahmen Vor Dem Starten Des Motors

    Schnee oder Schlamm von Kabelbäumen, Steckverbindern (1), Schaltern, Sensoren oder ähnlichen Teilen abwischen und diese abdecken. Wenn Kondenswasser ins Innere eindringt und einfriert, kann die Maschine bei der nächsten Benutzung möglicherweise nicht mehr richtig funktionieren und unerwartete Unfälle verursachen. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 122: Abläufe Und Prüfungen Vor Dem Starten Des Motors

    Sperrposition (L) steht. Prüfen, ob jeder Bedienhebel in der Stellung „Neutral“ steht. Sofern sie nicht berührt werden, befinden sich die Bedienhebel in der Position „Neutral“. Schlüssel in das Zündschloss (2) stecken, in die Stellung „EIN“ drehen und Folgendes prüfen: 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 123: Motor Starten

    Wenn der Motor gestartet ist, Schlüssel loslassen. Der Schlüssel kehrt automatisch in die Stellung „EIN“ zurück. Prüfen, ob sich der Sperrhebel (1) in Sperrstellung (L) befindet. Der Motor startet nicht, wenn der Sperrhebel (1) in der freien Stellung (F) steht. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 124: Abläufe Und Prüfungen Nach Dem Starten Des Motors

    Die Motordrehzahl nicht plötzlich erhöhen, wenn die Aufwärmphase noch nicht vorüber ist. Den Kranbetrieb unter Beachtung von „5.4.4 MASSNAHMEN VOR BEGINN DES Den Motor nach dem Starten mehr als 15 KRANBETRIEBS“ auf S. 29 vorbereiten. Sekunden im Leerlauf warmlaufen lassen. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 125 Seite „Ausfahren“ betätigen (nach vorne Den rechten Bedienhebel langsam zur Seite drücken). Nachdem der Ausleger vollständig „Absenken“ betätigen (nach außen drücken), ausgefahren ist, den Hebel 30 Sekunden um den Ausleger vollständig abzusenken. lang in dieser Position halten. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 126: Motor Abstellen

    Verletzungen oder tödliche Unfälle beim Der Motor stoppt. Bewegen der Maschine zu vermeiden: • Die Maschine in der „Fahrstellung“ anordnen, wie in der Abbildung zu sehen ist. Maschine nicht fahren, ohne den Hakenblock zu verstauen. Den Zündschlüssel abziehen. 5-10 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 127: Vorsichtsmaßnahmen Bei Schnellem Fahren

    Leitrad in Fahrtrichtung ausgerichtet sein. befinden, bevor sie bewegt wird. Die Maschine wird nicht unbedingt im 2. Gang arbeiten, auch wenn „2. Gang“ angezeigt wird, da bestimmte Bedingungen erfüllt sein müssen, bevor die Maschine in den 2. Gang geschaltet werden kann. 2/2020 CC1908S-1 5-11...
  • Seite 128: Zulässige Wassertiefe

    • Beim Fahren an einem Hang muss die Maschine senkrecht zum Hang stehen und darf niemals die Richtung ändern oder quer entlang des Hangs fahren. Fahren Sie sicher, indem Sie z. B. wieder nach unten fahren und eine alternative Route wählen. 5-12 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 129: Vorsichtsmassnahmen Beim Start Und Betrieb

    Es besteht die Gefahr, dass die Maschine Gewicht öffnen oder schließen, was zu einer kippt, wenn der Boden durch das Gewicht oder gefährlichen Situation führen kann. die Vibrationen der Maschine nachgibt. 2/2020 CC1908S-1 5-13...
  • Seite 130: Vorsichtsmassnahmen Beim Fahren Auf Schnee Oder Gefrorenem Untergrund

    Den Zündschlüssel immer abziehen, • Beim Parken die Maschine in der um die Maschine vor der Bedienung durch „Fahrstellung“ anordnen, wie in der Abbildung Unbefugte zu schützen. Den Schlüssel an zu sehen ist. einem dafür vorgesehenen Ort aufbewahren. 5-14 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 131: Fahrstellung Der Maschine

    Hakenblocks finden Sie unter „5.4.11 Abbildung gezeigte Fahrstellung verwenden. VERSTAUENVORGANG DES KRANS“ auf S. 40. • Ausleger vollständig einfahren. • Ausleger vollständig senken. • Den Hakenblock in der vorgegebenen Verstauungsposition verstauen (normale Verstauungsposition). • Das Antriebsrad (A) hinten positionieren. 2/2020 CC1908S-1 5-15...
  • Seite 132: Start Und Stopp Der Maschine (Vorwärts/Rückwärts)

    Geschwindigkeit fährt, Sand und Schlamm entfernen.  Wenn sich der Hakenblock in der einfachen Verstauungsposition befindet, kann er sich durch die Schwingungen während der Fahrt lösen. In diesem Fall ist der Hakenblock einfach wieder in der einfachen Verstauungsposition zu verstauen. 5-16 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 133: Rückwärts Fahren

    • Wenn sich das Antriebsrad (A) hinten an der Maschine befindet, die Fahrthebel langsam nach hinten ziehen, um loszufahren. • Wenn sich das Antriebsrad (A) vorne an der Maschine befindet, die Fahrthebel (5) langsam nach vorne drücken, um loszufahren. 2/2020 CC1908S-1 5-17...
  • Seite 134: Steuern Der Maschine

    Kranbediener dreht sich die Maschine nach links in Rückwärtsrichtung. (A): Linksdrehung in Vorwärtsrichtung (B): Linksdrehung in Rückwärtsrichtung  Um auf der Stelle nach rechts zu drehen, den rechten Fahrthebel zum Kranbediener ziehen und den linken Fahrthebel nach vorn drücken. 5-18 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 135: Parken Der Maschine

    Grundlage einer 6-fachen Scherleine, so dass keine Warnung und kein Alarm ertönt, selbst wenn sich der Überlastbereich nähert. Folglich besteht die Gefahr, dass das Drahtseil reißt, wenn die tatsächliche Gesamtnennlast den Bereich für eine 2-fache Scherleine überschreitet. 2/2020 CC1908S-1 5-19...
  • Seite 136: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Kranbedienung

    Bedienung des Krans vor Gefahr zu warnen. Lastmomentbegrenzer eingestellte Anzahl der Scherleinen mit der Anzahl der Scherleinen des Krans übereinstimmt. Wird der Lastmomentbegrenzer verwendet, ohne dass die Anzahl der Scherleinen übereinstimmt, kann das Drahtseil reißen und schwere Personenverletzungen verursachen. 5-20 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 137: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Auswahl Eines Installationsortes

    Beginn der Kranbedienung niemand im Arbeitsradius des Krans aufhält. ähnlichen Teilen abwischen und diese abdecken. Wenn Kondenswasser ins Innere eindringt und einfriert, kann die Maschine bei der nächsten Benutzung möglicherweise nicht mehr richtig funktionieren und unerwartete Unfälle verursachen. 2/2020 CC1908S-1 5-21...
  • Seite 138 Wind ist schwer. Häuser werden 20,8 bis weniger als leicht beschädigt. 24,5 Dachziegel werden entfernt. Bäume werden 24,5 bis weniger als entwurzelt. Häuser 28,5 werden stark beschädigt. Es kommt zu 28,5 bis weniger als weitreichenden 32,7 Gebäudeschäden. 5-22 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 139: Vorsichtsmassnahmen Im Umgang Mit Dem Anschlagseil

    AUSTAUSCHKRITERIEN“ auf S. 6-73. • Lassen Sie nicht zu, dass unbefugte Personen Prüfen Sie gleichzeitig die Rollenscheibe an in den Arbeitsradius des Krans eindringen oder der Spitze des Auslegers und die unter der Last stehen, da Gefahr besteht, dass 2/2020 CC1908S-1 5-23...
  • Seite 140: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Hydrauliköltemperatur

    Andernfalls besteht die Gefahr eines schweren Unfalls durch Umkippen. • Das Hydraulikölvolumen in den einzelnen Zylindern ändert sich je nach Temperatur. Wenn eine Last im angehobenen Zustand stationär gehalten wird, sinkt die Öltemperatur mit der Zeit und das Hydraulikölvolumen nimmt 5-24 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 141: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Windenbedienung

    Wicklung kann nicht nur das Drahtseil beschädigen und seine Lebensdauer verringern, sondern auch zum Bruch des Drahtseils führen, was zu einem schweren Unfall führen kann. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass sich das Drahtseil ungleichmäßig aufwickelt: 2/2020 CC1908S-1 5-25...
  • Seite 142: Vorsichtsmassnahmen Beim Schwenken

    Bedienungshandbuch für die Arbeitsstellung ist unter normale Umständen streng verboten. Gemeinsames Heben ist ein äußerst gefährlicher vorgeschrieben sind. Vorgang, der aufgrund eines versetzten Siehe „5.5.2 STELLUNG BEIM AUFNEHMEN Schwerpunkts zum Umstürzen der Maschine führen UND TRANSPORTIEREN“ auf S. 45. 5-26 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 143: Verbotene Vorgänge Während Der Kranarbeit

    Es ist verboten, eine Last durch Kippen des KEINE PERSONEN INNERHALB DES Auslegers einzuziehen oder aufrecht zu stellen. ARBEITSRADIUS ZULASSEN Es ist nicht gestattet, dass Personen den Arbeitsradius betreten oder sich Kranbediener unter einer schwebenden Last aufhalten. 2/2020 CC1908S-1 5-27...
  • Seite 144: Nicht Anders Als Für Ihren Hauptzweck Verwenden

    Sie die Maschine positionieren, um Unfälle durch oder an einem Stahlträger verfängt. Umkippen zu vermeiden. Bleibt das Seil hängen, darf es nicht gewaltsam Prüfen Sie unbedingt die Neigung der Maschine aufgewickelt werden. Drahtseil entwirren und mit dem Nivelliergerät. dann aufwickeln. 5-28 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 145: Massnahmen Vor Beginn Des Kranbetriebs

    Verstauungsposition) zu lösen. ACHTUNG Wird der Hakenblock (4) vom Verstauungsseil (5) abgenommen, ohne dass der Ausleger bis nahe an die Verstauungsposition gehoben wurde, wird der Hakenblock (4) ganz erheblich schwingen und möglicherweise Peripheriegeräte beschädigen und schwere Personenverletzungen verursachen. 2/2020 CC1908S-1 5-29...
  • Seite 146: Heben Und Senken

    Wicklungen des Drahtseils auf der Windentrommel verbleiben.  Die Hub- und Senkgeschwindigkeit der Winde lässt sich durch Variieren des Hubs des rechten Bedienhebels (1) und durch den Druck auf das Gaspedal (2) regulieren. 5-30 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 147: Heben Und Senken Im 2. Gang

    Monitors angezeigt. • 2. Gang: Die Winde schaltet in den 2. Gang um. ② wird im Windenabschnitt des Monitors angezeigt.  Lasten können durch Betätigung der Winde mit diesem Schalter nicht angehoben werden, aber dies ist kein Fehler. 2/2020 CC1908S-1 5-31...
  • Seite 148: Auslegerkippbetrieb

    Den rechten Bedienhebel (1) wie folgt betätigen: • Senken: Hebel nach außen (rechts) drücken. • Neutral: Hebel loslassen. Der Hebel kehrt in die neutrale Stellung zurück und die Kippbewegung des Auslegers stoppt. • Anheben: Hebel nach innen ziehen (linke Seite). 5-32 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 149: Ausleger Ein- Bzw. Ausfahren

    Betätigen Sie immer gleichzeitig die Winde, um die Höhe des Hakenblocks einzustellen. • Ist der Ausleger längere Zeit ausgefahren, fährt er aufgrund der Temperaturänderung des Hydrauliköls leicht wieder ein. Falls dies eintritt, den Ausleger nach Bedarf ausfahren. 2/2020 CC1908S-1 5-33...
  • Seite 150 Druck auf das Gaspedal (2) regulieren.  Beim Ausfahren des Auslegers fährt zuerst die zweite Auslegerstufe aus, dann die dritte, und zum Schluss fahren die vierte und fünfte Stufe gleichzeitig aus. Das Einfahren des Auslegers geschieht in umgekehrter Reihenfolge des Ausfahrens. 5-34 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 151: Schwenkbetrieb

    Schwenkstoppposition. • Nach links schwenken: Hebel nach außen drücken (linke Seite). • Neutral: Hebel loslassen. Der Hebel kehrt in die neutrale Stellung zurück und die Schwenkbewegung stoppt. • Nach rechts schwenken: Hebel nach innen ziehen (rechte Seite). 2/2020 CC1908S-1 5-35...
  • Seite 152: Bedienung Des Gaspedals

    • Die Geschwindigkeit zu Beginn und kurz vor Ende des Kranbetriebs reduzieren. Geschwindigkeit je nach Last reduzieren oder erhöhen.  Drücken Sie das Pedal bei der Arbeit jeweils so weit, dass die für die jeweilige Arbeit benötigte Motordrehzahl erreicht wird. 5-36 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 153: Betrieb Des Arbeitsbereichsbegrenzers Am Lastmomentbegrenzer

    Tippen Sie das Symbol mit dem eingestellten • Die Arbeitsstatuslampe leuchtet grün. oberen Grenzwert lange an. Die Monitoranzeige C. Begrenzungsalarm wird blau und die Einstellung des oberen • Die jeweilige Anzeige der Grenzwerts wird aufgehoben. Arbeitsbereichsgrenze blinkt orange. 2/2020 CC1908S-1 5-37...
  • Seite 154: Einstellen/Aufheben Der Oberen/Unteren Grenzen Des Auslegerwinkels

    Tippen Sie das Symbol mit dem eingestellten blau und die Einstellung des oberen Grenzwerts oberen oder unteren Grenzwert lange an. Die wird aufgehoben. Farbe der Monitoranzeige wechselt zu blau und die Einstellung des oberen oder unteren Grenzwerts wird aufgehoben. 5-38 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 155: Einstellen/Aufheben Der Schwenkwinkelgrenze

    Uhrzeigersinn blinkt orange. [Aufheben]  Der voreingestellte Wert wird beibehalten, Tippen Sie das Symbol bei eingestelltem auch wenn der Zündschlüssel in die Stellung Schwenkstopp lange an. „AUS“ gedreht wird. Die Monitoranzeige wird blau und die Einstellung wird aufgehoben. 2/2020 CC1908S-1 5-39...
  • Seite 156: Einstellungen Prüfen/Alle Aufheben

    Ausleger gesenkt wird. Führen Sie den Hubvorgang gleichzeitig aus, so dass der Hakenblock nicht seitlich auf den Boden fällt. • Führen Sie den Hubvorgang langsam aus und verstauen Sie nicht den Hakenblock unter Verwendung des 2. Gangs. 5-40 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 157 „Hochwinden“ (zum Fahrer ziehen) betätigen Das Senken des Auslegers senkt den und den Hakenblock (3) heben, bis er das Hakenblock. Den Hubvorgang Gewicht (4) nach oben drückt und entsprechend durchführen, um den automatisch stoppt (Überwindungszustand). Hakenblock zu heben. 2/2020 CC1908S-1 5-41...
  • Seite 158: Normales Verstauen Des Hakenblocks

    Führen Sie den Hubvorgang Fehler. gleichzeitig aus, so dass der Hakenblock Die Abbildung zeigt den Hakenblock (3), nicht in Kontakt mit dem Boden kommt. der unter der Auslegerspitze verstaut ist. 5-42 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 159 Drahtseils zu reduzieren. Dabei darauf achten, dass der Hakenblock (3) und das Verstauungsdrahtseil (4) jetzt nicht überspannt werden. Dabei den Hakenblock (3) nicht zu tief senken. Wird er zu tief gesenkt, kann der gelöste Hakenblock (3) die umgebende Ausrüstung beschädigen. 2/2020 CC1908S-1 5-43...
  • Seite 160: Aufnehmen Und Transportieren

    • Gefälle, weicher Boden wie Moore, Boden mit vielen Hindernissen, holpriger Boden wie ein Flussbett, Boden mit Höhenunterschieden • In der Nähe tiefer Rinnen und Seitenstreifen von Straßen • Im Wasser oder seichten Gewässern, auf Schnee oder gefrorenen Straßenbelägen 5-44 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 161: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Bedienung

    Fahrt auf dem Gefälle sofort beenden. Das Fahren ist verboten, wenn die Maschine überlastet ist oder wenn die Auslegerlänge 9,0 m oder mehr beträgt.  Das Fahren ist nicht möglich, wenn die Fahren-Verboten-Anzeige zur Gewährleistung der Sicherheit angezeigt wird. 2/2020 CC1908S-1 5-45...
  • Seite 162: Betrieb Beim Aufnehmen Und Transportieren

    AUSLEGERKIPPBETRIEB auf S. 32“, bevor Sie die Last heben. Halten Sie die angehobene Last nahe am Boden, um ein Pendeln zu verhindern. Wenn die Überlastfunktion des Lastmomentbegrenzers aktiviert wird, lesen Sie nach unter „4.3.3.2 WIEDERHERSTELLUNGSVORGANG NACH ÜBERLASTUNG“ auf S. 4-19. 5-46 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 163: Betrieb Der Klimaanlage

    Fehler führen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser eindringen kann. Immer von offenen Flammen fern halten. BEZEICHNUNGEN VON BEDIENFELDKOMPONENTEN (1) Gebläseschalter AUS (5) Wahlschalter Frischluft/Umluft (2) Temperaturregelschalter (6) Luftauslass-Wahlschalter (3) Monitoranzeige (7) Auto-Schalter (4) Gebläseschalter (8) A/C-Schalter 2/2020 CC1908S-1 5-47...
  • Seite 164 Bereich von 18 °C bis 32 °C in 0,5 °C- Schritten eingestellt werden.  Wenn Sie diesen Schalter im automatischen Modus betätigen, wird der automatische Modus aufgehoben. [Monitoranzeige und Luftstrom] Die Messbalken erhöhen sich, um einen stärkeren Luftstrom anzuzeigen. 5-48 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 165 Den Wahlschalter für den Luftauslass • Luftauslass (B): Luftauslass vorne (1 Stelle) wiederholt drücken, bis auf dem Monitor der • Luftauslass (C): Luftauslass im Fußbereich Luftauslass Vorderseite/Hinterseite/Defroster (1 Stelle) angezeigt wird. Dann den Defroster und den hinteren Luftauslass schließen. 2/2020 CC1908S-1 5-49...
  • Seite 166: Bedienungsabläufe

    • Wenn die Funktion der Klimaanlage bei angezeigt werden. laufendem Gebläse ausgeschaltet wird, funktioniert nur die Luftblasfunktion. • Die Klimaanlage schaltet sich aus, wenn das Gebläse nicht läuft. Drücken Sie den Klimaanlagenschalter, um die Klimaanlage einzuschalten („EIN“). 5-50 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 167: Betrieb Unterbrechen

    Frischluft/Umluft, um entweder die Innenraum-Umluft oder den Zustrom von Frischluft zu aktivieren. Drücken Sie den Wahlschalter Frischluft/Umluft, um den Zustrom von Frischluft zu ermöglichen. 5.6.3.3 BETRIEB UNTERBRECHEN Drücken Sie den AUS-Schalter für das Gebläse, um das Gebläse auszuschalten. 2/2020 CC1908S-1 5-51...
  • Seite 168: Bedienung Des Kabinenradios

    Setzen Sie in diesem Fall die Voreinstellungstasten zurück. Um beschlagene Fenster frei zu bekommen oder die Luftfeuchtigkeit zu senken (z. B. während der Regenzeit), drücken Sie den Schalter der Klimaanlage, um sie auf „EIN“ zu schalten. 5-52 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 169: Bezeichnungen Von Bedienfeldkomponenten

    (b) Zeigt die Frequenz in 50 kHz-Schritten (FM) an. (f) Wird zur Anpassung der Bässe während der (c) Schaltet sich ein, wenn bei FM1/FM2-Auswahl ein Anpassung der Klangqualität eingeschaltet. Stereosignal empfangen wird. (d) Wird zur Balance-Anpassung während der Anpassung der Klangqualität eingeschaltet. 2/2020 CC1908S-1 5-53...
  • Seite 170 Durch Drücken dieser Taste kann zwischen der Anzeige der Radiofrequenz und der Uhrzeit umgeschaltet werden. Sie kann auch zum Einstellen der Uhr verwendet werden. Einzelheiten zum Einstellen der Uhr finden Sie unter „5.7.3.4 EINSTELLEN DER UHR“ auf S. 5-54 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 171: Bedienungsabläufe

    Taste (7) drücken, um „TRE“ auf der Anzeige (8) anzuzeigen. VOREINSTELLTASTE Abstimmtaste (4) drücken, um die Höhen Die Einschalttaste (1) drücken, um die einzustellen. Frequenz auf der Anzeige (8) anzuzeigen. • > Taste: Höhen werden betont • < Taste: Höhen werden gedämpft 2/2020 CC1908S-1 5-55...
  • Seite 172: Einstellen Der Uhr

    Zeit um eine Minute vorgestellt. • < Taste: Mit jedem Tastendruck wird die Zeit um eine Minute zurückgestellt. (Durch Gedrückthalten der Tasten werden die Minuten kontinuierlich geändert.) Die Wahltaste für die Anzeige (6) drücken, um die Uhrzeiteinstellung zu beenden. 5-56 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 173: Schaufel (Option)

    Maschine umkippt und schwere Unfälle verursacht. • Wenn sich die Maschine nicht in der Standardstellung befindet, besteht beim Räumen von Schutt die Gefahr, dass die Maschine umkippt und die Drähte beschädigt werden, was zu schweren Unfällen führen kann. 2/2020 CC1908S-1 5-57...
  • Seite 174: Bedienen Der Schaufel

    Seite des Fahrersitzes wie folgt: Schutt wegräumen Mit der Schaufel kann der Schutt entfernt werden, um Platz für die Installation des Krans zu schaffen. • Schaufel anheben: Hebel in Richtung des Kranbedieners ziehen. • Schaufel absenken: Hebel nach vorne drücken. 5-58 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 175: Fly Jib (Option)

    • Bei der Verwendung des Fly Jib muss der Motor im Leerlauf laufen und die Kranarbeiten müssen mit sehr niedriger Geschwindigkeit ausgeführt werden. Wenn Sie die Hebel plötzlich betätigen, besteht die Gefahr einer Beschädigung des Fly Jib 2/2020 CC1908S-1 5-59...
  • Seite 176: Teilebezeichnungen

    (7) Rollenscheibe (Ausleger) (A1) Positionsstift A1 (8) Rollenscheibe (Fly Jib) (A2) Positionsstift A2 (9) Gewicht des Überwindungs-Sensors (A3) Positionsstift A3 (10) Einfachhaken (A4) Positionsstift A4 (11) Schnapprolle (B) Positionsstift B (12) Drahtseil (L) Klappstecker (13) Drahtseil (R) Fly-Jib-Fernsteuerung 5-60 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 177: Montieren Und Verstauen

    Drehen Sie den Zündschlüssel in die • Halten Sie sich während der Arbeit an den Griffen fest und stecken Sie Ihre Finger Stellung AUS. nicht in die Stiftlöcher. • Der Einfachhaken, die Nylonschlinge und der Hebelzug sollten in der optionalen 2/2020 CC1908S-1 5-61...
  • Seite 178 Maschine auf eine ebene Stelle bewegen. Benutzereinstellungen. Ausleger vollständig einfahren. Auslegerwinkel auf 0° stellen. Benutzereinstellungen Standardmodus Monitor-Helligkeit Einfachhaken befestigt Zeiteinstellung Sprache Verbrauchsmaterialien Fehlerhistorie Betriebston AUS Software-Version Automatisches Sperrhebel in die freie Stellung (F) stellen. Stopp bei Haken- Fly-Jib-Installation/-Verstauung 5-62 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 179 Ziehen Sie den Klappstecker (L) und dann Setzen Sie die Positionsstifte (A1, A2) in die die Positionsstifte (A1, A2, A3, A4) heraus. Löcher (a1, a2) ein. Achten Sie darauf, die Positionsstifte von oben einzuführen und mit den Klappsteckern (L) sicher zu verriegeln. 2/2020 CC1908S-1 5-63...
  • Seite 180 • Arbeiten Sie langsam und vergewissern Sie geboten, da der Fly Jib herunterfällt, wenn sich, dass der Hebelzug befestigt ist. kein Druck mehr im Inneren des Kippzylinder • Bedienen Sie die Fly-Jib-Fernsteuerung, vorhanden ist. während Sie am Boden stehen. 5-64 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 181 • Prüfen Sie, ob die Kabelbaumverbinder nach dem Wiederanschließen sicher • Stecken Sie niemals die Finger in die eingesetzt sind. Stiftlöcher. Richten Sie die Lochpositionen • Führen Sie die Stopfen ein, um die nicht visuell aus. verwendeten Anschlüsse zu schützen. 2/2020 CC1908S-1 5-65...
  • Seite 182 Seite der Fly-Jib- Befestigen Sie Kappen an den Basis gemäß der folgenden Kupplungen (53) und (54) auf der Fly- Vorgehensweise: Jib-Seite. ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass der Motor abgestellt wurde. 5-66 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 183 Hakenblock soweit absenken, dass er fast den Boden berührt. Den Ausleger senken, um den Hakenblock auf den Boden zu senken. Die Schraube (39) entfernen und den Seilschlossstift (38) herausziehen, um das Seilschloss (37) vom Hauptausleger zu entfernen. Den Seilclip (40) entfernen. 2/2020 CC1908S-1 5-67...
  • Seite 184 Klemmloch (d) im Seilschlossstift (49) mit dem Klemmloch (c) des Seilschlosses (37) Das Gewicht (9) des Überwindungs-Sensors ausrichten, dann mit der Federscheibe (51) vom Gewichtshaken (46) an der rechten und der Schraube (50) fixieren. Seite des Nr. 1 Fly Jib (2) abnehmen. 5-68 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 185: Verstauuen

    Achten Sie darauf, dass Sie den Haken- nach dem Wiederanschließen sicher Verstauenschalter verwenden, wenn Sie eingesetzt sind. einen Einfachhaken hochwinden. • Führen Sie die Stopfen ein, um die nicht Drehen Sie den Zündschlüssel in die verwendeten Anschlüsse zu schützen. Stellung AUS. 2/2020 CC1908S-1 5-69...
  • Seite 186 Seite der Fly-Jib- Basis gemäß der folgenden Benutzereinstellungen Vorgehensweise: Standardmodus Monitor-Helligkeit ACHTUNG Einfachhaken befestigt Zeiteinstellung Sprache Verbrauchsmaterialien Vergewissern Sie sich vor Beginn der Fehlerhistorie Betriebston AUS Arbeiten, dass der Motor abgestellt wurde. Software-Version Automatisches Stopp bei Haken- Fly-Jib-Installation/-Verstauung WICHTIG 5-70 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 187 • Fahren Sie den Ausleger nicht mehr als Sperrhebel in die freie Stellung (F) stellen. nötig aus. • Stecken Sie niemals die Finger in die Stiftlöcher. Richten Sie die Lochpositionen visuell aus. • Bedienen Sie die Fly-Jib-Fernsteuerung, während Sie am Boden stehen. 2/2020 CC1908S-1 5-71...
  • Seite 188 Hebelzug befestigt ist. • Prüfen Sie, dass die Schieberplatte des Fly Jib beim Einfahren des Auslegers nicht an der Verstauungshalterung hängen bleibt.  Die Fly-Jib-Fernsteuerung kann bequem an der rechten Seite des Auslegers angebracht werden. 5-72 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 189 Seien Sie hier vorsichtig, da sich der Fly Jib beim Entfernen des Stiftes unter seinem eigenen Gewicht bewegen kann.  Wenn der Stift sich schwer entfernen lässt, kann er durch Schütteln des Fly Jib auf und ab leichter entfernt werden. 2/2020 CC1908S-1 5-73...
  • Seite 190 Den Seilkeil (41) durch leichtes Schlagen in Richtung des Pfeils (a) mit einem Hammer auf eine Rundstange (A) von 6 mm bis 8 mm Durchmesser, die am Seilkeil (41) platziert wird, vom Seilschloss (37) entfernen, und dann das Drahtseil (12) entfernen. 5-74 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 191 Das Seilschloss (37) am Ausleger mit dem Seilschlossstift (38) befestigen und die Fixierschraube (39) des Seilschlossstiftes (38) anziehen. 2-fach Einfach Den Hakenblock immer durch das Anheben des Auslegers vom Boden heben. Nicht den Windenbetrieb dazu verwenden, da dies ein ungleichmäßiges Aufwickeln verursacht. 2/2020 CC1908S-1 5-75...
  • Seite 192: Betrieb

    Vorgang hat Vorrang. Der Betrieb der Winde und das Schwenken können gleichzeitig erfolgen. Senken Anheben • Senken: Hebel nach vorne drücken. • Neutral: Hebel loslassen. Der Hebel kehrt in die „Neutral“- Stellung zurück und die Kippbewegung des Auslegers stoppt. 5-76 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 193: Fixhaken (Option)

    übermäßiger Kraftanwendung führen, den Fixhaken beschädigen und schwere Unfälle verursachen. • Eine unsachgemäße Bedienung des Fixhakens kann zu einer Verformung der Halterung oder des E-Auslegers, Rissen in den Schweißnähten usw. führen, wodurch der Fixhaken abfallen kann. Vor 2/2020 CC1908S-1 5-77...
  • Seite 194: Teilebezeichnungen

    (14) Einfachhakenblock (3) Auslegerkopf (15) Gewicht des Überwindungs-Sensors (4) Schäkel (16) Kabelbaum des Überwindungs-Sensors (5) Wirbelhaken (17) Überwindungs-Detektor (11) Rollenscheibenkopf (A1) Positionsstift A1 (φ35×148L) (12) Rollenscheibenstift (A2) Positionsstift A2 (φ30×186L) (13) Rollenscheibe (A3) Positionsstift A3 (φ30×130L) (L) Klappsplint 5-78 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 195: Montieren Und Entfernen

    Position eingesetzt und mit dem Klappsplint L gesichert wird. Die Halterung (1) muss für die Montage mit einem Kran angehoben werden. Zum Heben muss die Schlinge am Haken an der Oberseite der Halterung angesetzt werden. 2/2020 CC1908S-1 5-79...
  • Seite 196 Achten Sie darauf, den E-Ausleger (2) richtig herum zu installieren. Der Anschlag oder die Kabelführung müssen unten sein. Hakenblock und Drahtseil vom Auslegerkopf entfernen Dazu die Schritte 1 bis 9 unter „6.18.1.4. [1] Drahtseil auswechseln“ auf S. 6-79 befolgen. 5-80 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 197 Die Fixhakeneinstellung „Winde AUS“ auf Das Verstauungsgummiband (7) zur Hälfte dem Bildschirm „Benutzereinstellungen“ am falten und durch die Führungsrolle und das Monitor einstellen. Seilschloss an der Unterseite des Auslegers führen, bevor es eingehakt wird. Mit Fixhaken Winde AUS 2/2020 CC1908S-1 5-81...
  • Seite 198: Montage Der Windenrollenscheibe

    (13) am Ende des Fixhakens führen. Vorgesehenes Anzugsmoment: Schraube (20) :53±8 N・m Mutter (22) :231±35 N‣ m Das Drahtseil (31) dann durch die Öffnung des Überwindungs-Sensor-Gewichts (15) führen. Einen Überwindungs-Sensor (17), Überwindungs-Sensor-Seile (18) und ein Überwindungs-Sensor-Gewicht (19) am Rollenscheibenkopf (11) befestigen. 5-82 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 199: 5.10.3.3 Verstauen

    Fly Jib auf S. 5-69 ausführen. Die Windenrollenscheibe muss in umgekehrter Reihenfolge des Montagevorgangs der Windenrollenscheibe demontiert werden. Wenn Sie den Fixhaken von der Einheit entfernen, nicht vergessen, die Fixhaken- Einstellung „Ohne Fixhaken“ auf dem Bildschirm Benutzereinstellungen zu wählen. 2/2020 CC1908S-1 5-83...
  • Seite 200: Position Und Einstellung

    Bei Verwendung des Fixhakens sicherstellen, dass die „tatsächliche Position“ und die „Lastmomentbegrenzer-Einstellung“ richtig eingestellt sind. Bei einem Betrieb mit falschen Einstellungen wird der Wert des Lastmomentbegrenzers nicht korrekt angezeigt, und es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Beschädigung oder Umkippen der Maschine. Lastmomentbegrenzer-Einstellung Tatsächliche Position Positionsauswahl Anzeige 5-84 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 201: Positionen Ändern

    Leerlaufdrehzahl laufen und arbeiten Sie mit sehr niedriger Geschwindigkeit. Plötzliche Hebelbewegungen können zu übermäßiger Kraftanwendung führen, den Fixhaken beschädigen und schwere Unfälle verursachen. Die Kranbedienung unterscheidet sich ansonsten nicht von der normalen Kranbedienung. Siehe dazu „5.4 KRANBEDIENUNG“ auf S. 5-19. 2/2020 CC1908S-1 5-85...
  • Seite 202: Transport

    Straßenverkehrsordnung) könnte es notwendig • Fahren Sie beim Aufladen der Maschine immer in werden, die Maschine im zerlegten Zustand zu Rückwärtsrichtung. Bei einer Vorwärtsfahrt transportieren. Kontaktieren Sie uns oder könnte die Maschine umstürzen. unsere Vertriebsniederlassung vor dem Transport. 5-86 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 203: Aufladen Und Abladen

    „Fahrstellung“ angeordnet ist. Einzelheiten zur Fahrstellung der Maschine finden Sie unter „5.3.2 FAHRSTELLUNG DER MASCHINE“ auf S. 15. • Stellen Sie die Fahrgeschwindigkeit auf den 1. Gang und führen Sie das Verladen und Entladen der Maschine bei niedriger Motordrehzahl durch. 2/2020 CC1908S-1 5-87...
  • Seite 204: Aufladen

    Abladen in „Fahrstellung“ auf und verwenden Sie immer Rampen oder Transportblöcke. Gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie die Fahrgeschwindigkeit auf den 1. Gang. Um den Fahrgeschwindigkeitsbereich zu ändern, drücken Sie den Fahrgeschwindigkeitswahlschalter für den 1. Gang/2. Gang. 5-88 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 205: Sichern Der Maschine

    Anhängers fährt, da sie instabil werden kann. Versuchen Sie niemals, die Fahrtrichtung zu ändern. Die Maschine neigt sich nach hinten, wenn sie die Hinterräder passiert hat. Fahren Sie vorsichtig zur vorgesehenen Position zurück und halten Sie an. 2/2020 CC1908S-1 5-89...
  • Seite 206: Abladen

    Rampen, um ein Durchbiegen zu verhindern. Entfernen Sie die Ketten oder Drahtseile, mit denen die Maschine gesichert wurde. Starten Sie den Motor. Lassen Sie bei kalten Bedingungen den Motor vollständig warmlaufen. Sperrhebel in die freie Stellung (F) stellen. 5-90 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 207: Heben Der Maschine

    Wenn die Maschine auf andere Befestigen Sie das Verstauungsseil am Weise gehoben werden muss, kontaktieren Hakenblock, um die Maschine in der Verstauungsstellung anzuordnen. Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Stellen Sie den Sperrhebel (1) sicher in Sperrstellung (L). 2/2020 CC1908S-1 5-91...
  • Seite 208 Sie von vier Punkten aus heben, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Maschine langsam heben. Halten Sie unmittelbar nach dem Abheben vom Boden kurz an, um den Zustand des Hebezubehörs und die Stellung des Anschlagseils zu überprüfen. 5-92 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 209 Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 2/2020 CC1908S-1 5-93...
  • Seite 210: Kapitel 6 Inspektion Und Wartung

    Kapitel 6 INSPEKTION UND WARTUNG...
  • Seite 211: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Wartung

    Starten des Motors durch andere verwenden Personen zu verhindern. Ordnen Sie auch an den Bedienhebeln der Maschine ein Warnschild an. Immer die im Maeda-Teilekatalog angegebenen Originalersatzteile zum Austausch verwenden. [12] Sicherheitsvorschriften beachten [3] Nur echtes Fett verwenden Die an der Maschine angeordneten Verwenden Sie immer echtes Maeda-Fett.
  • Seite 212: Vorsichtsmaßnahmen Beim Schweißen

    Beim Nachfüllen des Öls ist die gesamte Menge [17] Fahrwerk inspizieren zu ersetzen. Bei Arbeiten in felsigen Gebieten ist auf Immer Originalteile von Maeda beim Austausch Beschädigungen des Fahrgestells, lose Muttern von Teilen verwenden. und Bolzen, Risse, Verschleiß und Beschädigungen zu achten. Die Spannung der [22] Vorbereitung der Plattformen Raupenketten ein wenig mehr als üblich lockern.
  • Seite 213: Grundlegende Wartung

    Zylindern verbleiben, mit anderem Öl vermischen. 10 Minuten nach dem Auftanken. • Wenn der Kraftstofftank vollständig leer gefahren wurde oder der Kraftstofffilter ersetzt wird, müssen die Leitungen entlüftet werden. • Tank und Kraftstoffsystem reinigen, wenn Fremdkörper in den Kraftstofftank eingedrungen sind. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 214 Sie uns oder unsere arbeitet. Vertriebsniederlassung. • Entnehmen Sie Ersatzfilter erst unmittelbar vor der • Beim Einsatz der Maschine in Küstenbereichen, Verwendung aus der Verpackung. elektrische Teile sauber halten, um Korrosion zu • Verwenden Sie immer Originalfilger von Maeda. vermeiden. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 215: Umgang Mit Der Hydraulikausrüstung

    Austausch und Reinigung der anfänglich eingefüllten Freons, der Inspektions- Hydraulikölfilterelemente und Siebe, Reparatur und Reparaturangaben, der nachgefüllten oder Austausch von Teilen der Kältemittelmenge und des nachgefüllten Hydraulikausrüstung und Entfernen von Kältemittels bis zur Entsorgung der Maschine, Hydraulikleitungen. müssen aufbewahrt werden. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 216: Gesetzlich Vorgeschriebene Inspektion

    Monatliche Beschädigungen an Inspektion Kraftstoff- und Hydraulikleitungen (Risse, Abrieb und Verschleiß) Ölleckagen an Verbindungen und Abdichten von Kraftstoff- Spezifizierte und Hydraulikleitungen Benutzer-Inspektion Störung, Bruch, Alterung, (jährliche Verdrehen und Beschädigung Inspektion) (Risse, Abrieb und Verschleiß) der Kraftstoff- und Hydraulikleitungen 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 217: Verbrauchsmaterialien

    Erreichen der Verschleißgrenze austauschen. Saugleitung Der ordnungsgemäße Austausch von Pumpenleitu Verbrauchsmaterialien gewährleistet eine höhere Kosteneffizienz bei der Nutzung der Maschine. Alle 2 Jahre Rückleitung Immer Originalteile von Maeda beim Austausch von oder alle Fahrleitung Teilen verwenden. 2.000 Hydraulikschl Schwenkleitu Betriebsstund...
  • Seite 218: Andere Ersatzteile

    Schmelzlotsicherung 2 Seitenfenster (rechts) Lüfterriemen Heckfenster Klimaanlagen-Kompressorriem Seitenfenster (links) Türfenster (oben)  Einzelheiten zu den einzelnen Türfenster (unten) Sicherungswerten finden Sie unter „6.7 LED-Leuchten SICHERUNGEN“ auf S. 16 und „6.8 Innenleuchte (10 W Glühbirne) SCHMELZLOTSICHERUNGEN“ auf S. 17. 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 219: Verwendung Von Treibstoff Und Schmieröl

    Ölmenge, die bei der Inspektion und Wartung gewechselt wird. • Wird der Motor bei Temperaturen von 0 °C oder weniger gestartet, empfehlen wir die Verwendung von Mehrbereichsöl, auch wenn tagsüber die Temperatur steigt. 6-10 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 220: Verwendung Von Treibstoff Und Schmieröl Je Nach Temperatur

    (3) Um den Korrosionsschutz des Kältemittels beizubehalten, muss die Konzentration bei 30 % bis 60 % oder höher liegen. (4) Verwenden Sie Kühlmittel, das den folgenden Normen entspricht oder besser ist als diese. • ASTM D6210 oder D4985 • JIS K-2234 • SAE J814C, J1941, J1034 oder J2036 2/2020 CC1908S-1 6-11...
  • Seite 221: Öl-/Brennstoff-Diagramm Schmierungsbereich

    • Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der bei nicht zugelassenen Händlern gekauft wurde. Öl-/Brennstoff-Diagramm Schmierungsbereich Angegebene Ölmenge (Liter) Ölwechsel-Menge (Liter) Motoröl 11,6 10,5 Hydraulikölsystem Gehäuse des Fahrmotorgetriebes (rechts) Gehäuse des Fahrmotorgetriebes (links) Gehäuse des Windenmotorgetriebes Kühlsystem 15,5 Kraftstofftank Scheibenwischerwaschtank 6-12 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 222: Standard-Anzugsmomente

    105-138 142-187 14,4-19,1 22,8 144-190 195-258 19,8-26,2 32,4 204-270 277-366 28,2-37,3 44,0 277-367 376-497 38,3-50,6 56,0 352-465 477-631 48,7-64,4 81,9 516-682 699-925 71,2-94,2 1090 699-922 948-1250 96,5-128 1095 1485 952-1261 1290-1710 131-174 1409 1910 1224-1623 1660-2200 167-223 2/2020 CC1908S-1 6-13...
  • Seite 223 230-312 23,5-31,9 38,1 234-316 317-429 32,4-43,8 54,0 332-448 450-608 45,9-62,1 73,4 451-611 612-828 62,4-84,4 93,3 574-774 778-1050 79,3-107 1340 841-1136 1140-1540 116-156 1342 1820 1143-1542 1550-2090 157-213 1822 2470 1549-2095 2100-2840 214-290 2346 3180 1992-2700 2700-3660 275-373 6-14 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 224: Anzugsmoment Für Schlauchverbinder

    44 bis 72 59 bis 98 6,0 bis 10,0 10,5 62 bis 97 84 bis 132 8,5 bis 13,5 16,0 94 bis 137 128 bis 186 13,0 bis 19,0 22,0 131 bis 180 177 bis 245 18,0 bis 25,0 2/2020 CC1908S-1 6-15...
  • Seite 225: Sicherungen

    Stromversorgung der Arbeitsstatuslampe Umkippsensor-Stromversorgung Stromversorgung für die Funksteuerung (10) Motorsteuerung (11) 20 A Regler-Spannungsversorgung (12) 20 A AGR-Ventil Hauptsteuerung (13) Regler-Spannungsversorgung Permanente Stromversorgung (14) (Boden) Hupe (15) (16) (17) (18) (19) Stromversorgung der 20 A (20) Kraftstoffpumpe 6-16 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 226: Schmelzlotsicherungen

    Steuerung der Klimaanlage (11) Hilfsstromversorgung (12) Steuerung der Kamera Spannungsversorgung der (13) Kamerasteuerung (14) Bildwandler Frontscheibenwischer-/Wascha (15) nlage Dachscheibenwischer-/Wascha (16) nlage (17) Optionale Stromversorgung Innenbeleuchtung/Radio-Strom (18) versorgung Stromversorgung des (19) Steuerungsreglers/Stromversor gung der Monitorsteuerung Zündschlüssel EIN (20) 2/2020 CC1908S-1 6-17...
  • Seite 227: Schmelzlotsicherung

    Wetter nur schwer zu starten ist, kann die Schmelzlotsicherung EFL1 (4) durchgebrannt sein. • Wenn die Zündung nicht funktioniert, obwohl der Zündschlüssel in die Stellung „START“ gedreht wurde, ist davon auszugehen, dass die Schmelzlotsicherung EFL2 (5) durchgebrannt ist. 6-18 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 228: Steuerung

    Abdeckung. [4] Fly-Jib-Steuerung (Option) Die Fly-Jib-Steuerung befindet sich unter der Abdeckung auf der linken Seite der [2] Untergeordnete Steuerung des Fly-Jib-Haupteinheit. Maschinenkörpers Die untergeordnete Steuerung des Maschinenkörpers befindet sich unter der Abdeckung hinten in der Kabine. 2/2020 CC1908S-1 6-19...
  • Seite 229: Abschließbare Türen Und Abdeckungen

    Die Tür bzw. der Deckel ist entriegelt. Position (A): Geöffnet Position (B): Verriegelt [Verriegeln] Tür oder Abdeckung schließen und Schlüssel in das Schlüsselloch stecken. Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen und nach dem Verriegeln herausziehen. 6-20 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 230: Batteriefachtür

    Um die Tür (2) zu schließen, Stange (3) anheben, um sie aus dem Schlitz herauszunehmen und Tür schließen. Um die Tür (3) zu schließen, Stange (4) anheben, um sie aus dem Schlitz herauszunehmen und Tür schließen. Tür verriegeln. 2/2020 CC1908S-1 6-21...
  • Seite 231: Rechte Abdeckung

    Nach dem Öffnen der Tür (3), die Stange (4) entriegeln. in den Schlitz stecken, um die Tür zu fixieren. Um die Tür (3) zu schließen, Stange (4) anheben, um sie aus dem Schlitz herauszunehmen und Tür schließen. Geöffnet Verriegelt Tür verriegeln. 6-22 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 232 Um die Maschinenabdeckung (2) zu schließen, die Stützstange (3) entfernen und diese fest am Hebelschloss befestigen. Dann die Maschinenabdeckung vorsichtig senken und ins Schloss drücken. Schlüssel in den Öffnungsknopf (1) der Maschinenabdeckung stecken, um sie zu verriegeln. 2/2020 CC1908S-1 6-23...
  • Seite 233: Inspektions- Und Wartungsliste

    Prüfen/Einstellen der Raupenkettenspannung (⇒ S. 87) ✓ Prüfen/Nachfüllen von Scheibenwischerflüssigkeit (⇒ S. 88) ✓ Inspektion/Wartung der Klimaanlage (⇒ S. 89) ✓ Inspektion/Reinigung/Fettung von Türschienen und Rollen (⇒ ✓ S. 90) Überprüfung des Nivelliergeräts (⇒ S. 91) ✓ 6-24 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 234 Inspektion/Reinigung der Kraftstoffeinspritzdüsen(⇒ S. 72) Überprüfung der Wasserpumpe (⇒ S. 72) Akkumulator austauschen (⇒ S. 72) Öl des Hydrauliköltanks austauschen Sieb waschen (⇒ S. 73) Inspektion/Reinigung des DPF-Rußfilters (⇒S. 75) *1 Oder jedes Jahr, je nachdem, was zuerst eintritt 2/2020 CC1908S-1 6-25...
  • Seite 235 Überprüfung der Wasserpumpe (⇒ S. 72) ✓ Akkumulator austauschen (⇒ S. 72) ✓ Öl des Hydrauliköltanks austauschen Sieb waschen (⇒ S. 73) ✓ Inspektion/Reinigung des DPF-Rußfilters (⇒S. 75) ✓ *2 oder alle 2 Jahre, je nachdem, was zuerst eintritt 6-26 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 236: Inspektion

    Machen Sie einen Rundgang um die Maschine. Auftretende Störungen sind sofort zu beheben oder Sie kontaktieren uns oder unsere Verkaufsniederlassung. Die hier beschriebenen Inspektionsvorgänge müssen in die Rundganginspektion einbezogen werden, die vor Beginn der Arbeit zu Beginn des Tages durchgeführt wird. 2/2020 CC1908S-1 6-27...
  • Seite 237 Verschleiß untersuchen. Alle Teile ersetzen, wenn sie Auffälligkeiten aufweisen. Kabeltrommel an der linken Seite des Fly-Jib auf sichtbare Schäden oder Verformungen prüfen. Auch die Kabel der Kabeltrommel auf Schäden untersuchen und sicherstellen, dass sie einwandfrei funktionieren. Eventuelle Auffälligkeiten sofort reparieren. 6-28 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 238 [Austauschkriterien] Scherleine 6-fach, 122,4 mm 70,8 mm [Mit 1-fach-Hakenflasche] 4-fach oder 2-fach oder mehr oder weniger 1-fach-Hakenflasche 81,6 mm 39,9 mm oder mehr oder weniger [Für Wirbelhaken] Austauschkriterien 38,9 mm oder 23,7 mm oder Wirbelhaken mehr weniger 2/2020 CC1908S-1 6-29...
  • Seite 239 Verschmutzung prüfen. Auch Bolzen, Muttern und Stifte auf Lockerheit, Herausfallen oder Beschädigung prüfen. Eventuelle Auffälligkeiten sofort reparieren. • Untergestell und untere Teile prüfen, Schrauben, Muttern, Stifte und Leitungsanschlüsse auf losen Sitz, Herausfallen, Schäden und Ölleckagen prüfen. Eventuelle Auffälligkeiten sofort reparieren. 6-30 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 240: Inspektion Vor Dem Starten Des Motors

    Verschlechterung des Öls führt. Zu wenig Öl kann zum Festfressen des Motors führen. VOLL • Achten Sie darauf, dass beim Nachfüllen des Öls keine Fremdkörper in die Öleinfüllöffnung gelangen. NIEDRIG Maschine auf ebenem Boden abstellen. Maschinenabdeckung öffnen. 2/2020 CC1908S-1 6-31...
  • Seite 241: Überprüfung Des Kraftstoffniveaus/Nachfüllen

    • Einzelheiten über den verwendeten Kraftstoff finden Sie unter „6.5.1 VERWENDUNG VON TREIBSTOFF UND SCHMIERÖL JE NACH TEMPERATUR" auf S. • Achten Sie darauf, dass beim Tanken keine Fremdkörper in die Öleinfüllöffnung gelangen. Maschine auf ebenem Boden abstellen. 6-32 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 242: Kontrolle/Nachfüllen Des Ölstands Im Hydrauliktank

    Tank (er wird negativ), so dass kein Kraftstoff austritt. Lüftungsöffnung gelegentlich reinigen.  Bei montiertem Fly Jib den Winkel des Fly Jib auf 0 Grad einstellen und ihn vollständig einfahren.  Die Schaufel vom Boden abheben, falls sie Linke Abdeckung schließen. angebracht ist. 2/2020 CC1908S-1 6-33...
  • Seite 243 Überschussmenge wie folgt abgelassen werden. Je nach den Umgebungsbedingungen kann sich das Öl ausdehnen und herausspritzen, auch wenn es nicht bis zum „H“-Niveau gefüllt ist. In diesem Fall ist eine Anpassung durch Reduzierung der Ölmenge vorzunehmen. 6-34 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 244: Inspektion Der Elektrischen Leitungen

    Rechte Abdeckung öffnen. Den Lichtschalter in die Position „EIN“ drehen, Transparenten Behälter (2) untersuchen und um zu überprüfen, ob die Arbeitsbeleuchtung prüfen, ob sich Wasser und Ablagerungen in des Auslegers und der Scheinwerfer ihm angesammelt haben. eingeschaltet sind. 2/2020 CC1908S-1 6-35...
  • Seite 245: Einstellung Des Fahrersitzes

    [Sitz vorwärts und rückwärts verstellen] Hebel (1) nach oben ziehen, den Sitz auf die gewünschte Position stellen und Hebel (1) • Wenn sich der Spiegel bei der Einstellung schwer bewegen lässt, die Spiegelschrauben loslassen. zur Einstellung lösen. 6-36 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 246: Inspektion Nach Dem Motorstart

    [3] Prüfung der Motorabgasfarbe, auffällige Geräusche und Vibrationen Prüfen Sie, ob die Farbe der Motorabgase durchsichtig oder leicht blau ist. Prüfen Sie ebenfalls, ob auffällige Geräusche hörbar oder Vibrationen spürbar sind. Eventuelle Auffälligkeiten sofort reparieren. 2/2020 CC1908S-1 6-37...
  • Seite 247 Nach links Bedienhebel auf die Seite „Einfahren“ (Hebel schwenken nach hinten ziehen) gestellt wird. Prüfen, ob ungewöhnliche Geräusche hörbar sind, die vom Ausleger oder vom Ein- bzw. Ausfahrzylinder des Auslegers stammen. Eventuelle Auffälligkeiten sofort reparieren. 6-38 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 248: Inspektion Der Überwindungsschutzvorrichtung

    Sekunden lang aufleuchten, leuchtet die Arbeitsstatuslampe. grüne Arbeitsstatuslampe. Überprüfen, ob die Monitoranzeige den Prüfen, ob keine Fehlercodes am Monitor Fly-Jib-Modus anzeigt. angezeigt werden. Motor starten und Kran wie folgt bedienen. Dann prüfen, ob die Anzeige am Monitor des Lastmomentbegrenzers korrekt ist. 2/2020 CC1908S-1 6-39...
  • Seite 249 Motor starten. Arbeitsstatuslampen überprüfen. Nachdem die Rundum-Lampen aller Farben eingeschaltet wurden, bleibt das grüne Rundum-Licht erleuchtet. Sicherstellen, dass sich die Monitoranzeige im Fixhakenmodus befindet. Sicherstellen, dass die tatsächliche Position des Fixhakens und die angezeigte Position am Monitor übereinstimme 6-40 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 250: Inspektion Und Prüfung Nach Der Tagesarbeit

    Einzelheiten zur Verriegelung finden Sie unter machen, um den Kran, das Äußere des „6.10 ABSCHLIEßBARE TÜREN UND Krans und das Untergestell zu prüfen. ABDECKUNGEN“ auf S. 20. Lecks oder Störungen müssen sofort repariert werden. Kraftstofftank vollständig auffüllen. 2/2020 CC1908S-1 6-41...
  • Seite 251: Periodische Wartung

    Dinge weg, die den Arbeitsbereich versperren könnten. Fett und Öl sollten unmittelbar nach dem Gebrauch abgewischt werden, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Ein unordentlicher Arbeitsplatz kann Sicherheitsrisiken wie Stolpern oder Ausrutschen verursachen, die zu Verletzungen führen können. 6-42 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 252 Sie darauf, dass Ihr Körper oder andere Plattform und sichern Sie Ihren Körper an drei Gegenstände nicht von diesen Teilen erfasst Stellen (beide Füße und eine Hand oder beide werden. Hände und ein Fuß), wenn Sie die Maschine besteigen oder verlassen. 2/2020 CC1908S-1 6-43...
  • Seite 253: Vorsichtsmassnahmen Beim Arbeiten Unter Der Maschine Oder Dem Kran

    • Wenn der Aufenthalt unter einer gehobenen Maschine nicht vermeidbar ist, um Inspektionen und Wartungsarbeiten durchzuführen, muss die Maschine mit Klötzen und Streben, die das Maschinengewicht halten können, sicher gestützt werden. Andernfalls könnte die Maschine kippen, was zu schweren Personenverletzungen führen kann. 6-44 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 254: Vorsichtsmassnahmen Während Der Wartung

    Die Batterie erzeugt beim Wiederaufladen brennbares Wasserstoffgas. Vor dem Aufladen der Batterie diese aus der Maschine ausbauen und an einer gut gelüfteter Stelle laden. Entfernen Sie den Batteriedeckel während des Aufladens. Nach dem Aufladen den Batteriedeckel fest verschließen. 2/2020 CC1908S-1 6-45...
  • Seite 255: Vorsicht Vor Heissem Kühlwasser

    Deckel und Ablassschraube abgekühlt sind, so dass sie mit bloßen Händen berührt werden können, um Verbrennungen durch austretendes heißes Öl oder den Kontakt mit heißen Teilen zu vermeiden. Wenn Sie den Deckel oder die Ablassschraube 6-46 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 256 • Anzeichen von Verdrehung oder Bruch an beweglichen Schlauchteilen • Die Fettablassschraube (1) zum Lockern der • In die Beschichtung eingedrungene Raupenspannung darf nur um eine Drehung Fremdkörper gelöst werden. Die Fettablassschraube (1) muss auch ganz langsam gelöst werden. 2/2020 CC1908S-1 6-47...
  • Seite 257: Niemals Die Rückstellfeder Demontieren

    Umwelt nicht belastet wird. Von Feuer fernhalten; nicht ins Feuer werfen. Nicht bohren, schweißen oder brennschneiden. Nicht darauf schlagen, umkippen oder Stößen aussetzen. Bei der Entsorgung muss das darin enthaltene Gas entfernt werden. Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. 6-48 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 258: Wartung Nach Den Ersten

    Siehe dazu „6.4.1 REGELMÄSSIGER AUSTAUSCH KRITISCHER TEILE“ auf S. 7. • Wenn kritische Teile Auffälligkeiten aufweisen, sollten sie ausgetauscht werden, auch wenn die Zeit für den regelmäßigen Austausch noch nicht gekommen ist. 2/2020 CC1908S-1 6-49...
  • Seite 259: Wartung Alle 50

    Seiten und der Unterseite des Auslegers sowie das Drahtseil zu fetten. Auslegerfett mit einer Bürste oder Rolle auftragen. Rotes Drahtseilfett auftragen, um Drahtseilverschleiß und -korrosion zu verhindern. Nach dem Reinigen der Drahtseiloberfläche das Drahtseil mit einer Bürste fetten. 6-50 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 260 M A E D A RaupenkranFel! Använd fliken Start om du vill tillämpa nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använ 2/2020 CC1908S-1 6-51...
  • Seite 261 Nr. 2 Fly Jib, Berührungsfläche der Schieberplatte Auslegerfett Unterseite Nr. 1 Fly Jib, Berührungsfläche der Schieberplatte Jedes Teil Schmiernippel mit Abschmierpistole fetten. Wischen Sie das nach dem Schmieren ausgetretene alte Fett sorgfältig weg. Auslegerfett mit einer Bürste oder Rolle auftragen. 6-52 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 262: Ablassen Des Verschmutzten Wassers Und Der Ablagerungen Aus Dem Kraftstoffvorfilter

    • Einen Behälter vorbereiten, um das Den Kraftstoffhahn öffnen. auslaufende Wasser aufzufangen. Die Luft gemäß „6.19.6 ENTLÜFTEN DES KRAFTSTOFFKREISLAUFS“ auf S. 99 entlüften. Maschine auf ebenem Boden abstellen. Überprüfen, dass kein Kraftstoffleck vorhanden ist. Rechte Abdeckung öffnen. 2/2020 CC1908S-1 6-53...
  • Seite 263: Wartung Alle 250

    Schraubenloch einfüllen. Öl einfüllen, bis es aus dem Loch der Ölstandsprüfschraube (G) austritt. Ausgelaufenes Öl mit einem Tuch entfernen. Nachdem das Öl geprüft und aufgefüllt wurde, die Öleinfüllschraube (F) und die Ölstandsprüfschraube (G) erneut einsetzen und fest anziehen. 6-54 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 264: Ölstand Im Windengetriebegehäuse Überprüfen/Nachfüllen

    Öl einfüllen, bis es aus dem Loch der Ölstandsprüfschraube (G) austritt. Ausgelaufenes Öl mit einem Tuch entfernen. Nachdem das Öl geprüft und aufgefüllt wurde, die Öleinfüllschraube (F) und die Ölstandsprüfschraube (G) erneut einsetzen und fest anziehen. Abdeckung (C) aufsetzen. 2/2020 CC1908S-1 6-55...
  • Seite 265: Überprüfung/Einstellung Der Riemenspannung Des Klimakompressors

    Schritt 5 von (7) anziehen. [Spannungseinstellung] fortfahren. Wenn die Schraubenanzugsmoment Spannung zufriedenstellend ist, mit Schritt 9 ・M8 Schraube: 23,5 N・m [2,4 kgf・m] fortfahren ・M10 Schraube: 48,0 N·m [4,9 kgf·m] Die Lüfterhaube (2) anbringen. Maschinenabdeckung (1) schließen. 6-56 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 266: Inspektion/Reinigung Desluftreinigers

    Je nach Betriebsumgebung macht, Riemen austauschen. kann es notwendig sein, es früher zu reinigen, als im Wartungsplan angegeben. Lüfterhaube (2) und Kompressorhaube (3) Reinigen Sie den Luftreiniger auch sofort, anbringen. wenn ein Verstopfungsfehler des Maschinenabdeckung (1) schließen. Luftreinigers auftritt. 2/2020 CC1908S-1 6-57...
  • Seite 267 Richten Sie die Markierung auf dem Inspektion kleine Löcher oder dünne Teile Staubbehälter (3) an der Markierung auf dem entdeckt werden oder wenn es besonders Luftreinigergehäuse aus und befestigen Sie verschmutzt ist. ihn mit der Klemme (2). 6-58 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 268 Position anbringen und die rechte Abdeckung und die Maschinenabdeckung schließen. Die Vorder- und Rückseite der Kühlerlamellen (1), der Ölkühlerlamellen (2) und der Kondensatorlamellen (3) der Klimaanlage inspizieren. Wenn Schmutz, Staub oder Blätter an ihnen haften, mit Druckluft abblasen. 2/2020 CC1908S-1 6-59...
  • Seite 269: Wartung Alle 500

    Filterboden haftet. Falls die alte abnehmen und einen Behälter unter die Dichtung festsitzt, kann Öl austreten. Ablassschraube (3) stellen, um das Abschließend mit dem angegebenen auslaufende Öl aufzufangen. Anzugsmoment oder mit einer zusätzlichen Umdrehung anziehen. Untere Abdeckung schließen. Maschinenabdeckung öffnen. 6-60 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 270: Inspektion/Nachfüllung Des Schwenkritzel-Fettstands

    Wenn der Ölstand niedrig ist, wieder auffüllen. [2] Inspektion/Nachfüllung des Schwenkritzel-Fettstands • Einen Maßstab (Lineal) bereit halten. Wischen Sie das nach dem Schmieren ausgetretene alte Fett sorgfältig weg. Die Schrauben der Tankabdeckung (1) und der Pfostenabdeckung (2) entfernen und den Deckel abnehmen. 2/2020 CC1908S-1 6-61...
  • Seite 271: Reinigung Der Außen-/Innenluftfilter Der Klimaanlage

    Nach dem Reinigen, die Filter vor dem Gebrauch gut trocknen. Wenn sich ein verstopfter Filter nicht mit Druckluft oder durch Auswaschen reinigen lässt, durch einen neuen ersetzen. Den gereinigten Innenluftfilter (1) wieder an seiner ursprünglichen Stelle einsetzen. 6-62 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 272: Austausch Des Öls Im Windengetriebegehäuse

    Entfernen von Teilen kann Kraftstoff herausspritzen. WICHTIG Die Original-Kraftstofffilterkartusche enthält einen speziellen Filter mit hoher Effizienz. Immer Originalfilter von Maeda verwenden. • Einen Behälter vorbereiten, um das Den neuen Deckel einsetzen. auslaufende Öl aufzufangen. Deckel (1) oben auf dem Hydrauliköltank •...
  • Seite 273: Austausch Der Hauptkraftstofffilterkartusche

    ★Anzugsmoment: 1 N・m bis 2 N・m (0,1 kgf・m bis 0,2 kgf・ • Die Original-Kraftstofffilterkartusche enthält einen speziellen Filter mit hoher Effizienz. Immer Originalfilter von Maeda verwenden. Den Kraftstoffhahn in seine ursprüngliche • Bei der Inspektion und Wartung des Position öffnen.
  • Seite 274: Austausch Des Luftreinigerelements

    Das Element gemäß „[6] Luftreinigers„ auf S. 57 ausbauen. WICHTIG • Das Element nicht verwenden, wenn die Nut, Dichtpackung oder Dichtung beschädigt ist. • Nicht benutzte Elemente verpacken und an trockener Stelle lagern. Das neue äußere Element (4) montieren. 2/2020 CC1908S-1 6-65...
  • Seite 275: Austausch Des Öls Im Motorgetriebegehäuse

    Einen Behälter unter die Ablassschraube (P) • Ölwechselmenge: 1,7 l stellen, um das Öl aufzufangen. • Einen Behälter vorbereiten, um das Mit einem Sechskantschlüssel die auslaufende Öl aufzufangen. Öleinfüllschraube (F), die • Einen Sechskantschlüssel vorbereiten. Ölstandsprüfschraube (G) und die 6-66 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 276: Hydrauliköl-Rücklauffilterelement Austauschen

    Ölstandsprüfschraube: 12,3 N・m ± 2,4 N・m (1,25 kgf・m ± 0,25 kgf・m) Öleinfüllschraube: 58,8 N・m ± 11,7 N・m Die linke Abdeckung öffnen und die Stange in (6 kgf・m ± 1,2 kgf・m) den Schlitz einsetzen, um sie zu sichern. Abdeckung (C) aufsetzen. 2/2020 CC1908S-1 6-67...
  • Seite 277: Hydrauliköl-Leitungsfilterelement Austauschen

    Minuten warten, bevor der Motor erneut gestartet wird. Auf diese Weise werden Luftblasen, die im Öl des Hydrauliköltanks eingeschlossen sind, in die Atmosphäre freigesetzt. Prüfen, ob Ölleckagen vorhanden sind und eventuelle Ölspritzer mit einem Tuch entfernen. 6-68 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 278: Wartung Alle 1.500 Betriebsstunden

    Dichtfläche des Filterbodens (4) angelegt hat. Sicherstellen, dass der alte O-Ring nicht am Filterboden (4) klebt. Andernfalls könnte Öl austreten. [5] Überprüfung/Einstellung des Motorventilspiels Zur Überprüfung und Einstellung sind spezielle Werkzeuge erforderlich. Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung zwecks Wartung. 2/2020 CC1908S-1 6-69...
  • Seite 279: Austausch Von Kühlwasser

    Wasser und Kühlmittel“ bestimmt werden. Für die tatsächliche Mischung eine Temperatur auswählen, die etwa 10 Grad unter der niedrigsten Temperatur liegt. [Tabelle Mischungsverhältnis von Wasser und Kühlmittel] Min. Temperatur (°C) -15 -20 -25 -30 Mischmeng e (l) Kühlmittel Wasser (%) 6-70 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 280 Sobald der Motor abgekühlt und der Druck im Kühler negativ geworden ist, fließt das Kühlwasser daher automatisch aus dem Pufferbehälter (6) in den Kühler. Kühlerdeckel (2) festschrauben. Kühlwasser bis zur angegebenen Menge im Pufferbehälter auffüllen und den Deckel des Pufferbehälters (6) schließen. 2/2020 CC1908S-1 6-71...
  • Seite 281 Vertriebsniederlassung zwecks Reparatur oder Für die Inspektion sind spezielle Werkzeuge Austausch. erforderlich. Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung zwecks Wartung. [5] Inspektion/Reinigung der Kraftstoffeinspritzdüsen Für die Inspektion sind spezielle Werkzeuge erforderlich. Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung zwecks Wartung. 6-72 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 282: Öl Des Hydrauliköltanks Austauschen Sieb Waschen

    • Einen Behälter vorbereiten, um das auslaufende Öl aufzufangen. Einen Behälter unter die Ablassschraube an der Unterseite des Maschinenkörpers stellen, um das auslaufende Öl aufzufangen. Ablassschraube (P) langsam drehen und öffnen, um Ölspritzer zu vermeiden und dann das Öl auslaufen lassen. 2/2020 CC1908S-1 6-73...
  • Seite 283 Die angegebene Ölmenge in das Öleinfüllloch (F) füllen. Prüfen, ob der Ölfüllstand sich im Bereich der Marke „H-L“ am Sichtfenster befindet. Einzelheiten zu den Verfahren der Ölstandskontrolle finden Sie unter „[4] Kontrolle/Nachfüllen des Ölstands im Hydrauliktank“ in „6.16.1.2 INSPEKTION 6-74 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 284: Unregelmässige Instandhaltung

    Verhältnis in Bezug auf die Gesamtzahl der Elementdrähte in den äußersten Litzen (ohne Fülldrähte) ist: • 10 % oder mehr einer Seilverdrehung. Wenn der Bruch jedoch nur in einem Strang auftritt, muss das Verhältnis 5 % oder mehr betragen. 2/2020 CC1908S-1 6-75...
  • Seite 285 Spannung verloren. Wenn infolge von Bruch folgende Anzeichnen festgestellt werden: • Stränge, die geknickt sind Geknickt Stark deformiert • Wenn die Welligkeitsbreite mehr als 4/3d des Durchmessers in einem Bereich beträgt, der das 25fache des Nenndurchmessers d misst. 6-76 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 286: Einschersystem Des Windendrahtseils Und Gesamtnennlast

    Scherleinen Einschersystem Maximale 8090kg 6090kg Gesamtnennlast Hakengewicht 90 kg 90 kg Haken für 2-fach und Haken nur für Scherleine Hakentyp 4-fach verwendet einfach Anzahl der 2-fach Einfach Scherleinen Einschersystem Maximale 3090kg 1520kg Gesamtnennlast Hakengewicht 90 kg 20kg 2/2020 CC1908S-1 6-77...
  • Seite 287: Richten Eines Verdrehten Windendrahtseils

    Hakenblock auf den Boden um den Ausleger auf den maximalen Winkel abzusenken und den Ausleger vollständig zu anzuheben. senken. Den rechten Bedienhebel zur Seite „Senken“ betätigen (nach vorne drücken), um den Ausleger auf die größte Länge auszufahren. 6-78 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 288: Austausch Des Windendrahtseils

    Maschine auf festem Boden abstellen, den Ausleger vollständig einfahren und den Auslegerwinkel auf ca. 20 Grad einstellen. Die Winde aus dem Zustand in Schritt 1 oben abwickeln, um den Hakenblock so weit abzuwickeln, bis er fast den Boden berührt. 2/2020 CC1908S-1 6-79...
  • Seite 289 Das restliche Drahtseil (5) vollständig Lastscheibe (11) an der Auslegerspitze, die abwickeln. Drahtseilführung (12) der Ausleger Nr. 2, 3 und 4, die Rollenscheibe (13), die Scheibe (14) innen in der Montagehalterung des Auslegerkippzylinders und die Laufrolle (15) führen. 6-80 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 290 An diesem Punkt etwa 10 m Drahtseil vor der Auslegerspitze abgewickelt liegen lassen. WICHTIG Um das unregelmäßige Aufwickeln zu vermeiden, muss während des Aufwickelns eine Zugkraft von ca. 1,47 kN (150 kg) speziell auf die Lagen 1, 2 und 3 einwirken. 2/2020 CC1908S-1 6-81...
  • Seite 291: Prüfen/Einstellen Des Drahtseils Zum Ein- Bzw

    „Anheben“ betätigen (nach innen ziehen) oder den linken Bedienhebel zur Seite „Ausfahren“ betätigen (nach vorne schieben), um den Hakenblock anzuheben. Die Winde darf erst nach dem Anheben des Hakenblocks betätigt werden. Den Ausleger vollständig ausgefahren und vollständig angehoben verwenden. 6-82 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 292 Auslegern Nr. 4 und Nr. 5 prüfen, um festzustellen, ob er im vollständig eingefahrenen Zustand 5 mm oder mehr beträgt. Wenn der Spalt 5 mm oder mehr beträgt, lesen Sie den Abschnitt „Einstellung des Drahtseils“ und stellen Sie ihn ein. 2/2020 CC1908S-1 6-83...
  • Seite 293 • Wenn der Abstand (a) 5 mm oder mehr einstellen. beträgt, das Auslegereinzugsseil (5) des Auslegers Nr. 5 einstellen. • Wenn der Spalt (a) Null ist, gemäß der Beschreibung unter Punkt 5 „Einstellung des Auslegerausfahrseils (8) für Ausleger Nr. 5“ einstellen. 6-84 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 294: Prüfen/Einstellen Des Drahtseils Zum Kippen Des Auslegers

    Umdrehungen weiter festziehen. Die Einstellmuttern (7) des Auslegereinzugsseils (8) für Ausleger Nr. 5 mit Kontermuttern (6) sichern. Die Einstellschrauben (4) des Auslegerausfahrseils (5) des Auslegers Nr. 5 um zwei weitere Umdrehungen anziehen und dann mit den Verriegelungsschrauben (3) sichern. 2/2020 CC1908S-1 6-85...
  • Seite 295: Prüfen/Nachziehen Von Losen Raupenkettenbolzen

    Anzugswinkel von 90 +/- 10 Grad erneut anziehen. [2] Reihenfolge des Anziehens Die Schrauben in der Reihenfolge wie auf der Abbildung gezeigt anziehen. Nach dem Anziehen sicherstellen, dass sich die Muttern und Ketten fest an die Anschlussfläche anlegen. 6-86 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 296: Prüfen/Einstellen Der Raupenkettenspannung

    Bolzen und Buchsen einem bis 30 mm liegt im Normalbereich. erheblichen Verschleiß ausgesetzt sein. Da ein Ausbau/Wiedereinbau oder ein Austausch der Bolzen und Buchsen notwendig ist, kontaktieren Sie bitte uns oder unsere Verkaufsniederlassung zwecks Reparatur. 2/2020 CC1908S-1 6-87...
  • Seite 297: Spannung Reduzieren

    Drehzahl laufen lassen, so dass sich die Maschine um einen Abstand vorwärts bewegt, welcher der Länge der mit dem Boden in Verbindung stehenden Raupenkette entspricht und dann langsam anhalten. Jetzt erneut die Spannung der Raupenketten prüfen. Wenn die Spannung nicht korrekt ist, nachjustieren. 6-88 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 298: Inspektion/Wartung Der Klimaanlage

    [3] Speicherung der Inspektions- und Wartungsunterlagen Die Aufzeichnungen mit Angabe des Administratornamens, Maschinenstandorts, anfänglich eingefüllten Freons, der Inspektions- und Reparaturangaben, der nachgefüllten Kältemittelmenge und des nachgefüllten Kältemittels bis zur Entsorgung der Maschine, müssen aufbewahrt werden. 2/2020 CC1908S-1 6-89...
  • Seite 299: Liste Der Inspektions- Und Wartungsarbeiten Für Klimaanlagen

    Schiene (1) und die Rollen (2) sprühen. Nach dem Aufsprühen des Schmiermittels, die Tür hin- und her bewegen, um sicherzustellen, dass sie leichtgängig öffnet und schließt. Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, wenn eine leichtgängige Bewegung nicht möglich ist. 6-90 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 300: Überprüfung Des Nivelliergeräts

    Zündschlüssel in die Stellung „EIN“ drehen, um die Kraftstoffpumpe zu aktivieren. Den Zündschlüssel nicht in die Stellung „START“ drehen. Die Kraftstoffpumpe etwa 15 Sekunden lang laufen lassen. Zündschlüssel in die Stellung „START“ drehen, um den Motor zu starten. 2/2020 CC1908S-1 6-91...
  • Seite 301: Wenn Die Batterie Sich

    [1] Ausbau beim Anschließen des Batteriekabels jedoch die (+) Klemme zuerst anschließen. Den Unterbrecher in die Stellung Wenn Gegenstände, wie Werkzeuge, „AUS“ drehen. zwischen die (+) Klemme und den Maschinenkörper gelangen, verursachen sie Funken, die gefährlich werden können. 6-92 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 302: Einbau

    Maschine entsteht. festziehen. • Lassen Sie beim Anschluss eines ★ Anzugsmoment der Befestigungsschraube Starthilfekabels den Zündschlüssel beider (1): Maschinen in der Stellung „AUS“. 9,8 bis 19,6 N•m (1 bis 2 kgf•m) Trennschalter in die Stellung „EIN“ drehen. 2/2020 CC1908S-1 6-93...
  • Seite 303: Vorsichtsmaßnahmen Beim Anschließen/Trennen Des Starthilfekabels

    Das Startsystem dieser Maschine ist 24 V. • Vergewissern Sie sich, dass das Kabel und die Clips nicht beschädigt oder korrodiert sind. • Die Clips sicher befestigen. • Prüfen, ob jeder Bedienhebel in der neutralen Stellung steht. 6-94 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 304: Starthilfekabel Anschließen

    Maschine in die Stellung „START“ drehen, um den Motor zu starten. Wenn der Motor nicht startet, mindestens eine Minute warten, bevor ein erneuter Startversuch unternommen wird.  Einzelheiten zum Starten des Motors finden Sie unter „5.2.3 MOTOR STARTEN“ auf S. 5-7. 2/2020 CC1908S-1 6-95...
  • Seite 305: Wenn Die Bedienhebel Nicht Funktionieren

    (2) Links vorwärts/links rückwärts (3) Ausleger heben/senken Nach dem Entlüften den Entlüftungsnippel (1) (4) Winde hoch/runter des Anschlusses D der Pumpe anziehen. (5) Ausleger ein- bzw. ausfahren (6) Links schwenken/rechts schwenken (7) Fly Jib heben/senken (8) Schaufel anheben/absenken 6-96 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 306: Entlüftung Der Zylinder

    Die Entlüftungsschraube (1) der mechanischen Bremse um drei bis vier Die Entlüftungsschraube (2) sicher anziehen. Umdrehungen lösen. ★ Anzugsmoment: 29,4 N・m (3 kgf・m) Ohne eine Last zu heben, den Hakenblock erneut langsam hochwinden, den Vorgang stoppen und den Hakenblock senken. 2/2020 CC1908S-1 6-97...
  • Seite 307: Entlüftung Des Fahrmotors

    Kränen qualifiziert sind, dürfen die Maschine mit einem Kran heben. • Verwenden Sie eine Schlinge (z. B. Drahtseil und Schäkel), die zugelassen ist und sich für das Heben der Maschinenmasse eignet. • Bei Hubarbeiten den Sperrhebel in Sperrstellung bringen, damit sich die 6-98 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 308: Entlüftung Des Brennstoffkreislaufs

    Wenn sich PM (Partikelmasse) auf dem Filter im Inneren des DPF ansammelt, verstopft der Filter, was die Motorleistung verringert. Der Regenerationsprozess ist daher notwendig, um die PM durch Erhöhung der Abgastemperatur zu verbrennen/zu entfernen. Der Regenerationsprozess kann automatisch oder manuell durchgeführt werden. 2/2020 CC1908S-1 6-99...
  • Seite 309: Stationäre Dpf-Regeneration

    Wenn die Lampe für die DPF-Regenerationsanforderung aufleuchtet, Die Regeneration kann bei blinkender Lampe führen Sie die stationäre Regeneration manuell durchgeführt werden. durch. Einzelheiten zum Verfahren der stationären Regeneration finden Sie unter „6.19.7.2 STATIONÄRE DPF-REGENERATION“ auf S. 100. 6-100 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 310: Längere Lagerung

    • Wenn die Temperatur unter 0 °C oder weiter Die Motordrehzahl kehrt in den Leerlauf fällt, Frostschutzmittel einfüllen. Zum zurück, die Mischungsverhältnis des Frostschutzmittels kontaktieren Sie uns oder unsere DPF-Regenerationsbestätigungsleuchte erlischt und die Regeneration endet. Vertriebsniederlassung. 2/2020 CC1908S-1 6-101...
  • Seite 311: Während Der Lagerung

    Kühlwassers finden Sie unter [1] • Führen Sie die Prüfung vor der Inbetriebnahme Kühlwasseraustausch in „6.17.9 WARTUNG sorgfältig durch und führen Sie den ALLE 2000 BETRIEBSTUNDEN" auf S. 70. Aufwärmvorgang durch, bevor Sie die verschiedenen Teile der Maschine inspizieren. 6-102 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 312: Vorsichtsmaßnahmen Nach Beendigung Der Arbeit

    Wenn sich die Jahreszeit ändert und das Wetter wärmer wird, ergreifen Sie folgende Maßnahmen: • Ersetzen Sie das Schmieröl in den verschiedenen Teilen durch Öl mit der angegebenen Viskosität gemäß „6.5.1 VERWENDUNG VON TREIBSTOFF UND SCHMIERÖL JE NACH TEMPERATUR“ auf S. 2/2020 CC1908S-1 6-103...
  • Seite 313: Fehlersuche

    Unter „6.17.5 WARTUNG ALLE Verstopfung der 250 BETRIEBSSTUNDEN“ auf Ölkühlerlamellen S. 54 nachschlagen und reinigen. Unter „6.18 Raupenketten lösen sich. UNREGELMÄSSIGE Raupenketten zu locker INSTANDHALTUNG“ auf S. 75 Ungewöhnlich starker Verschleiß nachschlagen und die an den Leiträdern Spannung einstellen. 6-104 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 314: Elektrische Teile

    Defekter Lautsprecher Überprüfen/Ersetzen (★) Defektes Radio Überprüfen/Ersetzen (★) Kein Ton aus dem Lautsprecher. Defekte Verkabelung Überprüfen/reparieren (★) Durchgebrannte Sicherung Austauschen Defekte Antenne Überprüfen/Ersetzen (★) Das Radio empfängt keine Sender. An einen Ort mit besserem Schlechter Radioempfang Empfang fahren. 2/2020 CC1908S-1 6-105...
  • Seite 315: Motor

    Einstellen des Ventilspiels(★). (falsches Ventilspiel) Defekte Verkabelung Überprüfen/reparieren (★) Durchgebrannte Sicherung Austauschen Defekter Anlasser Ersetzen(★) Der Anlasser dreht sich nicht, Unzureichende auch wenn der Zündschalter Batterie aufladen/austauschen Batterieladung oder defekte gedreht wird (★). Batterie Der Trennschalter ist Einschalten. ausgeschaltet. 6-106 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 316 5-6 nachschlagen und auftanken. Der Motor stoppt während des Defekte Verkabelung Überprüfen/reparieren (★) Betriebs. Überprüfen/reparieren (★) Defekter Sensor Schlauch eingeklemmt oder Überprüfen/reparieren (★) abgetrennt Defekte Verkabelung Überprüfen/reparieren (★) Defekter Sensor Überprüfen/reparieren (★) Schlauch eingeklemmt oder Überprüfen/reparieren (★) abgetrennt 2/2020 CC1908S-1 6-107...
  • Seite 317: Sicherheitseinrichtungen

    Überwindung vorliegt Defekte Verkabelung Überprüfen/reparieren (★) (Summer ertönt nicht). Betrieb mit Einschränkung aufheben. Der Kranbetrieb stoppt Arbeitsbereichseinschränkung immer unter bestimmten Falsche Einstellung des Bedingungen. EINSTELLUNG Endschalters Fehlerhaft Überprüfen/reparieren (★) Die Arbeitsstatuslampe leuchtet nicht auf. Durchgebrannte Sicherung Austauschen 6-108 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 318: Klimaanlage

    PRÜFUNGEN VOR DEM STARTEN Zu wenig Kühlwasser DES MOTORS“ auf S. 5-6 nachschlagen und sicherstellen, dass der Kühlwasserfüllstand korrekt ist. Keine warme Luft Schäden an der Heizvorrichtung Ersetzen(★) Defekter Servomotor Ersetzen(★) Defekte Verkabelung Überprüfen/reparieren (★) Durchgebrannte Sicherung Austauschen 2/2020 CC1908S-1 6-109...
  • Seite 319: Fly Jib

    Defekte Verkabelung Überprüfen/reparieren (★) SCHAUFEL Auffälligkeiten Hauptursachen Korrekturmaßnahmen Defekter Bedienungsschalter Überprüfen/Ersetzen (★) Nur die Schaufel kann nicht Defekte Verkabelung Überprüfen/reparieren (★) bedient werden. (Kein Problem mit Fahr- oder Fehlerhafte Monitoreinstellung Einstellungen ändern (★) Kranbetrieb) Defekte Spule Überprüfen/Ersetzen (★) 6-110 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 320: Fixhaken

    Die Verdrahtung des Umstecken der Verdrahtung Überwindungs-Sensors vom Der Überwindungs-Sensor wurde vergessen Haupthaken zur Spitze des lässt sich nicht aktivieren. Fixhakens umstecken. (Wenn eine Winde verwendet Ausfall des Inspektion und Austausch (★) wird) Überwindungs-Sensors Verdrahtungsfehler Inspektion und Reparatur(★) 2/2020 CC1908S-1 6-111...
  • Seite 321: Fehlercodes Und Warnungen

    Dann die Maschine anhalten und den Abgastemperatur aufgrund der Kühler auf Wasserleckage, den Rücksetzung oder der stationären Kühlerkern auf Verschmutzung und Regeneration hoch ist. den Lichtmaschinenriemen auf Leuchtet während der Rücksetzung Schäden und falsche Spannung oder der stationären Regeneration prüfen. auf. 6-112 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 322 Leuchtet auf, wenn eine Motorstörung auftritt. [Hydrauliköl-Temperatur auffällig] Zeigt an, dass die Hydrauliköltemperatur hoch ist. Wenn dieses Symbol aufleuchtet, stellen Sie die Motordrehzahl sofort auf niedrige Leerlaufdrehzahl ein und warten Sie, bis das Symbol erlischt (Hydrauliköltemperatur sinkt). 2/2020 CC1908S-1 6-113...
  • Seite 323: Meldungsanzeige

    Es ist nur ein einziger Fehler aufgetreten. angezeigt) Mehrere Fehler. Es sind mehrere Fehler aufgetreten.  Wird je nach den Monitoreinstellungen möglicherweise nicht angezeigt. Einzelheiten zum Ein- und Ausblenden der Anzeige erhalten Sie bei uns oder bei unserer Verkaufsniederlassung. 6-114 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 324: Monitor-Fehlercodes

    Die Zahlen, die durch □□□ im Fehlercode angegeben werden, variieren je nach dem individuellen Fehler. • Führen Sie einen Fahrzyklus durch, nachdem Sie einen Motorfehlercode gelöst haben. [Fahrzyklus] Motor starten (1 Minute) → Motor stoppen (1 Minute) → Motor starten (1 Minute) → Motor stoppen (1 Minute) 2/2020 CC1908S-1 6-115...
  • Seite 325 Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa nadpis 2 för texten som ska visas här. Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 2 för texten som ska visas här. M A E D A Raupenkran Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 6-116 2/2020 CC1908S-1...
  • Seite 326 BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR DEN MAEDA RAUPENKRAN CC1908S-1 Dokumentennummer 520E-OM2005-01 Erste Ausgabe 14. Februar 2020 Zweite Ausgabe 29. Mai 2020 Herausgegeben von MAEDA SEISAKUSHO CO., LTD. 1095, Onbegawa, Shinonoi, Stadt Nagano, Präfektur Nagano, 388-8522 Japan Vervielfältigung oder Nachdruck ohne Genehmigung sind verboten.

Inhaltsverzeichnis