Seite 1
Maschinennähe aufbewahrt werden, um dem Personal, das mit der Maschine arbeitet, Gelegenheit zum Nachschlagen zu geben. HINWEIS MAEDA hat das Bedienungshandbuch in einigen anderen Sprachen erstellt. Sollten Sie das Bedienungshandbuch in einer anderen Sprache benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Vertriebshändler.
INHALT Position Seite EINFÜHRUNG 1. EINFÜHRUNG 2. SICHERE BEDIENUNG DER MASCHINE 3. ÜBERBLICK ÜBER DIE MASCHINE 3.1 SPEZIELLE ARBEITEN MIT DER MASCHINE 3.2 MASCHINENKONSTRUKTION 3.3 MASCHINENFUNKTIONEN 4. QUALIFIKATION FÜR DIE KRANBEDIENUNG 4.1 QUALIFIKATION FÜR DIE KRANBEDIENUNG 5. TERMINOLOGIE 5.1 BEGRIFFE UND DEFINITIONEN 5.2 DIAGRAMM FÜR ARBEITSRADIUS UND HUBHÖHE 5.3 GESAMTNENNLASTDIAGRAMM 5.4 LESEN DER WINKELANZEIGE...
Position Seite BETRIEB 1. BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KAPITEL 1.1 MASCHINENTEILE 1.2 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1.2.1 BESCHREIBUNG DES MONITORS 1.2.2 BEZEICHNUNGEN UND BESCHREIBUNG DER BEDIENHEBEL 1.2.3 BEZEICHNUNGEN UND BESCHREIBUNG DES BEDIENPANELS DER ABSTÜTZUNGEN 1.2.4 NOTSTOPPSCHALTER 1.2.5 ZÜNDSCHLÜSSEL 1.2.6 SPERRHEBEL 1.2.7 GASPEDAL 1.2.8 LICHTSCHALTER 1.2.9 UNTERBRECHER 1.2.10 UMGEHUNGSSCHALTER...
Seite 5
Position Seite 2. BETRIEB 2.1 INSPEKTION VOR INBETRIEBNAHME 2.1.1 SICHTPRÜFUNGEN 2.1.2 INSPEKTION VOR DEM STARTEN DES MOTORS 2.1.3 INSPEKTION NACH DEM STARTEN DES MOTORS 2.2 MOTOR STARTEN 2.2.1 NORMALES STARTEN DES MOTORS 2.2.2 STARTEN DES MOTORS IN KALTER UMGEBUNG 2.3 ABLÄUFE UND PRÜFUNGEN NACH DEM STARTEN DES MOTORS 2.4 EINLAUFRBETRIEB 2.5 FAHRSTELLUNG DER MASCHINE 2.6 MASCHINE BEWEGEN...
Seite 6
Position Seite 3. BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG 3.1 VORSICHTSMASSNAHMEN VOR INBETRIEBNAHME 3.2 EINSCHALTEN 3.3 DISPLAYANZEIGE 3.4 STARTEN/STOPPEN DES MOTORS 3.5 UMSCHALTEN DES BETRIEBSMODUS 3.5.1 TÄTIGKEITEN VOR ARBEITSBEGINN 3.5.2 UMSCHALTEN DES BETRIEBSMODUS 3.6 FAHRBETRIEB 3.6.1 MASCHINE BEWEGEN 3.6.2 FAHRTRICHTUNG DER MASCHINE ÄNDERN 3.6.3 MASCHINE ANHALTEN/ABSTELLEN 3.7 STÜTZENBETRIEB 3.7.1 ABSTÜTZUNGEN AUFSETZEN...
Seite 7
Position Seite 8. LÄNGERE LAGERUNG 8.1 VOR DER LAGERUNG DER MASCHINE 8.2 WÄHREND DER LAGERUNG 8.3 NACH DER LAGERZEIT 9. BATTERIE 9.1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER BATTERIE 9.2 BATTERIE AUSBAUEN/EINBAUEN 9.3 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM LADEN DER BATTERIE 9.4 MOTOR MIT EINEM STARTHILFEKABEL STARTEN 10.
Seite 8
Position Seite INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG 1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTANDHALTUNG 2. GRUNDLEGENDE INSTANDHALTUNG 3. GESETZLICH VORGESCHRIEBENE INSPEKTION 4. REGELMÄSSIGER AUSTAUSCH WICHTIGER TEILE 5. VERBRAUCHSMATERIAL 6. SCHMIERÖL 6.1 VERWENDUNG VON SCHMIERÖL JE NACH TEMPERATUR 7. ZUSATZWERKZEUGE UND STANDARD-ANZUGSMOMENT 7.1 LISTE DER STANDARD-ANZUGSMOMENTE 7.2 LISTE DER SCHLAUCH-ANZUGSMOMENTE 8.
Seite 9
Position Seite FLY-JIB 1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES FLY-JIB 2. ANORDNUNG DER WARNSCHILDER AM FLY-JIB 3. BEZEICHNUNG DER BESTANDTEILE DES FLY-JIB 4. FLY-JIB MONTIEREN UND VERSTAUEN 4.1 FLY-JIB MONTIEREN 4.2 FLY-JIB VERSTAUEN 5. HANDHABUNG DES MONITORS UND LASTMOMENTBEGRENZERS 5.1 BEZEICHNUNG AUF DER BILDSCHIRMANZEIGE 5.1.1 BILDSCHIRMANZEIGE IM FLY-JIB MODUS 5.1.2 BILDSCHIRMANZEIGE, WENN DER FLY-JIB VERSTAUT IST 5.2 FUNKTIONEN DES LASTMOMENTBEGRENZERS...
Seite 10
Position Seite FIXHAKEN 1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES FIXHAKENS 2. ANORDNUNG DER WARNSCHILDER AM FIXHAKEN 3. BEZEICHNUNG DER TEILE DES FIXHAKENS 4. FIXHAKEN MONTIEREN UND VERSTAUEN 4.1 FIXHAKEN MONTIEREN 4.2 FIXHAKEN VERSTAUEN 4.3 FIXHAKEN ENTFERNEN (ZUR STANDARDSPEZIFIKATION WECHSELN) 4.3.1 FIXHAKENAUSLEGER ENTFERNEN 4.3.2 HALTERUNG ENTFERNEN 4.4 FIXHAKEN MONTIEREN (ZUR FIXHAKEN-SPEZIFIKATION WECHSELN) 4.4.1 FIXHAKENAUSLEGER MONTIEREN...
EINFÜHRUNG 1. EINFÜHRUNG 2. SICHERE BEDIENUNG DER MASCHINE 3. ÜBERBLICK ÜBER DIE MASCHINE 4. QUALIFIKATION FÜR DIE KRANBEDIENUNG 5. TERMINOLOGIE 6. DARSTELLUNG DER FERNBEDIENUNG...
1. EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Maeda Raupenkrans MC815C entschieden haben. Dieses Handbuch ist eine Anleitung für den sicheren und effizienten Gebrauch der Maschine. Das Handbuch beschreibt die Verfahren und Vorsichtsmaßnahmen, die beim Betrieb, bei der Inspektion und Instandhaltung der Maschine angewendet bzw.
2. SICHERE BEDIENUNG DER MASCHINE Dieses Handbuch klassifiziert die Risiken in drei Kategorien, um die Sicherheitsangaben besser verstehen zu können. Dies bedeutet, dass eine drohende Gefahr besteht, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. GEFAHR Das Handbuch enthält Hinweise, wie eine solche Gefahr vermieden werden kann.
3. ÜBERBLICK ÜBER DIE MASCHINE 3.1 SPEZIELLE ARBEITEN MIT DER MASCHINE Diese Maschine kann für folgende Arbeitsgänge eingesetzt werden: Kranbetrieb • Diese Maschine ist ein mobiler Kran, der auf einem Raupen -Fahrgestell montiert und mit einem Auslegerkran ausgestattet ist. Der selbstfahrende Kran (Fahrkran) kann sich auf der Baustelle fortbewegen und Gegenstände mit einem Gewicht bis zur Gesamtnennlast heben.
Diese Maschine besteht aus folgenden Teilen und Systemen: [1] FAHRGESTELL Das Fahrgestell besteht aus dem Raupenfahrwerk, dem Motor, der Fahrbetriebseinheit und der Kranbetriebseinheit. [2] KRAN Kran besteht einem teleskopischen Ausleger, Ausleger -Wippsystem, Schwenksystem, dem Hakenblock, dem Windensystem und dem Abstützsystem. [3] SICHERHEITSVORRICHTUNG Diese Maschine...
4. QUALIFIKATION FÜR DIE KRANBEDIENUNG ACHTUNG Laut Berichterstattung ist die Häufigkeit von Arbeitsunfällen beim Kranbetrieb • hoch. Denken Sie daran, dass auch erfahrene Kranbediener d avon nicht ausgenommen sind. Die in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen • müssen Sicherheitsgründen während Maschinenbetriebs beachtet...
5. TERMINOLOGIE 5.1 BEGRIFFE UND DEFINITIONEN [1] GESAMTNENNLAST Die maximale Last, die gemäß Auslegerlänge und Auslegerwinkel gehoben werden kann. Zur Last gehören die Masse (Gewicht) der Hebevorrichtungen (Haken) und die Anschlagseile. Hakengewicht Nennlast Gesamtnennlast [2] NENNLAST Eine zu hebende Last, die sich ergibt, wenn die Masse (Gewicht) Hebevorrichtungen (Haken)
5.2 DIAGRAMM FÜR ARBEITSRADIUS UND HUBHÖHE ACHTUNG • Der Arbeitsradius/die Hubhöhe hängen ab vom Arbeitsradius, dem Auslegerwinkel und der Hubhöhe über dem Boden dieser Maschine, wenn keine Last gehoben und die Durchbiegung des Auslegers nicht berücksichtigt ist. • Status (4) im "Diagramm für Arbeitsradius und Hubhöhe" ist erreicht, wenn die Hälfte der "...
5.3 GESAMTNENNLASTDIAGRAMM VORSICHT • Das Gesamtnennlastdiagramm basiert darauf, dass der Kran auf einem ebenen und festen Untergrund aufgestellt ist. Je nach Einstellung der Abstützungen oder bei (schlechten) Bodenverhältnissen kann die Maschine kippen. Lassen Sie bei der Arbeit äußerste Vorsicht walten. •...
Seite 20
Das Diagramm Gesamtnennlast enthält die maximalen Lasten, die der Kran, je nach Ausleger und Arbeitsradius, heben kann. [1] AUSLEGERLÄNGE Ausleger (1) Ausleger (1) + (2) Ausleger (1) + (2) + (3) Ausleger (1) + (2) + (3) + (4) “ ”...
Seite 21
4. Ausleger (1) + (2) + (3) + (4): Während die Ausleger (2) und (3) vollständig ausgefahren sind, sind die Ausleger (4) und (5) auf mittlere Distanz aus gefahren, so dass die Hälfte der -Markierung von Ausleger (3) zu sehen ist. “...
[2] MAXIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNGEN ACHTUNG • Abstützungen immer vor Inbetriebnahme des Krans sicher aufsetzen. Solange nicht alle Kontrolllampen der Abstützungen leuchten, mit Ausnahme der Lampe für den verstauten Ausleger, ist die Verriegelungsfun ktion aktiv, so dass keine Kranbedienung möglich ist. •...
[3] AUF MITTLERE DISTANZ AUSGEFAHRENE ABSSTÜTZUNGEN ACHTUNG • Abstützungen immer vor Inbetriebnahme des Krans sicher aufsetzen. Wenn nicht alle Kontrolllampen der Abstützungen leuchten (mit Ausnahme der Lampe fü r verstauten Ausleger), Verriegelungsfunktion aktiv, dass keine Kranbedienung möglich ist. • Beim Aufsetzen der Abstützungen auf den Boden immer das Nivellierinstrument beobachten, so dass die Maschine horizontal aufgestellt wird.
[4] MINIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNGEN ACHTUNG Bei Bedienung des Krans sicherstellen, dass alle Abstützungen s icher aufgestellt • werden. Wegen der Verriegelungsvorrichtung kann keine Kranarbeit durchgeführt werden, wenn nicht alle Lampen außer der Lampe für das Verstauen des Auslegers auf dem Monitor der Abstützungen leuchten. Beim Aufsetzen der Abstützungen auf den Boden immer das Nivellierinstrument •...
5.4 LESEN DER WINKELANZEIGE ACHTUNG • Wählen Sie die Länge des Auslegers (Anzahl der Auslegerabschnitte) und den Auslegerwinkel zuerst, bevor Sie die Last anhängen. Vergleichen Sie das Gewicht der angehängten Last mit der Gesamtnennlast. Stellen Sie sicher, dass das Gesamtgewicht der Hebevorrichtungen, Last und Anschlagseilen die Gesamtnennlast nicht übersteigt.
6. DARSTELLUNG DER FERNBEDIENUNG 6.1 MERKMAL Dieses Gerät kann für folgende Arbeitsgänge eingesetzt werden: Diese Fernbedienung enthält den Sender und Empfänger, die eine Fernbe dienung des Krans ermöglichen. Dies ist eine drahtlose Fernbedienung, der Kran kann von der bequemsten Stelle aus innerhalb des Funkwellenbereichs bedient werden.
[2] EMPFÄNGER Der im Kran montierte Empfänger besteht aus einem Steuergehäuse (1), einer Monitor-LED (2), einem Stecker (3), einer Antenne (4) etc. Der Empfänger empfängt die Bediensignale des Sender s und steuert den Kran. [3] ZUBEHÖR ZUM SENDER DER FERNBEDIENUNG Ein bei der Benutzung des Senders zu tragender Beckengurt, um versehentliches Fallenlassen der Einheit beim Betrieb zu verhindern.
6.3 FUNKTIONEN 6.3.1 FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Beschleunigungsschalter Bedienhebel steuern kontinuierlich • Arbeitsgeschwindigkeit des Krans vom Standby bis zur max. Geschwindigkeit. Zusätzlich zur Steuerung des Krans über den Fernbedienungssend er ist ein manueller Betrieb • an der Maschine möglich, was von der Art der geforderten Bedienung abhängt. Bei eingeschaltetem Fernbedienungssystem kann keine manuelle Bedienung erfolgen.
SICHERHEIT 1. GRUNDLEGENDE VORSICHTSMASSNAHMEN 2. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER FERNBEDIENUNG 3. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DER MOTOR- UND ELEKTROMOTOR-SPEZIFIKATIONEN 4. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER KRANBEDIENUNG 5. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM TRANSPORT 6. VORSICHTSMASSNAHMEN IM UMGANG MIT DER BATTERIE 7. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTANDHALTUNG 8.
1. GRUNDLEGENDE VORSICHTSMASSNAHMEN BEACHTEN SIE DAS HANDBUCH UND DIE WARNSCHILDER • Lesen und beachten Sie dieses Handbuch und die Warnschilder, die sich an verschiedenen Stellen der Maschine befinden. Das VORSICHT Fahren oder Bedienen des Krans ohne ausreichende Kenntnisse Kranbedienung kann Personen- oder Sachschäden...
VERWENDUNG EINER GEMIETETEN ODER EINER ZUVOR VON ANDEREN BEDIENTEN MASCHINE Prüfen Sie die folgenden Punkte und halten S ie das Ergebnis schriftlich fest, bevor Sie eine gemietete oder von anderen bediente Maschine in Betrieb nehmen. Prüfen Sie anhand der Inspektionsliste die Instandhaltungsbedingungen, z. B. ob die regelmäßigen Inspektionen durchgeführt wurden.
VORÜBERGEHENDE LAGERUNG DER MASCHINE BEI ABNORMALEN BETRIEBSZUSTÄNDEN Wenn Auffälligkeiten an der Maschine festgestellt werden diese vorübergehend Eintreffen Servicetechniker gelagert wird, ergreifen Sie folgende Maßnahmen und informieren alle Personen im Büro, dass der "Einsatz des Krans aufgrund von Störungen verboten ist. " Bringen Sie Warnschilder am Bedienhebel des Krans und •...
SICHERHEIT BEIM NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF Diese Maschine fährt mit Dieselkraftstoff. • Achten Sie darauf, dass Sie den richtigen Kraftstoff verwenden. Wird falscher Kraftstoff nachgefüllt, können Schäden am Motor auftreten. Den Motor vor dem Auftanken immer abstellen. • Wird Kraftstoff bei laufendem Motor nachgefüllt, kann Kraftstoff auslaufen und sich am heißen Schalldämpfer oder in anderen heißen Bereichen entzünden.
VORSICHT VOR ASBESTSTAUB Das Einatmen von Asbeststaub kann Lungenkrebs auslösen. Diese Maschine enthält kein Asbest, jedoch kann sich dieser an der Wand, Decke oder anderen Gebäudeteilen an der Arbeitsstelle der Maschine befinden. Achten Sie außerdem auf folgende Punkte, wenn Sie mit asbesthaltigem Material arbeiten.
2. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER FERNBEDIENUNG KEINE VERÄNDERUNG DER MASCHINE Sender, Empfänger und Zubehör niemals demontieren oder • ändern. Andernfalls könnte elektrischer Schlag ausgelöst werden oder ein Brand entstehen. HALTEPOSITION DES SENDERS Auf der Abbildung rechts ist die Halteposition des Senders •...
In das Gehäuse des Geräts dürfen keine Gegenstände eingeführt werden und es darf kein Wasser eindringen. Keine Metalle, brennbaren Gegenstände oder Wasser in die Batterieaufnahme des Senders oder in die Öffnung des Batterieladegeräts einführen. Die Batterieaufnahme des Senders oder die Klemmenaufnahme der Öffnung des Batterieladegeräts nicht mit einem Metall verbinden und kein Metall in diese Teile einführen.
VORSICHTSMASSNAHMEN IN DER BETRIEBSUMGEBUNG DER FERNBEDIENUNG Diese Fernbedienung darf nicht an Stellen verwendet werden, an denen Explosionsgefahr besteht. VERWENDUNG SPEZIELLER TEILE Für diese Fernbedienung muss eine spezielle Batterie • verwendet werden. Die Verwendung einer anderen als der hier genannten Batterie kann dazu führen, dass Elektrolyt ausläuft, sich Wärme entwickelt und die Batterie zerstört wird.
VORÜBERGEHENDE LAGERUNG, WENN STÖRUNGEN AM SYSTEM FESTGESTELLT WERDEN Wenn Störungen an diesem System festgestellt werden und dieses vorübergehend bis zum Eintreffen der Servicetechniker gelagert wird, müssen folgende Maßnahmen ergriffen und alle Personen im Büro darauf hingewiesen werden, dass die "Verwendung aufgrund von Störungen verboten"...
3. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DER MOTOR- UND ELEKTROMOTOR-SPEZIFIKATIONEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM EINSATZ Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen müssen beim Einsatz d ieser Maschine beachtet werden. Werden diese Maßnahmen oder die Motor- und Elektromotor-Spezifikationen nicht beachtet, können sich schwere Unfälle ereignen. Die Installation dieser Maschine muss den jeweiligen Gesetzen und Verordnungen •...
4. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER KRANBEDIENUNG 4.1 VOR DEM STARTEN DES MOTORS SICHERHEIT AN DER ARBEITSSTELLE • Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn, ob Gefahren an der Arbeitsstelle vorhanden sind. • Prüfen Sie die Boden- und Straßenverhältnisse der Arbeitsstelle und wählen Sie dann die beste Arbeitsmethode. •...
VORSICHT BEIM STARTEN DES MOTORS Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Motors, • dass sich keine Personen oder Gegenstände Schwenkradius des Auslegers befinden. Vor dem Einschalten des Motors das Horn betätigen, um • andere zu warnen. Motor nicht durch Kurzschließen •...
4.2 NACH DEM MOTORSTART INSPEKTION NACH DEM MOTORSTART Werden die Inspektionen nach dem Motorstart nicht durchgeführt, verzögert sich das Erkennen von abnormalen Zuständen des Motors, was zu Unfällen und Maschinenschäden führen kann. Die Inspektion muss in einem sauberen Bereich durchgeführt werden. Nicht befugten Personen ist der Zutritt zur Maschine nicht gestattet.
VORSICHT BEIM FAHREN Beachten Sie die folgenden Punkte, um schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle beim Bewegen Maschine vermeiden. • Nicht versuchen, beim Fahren seitwärts zu blicken oder ander e gefährliche Aktionen durchzuführen. • Nicht zu schnell fahren, keine abrupten Bewegungen/kein Stoppen oder Schwenken und kein gefährliches Kurvenfahren.
KIPPGEFAHR AUF INSTABILEM BODEN Beachten Sie immer folgende Punkte, um schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle zu vermeiden, wenn Sie aus nicht vermeidbaren Gründen auf instabilem Boden fahren müssen. • Nicht auf weichem Untergrund fahren. Die Maschine könnte stecken bleiben. • Der Boden in der Nähe einer Klippe, am Straßenrand oder in einer tiefen Schlucht ist instabil.
VORSICHT BEI KALTEM WETTER Nach Arbeitsende alle Substanzen, wie Kondenswasser, • Schnee oder Schlamm, die an Kabelbündeln, Steckern (1), Schaltern, Sensoren oder ähnlichen Teilen haften, m it einem Tuch entfernen und eine Schutzplane auflegen. Wenn das eingedrungene Kondenswasser oder ähnliche Substanzen festfrieren, könnte die Maschine bei der nächsten Inbetriebnahme...
Seite 46
PRÜFUNG DER STÜTZENFUNKTION UNTER DER SENDERSTEUERUNG UND VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DER BEDIENUNG (FERNBEDIENUNG) Prüfen, ob die Positionsstifte und Halter der Abstützungen • sicher eingesetzt sind. Linke Seite Durch Betätigung des Moduswahlschalters (8) den "1,4 • Stützenmodus" oder "2,3 Stützenmodus" einstellen. Überprüfen, ob die Meldungen auf der Anzeige korrekt •...
4.3 WÄHREND DER KRANARBEIT INSPEKTION VOR ARBEITSBEGINN Prüfen Sie, ob die Sicherheitsvorrichtungen und der Kran richtig funktionieren. Betätigen Sie alle Bedienhebel und Schalter (nicht unter Last) und vergewissern Sie sich, • dass alle Vorgänge und Steuerbefehle reibungslos funktionieren. Störungen, die den Normalbetrieb beeinflussen, müssen sofort repariert werden. Überprüfen Sie, ob die Sicherheitsvorrichtungen wie der Lastmomentbegrenzer, die •...
KRAN AUF EINEM EBENEN UND HARTEN UNTERGRUND ABSTELLEN Abstützungen immer auf einem ebenen, stabilen und festen • Untergrund aufsetzen. Abstützung Wird der Kran ohne festes Aufsetzen der Abstützungen auf dem Boden betrieben, kann die Maschinen kippen. Abstützungen immer vor Betrieb des Krans aufsetzen. •...
VORSICHT BEIM AUFSETZEN DER ABSTÜTZUNGEN Während die Abstützungen aufgestellt werden, darf sich • ACHTUNG niemand in der Nähe der Maschine befinden. Andernfalls könnten sich schwere Unfälle ereignen, z. B. dass die Füße von Personen eingeklemmt werden. Achten Sie auf Ihre Schritte Achten Sie bei m Aufstellen der Abstützungen auf Ihre Schritte.
VORSICHT BEI ELEKTRISCHEN FREILEITUNGEN Es ist darauf zu achten, dass die Maschine keine • elektrischen Freileitungen berührt. Bei Arbeiten in der Nähe von Hochspannungskabeln besteht Gefahr eines elektrischen Schlags. Bediener, die ein Anschlagseil halten, können einen • elektrischen Schlag erhalten. Beachten Sie folgende Punkte, um Unfälle zu vermeiden.
UNFALLMASSNAHMEN BEI EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG Bei einem Unfall durch elektrischen Schlag bewahren Sie Ruhe und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. 1. Benachrichtigung Setzen Sie sich mit dem Stromversorgungsunternehmen oder der damit verbundenen Verwaltungsgesellschaft in Verbindung, um Anweisungen für die Stromabschaltung, Notfallverfahren und ähnliche Angelegenheiten entgegen zu nehmen. 2.
BEACHTEN SIE DIE WETTERVORHERSAGE Bei Gewitter besteht Gefahr eines Blitzschlags. Daher muss der Kranbetrieb sofort • unterbrochen, die Last gesenkt und der Ausleger eingefahren werden. Wind kann die gehobene Last hin und her sowie vor und zurück schwenken, so dass die •...
VORSICHT IM UMGANG MIT DEM ANSCHLAGSEIL Bevor Sie eine Last heben, prüfen Sie folgende Punkte. • Versuche, die Last zu heben, ohne sie zu prüfen, können schwere Unfälle verursachen, wenn die Last nach unten fällt oder fallen gelassen wird. Beachten Sie die Werte in der Tabelle Gesamtnennlast. •...
VORSICHT BEI DER KRANBEDIENUNG Prüfen Sie, ob der Umgehungsschalter auf der Position "AUS" steht, bevor Sie den Kran • bedienen. Versuchen Sie nicht, den Kran zu bedienen, wenn der Umgehungsschalter auf "EIN" steht. Verwenden Sie den Umgehungsschalter nur, wenn die Sicherheitsvorrichtung ausgefallen ist oder wenn einen...
WÄHREND DER KRANBEDIENUNG VORSICHT VOR HOHER ÖLTEMPERATUR Wenn die Temperatur des Hydrauliköls 80 °C übersteigt, können die Hochdruckschläuche und Dichtungen durch Wärme beschädigt werden. Es besteht Gefahr, dass das Öl herausspritzt und die Haut verbrennt. Wenn die Temperatur des Hydrauliköls 80 °C übersteigt, Motor in den Leerlauf schalten, die Arbeit unterbrechen und warten, bis das Öl abgekühlt ist.
VORSICHT BEIM ARBEITEN MIT DEM AUSLEGER Führen Sie die Bewegungen mit dem Bedienhebel langsam • aus. Vermeiden Sie insbesondere ruckartige Hebelbewegungen bei gehobener Last, um zu vermeiden, dass die Last zu schwingen beginnt und sich die Schwingungen auf die Maschine übertragen, den Kran beschädigen oder die Maschine zum Kippen bringen.
GEMEINSAMES HEBEN IST GRUNDSÄTZLICH VERBOTEN Gemeinsames Heben, an dem 2 oder mehr Kräne beteiligt sind, um eine einzige Last zu heben, ist streng verboten. Das gemeinsame Heben ist sehr gefährlich und kann dazu führen, dass eine Maschine, deren Schwerpunkt verschoben ist, umfällt oder die gehobene Last un erwartet fällt oder der Ausleger beschädigt wird.
4.4 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BEENDIGUNG DES KRANBETRIEBS (FERNBEDIENUNG) VORSICHTSMASSNAHMEN AM ENDE DER BEDIENUNG ÜBER DEN SENDER Vor dem Einklappen der Abstützungen sicherstellen, dass der Ausleger und die • Auslegerverlängerung in der richtigen Position eingeklappt werden. Vor dem Einklappen der Abstützungen den Bedienmodus auf STÜTZENMODUS stellen und •...
5. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM TRANSPORT VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM VERLADEN ODER ENTLADEN Aufgrund der Risiken ist besondere Sorgfalt beim Be - und • Entladen der Maschine erforderlich. Für das Be- und Entladen der Maschine eine ebene Stelle • mit einer festen Straßenfläche wählen. Außerdem genügend Abstand zur Straßenseite halten.
VORSICHT BEIM AUF- UND ABLADEN MIT EINEM KRAN Achten Sie auf Folgendes, wenn Sie die Maschine durch Heben mit einem Kran auf- und abladen: Benutzen Sie beim Heben der Maschinen nicht die • Halterungen an der Oberseite des Auslegers. Befestigen Sie beim Heben der Maschine Schlingen (1) wie •...
6. VORSICHTSMASSNAHMEN IM UMGANG MIT DER BATTERIE VORSICHT IM UMGANG MIT DER BATTERIE Die Batterieflüssigkeit enthält gelöste Schwefelsäure und erzeugt Wasserstoffgas, so dass es bei unsachgemäßem Umgang zu Unfällen und Feuer kommen kann. Beachten Sie daher folgende Vorsichtsmaßnahmen: • Rauchen und offenes Feuer in der Nähe der Batterie ist verboten.
VORSICHT BEIM LADEN DER BATTERIE Das unsachgemäße Laden der Batterie kann zu einer Explosion der Batterie führen. Lesen Sie die mit der Maschine und dem Ladegerät gelieferten Handbücher und beachten Sie Folgendes: Siehe BETRIEB 9.3. VORSICHT BEIM LADEN DER “ BATTERIE mit weiteren Einzelheiten.
7. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTANDHALTUNG 7.1 VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER INSTANDHALTUNG FEHLERBERICHT Instandhaltungsarbeiten, die nicht in unserem Handbuch beschrieben sind, können unerwartete Störungen/Fehler verursachen. Wenn es um die Reparatur geht, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. REINIGUNG VOR DER INSPEKTION ODER INSTANDHALTUNG einer Inspektion oder...
UMGANG MIT BELEUCHTUNGSKÖRPERN Verwenden Sie explosionssichere Beleuchtungskörper, • wenn Sie Kraftstoff, Öl, Batterieflüssigkeit oder ähnliche Substanzen prüfen. Nichtverwendung explosionssicherer Beleuchtungskörper sind schwere Brände und Explosionen nicht ausgeschlossen. Versuchen nicht dunkler Stelle ohne • Beleuchtungskörper zu arbeiten. Verletzungen oder andere Probleme könnten die Folge sein. Verwenden Sie immer Beleuchtungskörper.
7.2 VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DER INSTANDHALTUNG KEIN ZUTRITT FÜR UNBEFUGTE PERSONEN Außer dem Personal ist niemandem der Zutritt zum Ort der Instandhaltung gestattet. Falls erforderlich, postieren Sie einen Wachmann. Achten Sie besonders auf Polier-, Schweiß- oder Grabungsarbeiten. MASSNAHMEN, UM ABNORMALITÄTEN WÄHREND DER INSPEKTION ZU ERKENNEN Die während der Inspektion festgestellten Abnormalitäten müssen sofort repariert werden.
VORSICHT BEIM ARBEITEN AN DER MASCHINE Räumen Sie die Plattform auf, um sich vor Stürzen zu • schützen und beachten Sie während der Instandhaltung der Maschine immer folgende Vorsichtsmaßnahmen. Keine Öl oder Fett verspritzen. • Werkzeug immer aufräumen. • Auf die Plattform achten beim Gehen. •...
VORSICHT BEIM REPARATURSCHWEISSEN Schweißen Sie an einer Stelle mit guten Einrichtungen, zu der nur die für Schweißarbeiten autorisierten Personen Zugang haben. Unbefugten Personen ist der Zugang streng untersagt, da Gefahr besteht, dass Gas austritt oder ein Brand entsteht und durch das Schweißen ein elektrischer Schlag ausgelöst wird. Das für Schweißarbeiten autorisierte Personal muss Folgendes beachten: Batterieklemmen ausstecken, um eine Explosion der Batterie zu vermeiden.
VORSICHT IM UMGANG MIT HOCHDRUCKSCHLÄUCHEN Öl, das aus einem Hochdruckschlauch austritt, kann infolge eines fehlerhaften Umgangs Feuer fangen oder einen Unfall verursachen. Wenn ein beschädigter Schlauch oder eine gelockerte Schraube festgestellt worden sind und repariert werden müssen, brechen Sie die Arbeit ab und konsultieren uns oder unsere Vertriebsniederlassung.
KONTROLLEN NACH DER INSPEKTION/INSTANDHALTUNG Werden die Inspektions-/Instandhaltungsarbeiten nicht durchgeführt oder die Funktion und der Betrieb der gewarteten Teile nicht geprüft, können un vorhergesehene Fehler auftreten, die zu Unfällen führen. Achten Sie streng auf Folgendes: Kontrollen bei ausgeschaltetem Motor • Kontrollen durchführen, um festzustellen, ob Teile nicht kontrolliert/gewartet wurden. •...
8. ANORDNUNG DER WARNSCHILDER Diese Schilder sind zu allen Zeiten sauber zu halten. Sollten diese Schilder abfallen, erneut anordnen oder durch neue ersetzen. Wie unten dargestellt, sind Schilder darunter, die keine Warnschilder sind, jedoch genauso behandelt werden sollten. Unter der Motorabdeckung Bereich der Steuerung Drinnen raus Ansicht Q...
Seite 71
(3) Gesamtlasttabelle (106-2186300) MINI-KRAN MC815C MC 815C Gesamtnennlastdiagramm Abstützungen maximal ausgefahren Abstützungen auf mittlere Distanz ausgefahren A u s l e g e r ① A u s l e g e r ① W e n i g e r a l s...
(6) Minimales Hubgewicht (106-4711700) (2 Stellen) Gesamtlast bei maximalem Arbeitsradius mit maximal ausgefahrenen Abstützungen 18,80 m x 340 kg (7) Position der Verankerungsbügel beim (8) Vorsicht beim Fahren an einem Hang Transport (106-4713200) (349-4421100) ACHTUNG Verankerungsposition beim Transport F ür das F ahren an ei nem Hang oder Auff ahrram pen muss F ahrgest ell so posi ti oni ert werd en,...
Seite 73
(9) Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung (106-2186600) MINI-KRAN MC815C MC 815C Gesamtnennlastdiagramm Abstützungen maximal ausgefahren Abstützungen auf mittlere Distanz ausgefahren A u s l e g e r ① A u s l e g e r ① W e n i g e r a l s...
LEISTUNGSMERKMALE (1) Auch bei gleichem Arbeitsradius var iiert die Hubkapazität in Abhängigkeit von der Stufe des verwendeten Auslegers. Dazu kommt, dass geringfügige Änderungen des Arbeitsradius große Änderungen der Last bewirken, die gehoben werden kann. (2) Mit zunehmendem Arbeitsradius nimmt die Hubkapazität ab. (3) Die Hubkapazität variiert in Abhängigkeit vom Ausfahrgrad der Abstützungen (maximal, mittel oder minimal).
(12) Warnhinweis für die Reinigung (15) Achtung Hydrauliköl (104-4550800) (350-4539700) (3 Stellen) NICHT MIT Hydrauliköl HOCHDRUCK Nur empfohlenes Hydrauliköl WASCHEN! verwenden. ACHTUNG Das Öl kann extrem heiß sein Um zu vermeiden, dass Öl austritt, • Motor ausschalten. • Warten, bis das Öl abgekühlt ist. •...
Seite 76
(24) Abstützungen (auf die Füße achten) (25) Abstützungen ausgefahren (CL000110010) (4 Stellen) (CL000040000) (29) Benutzerhandbuch lesen (CL000010000) (30) Vorsicht, Kühler (349-4427300) Bei heißem Kühler Deckel nicht öffnen. Gefahr der GEFAHR Verbrennung durch heißes Wasser. (31) Vorsicht, Abgase (CL000060010) (32) Keine offenen Flammen (CL000050000)
Seite 77
(33) Vorsicht, Motorhaube (349-4427900) (34) Vorsicht vor drehenden Teilen im Motorraum (CL000080010) VORSICHT Motorhaube bei laufendem Motor nicht öffnen. Verbrennungsgefahr. Heiße Oberflächen nicht anfassen. Drehende Teile. Hände fernhalten. (35) Warnung vor Verbrennung (37) Nicht unter Lasten stehen (CL000070010) (2 Stellen) (CL000020000) (38) Vorsicht, elektrischer Schlag (39) Warnhinweis (553-4268000) (2 Stellen)
Seite 78
(49) Haupteinheit - Positionen für 4-Punkte (51) Warnhinweis Abstützungen Aufhängung (106-4713500) (104-4549601) (4 Stellen) VORSICHT Positionen, um die gesamte Einheit an vier Drahts eilen aufzuhängen. Vorne; j eweil s l i nks und recht s. Hi nt en; j ewei l s li nks und recht s.
Seite 79
(56) Last pro Einzelseil der 4-Punkte-Aufhängung (Antrieb-Spezifikation: Elektromotor ) (106-4714000) (4 Stellen) MC815CWME Last pro Einzelseil der 4-Punkte-Aufhängung (57) Vorsicht, Feuerlöscher (103-4604800) (60) EPA Verordnung (11410-07761) ACHTUNG Um auf einen Brand vorbereitet zu sein, muss der Feuerlöscher an passender Stelle montiert werden, der Aufkleber mit der Gebrauchsanweisung angebracht und das Gerät auf Notfälle vorbereitet sein.
Seite 80
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
BETRIEB 1. BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KAPITEL 2. BETRIEB 3. BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG 4. BETRIEB DER MASCHINE MIT MOTOR UND ELELKTROMOTOR 5. UMGANG MIT DEM DRAHTSEIL 6. TRANSPORT 7. HANDHABUNG DER MASCHINE IN KALTER UMGEBUNG 8. LÄNGERE LAGERUNG 9. BATTERIE 10. UMGANG MIT DER BATERIE DER FERNBEDIEUNG 11.
1. BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KAPITEL 1.1 MASCHINENTEILE Ansicht E Ansicht D Detail A Ansicht B Im Uhrzeigersinn Links Vorn Hinten Detail C Gegen den Uhrzeigersinn Rechts ( 1 ) A u s l e g e r M a s c h i n e n a b d e c k u n g m i t M o t o r u n d ( 2 ) Te l e s k o p z y l i n d e r i m ) ( f ü...
1.2.1. BESCHREIBUNG DES MONITORS [1] MONITOR DISPLAY (GILT FÜR ALLE BETRIEBSARTEN) Anzeige von Datum und Pop-up (18) Leuchte Zeit Auswahlschalter (auf) DPF-Regeneration Stundenzähler (10) Pop-up (19) Störung Motordrehzahl Auswahlschalter (ab) (20) Notstoppleuchte Kraftstoffmesser (11) Enter-Taste (21) Licht Eco-Modusschalter / (12) Austausch-Erinnerung (22) "Strom an"...
Seite 85
[1] Anzeige von Datum und Zeit Zeigt die aktuelle Zeit und das Datum an. Beispiel: 17:13 28-08-2015 [2] Stundenzähler Zeigt die gesamten Betriebsstunden der Maschine an. Verwenden Sie diesen Wert als Referenz für regelmäßige Prüfintervalle. Wenn sich der Zündschlüssel bei laufendem Motor oder bei auf Elektromotor eingestellter Maschinenenergiequelle in der "EIN"-Stellung befindet, zählt der Stundenzähler weiter, selbst wenn Maschine...
Seite 86
Eco-Modusschalter Auslegerhub-Umgehungsschalter Eco-Modus wird eine Obergrenze für Motordrehzahl im Kranmodus eingestellt, wodurch der Kraftstoffverbrauch begrenzt wird. ・N : Normalmodus ・E : Eco-Modus (Motordrehzahl begrenzt) ANMERKUNGEN Bitte beachten, dass der Eco-Modus nur einstellbar ist, wenn der Kran sich im Kranmodus befindet. Während der Schalter gedrückt oder der Bildschirm berührt wird, werden die Auslegerhubbeschränkungen unter Überlastbedingungen aufgehoben, sodass Sie den...
Seite 87
[9] Pop-up Auswahlschalter (auf) Schalter Auswahl einer Funktion aktuell angezeigten Pop-up-Fenster. [10] Pop-up Auswahlschalter (ab) Schalter Auswahl einer Funktion aktuell angezeigten Pop-up-Fenster. [11] Enter-Taste Schalter Auswahl einer Funktion aktuell angezeigten Pop-up-Fenster. [12] Austausch-Erinnerung Erscheint, wenn Verbrauchsmaterialien den Zeitpunkt für den Austausch erreicht haben. Details dazu finden Sie im Kapitel BETRIEB 1.2.1 [5] “...
Seite 88
[14] Motor-Kühlwassertemperatur Zeigt eine abnormale Temperatur des Motorkühlmittels an. Es ist normal, wenn dieser Monitor (Anzeige) während des Betriebs ausgeschaltet bleibt. Die Temperatur des Motorkühlmittels überschreitet den normalen Wert, wenn der Monitor während des Betriebs aufleuchtet. Die Motordrehzahl sofort auf untere Leerlaufdrehzahl einstellen und warten, bis der Monitor erlischt (die Temperatur des Motorkühlmittels fällt).
Seite 89
eine stationäre Regeneration (manuelle Regeneration) ausgeführt wird. [19] Störung Leuchtet auf im Falle einer Motorstörung. [20] Notstoppleuchte Diese Lampe leuchtet, wenn der Notstoppschalter betätigt wurde. [21] Licht Leuchtet dauerhaft eingeschalteten Frontscheinwerfern der Maschine. [22] "Strom auf" Kontrollleuchte Leuchtet auf, wenn die elektrische Einheit mit Strom versorgt wird.
In diesem Abschnitt werden die Teile beschrieben, welche im Kapitel 1.2.1 BESCHREIBUNG “ DES MONITORS [1] MONITOR DISPLAY (GILT FÜR ALLE BETRIEBSARTEN) fehlen. ” [1] AUSLEGERLÄNGE Die aktuelle Auslegerlänge wird während der Kranbedienung kontinuierlich angezeigt. ANMERKUNGEN Die Auslegerlänge bezieht sich auf die direkte Entfernung vom Basisbolzen des Auslegers bis zum Bolzen der Rollenscheibe am vorderen Ende des Auslegers.
[6] TATSÄCHLICHE LAST Die tatsächliche Last der Hublast wird während der Kranbedienung laufend angezeigt. Die tatsächliche Last entspricht der Gesamtmasse mit Haken, Schlinge und gehobener Last. Wenn keine Last gehoben wird, liegt die normale Anzeige zwischen “ ” “ ” Wenn die Anzeige nicht in den oben genannten Bereich fällt, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung.
[10] Frontfahrkamera-Monitor Zeigt die Ansicht vor der Maschine an. Zur Anzeige der Ansicht linken Seite Maschine Touchscreen berühren. [11] Linker Seitenblickkamera-Monitor Zeigt die Ansicht auf der linken Seite der Maschine an. Zur Anzeige der Ansicht vor der Maschine den Touchscreen berühren.
Im Folgenden werden Monitorelemente erklärt, die nicht im Kapitel 1.2.1 BESCHREIBUNG DES “ MONITORS [1] MONITOR DISPLAY (GILT FÜR ALLE BETRIEBSARTEN) beschrieben sind. ” [1] Stütze (1) Ausfahren (WINKEL EINSTELLEN) A U F S E T Z E N A U F S E T Z E N [2] Stütze (2) Ausfahren (WINKEL EINSTELLEN) M I T L M I T L...
Seite 96
[21] Kran-Verstauungsposition Leuchtet gelb, wenn der Ausleger komplett eingefahren ist A U F S E T Z E N A U F S E T Z E N M I T L und einen Auslegerwinkel von 0 bis 3° sowie einen M I T L W I N K E L W I N K E L...
Seite 97
[4] MONITOR DISPLAY (KRANMODUS) (1) Anzeige des Tragfähigkeits-Verhältnisses (14) Anzeige der tatsächlichen Last (2) Anzeige der Hubhöhe (HUB (TATSÄCHLICHE LAST) HÖHE) (15) Anzeige der Gesamtnennlast (3) Begrenzungsschalter Hubhöhe (GESAMTNENNLAST) (4) Auslegerwinkel-Obergrenzenschalter (16) Anzeige Haken am Boden (BODEN (5) Auslegerwinkel-Untergrenzenschalter KONTAKT) (6) Arbeitsradius-Begrenzungsschalter (17) Arbeitsradius-Anzeige (ARBEITS (7) Begrenzungsschalter Schwenkwinkel im...
Seite 98
Im Folgenden werden Monitorelemente erklärt, die nicht im Kapitel 1.2.1 BESCHREIBUNG “ DES MONITORS [1] Monitor Display (gilt für alle Betriebsarten) beschrieben sind. ” (1) Anzeige des Tragfähigkeits-Verhältnisses Zeigt das Tragfähigkeits-Verhältnis des Lastmomentbegrenzers durch Aufleuchten und Erlöschen A U S L E G E R L Ä N G E der Balkenanzeige an.
Seite 99
[10] Hängemodus Zeigt entweder den N-Modus, P-Modus oder M-Modus an, wie am Bildschirm ausgewählt und eingestellt oder im Benutzer-Initialmodus voreingestellt. Bei Umschaltung des Hängemodus ändert sich das Gesamtnennlastdiagramm in Übereinstimmung mi t den folgenden Bedingungen. N-Modus (Normalmodus) • Wendet das Gesamtnennlastdiagramm gemäß der ausgefahrenen Abstützung an.
Seite 100
[13] Überwindungs-Anzeige (ÜBERWINDUNG) Leuchtet auf, wenn der Haken wegen eines überwundenen A U S L E G E R L Ä N G E Drahtseils zu hoch angehoben wurde. Ü B E R W I N D U N G TA T S Ä...
Seite 101
[18] Anzeige Auslegerwinkels (AUSLEGER WINKEL) H U B H Ö H E G E S A M T N E N N L A S T aktuelle Auslegerwinkel wird während Kranbedienung kontinuierlich angezeigt. A U S L E G E R W I N K E L Ü...
Seite 102
[23] Position Aufnehmen & Transportieren Leuchtet gelb, wenn die Maschine sich in der Position Aufnehmen & Transportieren befindet. Wenn dieses Licht gelb leuchtet, können die Abstützungen bedient werden, selbst wenn der Kran nicht verstaut ist. Informationen Bedingungen Position Aufnehmen & Transportieren finden Sie im Kapitel „BETRIEB 2.26 AUFNEHMEN &...
[1] Hängemodus Der Hängemodus kann durch Berühren des Bildschirms geändert werden. ・N : Normalmodus ・P : Power-Modus ・M : Multi-Stützenmodus Details zu jedem Modus finden Sie unter BETRIEB 1.2.1 [4] [10] Hängemodus “ – ” [2] Anzahl verwendeter Scherleinen Der Modus kann durch Berühren des Bildschirms geändert werden. 6 : Drahtseil 6-fach •...
Seite 105
[8] Verbrauchsmaterialien Durch Berühren des Bildschirms wird eine Liste von Verbrauchsmaterialien aufgerufen, auf der die Zeit bis zu deren nächstem Austausch überprüft werden kann. Verbrauchsmaterialien, deren Austauschdatum innerhalb von 30 Stunden oder 3 Tagen bevorsteht, werden jeweils in gelber Farbe mit hervorgehobenen Buchstaben dargestellt, während solche, deren Austauschdatum bereits erreicht wurde, jeweils in roten Buchstaben mit einem roten Symbol dargestellt werden.
Seite 107
[Fahrmodus] [1] Gashebel auf/ab (Pop-up auf/ab) Motordrehzahl erhöhen (oder Schalter "auf" drücken) Verwenden diese Schalter, Fahrgeschwindigkeit zu steuern. Während der Schalter "auf" gedrückt wird, nimmt die Motordrehzahl reduzieren (oder Schalter "ab" drücken) Motordrehzahl zu. Während der Schalter "ab" gedrückt wird, nimmt die Motordrehzahl ab. Verwenden Sie diese Auf- und Ab-Schalter, um eine Auswahl im Pop-up-Fenster auf dem Bildschirm zu treffen.
Seite 108
[6] Moduswahlschalter (Fahren/Abstützungen/Kran) Kran Verwenden Sie diesen Schalter, um den Maschinenmodus Abstützungen zu ändern. Fahren Bei Betätigung öffnet sich ein Pop-up-Fenster. Im Pop-up-Fenster können Sie zwischen den Maschinenmodi Linker Bedienhebel "Fahren", "Abstützungen" und "Kran" durch Betätigung des auf/ab Wahlschalters ([1] Gashebel auf/ab (Pop -up auf/ab)) wählen.
Seite 109
[Stützenmodus] Hier werden nur Funktionen beschrieben, die sich vom Fahrmodus unterscheiden. [4] Moduswahlschalter (Ausfahren/Verankern) Verankern Verwenden Sie diesen Schalter, um die Stützenfunktion zu Ausfahren ändern. Bei Betätigung öffnet sich ein Pop-up-Fenster. Im Pop-up-Fenster können zwischen Modi Linker Bedienhebel "Ausfahren" und "Verankern" durch Betätigung des auf/ab Wahlschalters ([1] Gashebel auf/ab (Pop-up auf/ab)) wählen.
Seite 110
[7] Abwickeln Abwickeln Das Drahtseil wird abgewickelt, wenn der Hebel nach vorne gedrückt wird. [8] Aufwickeln Aufwickeln Das Drahtseil wird aufgewickelt, wenn der Hebel zum Bediener gezogen wird. [9] Ausleger senken Der Ausleger wird gesenkt, wenn der Hebel nach rechts gedrückt wird.
1.2.3 BEZEICHNUNGEN UND BESCHREIBUNG DES BEDIENPANELS DER ABSTÜTZUNGEN REIN RAUS REIN RAUS (1) Stütze (1) Schalter (2) Stütze (2) Schalter (3) Stütze (3) Schalter (4) Stütze (4) Schalter [1] Stützen-Schalter Diese Schalter können zum Ausfahren, Verankern und Verstauen der Abstützungen v erwendet werden.
1.2.4 NOTSTOPPSCHALTER Verwenden Sie diesen Schalter, um den Motor oder Elektromotor bei einer Maschinenstörung im Notfall sofort zu stoppen. EIN: Schalter drücken. Der Motor oder Elektromotor • stoppt. AUS: Schalter im Uhrzeigersinn drehen (in Richtung des • Pfeils auf der Abbildung rechts). Der Schalter kehrt in die Ausgangsstellung zurück.
1.2.8 LICHTSCHALTER Mit diesem Schalter werden die Scheinwerfer vorne an der Maschine eingeschaltet. Die Kontrollleuchte auf dem Schalter leuchtet, wenn der Schalter sich in der "EIN"-Stellung befindet und erlischt, wenn er sich in der "AUS"-Stellung befindet. ・EIN: Die Lampe leuchtet. ・AUS: Die Lampe erlischt.
1.2.10 UMGEHUNGSSCHALTER GEFAHR Der Umgehungsschalter hat die Aufgabe, den Lastmomentbegrenzer zu deaktivieren. Etwa 3 Minuten lang nach EINSCHALTEN dieses Schalters wird der Kran nicht automatisch durch den Lastmomentbegrenzer gestoppt, was sehr gefährlich ist. Wird in dieser Situation der Kran bedient, kann es dazu kommen, dass die gehobene Last nach unten fällt, der Kranausleger bricht und/oder der Kran umkippt, so dass es zu schweren (tödlichen) Unfällen kommen kann.
1.2.11 SICHERUNGSKASTEN VORSICHT Vor dem Austausch oder der Überprüfung von Sicherungen sicherstellen, dass sich der Zündschlüssel in der Stellung "AUS" befindet. VORSICHT Sicherungen schützen elektrische Komponenten und Kabel vor dem Durchbrennen. In dieser Maschine werden Flachsicherungen verwendet. Wenn eine Sicherung •...
1.2.12 ZIGARETTENANZÜNDER Die Zigarettenanzünderbuchse kann verwendet werden, um die Batterie der Fernbedienung zu laden. Die Zigarettenanzünderbuchse befindet sich unter dem Sicherungskasten. 1.2.13 WARTUNGSANSCHLUSS USB Dieser Anschluss wird nur bei Wartungsarbeiten verwendet. Der USB-Anschluss befindet sich unter dem Sicherungskasten. ANMERKUNGEN Der USB-Anschluss für Wartungszwecke hat keine Batterieaufladefunktion.
1.3 BEZEICHNUNGEN UND BESCHREIBUNG DER TEILE DER FERNBEDIENUNG 1.3.1. SENDER UND EMPFÄNGER Sender Linke Seite Rechte Seite Empfänger (1) Linker Bedienhebel (C1) Kabelverbindungsanschluss (2) Rechter Bedienhebel (L1) LED-Leuchte (vorne) (3) Fernbedienung EIN/AUS-Schalter (L2) LED-Leuchte (Bedienfeld) (4) Motorstart-/Stoppschalter (M1) Anzeige links (5) Moduswahlschalter (M2) Anzeige rechts (6) Drehzahl-Wahlschalter/...
Seite 118
[1] Linker Bedienhebel [2] Rechter Bedienhebel Diese Joystick-Bedienhebel können für die Bedienung des Krans, der Abstützungen und des Fahrbetriebs verwendet werden. ANMERKUNGEN Diese Vorgänge können nicht gleichzeitig ausgeführt werden. Dazu muss jeweils der Betriebsmodus mit dem Moduswahlschalter (5) geändert werden. [3] Fernbedienung EIN/AUS-Schalter Mit diesem Schalter wird die Fernbedienung EIN/AUS geschaltet.
Seite 119
[M1] Anzeige links Verwenden Sie dieses Display zum Anzeigen diverser Informationen. [M2] Anzeige rechts Verwenden Sie dieses Display zum Anzeigen diverser Informationen. [N1] Display-Bedienungsschalter Verwenden Sie diesen Schalter, um das Display zu bedienen. [R1] Steuergehäuse Enthält die Empfängergeräte und Steuergeräte. ACHTUNG Das Steuergehäuse darf keinesfalls demontiert o der geändert werden.
Seite 120
[R3] Steckverbinderanschluss Verdrahtungsverbinder, der die Kommunikation mit der Maschinensteuerung ermöglicht. Die Leitung muss immer angeschlossen bleiben. ACHTUNG Vor Durchführung von Schweißarbeiten an der Maschine sicherstellen, dass d ie Leitung getrennt wird. Andernfalls kann es wegen der anliegenden Hochspannung zu Störungen an der Maschine kommen, die durch Brandschaden am Steuergehäuse verursacht werden.
1.3.2 BESCHREIBUNG DES ZUBEHÖRS DER FERNBEDIENUNG [1] BECKENGURT (1) Den Beckengurt tragen, um mit dem Sender zu arbeiten. Beckengurt um das Becken legen. • Den Sender am Beckengurt befestigen. • [2] BATTERIELADEGERÄT FÜR DIE FERNBEDIENUNG Ladegerät zum Aufladen der Fernbedienung. Verwenden Sie den Ladeanschluss, der den Spezifikationen der entsprechenden Geräte entspricht...
1.4 STÜTZENSICHERHEITSVORRICHTUNG 1.4.1 FUNKTIONEN DER STÜTZENSICHERHEITSVORRICHTUNGEN Die Stützensicherheitsvorrichtungen haben eine Verriegelungsfunktion, die in der Tabelle unten gezeigt wird. Verriegelungsfunktion Beschreibung Die Abstützungen lassen sich nur bedienen, wenn der Ausleger sich in Verstauungsposition befindet (in Verstauungsposition geschwenkt und vollständig eingefahren auf der niedrigsten Stützenverriegelung Position) und die Positionsstifte sicher eingeführt sind, wobei die Drehkränze in die Ausfahrposition (nach außen) geschwenkt...
1.5.2 FUNKTIONEN DES LASTMOMENTBEGRENZERS ACHTUNG Meldegeräte wie das Messgerät Ausleger-Winkel, Messgerät Ausleger-Länge oder den • Drucksensor nicht entfernen, demontieren oder reparieren. Meldegeräte niemals von der ursprünglichen Stelle an eine andere Stelle versetzen. Wenn ein Gegenstand auf das Meldegerät fällt oder dieses beschädigt wird, müssen •...
[2] ANZEIGE EINER STÖRUNGSMELDUNG DES LASTMOMENTBEGRENZERS Der Lastmomentbegrenzer verfügt in seiner Displ ay-Sektion über eine Selbstdiagnosefunktion, um das Auftreten von Störungen wie beispielsweise die Unterbrechung von Leitungen oder Steckverbindungen, Störungen der Messgeräte Ausleger -Länge, Ausleger-Winkel, oder des Drucksensors zu erkennen. Der Lastmomentbegrenzer informiert den Bediener über die erfassten Ergebnisse mittels Fehlercodes, die auf dem Monitor angezeigt werden.
Seite 126
4. WIEDERAUFNAHME DER KRANBEDIENUNG NACH EINEM AUTOMATISCHEN STOPP Um nach einem automatischen Stopp die Kranbedienung wieder aufnehmen zu können, führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus, um den Kran in umgekehrter Reihenfolge zu bedienen. (1) Drahtseil abwickeln, um den Haken zu senken und die gehobene Last auf den Boden abzusetzen.
1.5.4 EINSTELLUNGEN DES LASTMOMENTBEGRENZERS [1] WAHLSCHALTER FÜR SCHERLEINENANZAHL ACHTUNG Überprüfen Sie die aktuelle Anzahl der Scherleinen und stellen Sie den korrekten Wert ein. Wenn die Einstellung nicht korrekt ist, wird der Kran nicht automatisch angehalten, selbst wenn die gehobene Last sich dem Überlastbereich nähert, weil kein Warnsignal ertönt.
[3] AUSLEGERWINKEL-UNTERGRENZENSCHALTER Verwenden diesen Schalter, unteren Grenzwert Auslegerwinkels einzustellen oder zurückzusetzen. [Einstellung] Während kein Wert für die Winkelobergrenze gesetzt ist, bewegen Sie den Ausleger zu einen Winkel, den Sie als Winkeluntergrenze einstellen möchten und halten Sie den Auslegerwinkel-Un tergrenzenschalter Schalter zwei Sekunden lang gedrückt. Ausleger-Winkelanzeige Damit wird...
[Rücksetzen] Um den bereits eingestellten Grenzwert zurückzusetzen (die Meldeleuchte leuchtet orange), den Schalter 5 Sekunden lang gedrückt halten. Der aktuell gültige Wert wird zurückgesetzt. Gleichzeitig wechselt die orange Meldeleuchte am Schalter ihre Farbe zu blau und zeigt damit an, dass der eingestellte o bere Grenzwert zurückgesetzt wurde.
[6] BEGRENZUNGSSCHALTER SCHWENKWINKEL IM UHRZEIGERSINN/GEGENUHRZEIGERSINN Verwenden Sie diese Schalter, um die oberen Grenzwerte für den Ausleger-Schwenkwinkel einzustellen. Begrenzungsschalter Schwenkwi nkel im Gegenuhrzeigersinn [Einstellung] Während kein Wert für die Winkelobergrenze gesetzt ist, Begrenzungsschalter schwenken Sie den Ausleger zu einen Winkel, den Sie als Schwenk winkel im Obergrenze einstellen möchten und halten Sie den Uhrzeigersinn...
[2] BEGRENZUNGSALARM ARBEITSRADIUS Wenn sich der Ausleger dem vorbestimmten Grenzwert für den Arbeitsradius nähert, ertönt der Alarm, um den Bediener und die Menschen in der Nähe der Maschine zu warnen. Die eingestellten Werte für die Begrenzung des Arbeitsradius bleiben auch nach Drehen des Zündschlüssels in die "AUS"-Stellung gespeichert.
[4] ANZEIGE DER GEÄNDERTEN SCHERLEINENANZAHL ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass der aktuell ausgeführte Kranbetrieb gestoppt wird, bevor Sie • die Anzahl der Scherleinen mit dem entsprechenden Schalter ändern. Wird die A nzahl der Scherleinen während des Kranbetriebs geändert, kann es zu unvorhergesehenen Unfällen kommen.
[8] SEILENDABSCHALTER Wenn nach dem Abwickeln des Hakens die Länge des verbleibenden Drahtseils in der Windentrommel zu kurz HUBHÖHE wird, passiert folgendes: G E S A M T N E N N ÜBER-ABWICKLUNG -Anzeige blinkt rot. • “ ” AUSLEGER WI NKEL Wird der Haken abgewickelt, ertönt ein intermittierender •...
1.5.7 UMGEHUNGSSCHALTER GEFAHR Der Umgehungsschalter hat die Aufgabe, den Lastmomentbegrenze r zu deaktivieren. Etwa 3 Minuten lang nach EINSCHALTEN dieses Schalters wird der Kran nicht automatisch durch den Lastmomentbegrenzer gestoppt, was sehr gefährlich ist. Wird in dieser Situation der Kran bedient, kann es dazu kommen, dass die gehobene Last nach unten fällt, der Kranausleger bricht und/oder der Kran umkippt, so dass es zu schweren (tödlichen) Unfällen kommen kann.
1.6 ÜBERWINDUNGS-SENSOR VORSICHT Beim Aufwickeln des Hakenblocks muss auf den Abstand zwischen Hakenblock und Ausleger geachtet werden. Der Hakenblock kann aufgewickelt werden, wenn der Ausleger ausgefah ren wird. Beim Ausfahren des Auslegers immer auf die Hakenblockhöhe achten. (1) Hakenblock (2) Überwindungs-Sensor (3) Gewicht (4) Ausleger Der Überwindungs-Sensor macht den Bediener durch einen intermittierenden Alarmton auf das...
1.7 BEDIENERSITZ (1) Sitzlehne (2) Sitz (3) Sitzverstellhebel (4) Lehnenverstellhebel (5) Armlehne (6) Sicherheitsgurt ACHTUNG Vor dem Fahren und Bedienen der Maschine muss der Bedienersitz richtig eingestellt • werden. Stellen Sie den Bedienersitz insbesondere nach Benutzung durch andere Bediener neu ein. Beim Einstellen des Bedienersitzes muss Ihr Rücken die Sitzlehne berühr en, so dass •...
[3] ARMLEHNE Die Armlehne (5) kann in Richtung Rückenlehne (1) hochgeklappt werden. ANMERKUNGEN Vor dem Einsteigen und Aussteigen sicherstellen, dass die Armlehne hochgeklappt ist. [4] SICHERHEITSGURT ACHTUNG Bevor Sie den Gurt anlegen, überprüfen Sie ihn und die Gurthalterungen auf Schäden •...
KÜHLERABDECKUNG ACHTUNG Vor dem Entfernen der Kühlerabdeckung den Motor stoppen und den Zündschlüssel • abziehen. Die Kühlerabdeckung nicht gleich nach dem Motorstopp öffnen, da der Motor noch • immer sehr heiß ist. [1] ABNEHMEN DER KÜHLERABDECKUNG Um Inspektions- und Instandhaltungsarbeiten durchführen zu können, muss die Kühlerabdeckung entfernt werden.
KÜHLERGRILL ACHTUNG Vor dem Entfernen des Kühlergrills den Motor stoppen und den Zündschlüssel • abziehen. Den Kühlergrill nicht gleich nach dem Motorstopp öffnen, da der Motor no ch immer • sehr heiß ist. VORSICHT Da der Kühlergrill relativ groß ist und hoch oben an der Maschine installiert ist, muss er von zwei oder mehr Personen entfernt und installiert werden.
1.10 MOTORABDECKUNG ACHTUNG Vor dem Entfernen der Motorabdeckung den Motor stoppen und den Zündschlüssel • abziehen. Die Motorabdeckung nicht gleich nach dem Motorstopp öffnen, da der Motor noch • immer sehr heiß ist. VORSICHT Da die Motorabdeckung relativ groß ist und hoch oben an der Maschine installiert ist, muss sie von zwei oder mehr Personen entfernt und installiert werden.
1.11 MASCHINENABDECKUNG ACHTUNG Entfernen Maschinenabdeckung Motor stoppen • Zündschlüssel abziehen. Die Maschinenabdeckung nicht gleich nach dem Motorstopp öffnen, da der Motor • noch immer sehr heiß ist. VORSICHT Da die Maschinenabdeckung relativ groß ist und hoch oben an der Maschine installiert ist, muss sie von zwei oder mehr Personen entfernt und installiert werden.
1.12 SEITENABDECKUNG [1] SEITENABDECKUNG ENTFERNEN Um Inspektions- und Instandhaltungsarbeiten durchführen zu können, muss die Seitenabdeckung entfernt werden. Beachten Sie zu diesem Zweck das folgende Verfahren: 1. Die 10 Schrauben (2) an der Seitenabdeckung (1) entfernen. 2. Die Seitenabdeckung (1) entfernen. [2] SEITENABDECKUNG ANORDNEN Nach Abschluss der Inspektions- und Instandhaltungsarbeiten unter der Seitenabdeckung muss die Abdeckung wie folgt angeordnet werden:...
[1] SCHUTZSCHALTER ACHTUNG Wenn die Maschine nicht an eine Stromversorgung angeschlossen ist oder nach Beendigung der • Arbeit den Schutzschalter in die Stellung "AUS" drehen. Wenn der Schutzschalter während der Bedienung automatisch in die Stellung "AUS" schaltet, weist • dies auf das Vorhandensein eines Fehlers irgendwo am Wechselrichtermodul, am Elektromotor oder an der Verdrahtung hin.
Seite 145
2. BETRIEB 2.1 INSPEKTION VOR INBETRIEBNAHME Vor beginn der täglichen Arbeit, führen Sie die folgenden Überprüfungen durch: Nähere Angaben zu den zu überprüfenden Gegenständen finden Sie in INSPEKTION UND IN “ STANDHALTUNG 8. INSPEKTIONS- UND INSTANDHALTUNGSLISTE ” 2.1.1 SICHTPRÜFUNGEN Siehe INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG 9.1.1 “...
2.2 MOTOR STARTEN ACHTUNG Vor dem Starten des Motors sicherstellen, dass sich keine Personen oder Hindernisse • in der Nähe der Maschine befinden und dass die Warnhu pe ertönt. 2.2.1 NORMALES STARTEN DES MOTORS VORSICHT Sollte die Umgebungstemperatur zu niedrig sein, um den Motor zu starten, versuchen •...
2.2.2 STARTEN DES MOTORS IN KALTER UMGEBUNG VORSICHT Den Starter nicht länger als 5 Sekunden betätigen. Anderenfalls wird da s Entladen der • Batterie beschleunigt. Misslingt der Motorstart, muss 1 Minute gewartet werden, bevor der Motor erneut gestartet wird. Prüfen, ob sich der Kraftstoffhebel des Wasserabscheidetopfes in senkrechter •...
2.3 ABLÄUFE UND PRÜFUNGEN NACH DEM STARTEN DES MOTORS ACHTUNG Während der Motor läuft, darf niemals Kraftstoff (Dieselkraftstoff) nachgefüllt werden. Den Motor vor dem Auftanken immer abstellen. ACHTUNG Wenn in der Maschine eine Störung eintritt während der Motor vorgewärmt wird, •...
Seite 149
6. Den rechten Bedienhebel (1) langsam nach rechts und links bewegen und den Wippzylinder hoch und runter bewegen, bis er das Hubende erreicht und dabei überprüfen, ob irgendwelche Auffälligkeiten beim Betrieb auftreten. Eventuelle Auffälligkeiten sofort reparieren. 7. Den linken Bedienhebel (2) langsam vor und zurück bewegen und das Ausfahren und Einfahren des Auslegers wiederholen, bis er das Hubende erreicht und dabei überprüfen, ob irgendwelche Auffälligkeiten...
2.4 EINLAUFRBETRIEB VORSICHT In den ersten "250 Betriebsstunden" (Stunden, die am Betriebsstundenzähler angezeigt werden) wird die Maschine "eingelaufen". Die Lebensdauer der Maschine wird verkürzt, wenn vor Ablauf der Einlaufzeit jedes Abschnitts der Maschine der Motor oder Betrieb schwer belastet werden. Diese Maschine wurde nach gründlicher Einstellung und Inspektion geliefert, ein sofortiger Einsatz der Maschine für schwere Aufgaben kann jedoch die Funktionen nachteilig beeinflussen und die Lebensdauer von Motor und Kran verkürzen.
2.6 MASCHINE BEWEGEN ACHTUNG In der Nähe der Maschine dürfen sich keine Personen aufhalten. • Alle Hindernisse auf dem Fahrweg beiseite räumen. • Die Bodenoberfläche auf dem Fahrweg der Maschine auf Vorsprünge und Dellen überprüfen, insbesondere bei Rückwärtsfahrt. Bei Bedarf Hindernisse vom Boden entfernen.
2.7 ÄNDERN DES FAHRMODUS DER MASCHINE ACHTUNG Die Fahrgeschwindigkeit der Maschine den Boden- oder Straßenverhältnissen • anpassen. Neben der Möglichkeit, die Fahrgeschwindigkeit über die Stellung der Bedienhebel zu steuern, kann Fahrgeschwindigkeitsschalter zwischen "Schnellem Fahrmodus" und "Langsamem Fahrmodus" gewählt werden. Bei Abhängen den Fahrgeschwindigkeitsschalter immer in die Stellung "AUS" (Fahren •...
[2] WENDEMANÖVER NACH LINKS WENDEN • Drücken rechten Bedienhebels vorwärts gleichzeitigem Ziehen des linken Bedienhebels in Richtung Kranbediener lässt Raupenketten Linker Bedienhebel entgegengesetzten Richtungen rotieren, wodurch die Rechter Bedienhebel Maschine sich im Gegenuhrzeigersinn dreht. NACH RECHTS WENDEN • Drücken linken Bedienhebels vorwärts gleichzeitigem Ziehen des rechten Bedienhebels in...
Seite 154
2.9 MASCHINE ANHALTEN/ABSTELLEN ACHTUNG Plötzliche Stopps vermeiden und versuchen, wann immer möglich, mit einer • Sicherheitsmarge anzuhalten. Einen ebenen und festen Platz zum Abstellen der • Maschine wählen. Wenn es erforderlich ist, an einem Hang zu parken, müssen Unterlegkeile verwendet werden, damit sich die Maschine nicht bewegen kann.
2.10 MOTOR STOPPEN VORSICHT Wird der Motor gestoppt, bevor er ausreichend abgekühlt ist, kann dies die • Lebensdauer des Motors verkürzen. Motor nicht plötzlich stoppen, wenn nicht gerade ein Notfall vorliegt. Ein überhitzter Motor darf nicht sofort abgeschaltet werden. • Motordrehzahl auf Leerlauf reduzieren und den Motor langsam abkühlen lassen, bevor er ausgeschaltet wird.
2.12 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM FAHREN ACHTUNG Werden diese Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren nicht befolgt, können schwere Unfälle passieren. [1] VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM FAHREN Beim Überfahren von Steinen und Baumstümpfen besteht nicht nur die Gefahr, dass die Maschine kippt, sondern es wirken Kräfte auf die Maschine (besonders im Bereich der Gummiketten), die Bruchschaden verursachen.
Seite 157
Bei der Abwärtsfahrt auf einer Neigung so langsam wie • möglich unter Benutzung des Gaspedals und der Bedienhebel fahren. Wenn der Bedienhebel in die "NEUTRAL"-Stellung gebracht wird, bremst die Maschine automatisch; eine Abwärtsfahrt bei hoher Geschwindigkeit kann jedoch zu einem Überdrehen der Maschine führen. Beim Fahren auf einer Neigung die Maschine so •...
2.13 STÜTZEN-/KRAN-SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ACHTUNG Bevor Sie den Kran bedienen, stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Vorgehensweisen, die von den durch die Sicherheitsvorrichtungen der Maschine erfassten Maschinenzus tänden ausgelösten Alarmanzeigen und die detaillierten Vorgehensweisen zur Abschaltung gründlich verstanden haben. Unter Beachtung des oben gesagten, stellen Sie immer die Sicherheit der Maschine bei deren Bedienung sicher.
Seite 159
Abstützungen Boden aufsetzen • Stützenverankerungsschalter • Stützenverankerungsleuchte (ausfahren) leuchtet auf. • Den Untergrund mit einem [Dreifarbiges Rundumlicht (rot) Nivellierinstrument daraufhin leuchtet auf.] überprüfen, ob er waagerecht ist. Wenn Maschine beim Maschinenvorrichtung zur • Kontinuierliches Alarmsignal Aufsetzen der Abstützungen um 3 Neigungswinkelerkennung ertönt Grad oder mehr geneigt wird.
[4] VERSTAUENVORGANG DES KRANS Standard-Bedienungsschritte/ Funktionsweise der Anzeige und Alarm Maschinenzustände Sicherheitsvorrichtungen Stützenverriegelung Maschine in eine • Wenn die Ausleger-Verstauungsposition Kran-Verstauungsleuch bringen te (gelb) nicht • Ausleger vollständig • Kran-Verstauungsleuchte aufleuchtet, werden eingefahren leuchtet auf alle mit den • Ausleger in horizontaler Abstützungen Verstauungsposition verbundenen...
2.14 ABSTÜTZUNGEN AUFSETZEN ACHTUNG BODENBESCHAFFENHEIT ZUM AUFSETZEN DER STÜTZEN • Stützen immer auf einem ebenen, stabilen und festen Untergrund aufsetzen. • Der Versuch, den Kran ohne Aufsetzen der Stützen auf dem Boden zu bedienen, kann die Maschine zum kippen bringen. STÜTZENSICHERHEITSVORRICHTUNG •...
ACHTUNG STANDORTWAHL ZUM AUFZUSETZEN DER STÜTZEN • Werden Stützen Gebäudeteilen, • GEFAHR Baustellen oder Betonboden aufgesetzt, muss vorher geprüft werden, ob die Fläche, auf der die Stützen aufsetzen, eine ausreichende Festigkeit aufweist. Falls die Festigkeit der Aufsetzfläche nicht ausreicht, kann Maschine umstürzen, wenn...
2.14.1 STÜTZENKOMPONENTEN (1) Positionsstift (5) Erstes Stützensegment (2) Drehkranz (6) Innenkasten (3) Verankerungs-Abstützzylinder (7) Stützenadapter (Platte) (4) Verlängerungs-Abstützzylinder 2.14.2 ABSTÜTZUNGEN AUFSETZEN [1] AUFGABEN, DIE VOR DEM MOTORSTART AUSGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN Die Maschine hat 4 montierte Abstützungen. Im folgenden wird der Vorgang des Aufsetzens nur einer einzelnen ABSTÜTZUNG (4) erklärt.
Seite 164
3. Mit dem Moduswahlschalter (1) Kran (Fahren/Abstützungen/Kran) auf dem Monitor oder mit Abstützung dem linken Bedienhebel den Stützenmodus wählen. Fahren Linker Bedienhebel 4. Die Kranverstauungsleuchte (1) am Monitor muss gelb A U F S E T Z E N A U F S E T Z E N leuchten.
9. Stellen Sie sicher, dass alle vier A U F S E T Z E N A U F S E T Z E N Stützenausfahrleuchten (2) am Monitor gelb leuchten. M I T L M I T L ANMERKUNGEN W I N K E L W I N K E L E I N S T.
Seite 166
6. Mit dem Moduswahlschalter (2) (Ausfahren/Verankern) Verankern auf dem Monitor oder mit dem linken Bedienhebel den Verankerungsmodus wählen. Ausfahren Linker Bedienhebel 7. Bringen zwei Stützenschalter einzeln oder Einfahren gleichzeitig in die Stellung "Ausfahren". Neutral Sobald die Adapter den Boden berühren und die Verankerungszylinder ausgefahren sind, den Schalter Ausfahren vorübergehend in die "NEUTRAL"-Stellung bringen.
Seite 167
Sobald die Maschine auf eine Höhe von etwa 50 mm angehoben wurde, richten Sie die Maschine mithilfe gelben Blase Nivellierinstrument horizontal aus. Wenn diesem Zeitpunkt über den Moduswahlschalter (3) "automatisch" ausgewählt wird, wird die Maschine automatisch nivelliert, so dass sie sich im horizontalen Zustand befindet.
2.15 VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DEM KRANBETRIEB ACHTUNG Werden diese Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb nicht befolgt, können schwere Unfälle passieren. Stellen Sie sicher, dass der Umgehungsschalter sich in • der Stellung "AUS" befindet. Betrieb wird nicht gestoppt, wenn sich Umgehungsschalter in der Stellung "EIN" befindet. ANMERKUNGEN Wird der Umgehungsschalter in die Stellung "EIN"...
2.16 MASSNAHMEN VOR BEGINN DES KRANBETRIEBS VORSICHT Aufnahme Kranbetriebs sicherstellen, dass alle Lampen • Abstützungsanzeigen grün leuchten. Der Kranbetrieb ist nicht möglich, wenn auch nur eine der vier Stützenausfahrleuchten und der vier Stützenverankerungsleuchten am Monitor blinken. Bevor Sie einen Bedienhebel für den Kran oder die Stützenschalter betätigen, stellen •...
2.17 KRANPOSITION WÄHREND DES KRANBETRIEBS Um vom unter BETRIEB 2.16 MASSNAHMEN VOR BEGINN DES KRANBETRIEBS “ ” beschriebenen Zustand aus den Kranbetrieb aufnehmen zu können, müssen Sie den Kran durch Ausführen der unten beschriebenen Schritte in einen betriebsbereiten Zustand versetzen. 1.
2.18 AUFWICKELN UND ABWICKELN ACHTUNG • Bei durchgebogenem Ausleger verschiebt sich die gehobene Last leicht nach vorn. Arbe iter wie Anschlagseil-Halter in der Nähe warnen. • Wird der Hakenblock zu weit aufgewickelt, wird Überwindung erkannt und ein Alarmsignal ertönt. In einem solchen Fall den rechten Bedienhebel (1) sofort in die "NEUTRAL" -Stellung bringen, um das Aufwickeln des Drahtseils zu stoppen.
2.20 AUSLEGER EIN- UND AUSFAHREN ACHTUNG Den linken Bedienhebel so langsam wie möglich betätigen. • Vermeiden Sie insbesondere ruckartige Hebelbewegungen bei gehobener Last, um zu vermeiden, dass die Last zu schwingen beginnt und sich die Schwingungen auf die Maschine übertragen, den Kran beschädigen oder die Maschine zum Kippen bringen. Die Last nicht horizontal ziehen oder durch Einfahren des Auslegers heranziehen.
2.21 SCHWENKBETRIEB ACHTUNG Prüfen Sie die Sicherheit in der Nähe und betätigen Sie das Horn, bevor Sie • schwenken. Den linken Bedienhebel so langsam wie möglich betätigen. • Vorsichtig starten, bei geringer Geschwindigkeit schwenken und vorsichtig stoppen. Ruckartige Hebelbewegungen bei gehobener Last vermeiden, damit die Last nicht zu schwingen beginnt und der Kran aus dem Gleichgewicht gerät, beschädigt wird oder kippt.
Seite 174
2.23 VERSTAUENVORGANG DES KRANS VORSICHT Haken-Verstauenschalter hebt automatische Stoppfunktion Überwindungs-Sensors auf. Achten Sie beim Verstauen der Hakenflasche besonders vorsichtig darauf, dass keine Hände oder Gegenstände gequetscht werden. VORSICHT Bevor Sie die Hakenflasche verstauen, stoppen Sie deren Schwingbewegung. • Beim Verstauen der Hakenflasche darauf achten, dass die gesamte Hakenflasche •...
Seite 175
4. Hakenposition durch Heben oder Senken des Hakens anpassen Hakenblock Haken-Verstauungsseil sichern. ANMERKUNGEN Bei übermäßig aufgewickeltem Hakenblock wird der Überwindungs-Sensor aktiviert und ein Alarmsignal ertönt. Dadurch wird der Aufwickelvorgang automatisch gestoppt. 5. Den Modusschalter (3) auf dem Monitor auf Haken verstauen umstellen.
Seite 176
[Automatisches Verstauen] ACHTUNG Bevor Sie den Kran automatisch verstauen, stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse in der Umgebung sind. Wenn Sie beim automatischen Verstauen eine Gefahr spüren, halten Sie den Vorgang sofort an. Das automatische Verstauen kann durch Drücken des Notstoppschalters oder durch Betätigen des Monitors oder Krans gestoppt werden .
2.24 VERSTAUENVORGANG DER ABSTÜTZUNGEN ACHTUNG Während die Stützen verstaut werden, darf sich niemand in der Nähe der Maschine • befinden. In der Nähe der Maschine können schwere Unfälle passieren, z. B. kann jemand zwischen der Stütze und dem Maschinenkörper erfasst werden. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse unter den Raupenketten befinden, •...
Seite 178
1. Sperrhebel (1) in die Stellung frei (F) stellen. 2. Siehe "BETRIEB 2.2 MOTOR STARTEN", um den Motor zu starten. Niedriger Leerlauf 3. Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal (6), damit der Motor im Leerlauf läuft. Mittlere Drehzahl 4. Mit dem Moduswahlschalter (1) Kran (Fahren/Abstützungen/Kran) auf dem Monitor oder mit Abstützungen...
Seite 179
7. Mit dem Moduswahlschalter (2) (Ausfahren/Verankern) Verankern auf dem Monitor oder mit dem linken Bedienhebel den Verankerungsmodus wählen. Ausfahren Linker Bedienhebel 8. Die zu bedienende Stütze identifizieren, indem Sie die Einfahren Stützennummer überprüfen, Neutral Bedienungstypenschild steht, welches jedem Stützenschalter Bedienpanel Ausfahren Abstützungen zugeordnet ist.
13. Bringen Sie die zwei Stützenschalter einzeln oder Einfahren gleichzeitig in die Stellung "Einfahren". Neutral Wenn Verlängerungszylinder vollständig eingefahren Innenkasten seine kürzeste Ausfahren Position erreicht hat, Schalter "NEUTRAL"-Stellung schalten. Wiederholen Sie die oberen Schritte für die anderen Abstützungen, um die Innenkasten der Abstützungen in die kürzeste Position zu bringen und bringen Sie die Schalter in die "NEUTRAL"-Stellung.
2.25 VERBOTENE VORGÄNGE WÄHREND DER KRANARBEIT ACHTUNG Beim Arbeiten mit dem Kran die Stützen immer auf einen ebenen, festen Untergrund • aufsetzen. Niemals Lasten heben oder andere Abläufe mit dem Kran ausführen, ohne die Stützen • aufzusetzen. Die Maschine ist instabil und kann umstürzen, so dass schwer e Unfälle passieren. Beachten Vorsichtsmaßnahmen Kapitel...
[4] KEINE ABRUPTEN MASCHINENBEWEGUNGEN BEIM ARBEITEN Den Fahrhebel nicht abrupt betätigen. Besonders beim "Schwenken", "Senken des Auslegers" und beim "Abwickeln" muss mit niedriger Drehzahl gearbeitet werden. [5] KEIN BETRETEN DES ARBEITSRADIUS Es ist nicht gestattet, dass Personen den Arbeitsradius betreten oder sich Kranbediener unter einer schwebenden Last aufhalten.
2.26 AUFNEHMEN UND TRANSPORTIEREN 2.26.1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM AUFNEHMEN UND TRANSPORTI EREN GEFAHR Das Aufnehmen und Transportieren macht die Maschine sehr instabil und ist mit Gefahr verbunden, weshalb es nicht empfohlen wird. Wenn Sie dennoch Aufnehmen und Transportieren müssen, muss die Last in Übereinstimmung mit den Werten in der Tabelle "Gesamtnennlastdiagramm Aufnehmen und Transportieren"...
2.26.2 STELLUNG BEIM AUFNEHMEN UND TRANSPORTIEREN 2.26.2.1 VON DER FAHRSTELLUNG IN DIE STELLUNG AUFNEHMEN UND TRANSPORTIEREN WECHSELN GEFAHR Stellen Sie sicher, dass sich die Maschine auf ebenem und festem Untergrund befindet, wenn Sie von der Fahrstellung in die Stellung Aufnehmen und Transportieren wechseln.
2.26.2.2 KRANMODUS STELLUNG AUFNEHMEN & TRANSPORTIEREN WECHSELN 1. Wenn die Maschine eine Last hebt, laden Sie diese ab und bringen Sie sie in einen lastfreien Zusatnd. 2. Stellen Sie die folgenden Bedingugen für den Kran her • Ausleger ist vollständig eingefahren •...
Seite 186
2.26.3 AUFNEHMEN UND TRANSPORTIEREN GEFAHR Lesen Sie das Kapitel BETRIEB 2.26.1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM AUFNEHMEN • “ UND TRANSPORTIEREN sorgfältig durch, um sicher aufnehmen und transportieren ” zu können. • Lesen Sie das Kapitel „BETRIEB 2.26.2 STELLUNG BEIM AUFNEHMEN UND TRANSPORTIEREN“, wenn Sie sich auf das Aufnehmen und Transportieren vorbereiten.
2.26.4 AUFHEBEN DER STELLUNG BEIM AUFNEHMEN UND TRANSPORTIEREN ANMERKUNGEN Dieser Prozess wird nach dem Aufnehmen & Transportieren ausgeführt. Wenn der Modus nicht auf Aufnehmen & Transportieren eingestellt ist, stellen Sie zuerst den Modus auf Aufnehmen & Transportieren um. 2.26.4.1 RÜCKKEHR ZUR FAHRSTELLUNG 1.
7. Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte Kran verstauen (1) (gelb) auf dem Bildschirm leuchtet. ANMERKUNGEN Sollte die Leuchte Kran verstauen (1) (gelb) nicht leuchten, fahren Sie den Ausleger vollständig ein oder senken ihn vollständig oder schwenken ihn erneut. 8. Schalten Sie in den normalen Fahrmodus mit dem Moduswahlschalter (3) (Aufnehmen &...
Seite 189
2. 27 DPF STATIONÄRES REGENERATIONSVERFAHREN GEFAHR Achten Sie bei der Durchführung der stationären DPF-Regeneration auf folgendes. Der Verbrennungs- / Beseitigungsprozess lässt die Abgastemperatur auf etwa 600°C • ansteigen. Den DPF-Schalldämpfer, das Auspuffrohr oder die Auspuffgase nicht berühren oder sich ihnen nähern. Es besteht Verbrennungsgefahr. Wenn entflammbare Gegenstände in der Nähe sind, besteht darüber hinaus Brandgefahr.
3. BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG ACHTUNG Sender oder Empfänger niemals demontierten oder ändern. Andernfalls könnte ein • elektrischer Schlag ausgelöst werden oder ein Brand entstehen. Den Sender nicht fallen lassen und Schläge auf den Sender vermeiden. Wenn ein • Gehäuseteil beschädigt ist kann Wasser eindringen, so dass Fehler oder Störungen ausgelöst werden und die Gefahr von Fehlfunktionen oder eines elektrischen Schlags besteht.
3.2 EINSCHALTEN Den Schalter EIN/AUS (3) an der Fernbedienung einmal betätigen sicherstellen, dass Stromanzeige in der oberen linken Ecke des linken Monitors (M1) grün blinkt. Startsequenz eingeben “ ” erscheint auf dem rechten Monitor (M2), wenn die Fernbedienung die Vorbereitung auf das Einschalten (EIN) durchführt.
3.3 DISPLAYANZEIGE (1) Batteriesymbol Blinkt grün bei normaler Stromversorgung. (2) Batteriezustandsanzeige Zeigt die verbleibende Ladung der Batterie wie folgt an: Die Batterie ist vollständig aufgeladen. Warnung: Die Batterie muss bald aufgeladen werden. Die Batterie muss aufgeladen werden. Es ertönt auch ein Alarmsigna l und der Sender vibriert.
Seite 193
[Fehleranzeige] Wird ein Fehler erkannt, wird eine Information signalisiert. Die Fehlerdetails können im Fernbedienungsmenü 1 Warnung(en) innerhalb des Menüs Einstellungen eingesehen werden. [Kranmenü] Durch Betätigen des Moduswahlschalters (5) wird auf dem rechten Monitor (M2) automatisch durchzuführenden Arbeitsvorgang verbundene Bildschirm angezeigt. Der linke Monitor (M1) zeigt immer die Motordrehzahl an.
Seite 194
[Menü Einstellungen] Wenn das Kranmenü angezeigt wird, gelangt man durch Betätigen des Display-Bedienungsschalters (N1) aus dem aktuellen Menü in das Menü Einstellungen. Durch Drehen des Display-Bedienungsschalters (N1) lässt sich ein gewünschtes Menü auswählen. Wählen Sie ein Menü am Display aus und drücken Sie den Display-Bedienungsschalter (N1), um in das Menü...
Seite 195
Fernbedienungsmenü • Name Beschreibung Symbol In diesem Menü werden Systemeinstellungen, НВС Menü Verbindungseinstellungen und Sicherheitseinstellungen konfiguriert und verschiedene Informationen angezeigt. Dieses Untermenü kann zum Anzeigen von Warnungen verwendet Warnungen werden. Dieses Untermenü kann zum Anzeigen von Systeminformationen Informationen verwendet werden. Dieses Menü...
3.4 STARTEN/STOPPEN DES MOTORS [MOTOR STARTEN] 1. Sperrhebel (1) in die Sperrposition (L) schalten. ANMERKUNGEN Der Motor startet nicht, wenn sich der Sperrhebel (1) nicht in Sperrposition (L) befindet. Betätigen Start-/Stop-Schalters ausgeschaltetem Motor startet den Motor. VORSICHT Zum Starten des Motors den Start-/Stop-Schalter des Motors (4) gedrückt halten, bis der Motor startet.
3.6 FAHRBETRIEB 1. Den Zündschlüssel an der Maschine in die Stellung "EIN" drehen. 2. Den Schalter EIN/AUS (3) am Sender drücken, um den Sender der Fernbedienung einzuschalten. Details Einschalten finden Kapitel BETRIEB 3.2 EINSCHALTEN “ ” 3. Den Moduswahlschalter (5) auf Fahren stellen. Motorstart-/Stopptaste (4) drücken, um den Motor zu starten.
3.6.2 FAHRTRICHTUNG DER MASCHINE ÄNDERN ACHTUNG Plötzliches Steuern oder unnötiges Wenden bei hoher Geschwindigkeit beschädigen • nicht nur die Raupenkette und die Hydraulikgeräte, sondern können auch Kollisionen mit anderen Objekten verursachen. Maschine stoppen und vor dem Wendemanöver die Motordrehzahl reduzieren . Ändern Sie die Fahrtrichtung nicht an einem Hang.
[3] WÄHREND DER FAHRT DIE RICHTUNG ÄNDERN LINKSWENDE BEIM VORWÄRTSFAHREN • Während der rechte Bedienhebel (2) nach vorn gedrückt wird, nur den linken Bedienhebel (1) zurück in die "NEUTRAL"-Stellung bewegen. LINKSWENDE BEIM RÜCKWÄRTSFAHREN • Während rechte Bedienhebel Richtung Kranbediener gezogen wird, nur den linken Bedienhebel (1) zurück in die "NEUTRAL"-Stellung bewegen.
3.7 STÜTZENBETRIEB ACHTUNG Überprüfen, ob der Bedienhebel des Senders einwandfrei funktioniert und in die • Neutral-Stellung zurückkehrt, wenn er losgelassen wird. Der Bedienhebel des Senders stoppt am Anschlag, wenn er soweit wie mög lich bewegt • wird. Einen blockierten Bedienhebel nicht mit Gewalt weiter schalten. Der Sender könnte andernfalls beschädigt werden, es können Störungen auftreten, und die Gefahr eines schweren Unfalls ist groß.
3.7.1 ABSTÜTZUNGEN AUFSETZEN ACHTUNG Lesen Sie das Kapitel BETRIEB 2.14 ABSTÜTZUNGEN AUFSETZEN sowie die darin “ ” beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Abstützungen aufsetzen. 1. Siehe "BETRIEB STARTEN/STOPPEN MOTORS", um den Motor zu starten. 2. Mit dem Geschwindigkeitswahl- / Abstützungswahlschalter (6) am Sender den Ausfahrmodus wählen.
Seite 202
4. Mit dem Geschwindigkeitswahl- / Abstützungswahlschalter (6) am Sender den Ausfahren Verstauen-Modus wählen. Ausfahren/Einfahren Ausfahren Verstauen-Modus 5. Wenn durch Handhabung des Bedienhebels der Verankerungszylinder ausgefahren und der Adapter RAUS RAUS aufgesetzt wurde, den Bedienhebel loslassen. 6. Mit Moduswahlschalter oben beschriebenen Schritt für beiden...
Seite 203
9. Stellen Sie sicher, dass alle vier A U F S E T Z E N A U F S E T Z E N Stützenverankerungsleuchten (3) am Monitor grün M I T L M I T L leuchten. W I N K E L W I N K E L E I N S T.
3.7.2 VERSTAUENVORGANG DER ABSTÜTZUNGEN ACHTUNG Lesen Sie das Kapitel BETRIEB 2. 24 ABSTÜTZUNGEN AUFSETZEN sowie die darin “ ” beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Abstützungen aufsetzen. Im folgenden wird der Vorgang des Aufsetzens nur einer einzelnen Abstützung (4) erklärt. Den Vorgang für die anderen drei Abstützungen wiederholen.
Seite 205
4. Mit dem Geschwindigkeitswahl- / Abstützungswahlschalter (6) am Sender den Ausfahren Verstauen-Modus wählen. Ausfahren-/ Ausfahren Einfahren-Modus Verstauen-Modus 5. Wenn durch Handhabung des Bedienhebels der RAUS RAUS Verankerungszylinder ausgefahren und der Adapter aufgesetzt wurde, den Bedienhebel loslassen. Diesen Schritt wiederholen, Maschine allmählich senken, Raupenketten...
Seite 206
8. Mit dem Geschwindigkeitswahl-/Abstützungswahlschalter (6) am Sender den Ausfahren-/Einfahren-Modus wählen. Ausfahren-/ Ausfahren Verstauen-Modus Einfahren-Modus Sobald Verlängerungszylinder vollständig eingefahren wurde und das zweite Stützensegment RAUS RAUS seine kürzeste Position erreicht hat, nehmen Sie den Finger vom Bedienhebel. Wiederholen Sie den oberen Schritt für die anderen Abstützungen, um die Innenkasten der Abstützungen in die kürzeste Position zu bringen.
3.8 KRANBETRIEB ACHTUNG Sicherstellen, dass alle Stützen richtig aufgesetzt sind, bevor mit der Kranbedienung • begonnen wird. Wird der Kran bedient, ohne dass die Stützen richtig aufgesetzt sind, kann der Kran kippen und schwere Unfälle verursachen. Bei der Kranbedienung immer das "Gesamtnennlastdiagramm" konsultieren und •...
3.8.1 AUFWICKELN UND ABWICKELN DES HAKENS ACHTUNG Bei durchgebogenem Ausleger verschiebt sich die gehobene Last leicht nach vorn. • Arbeiter in der Nähe, wie Bediener des Anschlagseils, warnen. Wird der Hakenblock zu weit aufgewickelt, wird Überwindung erkannt und ein • Alarmsignal ertönt gefolgt von einer Sprachnachricht "Haken ist überwunden".
3.8.3 AUSLEGER EIN UND AUSFAHREN ACHTUNG Den linken Bedienhebel so langsam wie möglich betätigen. • Vermeiden Sie insbesondere ruckartige Hebelbewegungen bei gehobener Last, um zu vermeiden, dass die Last zu schwingen beginnt und sich die Schwingungen auf die Maschine übertragen, den Kran beschädigen oder die Maschine zum Kippen bringen. Die Last nicht horizontal ziehen oder durch Einfahren des Auslegers heranziehen.
3.8.4 SCHWENKBETRIEB ACHTUNG Prüfen Sie die Sicherheit in der Nähe und betätigen Sie die Hupe, bevor Sie das • Schwenken auslösen. Den linken Bedienhebel so langsam wie möglich betätigen. • Vorsichtig starten, bei geringer Geschwindigkeit schwenken und vorsichtig stoppen. Vermeiden Sie ruckartige Hebelbewegungen bei gehobener Last, um zu vermeiden, dass die Last zu schwingen beginnt und die Maschine aus dem Gleichgewicht gerät, beschädigt wird oder kippt.
3.8.5 BETRIEB BEIM FAHREN MIT EINER GEHOBENEN LAST Nur im Fahrmodus ist es möglich, den Modus zwischen Fahren und Last transportieren zu ändern, und zwar durch Betätigen des Schalters Last transportieren/Fly-Jib (7). Der Modus lässt sich unter Anwendung derselben Vorgehensweisen ändern wie bei Aufwickeln/Abwickeln des Hakens und bei Kippen des Auslegers.
Motordrehzahl. Der maximale Drehzahl-Wert erscheint auf dem linken Monitor (M1) wenn das Kranmenü angezeigt wird. +: Maximale Drehzahl erhöhen -: Maximale Drehzahl reduzieren MAEDA MINI KRAN 3.11 BEDIENUNG DES HUPENSCHALTERS Während dieser Schalter (9) gedrückt wird, ertönt die Hupe fortwährend.
3.12 BEDIENUNG DES NOTSTOPPSCHALTERS ACHTUNG Wenn eine Störung beim Kranbetrieb eintritt, drücken sofort • Notstoppschalter/den AUS-Schalter (10) am Sender der Fernbedienung, um den Motor auszuschalten. Zu den oben genannten Störungen gehö ren: Fortsetzung des Kranbetriebs auch nachdem die Bedienhebel losgelassen wurden oder unerwartete Kranbewegungen, bevor die Bedienhebel betätigt werden.
3.14 PRÜFUNGEN NACH DEM KRANBETRIEB 3.14.1 KRAN VERSTAUEN ANMERKUNGEN •Es empfiehlt sich, den Kran unter Verwendung der Bedienhebel am Kran zu verstauen . Der Ausleger kann zwar mit der Fernbedienung verstaut werden, jedoch könnte es schwierig sein, die genaue Schwenkposition für das Verstauen einzustellen . •Der Haken kann nicht per Fernbedienung verstaut werden .
4. BETRIEB DER MASCHINE MIT MOTOR UND ELEKTROMOTOR 4.1 STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Unfällen führen. Die Installation dieser Maschine muss den jeweiligen Gesetzen und Verordnungen • Ihres Landes entsprechen. Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, wenn keine Gesetze und Verordnungen zur Anwendung kommen.
Seite 216
[Wenn kein Netzstecker angeschlossen ist] 1. Gehäuse (3) entfernen. Das Gehäuse ist von innen mit 4 Schrauben (4) befestigt. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Unterbrecher auf der Seite Stromversorgungsgruppe Trennschalter (1) der Stromversorgungsgruppe sich in der "AUS"-Stellung befindet. 3. Ziehen Sie am Griff (4), um ihn zu entriegeln und öffnen Sie die Tür (3) der Stromversorgungsgruppe (2).
Seite 217
6. Wenn Sie fertig sind, ordnen Sie den Deckel (6) des Trennschalterblocks (5) wieder an und schließen Sie die Tür (3) der Stromversorgungsgruppe (2). 7. Gehäuse (3) befestigen. Das Gehäuse wird innen mit 4 Schrauben (4) befestigt. 8. Netzstecker (2) anschließen 9.
4.2 BETRIEB UND PRÜFUNGEN NACH DEM STROMANSCHLUSS ACHTUNG Vor dem Starten des Elektromotors sicherstellen, dass sich keine Personen oder • Hindernisse in der Nähe der Maschine befinden und dass die Warnhupe ertönt. Den Motor immer vorwärmen. Der Motor braucht eine ausreichende Vorwärmzeit, •...
Seite 219
3. Den Zündschlüssel in die Stellung "START" drehen. START 4. Wenn Elektromotor gestartet ist, Schlüssel loslassen. Der Schlüssel kehrt automatisch in die Stellung "EIN" zurück. START 5. Nach dem Start des Elektromotors 5 Minuten warten, bis der Motor aufgewärmt ist. ANMERKUNGEN Diese Maschine ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet, die aktiviert wird, wenn die Bedienhebel 5 Minuten lang nach Starten des Motors nicht betätigt werden.
4.3 MASCHINENBETRIEB VORSICHT Nach Vorwärmen, bevor Kran bedienen, siehe BETRIEB “ MASCHINENFAHRSTELLUNG BETRIEB 2.25 VERBOTENE VORGÄNGE WÄHREND ” ” DER KRANARBEIT ” 4.4 MASCHINENSTOPP UND PRÜFUNGEN NACH DEM MASCHINENSTOPP 1. Den Zündschlüssel in die Stellung "AUS" drehen. Der Elektromotor stoppt. 2.
4.5 TRENNUNG DER STROMVERSORGUNG 1. Stromversorgung Schutzschalter Stromversorgungsgruppe abschalten ("AUS"). 2. Den Trennschalter (1) der Stromversorgungsgruppe in die Stellung "AUS" drehen. 3. Bauen Sie den Netzstecker (2) aus.
5. UMGANG MIT DEM DRAHTSEIL 5.1 KRITERIEN FÜR DEN AUSTAUSCH DES DRAHTSEILS VORSICHT Das Kriterium für den Austausch der Drahtseile bezieht sich auf alle Drahtseile für • Winden, Ein- und Ausfahren des Auslegers und für den Gebrauch als Anschlagsseil. Der Durchmesser des Drahtseils wird an den Punkten gemessen, an denen das •...
5.2 KORREKTURMASSNAHMEN BEI VERDREHTEM DRAHTSEIL ” ACHTUNG Tragen Sie im Umgang mit dem Drahtseil immer dicke Lederhandschuhe. VORSICHT Vertauschen Sie von Zeit zu Zeit die Enden des Drahtseils. Das Drahtseilende an der Hakenblockseite gegen das Ende der Windentrommelseite tauschen. Diese Praxis verlängert die Lebensdauer des Drahtseils. Wenn das Drahtseil verdreht ist, muss es wie folgt begradigt werden.
Seite 224
6. Motor starten und den rechten Bedienhebel in die "Heben"-Stellung bewegen (nach links drücken) und den Ausleger heben, bis der maximale Auslegerwinkel erreicht ist. 7. Den linken Bedienhebel in die "Ausfahren"-Stellung bewegen (nach vorne drücken), um den Ausleger vollständig auszufahren. 8.
6. TRANSPORT Beachten Sie die jeweiligen Bestimmungen und sorgen Sie während des Transports für Sicherheit. 6.1 BE- UND ENTLADUNG ACHTUNG Die Abmessungen und das Gewicht finden Sie im Kapitel SPEZIFIKATIONEN 1. • “ GRUNDLEGENDE SPEZIFIKATIONSLISTE". Die verwendeten Rampen müssen die folgenden Bedingungen erfüllen: •...
4. Zum Beladen/Entladen der Maschine langsam an die Rampe heranfahren. Vorsichtig darauf achten, dass der Ausleger nicht mit dem LKW zusammen stößt. Um die Maschine zu beladen, rückwärts fahren; um die Maschine zu entla den, vorwärts fahren. Die Bedienhebel auf der Rampe zu keinem anderen Zweck als nur zum Fahren der Maschine verwenden. 6.
6.3 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BELADEN DER MASCHINE ACHTUNG Zum Be- und Entladen der Maschine eine ebene Stelle mit einer festen Straßenfläche • wählen. Außerdem genügend Abstand zur Straßenseite halten. •Nach dem Laden bitte sicherstellen, dass der Hakenblock am Haken-Verstauungsseil oder LKW-Ladefläche gesichert ist.
7. HANDHABUNG DER MASCHINE IN KALTER UMGEBUNG 7.1 VORBEREITUNG AUF NIEDRIGE TEMPERATUREN Bei kaltem Wetter kann es Schwierigkeiten beim Starten der Maschine geben. Beachten Sie folgende Maßnahmen. [1] SCHMIERUNG Schmieröl wechseln und Schmieröl mit geringer Viskosität einfüllen. Siehe INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG 6.1 VERWENDUNG VON SCHMIERÖL JE NACH “...
[4] VORSICHTSMASSNAHMEN NACH BEENDIGUNG DER ARBEIT Beachten Sie die nachfolgenden Angaben, um zu verhindern, dass die Maschine am nächsten Morgen nicht funktioniert, weil sich Ablagerungen wie Schmutz, Wasser und andere Substanzen an den gefrorenen Füßen gebildet haben. Die Maschine von Schmutz und Wasser reinigen. •...
8. LÄNGERE LAGERUNG 8.1 VOR DER LAGERUNG DER MASCHINE VORSICHT Zum Schutz der Zylinderstangen während einer längeren Lagerung der Maschine muss diese in der "Fahrstellung" vollständig eingefahrenen Zylindern gelagert werden, wie in der Abbildung rechts sehen. Siehe BETRIEB 2.5. “ MASCHINENFAHRSTELLUNG weiteren ”...
8.3 NACH DER LAGERZEIT ACHTUNG Wenn während der längeren Lagerzeit keine Entrostung der Maschine durchgeführt wurde, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird. Führen Sie nach der längeren Lagerzeit folgende Arbeiten an der Mas chine durch: Maschine unbedingt auftanken, schmieren und einen Ölwechsel vornehmen.
9. BATTERIE Im Umgang mit der Batterie Folgendes beachten. ACHTUNG Vor Inspektion oder Handhabung der Batterie sicherstellen, dass der Motor aus ist und der Zündschlüssel sich in der Stellung "AUS" befindet. Den Schmutz, der sich auf der Oberseite der Batterie abgesetzt hat, mit einem •...
9.2 BATTERIE AUSBAUEN/EINBAUEN VORSICHT Sicherstellen, dass sich die Batterie nach dem Befestigen nicht bewegt. Wenn sie sich bewegt, muss sie erneut fixiert werden. [1] AUSBAU 1. Die Bodenmatte (5) des Fahrersitzes entfernen. 2. Die vier Befestigungsschrauben (4) entfernen und die Batterieabdeckung (3) abnehmen.
9.3 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM LADEN DER BATTERIE Wenn die Batterie beim Laden in der Maschine eingebaut ist Wenn eine abnormale Spannung am Generator anliegt, kann dies zur Ze rstörung führen. Die • Drähte der Batterieklemmen vor dem Laden abklemmen. Während des Ladens alle Flüssigkeitsdeckel entfernen, um das erzeugte Gas freizusetzen. •...
9.4 MOTOR MIT EINEM STARTHILFEKABEL STARTEN Den Motor mit einem Starthilfekabel, wie unten beschrieben , starten. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM ANSCHLIESSEN/AUSSTECKEN STARTHILFEKABELS ACHTUNG Die (+) Klemme und (-) Klemme dürfen niemals in • Kontakt mit anderen Klemmen kommen, wenn das Kabel angeschlossen wird. Beim Starten des Motors mit einem Starthilfekabel •...
Seite 236
[3] MOTOR STARTEN VORSICHT Prüfen, ob sich die Bedienhebel der funktionierenden und der schadhaften Maschine • in der "NEUTRAL"-Stellung befinden. Wenn ein Sicherheitsverriegelungshebel zur Ausrüstung der Maschine gehört, prüfen, ob er sich in der Verriegelungsposition befindet. 1. Sicherstellen, dass die Clips richtig an den Batterieklemmen angeschloss en sind. 2.
10. UMGANG MIT DER BATERIE DER FERNBEDIEUNG ANMERKUNGEN Die verwendete Batterie wird ausschließlich für den Sender verwendet. 10.1 AUSTAUSCH DER BATTERIE Sobald die Batteriezustandsanzeige rot leuchtet, gefolgt von einem Alarmton, ist die Batterie umgehend durch eine vollständig aufgeladene Batterie zu ersetzen. Wird die Batterie nicht ausgetauscht, beendet der Sender den Betrieb innerhalb von wenigen Minuten.
10.3 BATTERIE LADEN Zum Laden der Batterie darf nur das mitgelieferte Batterieladegerät verwendet werden. ACHTUNG Das Batterieladegerät, wie auf dem Typenschild beschrieben, nur zum Laden der • Batterie verwenden. Die Batterie auf keinen Fall in einer explosionsgefährdeten Umgebung laden. • Ein Batterieladegerät mit der korrekten Spannung verwenden: 100 bis 240 V •...
Seite 239
Die Batterie der Fernbedienung kann über den Anschluss für den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs geladen werden. Platzieren Sie das Gehäuse für das Ladegerät (B5) des Fernbedienungsakkus unter dem Umgehungsschalter.
11. FEHLERSUCHE 11.1 ELEKTRISCHE KOMPONENTEN Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, wenn es um die Maßnahmen, die • mit einem in der Tabelle markiert sind, geht. Bei Reparaturen oder wenn andere Auffälligkeiten oder Ursachen als die unten genannten • vorliegen, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Auffälligkeiten Hauptursache Abhilfe...
11.2 MASCHINENKÖRPER Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, wenn es um die Maßnahmen, die • mit einem in der Tabelle markiert sind, geht. Bei Reparaturen oder wenn andere Auffälligkeiten oder Ursachen als die unten genannten • vorliegen, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Auffälligkeiten Hauptursache Abhilfe...
11.3 MOTOR Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, wenn es um die Maßnahmen, die • mit einem in der Tabelle markiert sind, geht. Bei Reparaturen oder wenn andere Auffälligkeiten oder Ursachen als die unten genannten • vorliegen, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Auffälligkeiten Hauptursache Abhilfe...
11.4 ELEKTROMOTOR Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, wenn es um die Maßnahmen, die • mit einem in der Tabelle markiert sind, geht. Bei Reparaturen oder wenn andere Auffälligkeiten oder Ursachen als die unten genannten • vorliegen, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Auffälligkeiten Hauptursache Abhilfe...
Seite 244
Auffälligkeiten Hauptursache Abhilfe Sicherstellen, dass die • Antriebseinheit die Umweltspezifikationen erfüllt. Hohe Inspektion, Reparatur und • • Umgebungslufttemper Reinigung gemäß der atur Betriebsspezifikation des “ Die Temperatur während des Schlechte Lüftung Motors- und Elektromotors" • Betriebs der Antriebseinheit Erheblicher durchführen. •...
11.5 VOR DER STÖRUNGSDIAGNOSE DER FERNBEDIENUNG "Während der Kran über die Bedienelemente der Maschinen gesteuert wird , sind einige oder alle Funktionen an der Fernbedienung außer Betrieb." Für den Fall, dass Störungen, wie oben beschrieben, auftreten, muss die auf den folgenden Seiten beschriebene DIAGNOSE durchgeführt werden.
11.6 FERNBEDIENUNG Kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, wenn es um die Maßnahmen, die • mit einem in der Tabelle markiert sind, geht. Bei Reparaturen oder wenn andere Auffälligkeiten oder Ursachen als die unten genannten • vorliegen, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Problem Mögliche Ursachen Abhilfe...
11.7 LISTE DER FEHLERCODES Steuerungsfehler Fehler- Fehler Zu prüfen code CPU Fehler beim Hochfahren • Kabelstrang der Steuerung prüfen EC01 (Systemfehler) • TTC540 Controller prüfen E/A Einheit ① • Kabelstrang der CAN-Kommunikation EC02 prüfen Kommunikationsfehler (TTC36X • TTC36X Controller prüfen Kommunikationsfehler) E/A Einheit ②...
Seite 248
Fehler- Fehler Zu prüfen code EI03 OR1 JOY Eingabefehler EI04 OR2 JOY Eingabefehler • Jeden Joystick prüfen EI05 OR3 JOY Eingabefehler • Kabelstrang jedes Eingabeschaltkreises prüfen EI06 OR4 JOY Eingabefehler EI01 Gashebel Eingabefehler • Gaspedal prüfen ES12L Gaspedal Niedrig Eingabefehler •...
Seite 249
• Fly Jib Längensensor prüfen Fly Jib Längensensor ES16 • Kabelstrang des Fly Jib Eingabefehler Längensensor-Schaltkreises prüfen • Ladezelle prüfen ES17 Ladezelle Eingabefehler • Kabelstrang des Ladezellenschaltkreises prüfen • Kabelstrang des EV20 Fly Jib Energiedruck Fehler TTC30X-Controller-Schaltkreises prüfen...
Seite 250
Ausgabefehler Fehler- Fehler Zu prüfen code • Vorsteuermagnet prüfen EOP01H Vorsteuer SOL Hoch Fehler • Kabelstrang des EOP01L Vorsteuer SOL Niedrig Fehler Vorsteuermagnet-Schaltkreises prüfen Kran-Hochgeschwindigkeits SOL • Hochgeschwindigkeitsmagnet Hoch des EOH01H Hoch Fehler Krans prüfen • Kabelstrang des Schaltkreises des Kran-Hochgeschwindigkeits SOL EOH01L Hochgeschwindigkeitsmagnets Hoch des...
Seite 251
Fehler- Fehler Zu prüfen code • OR2 Magnet OUT prüfen EOO04L OR2 OUT SOL Hoch Fehler • Kabelstrang des Schaltkreises des OR2 EOO04H OR2 OUT SOL Niedrig Fehler Magneten OUT prüfen • OR3 Magnet IN prüfen EOO05L OR3 IN SOL Hoch Fehler •...
Die Service-Messgeräte müssen jeden Tag abgelesen werden, um festzustellen, ob der obligatorische Wartungszeitpunkt gekommen ist. [2] ORIGINALERSATZTEILE FÜR DEN AUSTAUSCH VERWENDEN Immer die im Maeda-Teilekatalog angegebenen Originalersatzteile zum Austausch verwenden. [3] ANGEGEBENES FETT VERWENDEN Verwenden Sie das angegebene Fett. Die Viskosität des Fettes muss den Spezifikationen entsprechen und auf die Umgebungstemperatur abgestimmt sein.
Elektrische Teile reinigen, besonders Anlasser und Generator, um sie vor Staub zu schützen. • [20] ÖL NICHT MISCHEN Niemals Öl verschiedener Marken und Typen miteinander vermischen. Öl komplett wechseln, wenn ein anderer Öltyp eingefüllt werden soll. Immer Originalteile von Maeda beim Austausch von Teilen verwenden.
2. GRUNDLEGENDE INSTANDHALTUNG [1] UMGANG MIT ÖL Motoröl wird unter härtesten Bedingungen in der Maschine verwendet (hohe Temperatur, hoher • Druck), so dass im Laufe der Betriebszeit eine Verschlechterung des Öls eintritt. Immer Öl verwenden, dass Anforderungen Ölqualität Bedienungshandbuch definierte Betriebstemperatur erfüllt. Öl verwenden, das dem Standard CJ-4 (API Kategorie), E-6 (ACEA Kategorie) oder DH-2 (JASO Kategorie) entspricht.
Wenn sich Metallpartikel im gebrauchten Filter befinden, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Den Austauschfilter immer erst kurz vor dem Einsetzen auspacken. • Immer Originalfilter von Maeda verwenden. • [6] UMGANG MIT KÜHLMITTELN Flusswasser enthält große Mengen Kalzium und Schmutz. Die Verwendung vo n Flusswasser •...
Schmiermittel verwenden, das dem Standard SAE J814, SAE J1034, ASTM D3306 oder JIS • K2234 entspricht. Langzeitkühlmittel muss mit weichem Wasser verdünnt werden. • Die Konzentration des Langzeitkühlmittels sollte 30 60 % betragen. • – Kühlmittel jedes Jahr wechseln. • [7] UMGANG MIT ELEKTRISCHEN TEILEN Leckstrom entsteht, wenn elektrische Teile feucht sind oder die Draht -Isolierung beschädigt ist.
3. GESETZLICH VORGESCHRIEBENE INSPEKTION Wenn aus Sicherheitsgründen eine regelmäßige Inspek tion der Maschine durch d ie Vorschriften Ihres Landes gesetzlich vorg eschrieben ist, muss die Inspek tion anhand der unten genannten Punk te du rchgeführt werden. 1. Sicherstellen, dass keine Störungen an den Sicherheitsvorrichtungen vorhanden sind. 2.
4. REGELMÄSSIGER AUSTAUSCH WICHTIGER TEILE Für eine lange und sichere Nutzungsdauer Ihrer Maschine müssen die als wichtig gelisteten Teile, insbesondere die Teile, die auf Sicherheit und Feuergefa hr Einfluss haben, regelmäßig ausgetauscht werden. Diese Teile sind im Laufe der Zeit einer Verschlechterung der Qualität bzw. Verschleiß unterworfen.
Verbrauchsmaterialien, wie Filterelement und Drahtseil bei der regelmäßigen Instandhaltung oder vor Erreichen der Verschleißgrenze austauschen. Der richtige Austausch der Verbrauchsmaterialien unterstützt die wirtschaftliche Nutzung der Maschine. Immer Originalteile von Maeda beim Austausch von Teilen verwenden. Siehe Teilekatalog, der die bei Bestellung anzugebenden Teilenummern enthält. LISTE VERBRAUCHSMATERIALIEN Position...
6. SCHMIERÖL 6.1 VERWENDUNG VON SCHMIERÖL JE NACH TEMPERATUR Die Verwendung von Schmieröl richtet sich nach Tem peraturänderungen. Verwendung nach Temperatur Angegeben wechseln 122 ° Schmierstelle Öltyp Aufnahmef 50 °C ähigkeit Volumen (Liter) (Liter) SAE10WCD Motorölwanne Motoröl SAE10W-30CD SAE15W-40CD ISO VG32 Hydrauliköltank Hydrauliköl ISO VG46...
7. ZUSATZWERKZEUGE UND STANDARD-ANZUGSMOMENT 7.1 LISTE DER STANDARD-ANZUGSMOMENTE VORSICHT Wenn von den Angaben abweichende Anzugsmomente verwendet werden, kann es zu Störungen oder Schäden an der Maschine wegen schadhafter oder loser Verbindungen kommen. Ziehen Sie die metrischen Schrauben und Muttern, welche keine besonderen Anweisungen haben, auf die in dieser Tabelle angegebenen Werte an.
8. INSPEKTION UND INSTANDHALTUNGSLISTE Inspektions- und Instandhaltungsinterventionen Seite 9.1 INSPEKTION VOR INBETRIEBNAHME 9.1.1 INSPEKTION VOR DEM START DES MOTORS (RUNDGANG) [1] INSPEKTION RUND UM DEN KRAN [2] INSPEKTION DES DRAHTSEILS [3] INSPEKTION DES HAKENBLOCKS [4] INSPEKTION RUND UM DIE ABSTÜTZUNGEN [5] INSPEKTION RUND UM SICHERE GUMMIKETTEN [6] INSPEKTION RUND UM DAS FAHRGESTELL [7] INSPEKTION RUND UM DEN MOTORBEREICH...
Seite 267
[3] INSPEKTION DER STÜTZENMODUSFUNKTION [4] INSPEKTION DER KRANMODUSFUNKTION 9.2 UNREGELMÄSSIGE INSTANDHALTUNG [1] INSPEKTION/EINSTELLUNG DER GUMMIKETTENSPANNUNG [2] INSPEKTION/EINSTELLUNG DER GUMMIKETTENBOLZEN [3] WINDENDRAHTSEIL AUSTAUSCHEN [4] INSPEKTION/EINSTELLUNG DES AUSLEGER-TELESKOPIERSEILS [5] HYDRAULIKÖL-ANSAUGFILTER AUSTAUSCHEN 9.3 INSTANDHALTUNG NACH DEN ERSTEN 10 STUNDEN [1] MASCHINENTEILE EINFETTEN 9.4 INSTANDHALTUNG NACH DEN ERSTEN 50 STUNDEN [1] ÖL IM HYDRAULIKÖLTANK WECHSELN [2] HYDRAULIKÖL-RÜCKLAUFFILTER AUSTAUSCHEN [3] SPANNUNG DES GENERATORRIEMENS PRÜFEN/EINSTELLEN...
Seite 268
[5] ÖL IM UNTERSETZUNGSGETRIEBEGEHÄUSE DES FAHRMOTORS WECHSELN [6] VENTILSPIEL AM MOTOR PRÜFEN/EINSTELLEN 9.11 INSTANDHALTUNG ALLE 1500 STUNDEN [1] KRAFTSTOFF-EINSPRITZDÜSE KONTROLLIEREN/REINIGEN/TESTEN [2] INSPEKTION DER KURBELGEHÄUSE-ENTLÜFTUNGSVORRICHTUNG 9.12 INSTANDHALTUNG ALLE 2000 STUNDEN [1] VENTILSITZ INSPIZIEREN/REPARIEREN [2] GENERATOR UND ANLASSER PRÜFEN 9.13 INSTANDHALTUNG ALLE 3000 STUNDEN [1] MOTORSTEUERUNGSEINHEIT, SENSOREN UND BETÄTIGER KONTROLLIEREN [2] EGR-VENTIL KONTROLLIEREN/REINIGEN/PRÜFEN...
9. INSTANDHALTUNGSVERFAHREN 9.1 INSPEKTION VOR INBETRIEBNAHME 9.1.1 INSPEKTION VOR DEM START DES MOTORS (RUNDGANG) ACHTUNG Diese Maschine ist mit einem Dieselmotor ausgestattet. • Bei Kraftstoffgeruch in der Nähe des Motors tritt wahrscheinlich Kraf tstoff aus. Schlauchleitungen oder Anschlüsse der Kraftstoffleitungen sorgfältig auf Risse untersuchen.
[1] INSPEKTION RUND UM DEN KRAN Rund um den Ausleger oder Pfosten und darunter nach Ölleckagen Ausschau halten. • Insbesondere den Boden am Windenmotor, um den Kippzylinder oder Pfosten untersuchen. Eventuelle Auffälligkeiten sofort reparieren. Jeden Pfosten auf Risse oder bedeutende Verformungen oder Schmutz prüfen. Auf lose, •...
Auf schlaffe Verdrahtung, lose Verbindungen oder Brandspuren untersuchen. Eventuelle • Auffälligkeiten sofort reparieren. Positionsstift jeder Abstützung herausziehen und den Stützen -Drehkranz durch Drehen auf • reibungslose Funktion hin überprüfen. Eventuelle Auffälligkeiten sofort reparieren. [5] INSPEKTION RUND UM SICHERE GUMMIKETTEN Rahmen, Gummiketten, jede Rolle, jeden Mitläufer und jedes Ritzel auf Risse, bedeutende Verformung oder Schmutz hin untersuchen.
9.1.2 INSPEKTION VOR DEM STARTEN DES MOTORS Prüfen Sie vor Beginn der täglichen Arbeit folgende Punkte, ohne den Motor zu starten. [1] MOTORKÜHLMITTEL PRÜFEN/NACHFÜLLEN ACHTUNG Kühlmittel nicht prüfen oder nachfüllen, solange der Kühlerdeckel offen ist. Kühlmittel immer im Reservetank prüfen und diesen nachfüllen. Heißes Kühlmittel kann herausspritzen und Verbrennungen verursachen.
[2] ÖLSTAND PRÜFEN UND ÖL IN DIE ÖLWANNE DES MOTORS EINFÜLLEN VORSICHT Nach dem Prüfen des Ölstands und dem Nachfüllen von Öl den Ölmessstab wieder sicher anordnen und den Einfülldeckel gut verschließen. Wenn der Ölmessstab während des Kranbetriebs herausfällt, kann heißes Öl aus der Wanne spritzen und Verbrennungen verursachen.
[3] KRAFTSTOFFSTAND PRÜFEN UND DEN KRAFTSTOFFTANK AUFFÜLLEN GEFAHR Siehe INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG 6.1 VERWENDUNG VON SCHMIERÖL JE • “ NACH TEMPERATUR für den zu verwendenden Kraftstoff. ” Äußerste Vorsicht ist geboten im Umgang mit offenem Feuer (z. B. Zigaretten). • Den Motor vor dem Auftanken immer abstellen.
[4] KRAFTSTOFF-VORFILTER PRÜFEN/REINIGEN ACHTUNG Im Kraftstoff-Vorfilter befindet sich Kraftstoff (Dieselkraftstoff). Beim Reinigen des • Kraftstoff-Vorfilters ist äußerste Vorsicht geboten im Umgang mit offenem Feuer, z. B. Zigaretten. Kraftstoff, der beim Entnehmen des Kraftstoff-Vorfilters verspritzt, muss gründlich • entfernt werden. VORSICHT Wasser oder Staub im Innern des Kraftstoff-Vorfilters kann dazu führen, dass der •...
[5] ÖLSTAND PRÜFEN UND ÖL IN DEN HYDRAULIKÖLTANK EINFÜLLEN ACHTUNG Beim Abnehmen des Deckels am Hydrauliköltank kann Öl herausspritzen. • Vor dem Abnehmen den Deckel erst langsam drehen, um den Innendruck zu entlasten. Öl nicht über die Füllstandsmarkierung (H) (Obergrenze) nachfüllen. Wenn Öl über •...
[6] ÖLSTAND PRÜFEN UND ÖL IN DAS SCHWENK -UNTERSETZUNGSGETRIEBE-GEHÄUSE NACHFÜLLEN VORSICHT verwendende Öl gemäß Angaben unter INSPEKTION • “ INSTANDHALTUNG 6.1 VERWENDUNG VON SCHMIERÖL JE NACH TEMPERATUR ” wählen. Für das Gewinde der Einfüllschraube ein Dichtungsband verwenden, um Ölleckagen • zu vermeiden und die Einfüllschraube nach dem Nachfüllen des Öls fest anziehen.
ÖLSTAND FAHRMOTOR-UNTERSETZUNGSGETRIEBES PRÜFEN NACHFÜLLEN VORSICHT verwendende Öl gemäß Angaben unter INSPEKTION • “ INSTANDHALTUNG 6.1 VERWENDUNG VON SCHMIERÖL JE NACH TEMPERATUR ” wählen. Für das Gewinde der Ölstandsprüfschraube ein Dichtungsband etc. verwenden, um • Ölleckagen zu vermeiden und die Schraube nach dem Prüfen/Einfüllen des Öls fest anziehen.
[8] INSPEKTION/REINIGUNG DES KÜHLERS UND DER ÖLKÜHLERLAMELLEN ACHTUNG Wird Druckluft verwendet, kann sich der Staub in alle Richtungen verteilen. Immer eine Schutzbrille und Gesichtsmaske tragen. VORSICHT Um Schäden an den Lamellen durch Druckluft zu vermeiden, die Druckluft auf einem • Wert von 0,19 MPa halten (1,9 kg/cm²) und nicht direkt auf die Lamellen richten.
[9] INSPEKTION/NACHFÜLLEN DES BATTERIE-ELEKTROLYTSTANDS ACHTUNG Die Batterie erzeugt brennbares Gas und kann explodieren. Batterie nicht in der Nähe • von offenem Feuer deponieren. Batterieflüssigkeit ist ein Gefahrstoff. Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen oder • Haut. Bei Kontakt mit den Augen oder der Haut den betroffenen Hautbereich mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt konsultieren.
3. Die 2 Befestigungsschrauben (6) entfernen und die Bodenabdeckung (7) des Fahrersitzes abnehmen. 4. Alle Batteriedeckel (8) (6 Stopfen) abnehmen und mit destilliertem Wasser bis zum maximalen Füllstand (1) auffüllen. ANMERKUNGEN Wenn Elektrolyt verschüttet wird, verdünnte Schwefelsäure nachfüllen. 5. Die Lüftungsöffnung des Batteriedeckels (8) prüfen und wenn sie verstopft ist reinigen, bevor der Deckel fest angezogen wird.
[12] INSPEKTION DER SICHERUNGEN ACHTUNG Wenn die Sicherungen häufig durchbrennen oder Anzeichen für einen Kurzschluss in den Elektrokabeln vorhanden sind, muss die Ursache gefunden und das Problem behoben werden. 1. Befestigungsschrauben (1) (5 Schrauben) entfernen dann Inspektionsdeckel Seitenabdeckung abnehmen. 2. Sicherung auf Beschädigung oder Schmelzen prüfen und ob die Sicherung die richtige Sicherungsleistung hat.
[14] EINSTELLUNG DES FAHRERSITZES ACHTUNG Vor der Kranbedienung oder bevor ein Bedienerwechsel stattfindet, den Fahrersitz • einstellen. Den Sitzt so einstellen, dass das Gaspedal vollständig durchgetreten werden kann, • während der Rücken des Bedieners die Rückenlehne des Fahrersitzes berührt. [Sitzeinstellung vor und zurück] Sitz durch Betätigung des Verstellhebels (1) auf die richtige Position einstellen.
9.1.3 INSPEKTION VOR DEM START DES MOTORS (FERNBEDIENUNG) ACHTUNG Vor Beginn der Tagesarbeit müssen folgende Prüfungen in diesem Kapitel durchgeführt werden. Unterbleiben diese Inspektionen, kann dies zu schweren Personenverletzungen führ en. Gemäß BETRIEB 2.1.2 VOR DEM MOTORSTART PRÜFEN auch den Maschinenkörper “...
[2] KONTROLLE NACH DEM EINSCHALTEN DES SENDERS Solange die Stromversorgung des Senders eingeschaltet ist ("EIN"), müssen folgende Inspektionen durchgeführt werden: [NACH DEM EINSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG MUSS DAS DISPLAY GEPRÜFT WERDEN] Wenn sich der Bedienhebel des Senders in Neutralstellung befindet, EIN/AUS Taste der Fernbedienung (3) zweimal drücken.
[3] KONTROLLE DES EMPFÄNGERS Folgende Inspektionen durchführen. Das Steuergehäuse (1), die Monitor-LED (2), den • Stecker (3) und die Antenne (4) auf öligen Schmutz prüfen. Mit einem sauberen Tuch den Schmutz entfernen. Das Steuergehäuse (1), die Monitor-LED (2), den • Stecker (3) und die Antenne (4) auf Risse, Beschädigung, Lockerung etc.
9.1.4 INSPEKTION NACH DEM STARTEN DES MOTORS Nach dem Starten des Motors und vor Beginn der Tagesarbeit müssen folgende Komponenten in diesem Kapitel geprüft werden. VORSICHT Die in diesem Kapitel beschriebenen Prüfungen müssen nach dem Sta rten des Motors durchgeführt werden. Lesen Sie die Kapitel "BETRIEB 2.2 MOTORSTART"...
Seite 288
5. Den Modusschalter (5) des Monitors drücken oder den Bildschirm berühren, um in den "Kontaktmodus" zu gelangen. 6. Den Modusschalter (6) des Monitors drücken oder den Bildschirm berühren, um in den "Manuellmodus" zu gelangen. 7. Die Füße sicher aufsetzen, indem Stützenkontaktschalter Bedienfeld Abstützungen in die "Ausfahren"...
Seite 289
[Funktion der Stützenverriegelung prüfen] 1. Alle vier Abstützungen installieren. 2. Den Modusschalter (6) des Monitors drücken oder den Bildschirm berühren, um in den "Kranmodus" zu gelangen. 3. Den Bedienhebel auf der rechten Seite nach rechts E I N S T E L L U E I N S T E L L U N G D E R N G D E R...
[2] FUNKTION DER ABSTÜTZUNG PRÜFEN ACHTUNG Bei einer Funktionsprüfung der Abstützung bitte "BETRIEB 2.14 ABSTÜTZUNGEN AUFSETZEN" und "BETRIEB 2.24 ABSTÜTZUNGEN VERSTAUEN" lesen und auf das Verfahren und die Vorsichtsmaßnahmen achten. 1. Den Stützenausfahrschalter in die Position "Ausfahren" Einfahren bewegen und darauf achten, ob das zweite Segment Neutral Stütze reibungslos...
[3] KRANFUNKTIONEN PRÜFEN ACHTUNG Um eine Funktionsprüfung des Krans durchzuführen, lesen Sie BETRIEB 2.14 • “ ABSTÜTZUNGEN AUFSETZEN , und stellen Sie sicher, dass die Stützen auf Maximum ” eingestellt werden. Um eine Prüfung des Krans durchzuführen, lesen Sie BETRIEB 2.15 ABLÄUFE VOR “...
[4] INSPEKTION DES ÜBERWINDUNGS-SENSORS Wenn die Hakenflasche (1) zu hoch gehoben wird während die Winde angehoben und der Ausleger ausgefahren wird, überprüfen, ob der Alarmsummer ertönt und das Anheben der Winde und das Ausfahren des Auslegers gestoppt wird. Wenn dies nicht der Fall ist, ist der Überwindungs -Sensor fehlerhaft.
[6] INSPEKTION DER STÜTZEN-AUSFAHRPOSITION Motor starten und die Abstützungen auf "mittlere Einfahren Distanz" und "maximal" ausfahren und dabei prüfen, Neutral ob die Monitoranzeige des Lastmomentbegrenzers korrekt ist. Ausfahren ANMERKUNGEN Zum Einstellen der Ausfahrlänge den Aufkleber (mittel, maximal) auf der Oberseite des zweiten Segments der Stützen prüfen.
9.1.5 INSPEKTION MOTORSTART- MOTORSTOPPFUNKTION (FERNBEDIENUNG) ACHTUNG Sicherstellen, dass der Ausleger und die Stützen in der richtigen Position verstaut sind. Wenn sich diese Teile nicht in der richtigen Position befinden, mit den jeweiligen Hebeln an der Maschine richtig verstauen. Andernfalls könnte es durch die Bedienung des Senders zu einem Schaden am Kran kommen, der Kran könnte kippen und schwerwiegende Verletzungen verursachen.
[3] INSPEKTION DER STÜTZENMODUSFUNKTION 1. Zündschalter an der Maschine einschalten (EIN). 2. "Start/Stop Fernbedienungstaste" (3) am Sender zweimal drücken, Stromversorgung einzuschalten ("EIN"). 3. Durch Betätigen des Moduswahlschalters (8) am Sender den Betriebsmodus auf "Stützenmodus" schalten. ACHTUNG Bei der Bedienung der Abstützungen die oben genannten Schritte 1 bis 3 durchführen und unbedingt prüfen, ob der Stützenmodus eingestellt worden ist.
[4] INSPEKTION DER KRANMODUSFUNKTION ACHTUNG Sicherstellen, dass alle Stützen richtig aufgesetzt sind, bevor mit der Kranbedienung • begonnen wird. Wird der Kran bedient, ohne dass die Stützen richtig aufgesetzt sind, kann de r Kran kippen und schwere Unfälle verursachen. Auftretende Störungen sofort beheben oder unser Unternehmen oder unsere Vertriebsniederlassung kontaktieren.
Seite 297
8. Den Bedienhebel (1) auf die Positionen "AUSFAHREN" und "EINFAHREN" bewegen, um zu prüfen, ob der Ausfahren Hauptausleger auf den Bedienhebel reagiert. Einfahren 9. Den Bedienhebel (1) auf die Positionen "LINKS" und Gegen "RECHTS" bewegen, um zu prüfen, ob der Kran auf den Im Uhrzeigersinn Bedienhebel reagiert.
9.2 UNREGELMÄSSIGE INSTANDHALTUNG [1] INSPEKTION/EINSTELLUNG DER GUMMIKETTENSPANNUNG Der Verschleißzustand der Stifte und Buchsen rund um die sicheren Gummiketten variiert je nach Arbeitsbedingungen und Bodenbeschaffenheit. Die Spannung der Gummiketten muss von Zeit zu Zeit geprüft werden, um die Standardspannung beizubehalten. Inspektion und Einstellung auf ebenem und festem Untergrund durchführen. [Inspektion] 1.
[Zum lösen der Spannung] ACHTUNG Es ist äußerst gefährlich, das Fett nicht in Übereinstimmung mit dem unten beschriebenen Verfahren abzulassen. Wenn sich die Gummikette nicht gelockert hat, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung zwecks Reparatur. 1. Die Ablassschraube (1) allmählich lösen, um das Fett abzulassen.
[3] WINDENDRAHTSEIL AUSTAUSCHEN ACHTUNG Tragen Sie immer dicke Lederhandschuhe, wenn Sie das Drahtseil austauschen. VORSICHT Der Durchmesser des Drahtseils wird an den Punkten gemessen, an denen da s • Drahtseil wiederholt durch die Rollenscheibe läuft. Der Mittelwert wird anhand von 3 Messungen festgestellt.
Seite 301
[DRAHTSEIL AUSWECHSELN] Anhand des folgenden Verfahrens kann das Drahtseil ausgebaut werden: 1. Maschine auf ebenem und festem Boden abstellen. 2. Ausleger durch Drücken des linken Bedienhebels nach vorne leicht ausfahren. 3. Den rechten Bedienhebel vorwärts herunter drücken, um den Hakenblock auf den Boden zu senken. 4.
Seite 302
[WINDENDRAHTSEIL INSTALLIEREN] ACHTUNG Tragen Sie im Umgang mit dem Drahtseil immer dicke Lederhandschuhe. • Achten Sie darauf, dass der Seilkeil richtig befestigt ist, um das Drahtseil zu sichern. • Wenn sich das Drahtseil während des Kranbetriebs löst, kann es zu schwerwiegenden Unfällen kommen.
Seite 303
4. Entsprechend der Anzahl der Drahtseilscherung, das Drahtseil durch die Lastscheibe an der Spitze des Auslegers und durch die Hakenblockscheibe, wie in den folgenden Skizzen dargestellt, führen. Fach Fach Fach Fach 5. Das Ende des Drahtseils (5) durch das Gewicht des Überwindungs-Sensors ziehen.
[4] INSPEKTION/EINSTELLUNG DES AUSLEGER-TELESKOPIERSEILS [INSPEKTION DES AUSLEGER-TELESKOPIERSEILS] Wenn das Drahtseil zum Ausfahren des Auslegers in einem Zustand wie auf der Abbildung gezeigt ist, nehmen Sie folgende Einstellungen vor: 1. Sicherstellen, dass Ausleger vollständig eingefahren ist. 2. Die Befestigungsschrauben (1) (4 Schrauben) an der Auslegerspitze entfernen und danach die Abdeckung (2) abnehmen.
Seite 305
[EINSTELLUNG DES AUSLEGERAUSFAHRSEILS] VORSICHT Beim Justieren der Drahtseile vorsichtig vorgehen, um eine zu starke Spannung der Drahtseile zu vermeiden. Für diese Maschine wird ein Drahtseil für das Ausfahren und ein Drahtseil für das Einfahren des Auslegers verwendet. Diese zwei Drahtseile müssen anhand des angegebenen Verfahrens justiert werden. Das folgende Einstellverfahren ist unbedingt zu befolgen.
Seite 306
5. Ausfahrdrahtseil (8) des Auslegers Nr. 5 einstellen (1) Bei gelöster Kontermutter (6) die rechte und linke Stellmutter (9) gleichmäßig in die Richtung drehen, in der sich das Ausfahrdrahtseil (8) des Ansicht Z Auslegers Nr. 5 spannt (im Uhrzeigersinn), bis der Ausleger Nr.
[5] HYDRAULIKÖL-ANSAUGFILTER AUSTAUSCHEN GEFAHR • Verschiedene Teile weisen unmittelbar nach dem Betrieb eine erhöhte Temperatur auf. Filter nicht sofort austauschen. Warten, bis das Öl abgekühlt ist . • Das Öl kann herausspritzen, wenn der Einfülldeckel des Hydraul iköltanks entfernt wird. Den Einfülldeckel vor dem Entfernen langsam drehen, um den Innendruck zu entlasten.
Seite 308
8. Siehe „BETRIEB 9.1.2 INSPEKTION VOR DEM STARTEN DES MOTORS” zu Inspektion und Nachfüllen von Öl im Hydrauliköltank. Gemäß „BETRIEB 1.12 SEITENABDECKUNG“ die Seitenabdeckung installieren. 10. Gemäß „BETRIEB 2.19 AUSLEGERKIPPBETRIEB“ den Ausleger in die Verstauposition senken und den Motor ausschalten. 11.
9.3 INSTANDHALTUNG NACH DEN ERSTEN 10 STUNDEN Die folgenden Wartungsarbeiten werden nach Erreichen der ersten 10 Betriebsstunden durchgeführt und beschränken sich auf die erste Wartung der neuen Maschine. [1] MASCHINENTEILE EINFETTEN Die Stellen und Verfahren für die Instandhaltung finden Sie unter 9.6 INSTANDHALTUNG ALLE “...
9.6 INSTANDHALTUNG ALLE 50 STUNDEN KONTAMINIERTES WASSER RÜCKSTÄNDE KRAFTSTOFFTANK ABLASSEN ACHTUNG Äußerste Vorsicht ist geboten im Umgang mit offenem Feuer (z. B. Zigaretten). • Den Motor vor dem Ablassen des Kraftstoffes immer abstellen. • Wenn verspritzter Kraftstoff unbemerkt bleibt, kann es zu einem Brand kommen. Die Ablassschraube für den Kraftstofftank nach Ablassen von Kraftstoff immer sofort •...
[2] KONTAMINIERTES WASSER UND RÜCKSTÄNDE IM KRAFTSTOFF-VORFILTER ABLASSEN ACHTUNG Den Motor beim Auftanken immer abstellen. • Im Kraftstoff-Vorfilter befindet sich Kraftstoff (Dieselkraftstoff). Beim Reinigen des • Kraftstoff-Vorfilters ist äußerste Vorsicht geboten im Umgang mit offenem Feuer, z. B. Zigaretten. Kraftstoff, der beim Entnehmen des Kraftstoff-Vorfilters verspritzt, muss gründlich •...
[3] MASCHINENTEILE EINFETTEN VORSICHT Der Fetttyp variiert je nach den Fetteinfüllpunkten. Wird die Maschine nicht richtig • gefettet, kann sich die Lebensdauer verkürzen. Die Tabelle "Fetttyp" un ten beachten. Eine neue Maschine muss alle 10 Betriebsstunden eingefettet werden, bis die ersten •...
9.7 INSTANDHALTUNG ALLE 100 STUNDEN Diese Instandhaltung zusammen mit der Instandhaltung alle 50 Betriebsstunden durchführen. [1] ÖLSTAND DES SCHWENKGETRIEBES PRÜFEN UND NACHFÜLLEN ACHTUNG Verschiedene Teile sind unmittelbar nach dem Motorbetrieb sehr heiß. Den Ölstand • nicht sofort prüfen. Warten, bis das Öl abgekühlt ist. Wegen des Restdrucks im Gehäuse kann Öl heraus spritzen oder die Einfüllschraube •...
Das Element nicht verwenden, wenn die Nut, Dichtpackung oder Dichtung beschädigt • sind. Das Element nach 5 Reinigungen oder nach einem Jahr a b der ersten Verwendung • austauschen. Immer Originalelemente von Maeda verwenden. • 1. Gemäß BETRIEB 1.9 KÜHLERGRILL den Kühlergrill “...
7. Die Innenseite des Elements durch Beleuchten mit einer Glühbirne prüfen und bei Entdecken von Poren oder dünner gewordenen Teilen Element austauschen. 8. Staubdeckel (2) und Gummistutzen (5) von innen reinigen. 9. Das Tuch oder Band vom Luftanschluss an der Rückseite des Luftreinigers (4) entfernen.
[2] SPANNUNG DES GENERATORRIEMENS PRÜFEN/EINSTELLEN ACHTUNG Den Motor beim Arbeiten immer abstellen. [SPANNUNGSPRÜFUNG] 1. Gemäß BETRIEB 1.10 MOTORABDECKUNG “ ” Ventilatorriemen Motorabdeckung abnehmen. scheibe 2. Zwischen Riemen (3) und Riemenscheibe mit dem Finger drücken (etwa 98 N {10 kgf}) und prüfen, ob sich Generatorriemen Lockerung (Spannung)
3. Nach der Einstellung mithilfe der Einstellschraube (5) in der folgenden Reihenfolge wieder die Spannschraube (3) der Riemen-Einstellvorrichtung, die Befestigungsschraube (2) der Riemen-Einstellvorrichtung, Befestigungsmutter Generatorboden schließlich die Kontermutter (4) anziehen. ANMERKUNGEN Das Drehen der Einstellschraube (5) im Uhrzeige rsinn • erhöht die Spannung.
9.9 INSTANDHALTUNG ALLE 500 STUNDEN Diese Wartung zusammen mit der Instandhaltung alle 50/100/250 Betriebsstunden durchführen. [1] MOTORÖL UND FILTERKARTUSCHE DES MOTORÖLS WECHSELN ACHTUNG Den Motor beim Auftanken immer abstellen. • Die Ablassschraube der Motorölwanne befindet sich direkt unter der Maschine. •...
Seite 320
7. Bei Verwendung der Abstützungen, lesen Sie das Kapitel BETRIEB 2.24 ABSTÜTZUNGEN “ VERSTAUEN und verstauen Sie die Abstützungen. ” 8. Gemäß BETRIEB 1.10 MOTORABDECKUNG “ ” Motorabdeckung abnehmen. 9. Mit einem Filterschlüssel die Filterkartusche (3) nach links drehen, um sie abzunehmen. ANMERKUNGEN Etwa 10 Minuten warten, um die Filterkartusche (3) auszubauen, da sehr viel Öl austritt, wenn die Kartusche...
Bei laufendem Motor darf der Luftreiniger nicht gereinigt oder ausgetauscht werden. Andernfalls könnte der Motor beschädigt werden. VORSICHT Das Element nicht verwenden, wenn die Nut, Dichtpackung oder Dichtung beschädigt • sind. Immer Originalelemente von Maeda verwenden. • 1. Maschine auf ebenem Boden abstellen. 2. Gemäß BETRIEB 1.9 KÜHLERGRILL den Kühlergrill “...
[3] KRAFTSTOFF-VORFILTER AUSTAUSCHEN ACHTUNG • Beim Austausch des Kraftstoff-Vorfilters daran denken, den Motor abzustellen und den Starterschalter in die Stellung AUS zu drehen. • Beim Austausch des Kraftstoff-Vorfilters ist größte Vorsicht im Umgang mitFeuer oder Zigaretten geboten. • Unmittelbar nach dem Motorbetrieb weisen verschiedene Teile erhöhte Temperaturen auf.
[4] KRAFTSTOFFFILTERKARTUSCHE AUSTAUSCHEN ACHTUNG Vor dem Austausch des Filters unbedingt Motor ausschalten und den Zündschlüssel • in die Position AUS drehen. Beim Austauschen des Kraftstofffilters ist äußerste Vorsicht geboten im Umgang mit • offenem Feuer, z. B. Zigaretten. Verschiedene Teile sind unmittelbar nach dem Motorbetrieb sehr heiß. Warten, bis der •...
[5] HYDRAULIKÖL-RÜCKLAUFFILTER AUSTAUSCHEN ACHTUNG Verschiedene Teile sind unmittelbar nach dem Motorbetrieb sehr h eiß. Den Filter nicht • sofort austauschen. Warten, bis das Öl abgekühlt ist. Beim Abnehmen des Luftfilters am Hydrauliköltank kann Öl heraus spritzen. • Vor dem Abnehmen den Luftfilter erst langsam drehen, um den Innendruck zu entlasten.
[6] HYDRAULIKÖLTANK-LUFTFILTER AUSTAUSCHEN ACHTUNG • Verschiedene Teile können unmittelbar nach dem Betrieb des Motors erhöhte Temperaturen aufweisen. Filter nicht sofort wechseln. Abwarten, bis sich das Öl abgekühlt hat. • Das Öl kann herausspritzen, wenn der Luftfilter des Hydrauliköltanks entfernt wird. Den Ölfilter zuerst langsam drehen, um den Innendruck zu entlasten und erst danach entfernen.
[7] INSPEKTION DER SCHWENKKRANZ-BEFESTIGUNGSSCHRAUBE ACHTUNG Sollte eine lose Befestigungsschraube des Schwenkkranzes abbrechen, kann der • obere Teil des Krans herunter fallen und schwere Verletzungen v erursachen. Darauf achten, die Befestigungsschrauben des Schwenkkranzes immer zu überprüfen und mit dem angegebenen Anzugsmoment nachzuziehen, wenn lockere Schrauben entdeckt werden.
9.10 INSTANDHALTUNG ALLE 1000 STUNDEN Diese Wartung zusammen mit der Wartung alle 50/100/250/500 Betriebsstunden durchführen. [1] MOTORKÜHLSYSTEM REINIGEN ACHTUNG Das Kühlmittel hat unmittelbar nach dem Motorbetrieb eine hohe Temperatur. Wird das • Kühlmittel sofort abgelassen, besteht Verbrennungsgefahr. Das Kühlmittel immer erst dann ablassen, wenn der Motor abgekühlt ist.
Seite 328
Frostschutz-Wassergemisch im Sammelgefäß: 7 L Behälter • Wasserfüllschlauch bereit halten. • 1. Maschine auf ebenem Boden abstellen. 2. Gemäß BETRIEB 1.10 MOTORABDECKUNG “ ” BETRIEB 1.9 KÜHLERGRILL Motorabdeckung und “ ” Kühlergrill abnehmen. 3. Kühlerdeckel (3) langsam bis zum Stopp drehen, um den internen Druck aus dem Kühler zu entlasten.
Seite 329
13. Motor bei offenem Ablassventil (8) starten und im Leerlauf laufen lassen. Mit fließendem Wasser reinigen, bis klares Wasser aus dem Kühler fließt. VORSICHT Während der Reinigung mit fließendem Wasser • muss der Wasserstand im Kühler hoch sein. Die eingeleitete und abgelassene Wassermenge je nach Bedarf anpassen.
[2] ÖL IM HYDRAULIKÖLTANK WECHSELN ACHTUNG Verschiedene Teile sind unmittelbar nach dem Motorbetrieb sehr heiß. Das Öl nicht • sofort wechseln. Warten, bis das Öl abgekühlt ist. Beim Abnehmen des Luftfilters am Hydrauliköltank kann Öl heraus spritzen. • Vor dem Abnehmen den Luftfilter erst langsam drehen, um den Innendruck zu entlasten.
Seite 331
6. Ein Ölsammelgefäß direkt unter den Deckel der Ablassschraube (P) stellen, um das abgelassene Öl aufzufangen. 7. Ablassschraube (P) langsam drehen, um Ölspritzer zu vermeiden und das Öl auslaufen lassen. 8. Das ausgelaufene Öl prüfen. Falls es zu viele Metallpartikel oder Fremdkörper enthält, kontaktieren Sie unsere Vertriebsniederlassung.
[3] ÖL IM SCHWENK-UNTERSETZUNGSGETRIEBE WECHSELN ACHTUNG Die Ablassschraube des Schwenk-Untersetzungsgetriebes befindet sich direkt unter der Maschine. Zum Ablassen des Öls die Abstützungen so aufstellen, dass die Maschine angehoben wird, so dass Personen darunter arbeiten können. Wenn die Maschine instabil ist und schwingt, Blöcke unter das Vorderteil und Hinterteil der Maschine stellen, um die Maschine zu stabilisieren.
[4] ÖL IM WINDEN-UNTERSETZUNGSGETRIEBEGEHÄUSE WECHSELN ACHTUNG Verschiedene Teile sind unmittelbar nach dem Motorbetrieb sehr heiß. Den Ölstand • nicht sofort prüfen. Warten, bis das Öl abgekühlt ist. Wegen des Restdrucks im Gehäuse kann Öl heraus spritzen oder die Einfüllschraube • herausspringen.
[5] ÖL DES FAHRMOTOR-UNTERSETZUNGSGETRIEBEGEHÄUSES WECHSELN ACHTUNG Verschiedene Teile sind unmittelbar nach dem Motorbetrieb sehr heiß. Das Öl nicht • sofort wechseln. Warten, bis das Öl abgekühlt ist. Wegen des Restdrucks im Gehäuse kann Öl heraus spritzen oder die Einfüllschraube • herausspringen.
9.11 INSTANDHALTUNG ALLE 1500 STUNDEN Diese Wartung zusammen mit der Wartung alle 50/100/250/500/1000 Betriebsstunden durchführen. [1] KRAFTSTOFF-EINSPRITZDÜSE INSPIZIEREN/REINIGEN/PRÜFEN Für die Inspektion, Reinigung und Prüfung der Kraftstoff -Einspritzdüse sind Spezialwerkzeuge erforderlich. Um eine Inspektion/Reparatur in Auftrag zu geben, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung.
9.13 INSTANDHALTUNG ALLE 3000 STUNDEN Diese Wartung zusammen Wartung alle 50/100/250/500/1000/1500/2000 Betriebsstunden durchführen. [1] MOTORSTEUERUNGSEINHEIT, SENSOREN UND BETÄTIGER INSPIZIEREN Die Inspektion der Motorsteuerungseinheit und damit verbundener Sensoren und Betätiger erfordert Spezialwerkzeuge. Um eine Inspektion/Reparatur in Auftrag zu geben, kon taktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung.
Seite 337
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
SPEZIFIKATIONEN 1. LISTE DER W ICHTIGSTEN SPEZIFIKATIONEN 2. SPEZIFIKATIONEN FÜR DIE MASSZEICHNUNGEN 3. MASSZEICHNUNG DER ABSTÜTZUNGBREITE 4. TABELLE GESAMTNENNLAST 5. ARBEITSRADIUS/HUBHÖHE 6. ARBEITSRADIUS und HUBHÖHE (BEIM AUFNEHMEN UND TRANSPORTIEREN)
1. LISTE DER WICHTIGSTEN SPEZIFIKATIONEN Vorri chtung/ Posi ti on MC815CW M Masc hinenm ass e 9460 k g Ges amt länge x Breit e x Höhe 5900 mm × 1670 mm × 2490 mm Mass e und Abs tand zwisc hen 2245 mm Abm ess ungen Z wisc henrad -M itt e und Kett enrad...
Seite 340
MC815CWME Vorrichtung/Position (M aschinen mit Motor und Elektromotor) Maschinenmasse 9700 kg Gesamtlänge x Breite x Höhe 5900 mm × 1670 mm × 2490 mm Masse und Abstand zwischen Zwischenrad-Mitte 2245 mm Abm essungen und Kettenrad Spurweite 1270 mm Breite der Raupe 400 mm Maxim ale Nennlast x Arbeitsradius 8,09 t ×...
Seite 341
Vorrichtung/Position Fernbedienung Funkfrequenz 2402-2480 MHz Band Übertragungsleistung 100mW Kanalabstand 1MHz 100m oder m ehr (unter günstigen Bedingungen, wenn keine Funkstörung Empfangsbereich der Funkwellen vorhanden ist) Extrahiert und eingestellt aus 1 Million oder m ehr Adressen Eindeutige Adresse zur Zeit des werksseitigen Versa nds W asserdicht IP65 Sendeantenne...
4. TABELLE GESAMTNENNLAST 4.1 6-FACH-HAKENFLASCHE 【 6-FACH-HAKENFLASCHE, MAXIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG 】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
【 6-FACH-HAKENFLASCHE, AUF MITTLERE DISTANZ AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
【 6-FACH-HAKENFLASCHE, MINIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG 】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
4.2 4-FACH-HAKENFLASCHE 【 4-FACH-HAKENFLASCHE, MAXIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG 】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
Seite 348
【 4-FACH-HAKENFLASCHE, AUF MITTLERE DISTANZ AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
Seite 349
【 4-FACH-HAKENFLASCHE, MINIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG 】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
4.3 2-FACH-HAKENFLASCHE 【 2-FACH-HAKENFLASCHE, MAXIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG 】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
Seite 351
【 2-FACH-HAKENFLASCHE, AUF MITTLERE DISTANZ AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
Seite 352
【 2-FACH-HAKENFLASCHE, MINIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG 】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
4.4 1-FACH-HAKENFLASCHE 【 1-FACH-HAKENFLASCHE, MAXIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG 】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
Seite 354
【 1-FACH-HAKENFLASCHE, AUF MITTLERE DISTANZ AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
Seite 355
【 1-FACH-HAKENFLASCHE, MINIMAL AUSGEFAHRENE ABSTÜTZUNG 】 In der folgenden Tabelle sind die Zahlen für die Auslegerlänge unter jeweils folgenden Bedingungen angegeben. 5,52 m Ausleger → Ausleger vollständig eingefahren (1)+(2) 8,99 m Ausleger → Auslegerlänge mehr als 5,52 m, weniger als 8,99 m (1)+(2)+(3) 12,46 m Ausleger →...
6. ARBEITSRADIUS UND HUBHÖHE (BEIM AUFNEHMEN UND TRANSPORTIEREN) Arbeitsradius (m) GEFAHR Beim Aufnehmen und Transportieren befolgen Sie die folgenden Regeln, um ein Umkippen der Maschine zu vermeiden. 1. Nicht über Steigungen, weichen oder unebenen Untergrund fahren. 2. Nicht schwenken. Ruckartige Bewegungen beim Anhalten oder Losfahren vermeiden.
FLY-JIB Position Seite 1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES FLY-JIB 2. ANORDNUNG DER WARNSCHILDER AM FLY-JIB 3. BEZEICHNUNG DER BESTANDTEILE DES FLY-JIB 4. FLY-JIB MONTIEREN UND VERSTAUEN 5. HANDHABUNG DES MONITORS UND LASTMOMENTBEGRENZERS 6. BETRIEB 7. FEHLERSUCHE 8. INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG 9.
1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES FLY-JIB WARNUNG • Ein Fly-Jib wird mit vier (4) Positionsstiften am Hauptausleger befestigt. Der Winkel des Fly-Jib wird durch den Wippzylinder und das Drahtseil eingestellt. Wenn das Drahtseil infolge äußerer Beschädigung oder fehlerhafter Instandhaltung schadhaft ist, kann der Fly-Jib herunterfallen und einen schweren Unfall verursachen.
2. ANORDNUNG DER WARNSCHILDER AM FLY-JIB VORSICHT In diesem Kapitel werden die Warnschilder der Fly-Jib-Spezifikation beschrieben, im Unterschied zu der Standardspezifikation. Informationen zu den Warnschildern, die nicht in diesem Kapitel beschrieben sind, finden Sie unter "Sicherheit - Anordnung der Warnschilder". Bitte Warnschilder sauber halten, damit sie immer gut lesbar sind.
Seite 361
(1) Arbeitsbereichsdiagramm für Fly-Jib (106-2189200)
Seite 362
(2) Hinweise zur Montage des Fly-Jib (106-3401300) (3) Hinweise zum Verstauen des Fly-Jib (106-3401400) (4) Hinweise zum Austausch der Fly-Jib-Kabelverbindung (106-3401000) (5) Hinweise zum Austausch des Fly-Jib-Hydraulikschlauchs (106-3401100)
Seite 363
(6) Hinweis zum Hebeverbot (556-4580700) (7) Positionsstiftbeschreibung (585-3558700) (8) Hinweis für Stiftlöcher (CL000100001) (9) Warnung vor Quetschgefahr (CL000120011) (2 Stellen) (2 Stellen) (10) Hubposition (585-4714800) (2 Stellen) (11) Maximale Gesamtnennlast (106-4719500) (2 Stellen)
4. FLY-JIB MONTIEREN UND VERSTAUEN WARNUNG • Wir empfehlen, dass zwei Personen den Fly-Jib montieren oder verstauen. Sie müssen vorher den Arbeitsumfang gemeinsam vollständig prüfen und die Arbeiten anhand der vorgegebenen Signale ausführen. Wenn die Signale unzureichend sind, könnten sie in Berührung mit Drehteilen kommen, so dass schwere Unfälle passieren können.
4.1 FLY-JIB MONTIEREN WARNUNG Zum Arbeiten niemals auf die Raupenkette steigen. Sie könnten ausrutschen und sich verletzen. Für Arbeiten in der Höhe eine stabile Arbeitsplattform installieren. Zum Montieren eines an der rechten Seite des Hauptauslegers verstauten Fly-Jib befolgen Sie die folgenden Anweisungen.
Seite 367
6. Den Verriegelungsstift aus dem Positionsstift (A1) der Verstauungshalterung B (22) herausziehen und den Positionsstift (A1) vollständig herausziehen. ANMERKUNGEN Der gerade herausgezogene Positionsstift (A1) wird benötigt, Fly-Jib linken Abschnitt Fly-Jib-Montagehalterung (27) zu verbinden. 7. Positionsstifte (C1, C2) aus dem rechten Abschnitt der Fly-Jib-Montagehalterung (26) herausziehen.
Seite 368
9. Nach Ausrichten der Löcher (A, B) am rechten Abschnitt der Fly-Jib-Montagehalterung (26) auf das Loch an der Fly-Jib-Basis (4) die Positionsstifte (C1, C2) in das Loch einsetzen und einen Klappstecker einführen. Sicherstellen, dass der Ring zurückgedreht wird, um ihn sicher zu arretieren. WARNUNG •...
Seite 369
13. Den Nr. 1 Fly-Jib (2) in Ihre Richtung ziehen und vor den Hauptausleger drehen, indem die Positionsstifte (C1, C2) am rechten Abschnitt der Fly-Jib-Montagehalterung als Drehpunkt verwendet werden. WARNUNG Beim Herausziehen des Fly-Jib den Bereich in der Richtung, in die gezogen wird, nicht betreten.
Seite 370
18. Unter Beachtung der unten angeführten Anweisungen die FLY JIB VERSTAUT elektrischen Leitungen linken Abschnitt Hauptauslegerspitze mit denen am linken Abschnitt der Fly-Jib-Basis miteinander verbinden. (1) Den Stopfen des Blindsteckers (E3) abnehmen. (2) Den Steckverbinder B (E5) vom Steckverbinder (E2) Hauptauslegerseite trennen Steckverbinder B (E5) an den Blindstecker (E3)
Seite 371
20. Unter Beachtung der unten angeführten Anweisungen das am Hakenblock befestigte Drahtseil (12) entfernen. VORSICHT • Darauf achten, dass die Drahtseile nicht unregelmäßig aufgewickelt werden. • Das Abwickeln stoppen sobald der Hakenblock den Boden berührt hat, Drahtseile Windentrommel unregelmäßig aufgewickelt werden, wenn der Haken weiter auf den Boden gesenkt wird.
Seite 372
22. Das durch die Rollenscheibe (44) gezogene Drahtseil (12) nun in dieser Reihenfolge durch die Führungsrolle (14), die Schnapprolle (11) und die Rollenscheibe (8) ziehen. WARNUNG Das Drahtseil korrekt anordnen. Wenn das Drahtseil anders geführt wird, kann es beschädigt werden und einen Unfall verursachen.
Seite 373
28. Den für die Positionierung der Stifte angeordneten Hebelzug (23) und das Drahtseil (13) entfernen. VORSICHT Der Hauptausleger, der Fly-Jib, der Hebelzug (23) oder das Drahtseil (13) können beschädigt werden, wenn der Hauptausleger ausgefahren wird, solange der Hebelzug (23) montiert ist. 29.
4.2 FLY-JIB VERSTAUEN WARNUNG Zum Arbeiten niemals auf die Raupenkette steigen. Sie könnten ausrutschen und sich verletzen. Für Arbeiten in der Höhe eine stabile Arbeitsplattform installieren. ANMERKUNGEN Zum Verstauen des Hauptauslegers den Hauptausleger vollständig einfahren, den Fly-Jib auf einen Winkel von 0 Grad und auf eine Anzahl von Auslegerabschnitten von 1 (vollständig eingefahren) einstellen.
Seite 375
3. Unter Beachtung der unten angeführten Anweisungen das Drahtseil am Hakenblock befestigen. (1) Entsprechend der Anzahl der Drahtseilscherung, das Drahtseil über die Rollenscheibe an der Spitze des Auslegers und über die Hakenblock-Rollenscheibe führen, wie in der Abbildung unten dargestellt. (2) Die Spitze des Drahtseils (12) durch das Gewicht des Überwindungs-Sensors (42) ziehen.
4. Das Gewicht (9) des Überwindungs-Sensors am Gewichtshaken (46) an der rechten Seite des Nr. 1 Fly-Jib (2) verstauen. abgenommenen Einfachhaken (10) Verstauungshalterung (36) im vorderen Teil des Fahrzeugs verstauen. 6. Unter Beachtung der unten angeführten Anweisungen die FLY JIB INSTALLIERT elektrischen Leitungen linken...
Seite 377
7. Unter Beachtung der unten dargestellten Anweisungen die Hydraulikschläuche rechten Abschnitt FLY JIB INSTALLIERT Hauptauslegerspitze mit denen am rechten Abschnitt der Fly-Jib-Basis verbinden. (1) Kappen der Kupplungen 3 (F3) und 4 (F4) abnehmen. (2) Die Kupplung (F2) des mit der Hauptauslegerseite verbundenen hydraulischen Schlauchs A (F5) lösen und mit der Verstauungskupplung 3 (F3) an der Fly-Jib-Seite verbinden.
Seite 378
10. Den Nr. 1 Fly-Jib (2) drehen. Die Positionsstifte (C1, C2) am rechten Abschnitt der Fly-Jib-Montagehalterung dienen dabei als Drehpunkt. ANMERKUNGEN Zum Drehen des Nr. 1 Fly-Jib (2) an der Spitze des Nr. 1 Fly-Jib (2) ziehen. Es ist darüber hinaus darauf zu achten, dass sich die Drehgeschwindigkeit des Nr.
Seite 379
14. Den am Nr. 1 Fly-Jib (2) und an der Fly-Jib-Basis (4) befestigten Hebelzug (23) lockern, um die Klappstecker der am rechten Abschnitt der Fly-Jib-Montagehalterung (26) befestigten Positionsstifte (C1, C2) zu entfernen, und die Positionsstifte (C1, C2) herausziehen. Nach Herausziehen der Positionsstifte (C1, C2) den Hebelzug (23) entfernen.
Seite 380
18. Den Fly-Jib in die Verstauungshalterung B (22) drücken, Positionsstift (A1) Loch Verstauungshalterung (22) einführen Klappstecker einsetzen. Dabei den Verriegelungsstift einsetzen, um die Stifte zu sichern. WARNUNG Der Positionsstift (A1) muss von oben nach unten eingesetzt werden. Andernfalls kann sich Positionsstift lösen und der Fly-Jib fallen, so dass sich schwere Unfälle ereignen können.
Seite 381
23. Die in Schritt 21 entfernte Fly-Jib-Halterung (6) mit Augenschraube (34) und Dichtring (35) an der vorne am Fahrzeug angeordneten Verstauungshalterung (33) sichern und verstauen.
5. HANDHABUNG DES MONITORS UND LASTMOMENTBEGRENZERS WARNUNG Beim Arbeiten darf der Umgehungsschalter nicht eingeschaltet sein. Andernfalls kann es dazu kommen, dass die gehobene Last nach unten fällt, der Ausleger und der Fly-Jib bricht und/oder der Kran umkippt, so dass es zu schweren (tödlichen) Unfällen kommen kann.
Seite 383
VORSICHT Die Bildschirmanzeige wechselt automatisch in den Fly-Jib-Modus wenn ein Fly-Jib am Hauptausleger montiert ist. [Beschreibung der Bildschirmanzeige] [2] Anzeige der Anzahl der Fly-Jib-Auslegerabschnitte Bei verstautem Fly-Jib wird "R" angezeigt. Bei montiertem und vollständig eingefahrenem Fly-Jib wird "1" angezeigt. Bei ausgefahrenem Fly-Jib wird "2" angezeigt. [3] Anzeige der Fly-Jib-Länge aktuelle Fly-Jib-Länge...
Seite 384
[12] Ausleger-/Fly-Jib-Betrieb Wahlschalter Mit diesem Schalter kann während der Kranbedienung zwischen Hauptausleger-Betrieb Fly-Jib-Betrieb gewechselt werden. ANMERKUNGEN Im Fly-Jib-Betrieb können Ausfahren-/Einfahren-Vorgänge und Wippvorgänge nicht gleichzeitig ausgeführt werden. Es wird nur einer der vorgenannten Vorgänge ausgeführt. [13] Gesamtnennlast-Anzeige Die Gesamtnennlast des Fly-Jib wird angezeigt, wenn Sie "GNL"...
5.1.2 BILDSCHIRMANZEIGE, WENN DER FLY-JIB VERSTAUT IST Bei verstautem Fly-Jib kehrt die Bildschirmanzeige in den normalen Kranmodus zurück. ANMERKUNGEN Bei verstautem Fly-Jib ändert sich die Bildschirmanzeige wie folgt: • Die Anzahl der Fly-Jib-Auslegerabschnitte wird als "R" angezeigt. • Die Fly-Jib-Länge wird nicht angezeigt. •...
5.2 FUNKTIONEN DES LASTMOMENTBEGRENZERS VORSICHT Wenn der Fly-Jib an der Hauptauslegerspitze montiert ist, schaltet die Maschine in den Fly-Jib-Modus und der Lastmomentbegrenzer und die Maschine funktionieren wie folgt: • Der am Bildschirm angezeigte Wert für die Gesamtnennlast schaltet um zu dem Wert des Fly-Jib.
6. BETRIEB WARNUNG Während der Kranbedienung den Motor unbedingt in den niedrigen Leerlaufmodus schalten und bei möglichst niedriger Drehzahl arbeiten. Bei ruckartiger Bedienung eines Hebels kann der Fly-Jib wegen der großen Krafteinwirkung brechen und einen schweren Unfall verursachen. VORSICHT In diesem Kapitel werden nur die für die Fly-Jib-Spezifikation relevanten Arbeitsabläufe beschrieben, im Unterschied zu der Standardspezifikation.
7. FEHLERSUCHE 7.1 LISTE DER FEHLERCODES Im Folgenden werden die mit dem Fly-Jib im Zusammenhang stehenden Fehler aufgeführt, die am Bildschirm angezeigt werden. Werden andere Fehlercodes angezeigt, kann es sich um einen nicht im Zusammenhang mit dem Fly-Jib stehenden Fehler handeln. In solchen Fällen bitte unter “Betrieb 11.7 Liste der Fehlercodes” nachschauen.
7.2 WENN DIESE AUFFÄLLIGKEITEN AUFTRETEN • Kontaktieren Sie unsere Vertriebsniederlassung, wenn es um Maßnahmen, die mit einem in der Tabelle markiert sind, geht. • Wenn Sie andere Auffälligkeiten oder Ursachen als die unten genannten vermuten, kontaktieren Sie unsere Vertriebsniederlassung zwecks Reparatur. [1] Wenn der Fly-Jib nicht an der Maschine montiert ist Auffälligkeit Hauptursache...
8. INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG VORSICHT In diesem Kapitel werden nur die für die Fly-Jib-Spezifikation relevanten Vorrichtungen beschrieben, im Unterschied zu der Standardspezifikation. Details zu in diesem Abschnitt nicht beschriebenen Maschinenteilen finden Sie unter “Inspektion und Instandhaltung”. 8.1 INSPEKTION VOR INBETRIEBNAHME Vor Beginn der Tagesarbeit müssen nach Montage des Fly-Jib die folgenden, in diesem Kapitel beschriebenen Prüfungen durchgeführt werden.
Seite 391
[Einstellung des Wippdrahtseils] 1. Den Fly-Jib-Wippzylinder vollständig ausfahren. 2. Die vier Schrauben (51) des Auslegeranschlags (50) lösen. 3. Kontermutter (52) lösen und das Drahtseil mithilfe der Einstellmutter (53) einstellen, und den Nr. 1 Fly-Jib waagerecht einstellen. • Wenn der Nr. 1 Fly-Jib niedriger als waagerecht ist. Die Einstellmutter (53) anziehen (im Uhrzeigersinn).
Verbrauchsmaterialien wie Drahtseil bei der regelmäßigen Instandhaltung oder vor Erreichen der Verschleißgrenze austauschen. Der richtige Austausch der Verbrauchsmaterialien unterstützt die wirtschaftliche Nutzung der Maschine. Immer Originalteile von Maeda beim Austausch von Teilen verwenden. Siehe Teilekatalog, der die bei Bestellung anzugebenden Teilenummern enthält. LISTE VERBRAUCHSMATERIALIEN...
8.4 INSTANDHALTUNG ALLE 50 BETRIEBSSTUNDEN [1] Befetten VORSICHT • Eine neue Maschine muss alle 10 Betriebsstunden gefettet werden, bis die ersten 100 Betriebsstunden vorbei sind und die Einlaufzeit vorüber ist. • Wenn Geräusche am Befettungspunkt auftreten, ungeachtet jeglicher Inspektions- oder Instandhaltungsfristen sofort fetten.
VORSICHT In diesem Kapitel werden nur die für die Fly-Jib-Spezifikation relevanten Spezifikationen beschrieben, im Unterschied zu der Standardspezifikation. Siehe Abschnitt "Spezifikationen" zu den anderen Spezifikationen. Vorrichtung / Position MC815C FLY-JIB Gewicht 9950 kg Masse und Abmessungen Gesamtlänge × Breite × Höhe 6200 mm ×...
9.3 GESAMTNENNLASTDIAGRAMM VORSICHT • Die Gesamtnennlast umfasst das Gewicht des Hakenblocks (20 kg). • Wird der Fly-Jib verwendet, variieren der verfügbare Bereich und die Gesamtnennlast in Abhängigkeit von den ausgefahrenen Abstützungen, dem Fly-Jib-Winkel und der Anzahl der Auslegerabschnitte. Informieren Sie sich vor dem Betrieb über den verfügbaren Bereich im Gesamtnennlastdiagramm.
FIXHAKEN Position Seite 1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES FIXHAKENS 2. ANORDNUNG DER WARNSCHILDER AM FIXHAKEN 3. BEZEICHNUNG DER TEILE DES FIXHAKENS 4. FIXHAKEN MONTIEREN UND VERSTAUEN 5. HANDHABUNG DES MONITORS UND LASTMOMENTBEGRENZERS 6. BETRIEB 7. FEHLERSUCHE 8. INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG 9.
1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES FIXHAKENS WARNUNG Wenn der Fixhaken montiert ist, unbedingt den Fixhakenmodus am Monitor einstellen. • Betrieb der Maschine ohne den Modus zu ändern kann die Maschine beschädigen oder zum Umkippen führen und schwere Unfälle verursachen. Bei Verwendung des Fixhakens den Motor unbedingt in Leerlaufstellung bringen und den •...
2. ANORDNUNG DER WARNSCHILDER AM FIXHAKEN VORSICHT In diesem Kapitel werden die Warnschilder der Fixhaken-Spezifikation im Unterschied zu der Standardspezifikation beschrieben. Informationen zu den Warnschildern, die nicht in diesem Kapitel beschrieben sind, finden Sie unter "Sicherheit - Anordnung der Warnschilder". Warnschilder bitte sauber halten, damit sie immer gut lesbar sind.
Seite 401
(1) Arbeitsbereichsdiagramm mit Fixhaken (106-2189200)
Seite 402
(6) Maximale Nutzlast (106-4716100) (7) Hinweis zu Stiftlöchern (CL000100001) (2 Stellen) (2 Stellen)
3. BEZEICHNUNG DER TEILE DES FIXHAKENS (1) Fixhakenausleger (8) Mutter (2) Wirbelhaken (9) Stift A (3) Schäkel (10) Stift B (4) Fixhakenhalterung (11) Verstauungshalterung A (5) Stift (12) Verstauungshalterung B (6) Manschette (13) Kopfstift (7) Scheibe...
4. FIXHAKEN MONTIEREN UND VERSTAUEN WARNUNG Wir empfehlen, dass zwei Personen den Fixhaken montieren oder verstauen. Diese müssen • vorher den Arbeitsumfang gemeinsam vollständig prüfen und die Arbeiten anhand der vorgegebenen Signale ausführen. Wenn die Signale unzureichend sind, könnten sie in Berührung mit Drehteilen kommen, so dass schwere Unfälle passieren können.
4.1 FIXHAKEN MONTIEREN Zum Montieren eines an der linken Seite des Hauptauslegers verstauten Fixhakens befolgen Sie folgende Anweisungen. Wenn die Montagehalterung des Fixhakens bereits an der Spitze des Hauptauslegers installiert ist, mit Schritt 6 beginnen. Die in der Verstauungshalterung (14) vorne am Fahrzeug verstaute und mit der Augenschraube (15) und Unterlegscheibe (16) befestigte Fixhakenhalterung (4) abnehmen.
Seite 406
8. Das Loch (H1) am Fixhakenausleger (1) auf das Loch (H2) der Fixhakenhalterung (4) an der Spitze des Hauptauslegers ausrichten. Den Stift A (9) in das ausgerichtete Loch von der linken Seite einsetzen und den Arretierstift befestigen. In gleicher Weise den Stift B (10) von links einsetzen und den Arretierstift befestigen.
Seite 407
11. Beachten Sie die unten angeführten Anweisungen, um den Hakenblock und das Drahtseil (12) zu entfernen. VORSICHT Darauf achten, dass die Drahtseile nicht unregelmäßig • aufgewickelt werden. Das Abwickeln stoppen, sobald der Hakenblock den • Boden berührt, da die Drahtseile auf der Windentrommel unregelmäßig aufgewickelt werden, wenn der Haken weiter auf den Boden gesenkt wird (1) Den Hauptausleger vollständig einfahren und...
4.2 FIXHAKEN VERSTAUEN Beim Verstauen des an der Hauptauslegerspitze montierten Fixhakens am linken Abschnitt des Hauptauslegers, ist das folgende Verfahren zu beachten. 1. Stift B (10) und Stift A (9) in dieser Reihenfolge aus der Fixhakenhalterung herausziehen, Fixhakenausleger (1) abzunehmen. WARNUNG Der Fixhakenausleger (1) wird fallen, sobald der Stift A (9) herausgezogen ist;...
Seite 409
Die Mutter (8) an der Spitze des Kopfstiftes (13) festziehen. Mutter (8), Scheibe (7) und Manschette (6) von der Spitze des Stiftes (5) entfernen und den Stift (5) herausziehen, um die Fixhaken-Montagehalterung (4) abzunehmen. WARNUNG Die Fixhakenhalterung (4) wird fallen, sobald der Stift (5) herausgezogen ist;...
4.3 FIXHAKEN ENTFERNEN (ZUR STANDARDSPEZIFIKATION WECHSELN) 4.3.1 FIXHAKENAUSLEGER ENTFERNEN [Wenn der Fixhakenausleger verstaut ist] 1. Den verstauten Stift A (9) herausziehen. 2. Stift (10) Verstauungshalterung (12) herausziehen und den Fixhakenausleger (1) horizontal herausschieben, um ihn von der Verstauungshalterung A (11) abzunehmen.
4.3.2 HALTERUNG ENTFERNEN Zuerst prüfen, ob der Fixhakenausleger entfernt wurde. Wenn der Fixhakenausleger montiert ist, gemäß 4.3.1 Fixhakenausleger entfernen demontieren. “ ” [Fixhakenhalterung entfernen] 1. Die Mutter (8) an der Spitze des Kopfstiftes (13) festziehen. 2. Mutter (8), Scheibe (7) und Manschette (6) von der Spitze des Stiftes (5) entfernen und den Stift (5) herausziehen, um die Fixhaken-Montagehalterung (4) abzunehmen.
4.4 FIXHAKEN MONTIEREN (ZUR FIXHAKEN-SPEZIFIKATION WECHSELN) 4.4.1 FIXHAKENAUSLEGER MONTIEREN Zuerst prüfen, ob die Halterung befestigt wurde. Wenn sie nicht befestigt ist, zuerst die Halterung gemäß 4.4.2 Halterung befestigen" anordnen und dann “ den Fixhakenausleger montieren. [An der Verstauungshalterung befestigen] 1. Den Fixhakenausleger (1) auf die Verstauungsposition der Verstauungshalterung A (11) links am Hauptausleger ausrichten.
4.4.2 HALTERUNG BEFESTIGEN [Fixhakenhalterung befestigen] 1. Die Mutter (8) an der Spitze des Kopfstiftes (13) festziehen. 2. Die Position der Fixhakenhalterung (4) durch Aufhängen am Kopfstift (13) justieren und den Stift (5) einsetzen, um sie zu sichern. ANMERKUNGEN Die Fixhakenhalterung (4) ist darauf ausgelegt, am Kopfstift (13) aufgehängt zu werden;...
HANDHABUNG MONITORS LASTMOMENTBEGRENZERS WARNUNG Beim Arbeiten darf der Umgehungsschalter nicht eingeschaltet sein. Andernfalls kann es dazu kommen, dass die gehobene Last wegen Überlast nach unten fällt, der Ausleger und die Halterung brechen und der Kran kippt, so dass es zu schweren (tödlichen) Unfällen kommen kann.
Seite 415
VORSICHT Zum Wechseln in den Fixhakenmodus muss nach dem Montieren des Fixhakens an der Spitze des Hauptauslegers manuell umgeschaltet werden. [Beschreibung der Bildschirmanzeige] [4] Anzeige der Versatzstellung Auf der Anzeige kann entsprechend dem tatsächlich eingestellten Winkel des Fixhakens manuell zwischen sechs verschiedenen Mustern gewählt werden.
5.1.2 IN DEN FIXHAKENMODUS WECHSELN VORSICHT Im Benutzermodus können Sie in den Fixhakenmodus wechseln. (1) Ändern der Anzahl der (2) Einstellungen der Winde im Haken-Scherleinen/Fixhaken Fixhakenmodus [1] Ändern der Anzahl der Haken-Scherleinen/Fixhaken Sie können diese Änderung durch Berühren des Bildschirms vornehmen, um den Fixhaken anzuzeigen.
5.2 FUNKTIONEN DES LASTMOMENTBEGRENZERS VORSICHT Wenn der Fixhaken an der Hauptauslegerspitze montiert ist und Sie in den Fixhakenmodus umgeschaltet haben, funktionieren der Lastmomentbegrenzer und die Maschine wie folgt: Die am Bildschirm angezeigte Nutzlast schaltet um in den Wert des Fixhakens. •...
6. BETRIEB WARNUNG Während der Kranbedienung den Motor unbedingt in den niedrigen Leerlaufmodus schalten und bei möglichst niedriger Drehzahl arbeiten. Bei ruckartiger Bedienung eines Hebels kann der Fixhaken wegen der großen Krafteinwirkung brechen und einen schweren Unfall verursachen. VORSICHT diesem Kapitel werden für...
7. FEHLERSUCHE Kontaktieren Sie unsere Vertriebsniederlassung, wenn es um Maßnahmen geht, die mit einem in der • Tabelle markiert sind. Wenn Sie andere Auffälligkeiten oder Ursachen als die unten genannten vermuten, kontaktieren Sie • unsere Vertriebsniederlassung zwecks Reparatur. [1] Wenn der Fixhaken nicht am Fahrzeug montiert ist Auffälligkeit Hauptursache Abhilfe...
8. INSPEKTION UND INSTANDHALTUNG VORSICHT In diesem Kapitel werden nur die für die Fixhaken-Spezifikation relevanten Vorrichtungen im Unterschied zur Standardspezifikation beschrieben. Details zu den in diesem Abschnitt nicht beschriebenen Maschinenteilen finden Sie unter Inspektion und Instandhaltung “ ” 8.1 INSPEKTION VOR INBETRIEBNAHME Vor Beginn der Tagesarbeit müssen nach der Montage des Fixhakens folgende Prüfungen durchgeführt werden.
9.1 SPEZIFIKATIONSTABELLE VORSICHT In diesem Kapitel wird nur die Fixhaken-Spezifikation im Unterschied zur Standardspezifikation beschrieben. Andere Spezifikationen finden sich im Abschnitt "Spezifikationen". Vorrichtung / Position MC815C FIXHAKEN Maschinenmasse 9520 kg Gewicht und Abmessungen Gesamtlänge × Breite × Höhe 6550 mm × 1670 mm × 2490 mm...
9.3 NENNLASTDIAGRAMM VORSICHT Die Nennlast beinhaltet das Gewicht des Fixhakens (60 kg). • Wenn der Fixhaken verwendet wird, variiert die Nennlast je nach Position der Abstützungen, • der Anzahl der Hauptausleger-Abschnitte und des Arbeitsradius. Informieren Sie sich vor dem Betrieb über den verfügbaren Bereich im Nennlastdiagramm. Hebevorgänge sind nicht möglich, wenn der Auslegerwinkel in der fünften (5) Stufe des •...
Seite 424
BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR DEN MAEDA RAUPENKRAN MC815C Dokumentennummer 106E-OM1805-01 Erste Ausgabe 31. März 2017 Zweite Ausgabe 31. Mai 2018 Herausgegeben von MAEDA SEISAKUSHO CO., LTD. 1095, Onbegawa, Shinonoi, Nagano City, Nagano Prefecture, 388-8522 Japan Vervielfältigung oder Nachdruck sind ohne Genehmigung verboten.