Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

102ME-OM1901-00
Bedienungshandbuch
Mini-Raupen-Kran

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maeda MC285C-3

  • Seite 1 102ME-OM1901-00 Bedienungshandbuch Mini-Raupen-Kran...
  • Seite 2 ACHTUNG Bei unsachgemäßer Bedienung dieser Maschine können schwerwiegende Verletzungen auftreten. Das Bedien- und Wartungspersonal ist verpflichtet, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen und den Inhalt ausreichend verstanden zu haben, bevor sie die Maschine bedienen / inspizieren / warten. Halten Sie dieses Handbuch vor Ort zu Nachschlagezwecken bereit.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MASSZEICHNUNGEN ......................3-9 Maschinenmaßzeichnung–Standard ................. 3-9 Maschinenmaßzeichnung-Elektromotor-Option ............3-9 Fixhakenmaßzeichnung-Standard ................3-10 Fixhakenmaßzeichnung-Elektromotor-Option ............3-10 Hilfswindenmaßzeichnung-Standard ............... 3-11 Hilfswindenmaßzeichnung-Elektromotor-Option ............. 3-11 Maßzeichnung der Abstützbreite ................3-12 GESAMTNENNLAST-DIAGRAMME ................. 3-13 Programmierbarer Lastmomentbegrenzer .............. 3-13 Ablesen der Winkelanzeige ................3-13 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 4 Motorstart-/Stoppschalter ..................4-8 MONITOR ..........................4-9 S tartbildschirm ......................4-9 1 6 B 1 6 B Home-Bildschirm ...................... 4-10 Stützenmodus-Schalter ..................4-11 Bedienermodusschalter ..................4-11 Schalter Haken verstauen/Ausleger verstauen ..........4-11 Ausleger heben Umgehungsschalter ..............4-11 Nivelliergerät ....................... 4-11 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 5 Normales Stoppen ....................4-24 Stoppen im Notfall....................4-24 M otor-Not-Ausschalter (EMO) ................4-24 6 1 B 6 1 B FAHRSTELLUNG ......................4-24 FAHRSTEUERUNG UND BEDIENUNG ................4-25 Richtungssteuerung ....................4-27 Vorwärtsfahrt ....................... 4-27 Rückwärtsfahrt ....................4-27 Neutral Stopp ...................... 4-27 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 6 Wenn die Ausleger-Verstauungsposition sich im verbotenen Bereich befindet .. 4-46 Lesen der Gesamtnennlasttabelle unter Verwendung des Stützeneinstellwinkels Zulässige Schwenkwinkel im Multiwinkel-Stützenzustand ......... 4-47 EINKLAPPEN DER STÜTZEN ..................4-48 Vor dem Ausschalten des Motors ................4-48 Nach dem Ausschalten des Motors ................. 4-49 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 7 Anzeige der tatsächlichen Last ................4-71 Nutzlast - Anzeige ....................4-71 Auslegerlängeanzeige ..................4-71 Anzeige des Auslegerwinkels ................4-71 Anzeige der maximalen Hubhöhe über dem Boden........... 4-72 Anzeige des Arbeitsradius .................. 4-72 Schwenkwinkelanzeige ..................4-72 Auslegerabschnittanzeige ................... 4-72 Anzahl verwendeter Scherleinen ................ 4-72 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 8 Empfänger ....................... 4-82 Senderzubehör ......................4-83 Funktionen des Fernbedienungssystems ..............4-83 KOMPONENTEN DES FERNBEDIENUNGSSYSTEMS ..........4-84 Komponenten des Senders ..................4-84 Netzschalter des Senders ................... 4-85 Motorstart-/Stoppschalter ................... 4-85 Anzeige-Bedienungsschalter ................4-85 Hupenknopf ......................4-85 Ausleger heben Umgehungsschalter ..............4-85 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 9 Umschalten des Bedienmodus ................4-98 Stützenbedienung ....................4-98 Aufsetzen der Stützen..................4-99 Stützen verstauen ..................... 4-100 Kranbetrieb ......................4-101 Vorgang Haken heben/senken ................. 4-101 Vorgang zum Heben / Senken des Auslegers ..........4-102 Ausleger ein- bzw. ausfahren ................4-102 Schwenkbetrieb ....................4-103 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 10 INSTALLATION UND AUSBAU DER ELEKTROEINHEIT ..........4-121 Erforderliche Werkzeuge .................. 4-121 Erforderliche Hebevorrichtungen ..............4-121 Erforderliche Teile (Standardgeräte oder Zubehör) ......... 4-121 Ausbauen der Elektroeinheit.................. 4-121 Wiedereinbau der Elektroeinheit ................4-123 SICHERHEITSMASSNAHMEN DES FIXHAKENS ............4-124 Einstellungen des Lastmomentbegrenzers ............4-124 viii 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 11 Reinigen der Maschine ....................5-2 Umwelt ........................5-2 Abgas ......................... 5-2 Schutzkleidung und Ausrüstung ................5-3 Werkzeug ........................5-3 Schweißen ......................... 5-3 Handhabung und Wartung elektrischer Teile ............5-3 Handhabung und Wartung von Motoröl und Filtern ..........5-4 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 12 Motorölfüllstand prüfen / auffüllen ..............5-20 Kraftstoff prüfen / auffüllen .................. 5-21 Wasserabscheider prüfen / reinigen ..............5-21 Kraftstofffiltertopf prüfen ..................5-22 Hydrauliköl prüfen / auffüllen ................5-23 Schwenkmotor-Untersetzungsgetriebeöl prüfen / auffüllen ....... 5-24 Kühler- und Ölkühlerrippen prüfen / reinigen ............. 5-24 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 13 Batterien ........................5-52 Batterie-Vorsichtsmaßnahmen ................5-52 Vorsichtsmaßnahmen bei kalten Temperaturen ..........5-52 Ausbauen / Einbauen der Batterie ..............5-53 Batterie-Elektrolyt prüfen / auffüllen ..............5-53 Batterie laden ...................... 5-54 Verwendung von Starthilfekabeln ............... 5-55 Sicherungen ......................5-56 Gummiketten ......................5-57 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 14 Verbrauchsmaterialien ..................... 5-77 Inspektions- und Instandhaltungsliste ..............5-78 Inspektionen vor dem Start und nach dem Start ..........5-78 Vor dem Start - Vor dem Motorstart ................ 5-79 Auslegerkopf, Rahmen und Haken ..............5-79 Positionsstift und Klappstecker ................5-79 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 15 Ölstand im Windenuntersetzungsgetriebe prüfen und Öl nachfüllen ....5-84 Öl im Windenuntersetzungsgetriebe wechseln ..........5-85 FEHLERSUCHE ........................ 5-87 Maschinenrumpf ...................... 5-87 Motor ........................5-88 Elektrische Komponenten ..................5-89 Fernbedienungssystem ................... 5-90 Elektromotor ......................5-91 Fehlercodes ......................5-93 Kalibrieren der Schwenkposition ................5-95 1/2019 MC285C-3 xiii...
  • Seite 16 Table of Contents Mini-Crawler Crane M A E D A Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 17: Einführung

    Abschnitt 1 EINFÜHRUNG 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 18: Abschnitt 1 - Einleitung

    Nachschlagezwecke auf. Sollte dieses Handbuch eines Produkts, einer Dienstleistung oder verloren gehen oder beschädigt werden, wenden Wartungsverbesserung ändern. Wir behalten uns Sie sich bitte umgehend an Maeda oder den vor, jederzeit Änderungen ohne Mitteilung Maeda-Händler, um ein neues Handbuch zu durchzuführen.
  • Seite 19: Sicherheit

    Abschnitt 2 SICHERHEIT 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 20: Sicherheitsdefinitionen

    Abschnitt 2 –Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Nadpis 1 för texten som ska visas här.Mini-Raupen-Kran M SICHERHEITSDEFINITIONEN SICHERHEITSMASSNAHMEN Maeda ist Ihre Sicherheit und der Zustand Ihres Es gibt keinen Ersatz für vernünftigen Mini-Raupen-Krans wichtig. Sicherheitshinweise Menschenverstand und eine umsichtige sind eine der wichtigsten Möglichkeiten, Sie auf...
  • Seite 21 ・ Es ist vor dem Anheben einer Last entscheidend, Sie diese Steuerungen stets sanft. dass Sie über Folgendes Bescheid wissen: ・Auslegerwinkel (achten Sie auf die Auslegerwinkelanzeige) ・Arbeitsradius (verwenden Sie die Funktionsbereichstabelle) ・Auslegerlänge (verwenden Sie das Gesamtnennlastdiagramm) ・Gesamtnennlast (verwenden Sie das Gesamtnennlastdiagramm) 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 22 Last den Boden nicht mehr berührt, um sicherzustellen, dass die Last stabil ist. ・Versuchen Sie nicht, mehr als eine Last gleichzeitig zu heben. ・Beim Anheben einer langen Last, wie Rohre, spannen Sie die Last senkrecht ein oder sichern Sie sie an beiden Enden. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 23 ・Lesen und befolgen Sie immer alle Schutzausrichtung sicherheitsbezogenen Maßnahmen, die sich einschließlich angemessener auf Behältern mit gefährlichen Substanzen wie Kleidung, Handschuhen, Reinigungsmitteln, Grundierungen, Dichtmitteln Arbeitsschuhen sowie und Dichtungsentfernern befinden. Augen- und Gehörschutz, ・Unterdimensionierte Verkabelungssysteme entsprechend der jeweiligen können einen elektrischen Brand auslösen. Tätigkeit. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 24 Hydraulikflüssigkeit oder Kraftstoff mit bloßen Händen. Verwenden Sie immer ein Stück Holz ・Wenn der Motor während des Betriebs gewartet oder Karton. Lassen Sie Schäden von Ihrem autorisierten Maeda-Händler oder werden muss, entfernen Sie jeglichen Schmuck, Vertriebspartner reparieren. binden Sie lange Haare zusammen und halten...
  • Seite 25 Teile zu beobachten, wie vom Bediener angefordert. maximale Position aus, sodass die Raupen den Boden nicht berühren. ・Positionieren Sie Böcke mit ausreichender Stabilität an strategischen Punkten unter der Maschine, um diese während der Wartung zu stützen. Gefahr bei Arbeiten über der Maschine 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 26 Maschineninspektion. Sammeln Sie alle Werkzeuge oder Teile ein, die ggf. in die Maschine gefallen sind, um eine Fehlfunktion der Maschine zu vermeiden. Entsorgen Sie nie Gefahrstoffe in Abwasserkanäle, auf die Erde oder ins Grundwasser oder in Wasserwege. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 27: Anordnung Der Warnschilder

    M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR ANORDNUNG DER WARNSCHILDER Maschinenrumpf Stütze Stütze Stütze Stütze Stütze außen Oben auf der Maschine Abb. 2-1 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 28 ABSCHNITT 2 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A Beide Seiten Zubehör Um den Schalldämpfer Kühler Maschinenabdeckung innen Hakenblock Funksteuerungshalterung innen Ansicht A Ansicht B Abb. 2-2 2-10 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 29 Weise kann zu schweren Unfällen führen. Abbildung links gezeigt. Das Heben auf eine andere Art und Weise [5] 102-4748700 (2 Stellen) [9] 350-4539700 (2 Stellen) MC285C-3 MASCHINENGEWIC Komponente Gewicht Haupteinheit Elektroeinheit Fixhaken Hilfswinde [6] 102-4749900 [10] 103-4592500 [7] 553-4267400 (2 Stellen) 1/2019 MC285C-3 2-11...
  • Seite 30 Sie unverzüglich das Ausfahren des Auslegers oder das Hochziehen des Hakens. Wird der Vorgang nicht abgebrochen, schlägt der Haken an das Auslegerende, das Drahtseil bricht und Haken und Last fallen nach unten. [16] 350-4432100 [17] 349-4427400 [18] 553-4268000 2-12 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 31 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR [19] 102-2205800 1/2019 MC285C-3 2-13...
  • Seite 32 ABSCHNITT 2 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A [20] 349-4427800 [23] 349-4427500 [24] 553-4267100 [21] 349-4427100 [25] 353-4488700 (3 Stellen) [22] 349-4421400 [26] 839-4239100 2-14 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 33 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR MATERIAL HERSTELLER MAX. SPANNUNG [27] CL000200010 [31] 353-3235200 MODELL SERIEN-NR. HERGESTELLT JAHR GEWICHT MOTORLEISTUNG HERSTELLER Hergestellt von Maeda Seisakusho Co., Ltd. Nagano. Japan ENTSPRICHT: [32] 102-3427400 [28] 104-4550800 [30] 353-4488400 [34] 349-4422000 1/2019 MC285C-3 2-15...
  • Seite 34 Niederzurrung und Befestigungselemente zu verbinden. Verwenden Sie nicht den Hebebügel oben auf dem Ausleger. Hinweis  Zum Zeitpunkt der Werksversendung ist [37] 102-4750400 der Kühler mit Antikorrosionskühlmittel Long Life gefüllt.  Anwendbare Minimalumgebungstemperatur: - °C [42] 349-4421900 [38] 353-4488600 2-16 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 35 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR [49] 553-4267700 (4 Stellen) [47] 101-4593300 (4 Stellen) [48] 103-4526900 1/2019 MC285C-3 2-17...
  • Seite 36 ABSCHNITT 2 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A ca. 80mm Hubhöhe über dem Boden (m) [51] 102-2205900 2-18 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 37 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR [54] 553-4267600 [59] 102-4619800 [55] 349-4427200 [61] 584-4581700 (2 Stellen) [57] 103-4604800 [58] 103-4604900 1/2019 MC285C-3 2-19...
  • Seite 38 3 Minuten OHNE automatische Sicherheitsfunktionen des betätigt werden, und der Kran Halt-, Überlast- oder Lastmomentbegrenzersystems. könnte kippen.  Überbrückungsfunktion nur zu Sicherheitsfunktionen des Inspektions-, Wartungs- und Lastmomentbegrenzersystems. Reparaturzwecken verwenden.  Überbrückungsfunktion nur zu [64] 102-4749400 [66] 102-4750600 2-20 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 39: Elektromotor (Option)

    M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR Elektromotor (Option) Ansicht A Ansicht B Abb. 2-3 1/2019 MC285C-3 2-21...
  • Seite 40 HERGESTELLT JAHR GEWICHT Lesen Sie im Bedienungshandbuch MOTORLEISTUNG über das Verfahren, wie das Gerät HERSTELLER Hergestellt von ein- oder auszubauen ist. Maeda Seisakusho Co., Ltd. Nagano. Japan [4] 200-4652200 ENTSPRICHT: [1] 102-3427500 [2] 553-4267300 NICHT MIT HOCHDRUCK WASCHEN! [3] 350-4539700...
  • Seite 41: Fixhaken (Option)

    M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR FIXHAKEN (Option) Ansicht A Ansicht B Maschinenabdeckung Abb. 2-4 1/2019 MC285C-3 2-23...
  • Seite 42 Mini-Raupen-Kran M A E D A [1] 102-4621200 (2 Stellen) [5] 102-4608500 (2 Stellen) 850 kg FIXHAKEN Teile-Nr. 102-2153800 MATERIAL MAX. LAST 830 kg HERSTELLER Hergestellt von Maeda Seisakusho Co., Ltd. Nagano. Japan [2] 102-3340000 [4] 102-4620300 (2 Stellen) 2-24 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 43 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR [10] 102-2206800 1/2019 MC285C-3 2-25...
  • Seite 44: Hilfswinde (Option)

    ABSCHNITT 2 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A Hilfswinde (Option) Beide Seiten Abb. 2-5 2-26 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 45 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 2 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR [1] 102-2209700 1/2019 MC285C-3 2-27...
  • Seite 46 ABSCHNITT 2 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA NADPIS 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A MATERIAL HERSTELLER MAX. LAST SERIEN-NR. [5] 584-3438600 [7] 553-4267500 (4 Stellen) MATERIAL HERSTELLER MAX. SPANNUNG [8] 104-3287200 2-28 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 47: Spezifikationen, Terminologie Und Kapazitätsdiagramme

    Abschnitt 3 SPEZIFIKATIONEN, TERMINOLOGIE UND KAPAZITÄTSDIAGRAMME 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 48: Maschinenmerkmale

    Auslegerschwenk- und Windenbetrieb ist der Kran in der Lage, den Hakenblock anzuheben oder abzusenken und ein innerhalb der Gesamtnennlast-Tragfähigkeit wiegendes Objekt in eine bestimmte Position innerhalb der Grenzen des Arbeitsbereichs zu bewegen. Ein Fernbedienungssystem ermöglicht einen ferngesteuerten Kranbetrieb. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 49: Kranterminologie

    Dies ist die vertikale Distanz zwischen der abgezogen wird. Hakenunterseite und dem Boden bei bis zum Arbeitsradius oberen Limit gehobenem Haken. Horizontale Entfernung zwischen der Schwenkachse und der Hakenmitte. Hubhöhe über dem Boden Abb. 3-5 Arbeitsradius Abb. 3-2 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 50: Grundlegende Spezifikationsliste

    Stufe manueller Auszug, direkt wirkender Hydraulikzylinder Stützsystem Gesamtbreite der ausgefahrenen (Seitlich) 4782 mm x (Vorne) 4718 mm x (Hinten) 3990 mm Abstützungen Hydraulikmotorantrieb, stufenlose Drehzahländerung, variable Drehzahl Vorwärts/Rückwärts: 0 – 2,2 km/h Fahrgeschwindigkeit Fahrsystem Steigfähigkeit 20 Grad Bodendruck 50,0 kPa 54,3 kPa 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 51 • Feuchtigkeit bei Betrieb: Max. 90% RH (keine Kondensierung) • Atmosphäre: Keine Explosionsgefahr in der Außenumgebung, keine brennbaren Gase oder Schadgase, keine Feuchtigkeit und nicht zu viele Staubpartikel • Höhe: Max. 1000 m • Erschütterung: Max. 0,5 G 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 52: Spezifikationen Des Fernbedienungssystems

    Abstützung 4 VERANKERN/VERSTAUEN / Ausleger SENKEN Abstützung 3 VERANKERN/VERSTAUEN / Haken HEBEN/SENKEN Bedienhebel Abstützung 2 VERANKERN/VERSTAUEN / Ausleger AUSFAHREN/EINFAHREN Abstützung 1 VERANKERN/VERSTAUEN / Schwenken Netzschalter des Senders Motorstart-/Stoppschalter Mikrogeschwindigkeitsschalter Betriebsschalter „Ausleger heben“-Stornierschalter Hupenknopf Motor-Notaus-Schalter (EMO)/Fernbedienungssystem-Ausschalter Drehschalter Bedienmodus-Wahlschalter Nummernscheibe Anzeige-Bedienungsschalter 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 53: Spezifikationen Des Fixhakens

    2182 kg Masse und Verstaut Abmessungen 3000 × 750 × 1470 mm 3485 × 750 × 1470 mm Länge x Breite x Höhe Krankapazität 850 kg Leistung Maximaler Arbeitsradius 9,7 m Maximale Hubhöhe über dem Boden 8,9 m 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 54: Spezifikationen Der Hilfswinde

    Boden Hydraulikmotor-Antrieb mit Bremse, Differential-Planetengetriebetyp, mit Gegengewichtsventil (innerhalb der Trommel) Windensystem Hakenhubgeschwindigkeit 30 m/Min (4 Schichten, 1-fach) IWRC 6 × Ws (26) 0/0 ϕ8 × 108 m Windendrahtseil Hier werden nur die für die Hilfswinde bestimmten Werte angegeben. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 55: Masszeichnungen

    M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 3 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR MASSZEICHNUNGEN Maschinenmaßzeichnung–Standard 975mm 200mm 750mm 2800mm Abb. 3-6 Maschinenmaßzeichnung-Elektromotor-Option 975mm 200mm 750mm 3285mm Abb. 3-7 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 56: Fixhakenmaßzeichnung-Standard

    Abschnitt 3 –Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa 見出し 1 för texten som ska visas här.Mini-Raupen-Kran M Fixhakenmaßzeichnung-Standard 200mm 975mm 750mm 3000mm Abb. 3-8 Fixhakenmaßzeichnung-Elektromotor-Option 200mm 975mm 3485mm 750mm Abb. 3-9 3-10 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 57: Hilfswindenmaßzeichnung-Standard

    M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 3 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR Hilfswindenmaßzeichnung-Standard 200mm 975mm 750mm 3030mm Abb. 3-10 Hilfswindenmaßzeichnung-Elektromotor-Option 200mm 975mm 750mm 3515mm Abb. 3-11 1/2019 MC285C-3 3-11...
  • Seite 58: Maßzeichnung Der Abstützbreite

    Abschnitt 3 –Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa 見出し 1 för texten som ska visas här.Mini-Raupen-Kran M Maßzeichnung der Abstützbreite Schwenkzentrum max 4.785 mm min 3.235 mm Abb. 3-12 3-12 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 59: Gesamtnennlast-Diagramme

    Wenn der Kran mit nicht maximal ausgefahrenen Stützen verwendet wird, sollte der Kranbetrieb Abb. 3-13 unter Berücksichtigung der Werte erfolgen, die in dem Gesamtnennlastdiagramm unter „Wenn der Kran mit nicht maximal ausgefahrenen Stützen verwendet wird“ angegeben sind. 1/2019 MC285C-3 3-13...
  • Seite 60: Auslegerlänge

    3) 4,080-5,575 m Ausleger: Wenn Ausleger ② vollständig ausgefahren ist, und wenn Ausleger ③ auszufahren beginnt, bis Ausleger ③ soweit ausgefahren ist, dass die erste Markierung auf dem Ausleger ③ am Ende des Auslegers ② sichtbar ist. Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger Erste Markierung Abb. 3-16 3-14 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 61 5) 7,080-8,575 m Ausleger: Wenn Ausleger ③ beginnt, über die zweite Markierung hinaus auszufahren, bis die Ausleger ①+ ② + ③ + ④ + ⑤ vollständig ausgefahren sind. Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger Ausleger Zweite Markierung Erste Markierung Abb. 3-18 1/2019 MC285C-3 3-15...
  • Seite 62: Gesamtnennlastdiagramm Für Die Standardspezifikation

    Standard-Drahtseilspezifikation: 6xFi (29) Es müssen Abzüge von der Gesamtnennlast IWRC, 10 mm Durchmesser, 48 m für das Gewicht des Hakenblocks, der Spezifizierte Bruchlast: 41,2 kN Kugel/des Hakens, der Schlingen, des Tauwerks oder des hängenden Zubehörs einkalkuliert werden. 3-16 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 63: Gesamtnennlastdiagramm-4- Fach

    37,5 31,5 24,0 13,0 Hakenblock-Gewicht 30 kg im Maeda-Standardlieferumfang enthaltener Hakenblock oder Kugel. Gesamtnennlastdiagramm-2 -fach Gesamtnennlastdiagramm - 2-fach Maßeinheit der Last: kg 2,536 – 4,075 m Ausleger 4,076 – 5,575 m Ausleger 5,576 – 7,075 m Ausleger 7,076 – 8,575 m Ausleger...
  • Seite 64: Gesamtnennlastdiagramm 1-Fach

    64,0 23,0 56,0 46,5 35,5 53,5 19,0 47,0 46,0 57,0 39,0 52,5 60,0 29,5 47,5 56,0 15,5 41,5 52,0 34,5 47,5 26,5 43,0 14,0 37,5 31,5 24,0 13,0 Hakenblock-Gewicht 20 kg im Maeda-Standardlieferumfang enthaltener Hakenblock oder Kugel. 3-18 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 65: Gesamtnennlastdiagramm Für Fixhaken

    50 Grad Auslegerwinkelstellung in Auslegerdurchbiegung berechnen und beim SH1-Position. Heben der Last ausgleichen. Betreiben Sie den Kran nicht bei mehr als Abzüge von der Gesamtnennlast des 75 Grad Auslegerwinkelstellung in Fixhakens müssen für das Gewicht des SH2-Position. 1/2019 MC285C-3 3-19...
  • Seite 66: Gesamtnennlastdiagramm Für Fixhaken-Sh1

    50,0 10,0 48,5 mehr oder Verboten 50,0 46,5 mehr oder Verboten 37,0 mehr 35,5 25,0 46,5 41,0 31,5 47,5 21,0 42,0 37,0 48,5 36,0 47,5 29,0 43,0 19,5 38,0 Verboten 34,0 32,5 Verboten 26,5 17,5 8,95 8,95 3-20 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 67: Gesamtnennlastdiagramm Für Fixhaken-Sh2

    50,0 48,0 58,0 38,0 52,5 36,0 51,0 61,5 24,5 46,0 58,0 64,0 41,0 54,5 61,0 31,5 48,0 56,5 21,0 42,5 52,5 37,5 49,0 36,5 48,0 29,0 43,5 18,5 38,5 Verboten 34,0 33,0 Verboten 26,0 16,0 8,82 8,82 1/2019 MC285C-3 3-21...
  • Seite 68: Gesamtnennlastdiagramm Für Fixhaken-Sh3

    47,5 60,0 36,0 54,0 34,0 53,0 62,0 17,5 47,5 58,0 64,0 11,0 41,5 54,0 61,0 30,0 48,0 56,5 11,5 42,0 52,5 41,0 51,5 35,5 48,0 27,0 43,0 13,0 38,0 Verboten 33,0 32,0 Verboten 24,0 10,0 8,61 8,61 3-22 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 69: Gesamtnennlastdiagramm Für Hilfswinde

    73,5 50,0 72,5 33,5 67,0 50,0 40,5 56,0 27,5 49,5 24,5 48,0 58,0 44,0 55,5 42,5 54,5 61,0 34,0 49,5 57,5 24,0 44,0 53,5 39,0 50,0 37,5 49,0 30,5 44,5 21,0 39,5 35,5 34,0 27,5 Verboten 19,0 1/2019 MC285C-3 3-23...
  • Seite 70: Arbeitsradius/Hubhöhe

    Abstützungen korrekt und auf festem und ebenem Untergrund aufgestellt sind. Ausleger (4) steht für einen Zustand, bei dem die Hälfte der „ Markierung“ Ausleger (3) passiert hat. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „GESAMTNENNLASTDIAGRAMME“ auf Seite 3-13. 5,205m 6,705m 8,205m 2,165m 4,075m Arbeitsradius (m) Abb. 3-22 3-24 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 71 Arbeitsradius etwas größer wird. Das ist der Last-Radius. Die Gesamtnennlast sinkt mit zunehmendem Arbeitsradius. Der Kranbetrieb erfordert eine Arbeitsplanung, die mehr Spielraum ermöglicht, als im Diagramm angegeben. Arbeitsradius ohne angehängte Last Arbeitsradius mit angehängter Last Abb. 3-23 1/2019 MC285C-3 3-25...
  • Seite 72: Arbeitsradius/Hubhöhe Für Fixhaken

    • Bei Verwendung des Fixhakens sicherstellen, dass am Lastmomentbegrenzer der Fixhakenmodus eingestellt ist. • Bei Verwendung des Fixhakens muss die Position des Fixhakens immer den tatsächlichen Bedingungen angepasst werden. • Niemals Fixhaken und Kranhaken gleichzeitig verwenden. VERSATZSTELLUNG EINGESCHRÄNKT Arbeitsradius (m) Abb. 3-24-1 3-26 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 73 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 3 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR VERSATZSTELLUNG EINGESCHRÄNKT Arbeitsradius (m) Abb. 3-25-2 1/2019 MC285C-3 3-27...
  • Seite 74: Versatzstellung

    Abschnitt 3 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A VERSATZSTELLUNG Arbeitsradius (m) Abb. 3-25-3 3-28 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 75: Arbeitsradius/Hubhöhe Für Hilfswinde

    Durchbiegung im Ausleger ist nicht angegeben. • Bei Verwendung der Hilfswinde, immer den Lastmomentbegrenzer auf Hilfswinde einstellen. • Niemals 1-fach-Hakenflasche und Kran-Hakenblock gleichzeitig verwenden. • Die Verwendung des Kran-Hakenblocks ist im Hilfswindenmodus nicht zulässig. Arbeitsradius (m) Abb. 3-25 1/2019 MC285C-3 3-29...
  • Seite 76 Abschnitt 3 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 3-30 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 77: Betrieb

    Abschnitt 4 BETRIEB 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 78: Maschinenkomponenten

    21 - Vordere Laufrolle 9 - Stützen 22 - Raupenrollrad 10 - Abstützzylinder 23 - Tandem-Raupenrollrad 11 - Maschinenabdeckung 24 - Trägerrolle 12 - Gummiketten 25 - Fahrmotor und Ritzel 13 - Kraftstofftank (unter dem Motor) 26 - Monitor 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 79 STÜTZEN“ auf Seite 4-47. Informationen zum Bedienungsverfahren des Fahrens finden Sie unter „FAHRSTEUERUNG Abstützzylinder UND BEDIENUNG“ auf Seite 4-25. Zylinder zum Ausfahren der Stützen. Monitor Maschinenabdeckung Eine Anzeigevorrichtung zum Anzeigen des Eine links-rechts teilende Maschinenabdeckung. Zustands des Fahrzeugs. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 80: Fahr-Bedienelemente

    Abschnitt 4 –Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa 見出し 1 för texten som ska visas här.Mini-Raupen-Kran M FAHR-BEDIENELEMENTE Anordnung der Bedienelemente Abb. 4-2 1 - Gashebel 5 - Motor-Not-Ausschalter (EMO) 2 - L. Fahrhebel/Sperrhebel 6 - Hupenknopf 3 - R. Fahrhebel/Sperrhebel 7 - Schalter für Arbeitsbeleuchtung 4 - Zündschlüssel 8 - Vorwärmlampe 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 81: Schalter

    Maschinenfahrbetrieb und Kran-/Abstützbetrieb. • Fahren: Ziehen Sie den Hebel nach oben, während Sie die Sperre lösen, um Fahrvorgänge zu ermöglichen. Abb. 4-6 • Kran/Stützen: Drücken Sie den Hebel rein und 1 2 B verstauen sie ihn, während Sie die Sperre 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 82: Hupenknopf

    Vorderseite der Maschine einzuschalten. • EIN: Schalter nach oben drücken, um die Arbeitsbeleuchtung einzuschalten. • AUS: Schalter nach unten drücken, um die Arbeitsbeleuchtung auszuschalten. Abb. 4-8 Die Arbeitsbeleuchtung funktioniert nicht, wenn sich der Zündschlüssel in der Position AUS befindet. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 83: Kran- Und Ausleger-Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Abb. 4-10 1 - Gashebel 5 - Hebel zum Heben des Auslegers 2 - Schwenkhebel 6 - Motor-Not-Ausschalter (EMO) 7 - Hupenknopf 3 - Hebel zum Ein-/Ausfahren des Auslegers 8 - Motorstart-/Stoppschalter 4 - Windenhebel 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 84: Bedienelemente

    Ausleger des Krans zu heben/zu senken. Motor-Not-Ausschalter (EMO) Der Motor-Not-Ausschalter (EMO) wird verwendet, um den Motor im Falle eines Unfalls oder eines Notfalls zu stoppen. Der Motor-Not-Ausschalter (EMO) muss sich in der Position AUS befinden, um den Motor zu starten. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 85: Monitor

    Startbildschirm gewechselt wird. HINWEIS: Je nach Temperatur und Batteriezustand ist es möglich, dass die Batteriespannung nach dem Motorstart plötzlich fällt. In diesem Fall ist es möglich, dass die Anzeige des Maschinenmonitors vorübergehend verschwindet, was jedoch normal ist. Abb. 4-13 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 86: Home-Bildschirm

    3 - Schalter Haken verstauen/Ausleger 10 - Anzeige Fernbedienungssystemverbindung verstauen 11 - Stützenzustandsanzeige 4 - Ausleger heben Umgehungsschalter 12 - Zustandsanzeige des 5 - Nivelliergerät Lastmomentbegrenzers 6 - Zeit-Anzeige 13 - Warnanzeige 7 - Stundenzähler-Anzeige 14 - Normal/Multi-Modus Anzeige 4-10 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 87: Stützenmodus-Schalter

    Schalter drücken, um die Auswahl zwischen Nivelliergerät Haken verstauen und Ausleger verstauen anzuzeigen. Zeigt Neigungszustand der Maschine an. Die Position der gelben Blase zeigt die Richtung an, in die die Maschine geneigt ist. Abb. 4-17 Abb. 4-20 1/2019 MC285C-3 4-11...
  • Seite 88: Z Eit-Anzeige

    Zeigt den aktuellen Verbindungsstatus des werden. Siehe „Stützen aufsetzen Fernbedienungssystems an. (Multi-Stützenzustand)“ auf Seite 4-Fel! • Ein: Das Fernbedienungssystem ist Bokmärket är inte definierat. und Stützen neu verbunden. aufsetzen. • Aus: Das Fernbedienungssystem ist nicht verbunden. Abb. 4-25 Abb. 4-23 4-12 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 89: B Enutzermodus

    (2-1) Ändern der Scherleinenanzahl (2-7) Ändern der Spracheinstellung (2-2) Nicht verwendet (2-8) Ändern Schalter Ton EIN/AUS (2-3) Anzeige Fehlerhistorie (2-9) Prüfung der Software-Version (2-4) Anzeige Verbrauchsmaterial (2-10) Fernbedienungssystem (2-5) Einstellung der Monitor-Helligkeit Beschleunigungsschalter (2-6) Zeiteinstellung (2-11) Home-Taste (2-12) Anzeige Seitenwechsel 1/2019 MC285C-3 4-13...
  • Seite 90: Anzeige Fehlerhistorie

    Home-Bildschirms angezeigt, wenn die Wechselzeit näher rückt oder überschritten wird. Nie: Verbrauchsmaterialsymbole werden auf dem Home-Bildschirm nicht angezeigt, auch wenn die Wechselzeit näher rückt oder Abb. 4-29 überschritten wird. Weitere Informationen zur Verbrauchsmaterialliste finden Sie unter „Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 5-11. 4-14 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 91: E Instellung Der Monitor-Helligkeit

    Betriebszustand Anpassungen Japanisch um. vorgenommen werden. • Reset: Schaltet auf die Wenn zum Schluss die Schaltfläche mit dem Standard-Spracheinstellung um. Kontrollhäkchen gedrückt wird, ist die Bearbeitung abgeschlossen. Englisch Zeiteinstellungen Japanisch Reset Abb. 4-34 Abb. 4-31 1/2019 MC285C-3 4-15...
  • Seite 92: Ändern Schalter Ton Ein/Aus

    Software-Version Steuerung Abb. 4-38 Fernbedienungssystem Beschleunigungsschalter Der Beschleunigungswert kann für die Verwendung des Bedienhebels des Fernbedienungssystems angepasst werden. Unter Verwendung der Pfeiltasten ◄ oder ► auf dem Einstellschalter (2-10A) kann der gewünschte Wert eingestellt werden. Abb. 4-39 4-16 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 93: W Arnanzeige

    4 -Temperatur des Motorkältemittels nicht normal Wenn eine Warnung bzw. ein Fehlercode angezeigt werden, muss der Inhalt der Warnung und des Fehlers geprüft werden. Wird ein Fehlercode angezeigt, sehen Sie unter „Fehlercodes“ auf Seite 5-95 nach und beheben Sie das Problem. 1/2019 MC285C-3 4-17...
  • Seite 94: Anzeige Verbrauchsmaterial

    Sie in der Anzeige Fehlerhistorie im Benutzermodus nach. FEHLER Abb. 4-39 Abb. 4-37 HINWEIS: Fehlercodes werden auch angezeigt, wenn andere Fehler als verbrauchsmaterialbezogene Anzeigen angezeigt werden. Informieren Sie sich zu Fehlercodes unter „Fehlercodes“ auf Seite 5-95 und treffen Sie Korrekturmaßnahmen. 4-18 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 95: Betrieb Bei Kaltem Wetteren

    Abb. 4-41 Arbeiten Sie bei kaltem Wetter extrem vorsichtig. Gefrorene Bodenflächen werden weich, wenn die Lufttemperatur steigt. Die zu hebende Last kann am Boden anhaften. HINWEIS: Bei kaltem Wetter den Motor immer vorwärmen. Bei Start bei kalten Temperaturen 1/2019 MC285C-3 4-19...
  • Seite 96: Starten

    Kurzschließen des Anlasser-Schaltkreises loslassen. oder mit einem anderen Startverfahren, das Der Schlüssel kehrt automatisch in die nicht in diesem Handbuch angegeben ist. Stellung "EIN" zurück. Verwenden Sie nur das in diesem Handbuch beschriebene Startverfahren, um den Motor zu starten. 4-20 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 97: N Ormaler Motorstart Bei Kaltem Wetter

    • Wenn sich der Motor schwer starten lässt, informieren Sie sich unter „Motor starten“ auf Seite 4-20 und verwenden Sie den Mittlere Drehzahl Zündschlüssel zum Starten. Schlüssel ins Zündschloss stecken und in die Stellung EIN drehen. Niedrige Drehzahl Abb. 4-47 1/2019 MC285C-3 4-21...
  • Seite 98: Aufwärmen

    Vibration des Motors vorliegt, und korrigieren Sie diese gegebenenfalls. HINWEIS: Wenn der Motor stehen bleibt, drücken Sie den Schalter in die Position STOP und dann den Schalter in die Position START, um den Motor neu zu starten. 4-22 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 99 360 Grad schwenken lässt Senken und dass er sofort anhält, sobald der Schwenkhebel in die Stellung NEUTRAL zurückkehrt. Korrigieren Sie jede Anomalie nach Bedarf. Heben Gegenuhrzeigersinn Abb. 4-56 Im Uhrzeigersinn Abb. 4-59 1/2019 MC285C-3 4-23...
  • Seite 100: Motorstopp

    Position AUS befinden, um den Motor zu starten. Abb. 4-61 • EIN: Schalter drücken, um den Motor auszuschalten. • AUS: Schalter im Uhrzeigersinn (nach rechts) drehen, um es dem Schalter zu ermöglichen, in die EIN-Position zurückzukehren. 4-24 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 101: Fahrsteuerung Und Bedienung

    • Beim Fahren dürfen sich keine Personen oder Ladungen auf dem Fahrgestell befinden. Gestatten Sie niemandem, auf dem Fahrgestell oder Ausleger zu sitzen oder zu stehen, während Sie die Maschine bewegen. Beim Fahren darf sich keine Last Abb. 4-65 1/2019 MC285C-3 4-25...
  • Seite 102 Fahren Sie nicht bei folgenden Bodenbedingungen: • Weicher oder lockerer Boden • Boden in der Nähe von Klippen • Straßenrand • Tiefe Rinnen • Nasser Boden • Durch Dynamit oder ein Erdbeben zerstörter Boden • Aufgefüllte Löcher • Unebener Boden 4-26 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 103: Richtungssteuerung

    Fahrtrichtung vorwärts abzubiegen. • Linken Fahrhebel zum Kranführer ziehen, um nach rechts in Fahrtrichtung rückwärts Abb. 4-69 abzubiegen. Rückwärtsfahrt Linken und rechten Fahrhebel gleichzeitig langsam nach hinten ziehen, um rückwärts zu fahren. Neutral Rückwärts Abb. 4-70 1/2019 MC285C-3 4-27...
  • Seite 104: Wendemanöver

    Fahrhebel in die NEUTRAL-Stellung zurückstellen. Rückwärts Abb. 4-79 Wendemanöver nach rechts Linken Fahrhebel nach vorn drücken, während der rechte Fahrhebel zum Kranführer gezogen wird, um beim Wenden nach rechts die linke und rechte Gummikette in die Gegenrichtung zu drehen. 4-28 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 105: Parken

    Bewegung zu vermeiden. Unterlegkeil Abb. 4-73 HINWEIS: Beim Parken der Maschine den Fahrhebel immer in die NEUTRAL-Stellung stellen. Linken und rechten Fahrhebel gleichzeitig auf die NEUTRAL-Stellung bewegen. Dies bremst und stoppt die Maschine automatisch. Neutral Abb. 4-74 1/2019 MC285C-3 4-29...
  • Seite 106: Stützensicherheitsvorrichtungen

    • Waagerecht Position mithilfe des Nivelliergeräts überprüfen. (Arbeitsstatuslampe [rot] blinkt) Wenn die Maschine beim Vorgang des Die Nivellierungsalarmvorrichtung des • Das Alarmsignal ertönt kontinuierlich Aufsetzens der Stützen um 3 Grad oder Krans wird aktiviert. mehr geneigt ist 4-30 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 107: Vor Dem Verstauen Der Stützen

    Monitor blinken Kranvorgänge. Positionsstift sichern. (Arbeitsstatuslampe [rot] blinkt) • Motor abschalten. Wenn die Maschine beim Vorgang des Die Nivellierungsalarmvorrichtung des Einklappens der Stützen um 3 Grad oder Das Alarmsignal ertönt kontinuierlich Krans wird aktiviert. mehr geneigt ist 1/2019 MC285C-3 4-31...
  • Seite 108: Stützenkomponenten

    9 - Stützenoberschenkelkasten 3 - Drehkranz 10 - Zweites Segment der Stütze 4 - Drehkranz-Positionsstift 11 - Pad 5 - Stützenunterschenkel 12 - Schnappstift 6 - Strebe (Dämpfertyp) 13 - Schnappstift 7 - Oberer Sicherungsbolzen für Stütze 4-32 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 109: Stützenanzeigen

    Abb. 4-77 1 - Stützen-Aufsetz-Leuchte 1 5 - Stützen-Winkel-Positionsleuchte 1 2 - Stützen-Aufsetz-Leuchte 2 6 - Stützen-Winkel-Positionsleuchte 2 3 - Stützen-Aufsetz-Leuchte 3 7 - Stützen-Winkel-Positionsleuchte 3 4 - Stützen-Aufsetz-Leuchte 4 8 - Stützen-Winkel-Positionsleuchte 4 9 - Ausleger-Verstauungsleuchte 1/2019 MC285C-3 4-33...
  • Seite 110: Stützen-Aufsetz-Leuchten 1 Bis

    Wenn die Stütze sich in der Position ganz außen Erkennungsschalter (1) am Boden der befindet, wird dies vom Erkennungsschalter (2) Abstützzylinder erfasst und gemeldet. Ein des Drehkranzes erkannt. Erkennungsschalter befindet sich am Boden der vier Abstützzylinder. Abb. 4-79 Abb. 4-881 4-34 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 111 Pfosten (Schwenkseite) und dem Erkennungsschalter (1) am Fahrwerk (Festseite) erfasst. Abb. 4-83 Verstauungsposition „Ausleger vollständig gesenkt“ Der Ausleger gilt als verstaut, wenn er an der vollständig gesenkten Verstauungsposition angehalten hat. Die Auslegerbewegung wird basierend auf dem Auslegerwinkel erfasst. 1/2019 MC285C-3 4-35...
  • Seite 112: Stützenmodus

    (1-4) Stütze 2 Aufsetzschalter (1-13) Stützen Kombi-Verstauungsschalter (1-5) Stütze 3 Verstauungsschalter (1-14) Stützen Kombi-Aufsetzschalter (1-6) Stütze 3 Aufsetzschalter (1-15) Stützen Betriebslampe (1-7) Stütze 4 Verstauungsschalter (1-16) Home-Taste (1-8) Stütze 4 Aufsetzschalter (1-17) Anzeige Seitenwechsel (1-9) Stützen 1 und 4 Verstauungsschalter 4-36 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 113 Kontakt mit dem Boden gebracht werden. Verstauungsschalter Ermöglicht, dass die vorderen und die hinteren Stützen verstaut werden. • Gleichzeitige Bedienung der vorderen Stützen 1 und 4 • Gleichzeitige Bedienung der hinteren Stützen 2 und 3 Abb. 4-99 Abb. 4-88 1/2019 MC285C-3 4-37...
  • Seite 114: Aufsetzen Der Stützen

    Wenn der Untergrund nicht stabil ist oder die Stützen beim Betrieb einsinken, stoppen Sie den Kranbetrieb sofort. ACHTUNG! Kippgefahr. Maschine nicht betreiben, wenn die Stützen nicht auf stabilem Untergrund aufgestellt sind. Stützen auf stabilem Untergrund aufsetzen, bevor Sie die Maschine betreiben. Abb. 4-94 4-38 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 115: Stützen Aufsetzen (Normaler Stützenzustand)

    Arbeitsbereich fern, bis die Stützen Drehkranz (3) so drehen, dass der Aufkleber „Standard“, der sich an der Seite befindet und aufgesetzt wurden. der Aufkleber "Standard", der an der Seite des Rahmens fixiert ist, aufeinander ausgerichtet sind. Standard Standard Abb. 4-99 1/2019 MC285C-3 4-39...
  • Seite 116 10. Bereiten Sie die anderen drei Stützen in der Aufkleber „Maximal ausgefahren“ am Stift der gleichen Weise vor. Verbindungshalterung stecken, müssen Sie die Maschine mit einer Gesamtnennlast betreiben, die in den „GESAMTNENNLASTDIAGRAMMEN“ auf Seite 3-14 nicht den maximal ausgefahrenen Stützen entspricht. Abb. 4-104 4-40 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 117 Alarmsignal. Abb. 4-106 Sobald die Stützen aufgestellt sind, kehren Vergleichen Sie die Stützennummer auf Sie zum Home-Bildschirm zurück. dem Monitor mit der tatsächlichen Stützennummer, um zu bestimmen, welche Stütze verwendet wird. Abb. 4-107 1/2019 MC285C-3 4-41...
  • Seite 118: Stützen Aufsetzen (Multi-Stützenzustand)

    System automatisch auf „M: Multi-Stützenzustand“ um. Wenn „M: Multi-Stützenzustand“ blinkt, sind die obigen Stützwinkelzustände nicht erfüllt und die Stützen müssen neu aufgesetzt werden. Abb. 4-109 Abb. 4-112 Abb. 4-110 4-42 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 119: Stützenaufsetzmodi

    Arbeitsradius und bei niedriger um die Stützen ordnungsgemäß aufzusetzen. Drehzahl des Motors, unabhängig von der Größe der Last. Die Maschine kann instabil werden, wenn kein kurzer Arbeitsradius verwendet wird und der Motor mit hoher Drehzahl arbeitet. 1/2019 MC285C-3 4-43...
  • Seite 120: "Nicht-Max"-Stützenposition

    Abb. 4-116 Unterschenkel Abb. 4-118 Abb. 4-119 Wenn eine oder mehrere Stützen nicht maximal ausgefahren sind, informieren Sie sich über die Gesamtnennlast bei nicht maximal ausgefahrenen Stützen unter „GESAMTNENNLASTDIAGRAMME“ auf Seite 3-14, um die korrekten Kapazitäten zu erfahren. 4-44 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 121: Verbotene Zonen Für Den Kranbetrieb Wegen Des Stützen-Drehkranzwinkels

    Kippen der Maschine und zu schweren Personenverletzungen. Bedienen Sie niemals einen Kran in den schattierten Bereichen. Kranbetrieb erlaubt. Kranbetrieb verboten. Nicht-Standardwinkel. Max. Ausgefahren Max. Ausgefahren Max. Ausgefahren Standardwinkel Schwenkmittelpunkt Max. Max. Ausgefahren Ausgefahren Max. Ausgefahren Max. Ausgefahren Max. Ausgefahren Abb. 4-120 1/2019 MC285C-3 4-45...
  • Seite 122 Verbotene Zone • Der Ausleger kann nur dann auf einen Winkel von 50 Grad oder weniger abgesenkt werden, wenn der Schwenkwinkel im Bereich von 340 Grad bis 20 Grad liegt. [Multi-Winkel] Max. Ausgefahren Abb. 4-121 [Nicht-MAX] Abb. 4-122 4-46 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 123 Maximal 340 bis 250° 20 bis 250° Maximal Multi Nicht-Maximal Maximal 110 bis 20° 110 bis 340° Maximal Multi Multi Maximal 110 bis 250° 110 bis 250° Maximal Maximal Multi Maximal 340 bis 250° 20 bis 250° 1/2019 MC285C-3 4-47...
  • Seite 124: Einklappen Der Stützen

    Wenn der Abstützzylinder komplett eingefahren ist und die Stütze ihre obere Fahren Grenze erreicht hat, lassen Sie den Stützen-Verstauungsschalter los. Entsperren Kran/ Stützen Abb. 4-124 Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm den Abb. 4-127 Stützenmodus aus. Schalten Sie den Motor aus. 4-48 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 125: Nach Dem Ausschalten Des Motors

    Positionsstift (4) in das Loch einsetzen, wo Positionsstift herausziehen. die Aufkleber „Verstauen“ aufeinander ausgerichtet sind. 10. Verstauen Sie die anderen drei Stützen in der gleichen Weise. 11. Nach dem Verstauen der Stützen sicherstellen, dass jeder Positionsstift sicher eingesetzt und gesichert wurde. Abb. 4-130 1/2019 MC285C-3 4-49...
  • Seite 126: Bedienung In Notfällen

    Ausleger Stütze 4 heben/senken Abb. 4-135 Abb. 4-138 Schalten Sie den Wahlschalter ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass der „Stützenbedienung im Notfall“ im Bedienhebel der Nummer der zu Monitorgehäuse ein. bedienenden Stütze entspricht, bevor Sie die Hebel bedienen. 4-50 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 127: Kransicherheitsvorrichtungen

    • Fahrbetrieb der Maschine überprüfen Sie den Betrieb der Auto-Stoppfunktion. Vor der Kranbedienung müssen jegliche Probleme mit der Auto-Stoppfunktion unverzüglich behoben werden. Überprüfen, verstehen und befolgen Sie die folgenden Bedienungsreihenfolgen, Warnalarme und Stoppvorgänge beim Betrieb der Maschine. 1/2019 MC285C-3 4-51...
  • Seite 128: Verriegelungseigenschaften

    Stützen ausgefahren und Stützenanzeige und der Betrieb der aufgesetzt wurden, könnten die Kranverriegelungs- und Stützensicherheitsvorrichtungen einen Fehler Stützenverriegelungsfunktion geprüft werden. aufweisen oder nachjustiert werden müssen. Wenn Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. 4-52 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 129 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 4 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR Um eine Inspektion/Reparatur in Auftrag zu geben, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. 1/2019 MC285C-3 4-53...
  • Seite 130: Kranfunktionen

    Auswirkungen verhindert. angezeigt. Maschine in die Ausleger-Verstauungsposition bringen. Stützenverriegelungsvorrichtung: • Ausleger vollständig einfahren Ausleger-Verstauungsleuchte (grün) am Wenn die Ausleger-Verstauungsleuchte • Ausleger in horizontaler Monitor leuchtet (grün) nicht leuchtet, werden alle Verstauungsposition Stützenfunktionen gestoppt. • Ausleger in Schwenkverstauungsposition 4-54 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 131: Kranbetrieb

    Kran und Ausleger in vollständig und stellen Sie sicher, dass er Betrieb sind. Bedenken Sie, dass der von allen Beteiligten verstanden wurde. Arbeitsradius beim Heben einer Last größer wird und dass sich der Ausleger durchbiegt. 1/2019 MC285C-3 4-55...
  • Seite 132 Gefahren einer Berührung kommen. Wenn sie an einem Sichtbehinderung bei der Bedienung des Krans Hindernis hängen bleiben, wickeln Sie die und des Auslegers: angehobene Last nicht gewaltsam auf. Lösen Sie den erfassten Gegenstand, bevor Sie die Last aufwickeln. 4-56 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 133: Vor Dem Kranbetrieb

    Abb. 4-148 Abb. 4-145 HINWEIS: Wenn der Umgehungsschalter des Lastmomentbegrenzers auf „EIN“ (Umgehen) steht, blinkt die Arbeitsstatuslampe rot und ein Alarmsignal ertönt intermittierend. Home-Bildschirm auf dem Monitor einschalten. HINWEIS: Der Kran kann im Stützenmodus nicht betrieben werden. 1/2019 MC285C-3 4-57...
  • Seite 134: Kranbetriebposition

    Sie sie auf den Boden ab und stellen Sie die Position des Hakens neu ein, um die Last beim Heben zu stabilisieren. Stellen Sie sicher, dass die Last stabil ist, bevor Sie die Last weiter anheben. 4-58 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 135 Hakenblock und Drahtseil senkrecht zum Nichtgebrauch immer aufgewickelt und von Boden stehen. Personen fern. ACHTUNG! Kippgefahr. Lassen Sie nicht zu, dass eine gehobene Last eine Stütze berührt. Seien Sie stets vorsichtig, um zu verhindern, dass die angehobene Last eine Stütze berührt. 1/2019 MC285C-3 4-59...
  • Seite 136: Vorgang Ausleger Heben

    Arbeitsradius, so dass die zu hebende Gesamtnennlast geringer wird. Das seitliche Ziehen oder Einziehen einer Last beim Aus- bzw. Einfahren des Auslegers ist verboten. Diese Bedingungen können zu unzumutbaren Kräften auf die Maschine und zu unkontrollierbaren Bewegungen der Last führen. 4-60 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 137: Vorgang Ausleger Ein- Bzw. Ausfahren

    Krans mit dem Hebel zum Ein-/Ausfahren des Auslegers und dem Gashebelweg anpassen. 4782mm Abb. 4-158 ACHTUNG! Kippgefahr. Lassen Sie niemals zu, dass eine Last beim Schwenken eine Stütze berührt. Seien Sie stets vorsichtig, um zu verhindern, dass die angehobene Last eine Stütze berührt. 1/2019 MC285C-3 4-61...
  • Seite 138: Schwenkvorgang

    Sie den Ausleger maximal ab oder schwenken Sie den Ausleger, um sicherzustellen, dass die Ausleger-Verstauungsleuchte leuchtet. Der Haken-Verstauungsschalter hebt die automatische Stoppfunktion des Überwindungs-Sensors auf. Verstauungsvorgang Ausleger vollständig einfahren. Den Schwenkwinkel auf „0 Grad“ einstellen. Ausleger absenken, bis er automatisch anhält. 4-62 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 139 • Drücken Sie den Schalter fortwährend, bis der AUSLEGER Haken vollständig verstaut ist. VERSTAUEN Abb. 4-162 Dauerhaft grün: Ausleger verstaut Dauerhaft gelb: Nur in Schwenkposition verstaut Blinkend rot: Noch nicht verstaut in Schwenkposition oder vollständig gesenkter Auslegerposition 1/2019 MC285C-3 4-63...
  • Seite 140: Lastmomentbegrenzer (Überlastanzeige)

    10 - Über-Abwickelschutzvorrichtung bei Lastfaktor von 100% oder mehr) 11 - Stützen-Positions-Sensor • (B) Arbeitsstatuslampe (gelb) 12 - Lastmomentbegrenzer-Umgehungsschalter (Vor-Warnleuchte bei Lastfaktor von 90 bis 100%) • (C) Arbeitsstatuslampe (grün) (Arbeitsleuchte bei Lastfaktor von weniger als 90%) 4-64 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 141: Programmierbarer Lastmomentbegrenzer

    Gerätebeschädigung hinsichtlich des Lastmomentbegrenzers: • Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Lassen Sie nicht zu, dass die Temperatur des Lastmomentbegrenzer-Gehäuses den angegebenen Bereich überschreitet. • Vermeiden Sie Orte mit starken Säuren oder Basen. • Vermeiden Sie Stöße auf das Gehäuse des Lastmomentbegrenzers. 1/2019 MC285C-3 4-65...
  • Seite 142: Bedienung Des Lastmomentbegrenzers

    Alarm aus, wenn folgendes Ergebnis vorliegt: „Tatsächliche Last/Gesamtnennlast = 90 bis 100%“. Wenn die Berechnung ergibt „tatsächliche Last/Gesamtnennlast = 100 % oder mehr“, löst der LASTKAPAZITÄT Lastmomentbegrenzer einen Alarm aus und stoppt gleichzeitig den Auslegerbetrieb Abb. 4-168 automatisch. 4-66 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 143: Begrenzungsvorrichtung Arbeitsbereich

    Leuchtet orange Sicherheitsbereich Bei einem automatischen Stopp des Vorgangs „Haken senken“, muss der Stopp unverzüglich wieder aufgehoben werden. Haken heben, um das Problem zu beheben. Blinkt orange Sicherheitsbereich Blinkt orange ÜBER-ABWICKLUNG Sicherheitsbereich Abb. 4-169 Abb. 4-171 1/2019 MC285C-3 4-67...
  • Seite 144: Ändern Der Scherleinenanzahl

    Zuständen unterliegt, erfolgt die Beleuchtung Die Ausfahrlänge der Stützen wird von gemäß folgender Priorität: Grenzschaltern detektiert, die auf jeder der vier Blinkend rot > Blinkend gelb > Blinkend grün Stützen montiert sind. Die Gesamtnennlast ändert sich basierend auf der Stützenlänge. 4-68 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 145: Verbotene Vorgänge Nach Einem Automatischen Stopp

    90% oder höher ist. Lassen Sie den Motor ausschließlich mit niedriger Drehzahl Abb. 4-175 arbeiten. Der Betrieb mit nicht niedriger Drehzahl kann zu instabilen Betriebsbedingungen führen. Mit Lastfaktor unter 90 %: Arbeitsstatuslampe blinkt grün und zeigt einen normalen Arbeitsstatus an. 1/2019 MC285C-3 4-69...
  • Seite 146 Verwenden Sie diesen Schalter nicht, um unter gedrückt wird. Normalbedingungen Lasten vom Boden zu heben. Wenn Sie diesen Schalter verwenden, um Lasten vom Boden zu heben, kann dies zu Beschädigungen der Maschine, zum Umkippen oder zu anderen schweren Unfällen führen. Abb. 4-178 4-70 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 147: Momentbegrenzer-Anzeige

    10 - Anzahl verwendeter Scherleinen 20 - Anzeige des unteren Grenzwerts des 11 - Überwindungsanzeige Auslegerwinkels 12 - Über-Abwickelschutzanzeige 21 - Anzeige des oberen Grenzwerts des Arbeitsradius 22 - Begrenzungsschalter Schwenkwinkel im Uhrzeigersinn (Rechts) 23 - Begrenzungsschalter Schwenkwinkel im Gegenuhrzeigersinn (Links) 1/2019 MC285C-3 4-71...
  • Seite 148: Anzeige Des Lastfaktors

    Obwohl der numerische Wert der tatsächlichen Last sich nach oben verändert, wenn der Ausleger gehoben wird, ist dies kein Fehler. • Wenn der Kran stoppt, ändert sich der angezeigte Abb. 4-184 tatsächliche Zahlenwert, wenn die Last schwingt. 4-72 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 149: Anzeige Der Maximalen Hubhöhe Über Dem Boden

    Krans und dem Zentrum des Hakens. ARBEITSRADIUS Abb. 4-189 Abb. 4-186 Schwenkwinkelanzeige Zeigt den aktuellen Schwenkwinkel an, während der Kran bedient wird. Der Schwenkwinkel ist der Winkel, um den der Ausleger von der Verstauungsposition (0°) weg geschwenkt wurde. 1/2019 MC285C-3 4-73...
  • Seite 150: Überwindungsanzeige

    Begrenzungsschalter Schwenkwinkel im Uhrzeigersinn (Rechts), Begrenzungsschalter Schwenkwinkel im Gegenuhrzeigersinn (Links) In Fällen, in denen der Arbeitsbereich eingeschränkt ist, können Betriebsgrenzen eingestellt werden, indem der Ausleger auf die tatsächlich einzustellende Arbeitsbereichsgrenze gefahren und der entsprechende Schalter gedrückt wird. 4-74 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 151: Überwindungs-Sensor

    Windenhebel sofort zu SENKEN oder bewegen Sie den Hebel zum Ausleger ein- bzw. ausfahren zu EINFAHREN, um den Hakenblock zu senken. Weitere Informationen zur Steuerung bei einem Stopp, der durch Überwindung ausgelöst wurde, finden Sie unter „Überwindungs-Sensor“ auf Seite 4-667. 1/2019 MC285C-3 4-75...
  • Seite 152: Einstellen Oder Annullieren Des Oberen Grenzwerts Der Hubhöhe

    Schalter gedrückt wird, wechselt die Auswahl. Den gelben Richtungsanzeiger für die zu löschende Richtung auswählen und den Schalter gedrückt halten. Die Farbe der Monitoranzeige wechselt zu blau und die Einstellung des oberen oder unteren Grenzwertes wird annulliert. 4-76 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 153: Einstellen Oder Annullieren Des Oberen Grenzwerts Des Arbeitsradius

    Grenzwert für den Schwenkwinkel in der löschende Richtung auswählen und den Schalter Vorhersagezone oder im Stoppbereich der gedrückt halten. Die Monitoranzeige wechselt zu Schwenkwinkelbegrenzung, leuchtet der Monitor blau und zeigt damit an, dass der orange. Schwenkwinkelgrenzwert gelöscht wurde. 1/2019 MC285C-3 4-77...
  • Seite 154: Lastmomentbegrenzer-Umgehungsschalter

    Geschwindigkeit begrenzt. • Zum Unterbrechen der UMGEHUNG früher als nach 3 Minuten, den Zündschlüssel des Motors auf AUS stellen, um die Maschine auszuschalten. Maschine normal erneut starten, und das Lastmomentbegrenzersystem beginnt Abb. 4-199 mit der normalen Startsequenz. 4-78 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 155: Einführung In Das Fernbedienungssystem

    Tuch mit Reinigungsmittel und den Sender festhalten. verwenden. Dringt Wasser in den Sender ein, kann dies zu Schäden an den internen Komponenten bzw. zu einem elektrischen Ausfall führen. Abb. 4-202 Hebel und Schalter immer mit den Fingern bedienen. 1/2019 MC285C-3 4-79...
  • Seite 156: Fremdkörper

    Fehlfunktionen führen kann: • Extrem niedrige Temperatur (-20 °C oder weniger) oder direkte Kaltluft • Direkte Sonneneinstrahlung • In der Nähe von warmen Luftauslässen von Fahrzeugen • In der Nähe von Heizsystemen • Bei hoher Luftfeuchtigkeit Abb. 4-206 4-80 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 157: Betriebsumgebung

    Einrichtungen erfolgen und nur von für Die Batterie nicht demontieren oder ändern. Die Schweißarbeiten autorisierten Personen Folgen wären eine Elektrolytleckage, Erzeugung vorgenommen werden. von Wärme und Zerstörung der Batterie. • Batterieklemmen ausstecken, um eine Explosion der Batterie zu vermeiden. 1/2019 MC285C-3 4-81...
  • Seite 158: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Bedienung

    Momentbegrenzer-Anzeige identisch ist. ohne die Funksteuerung ausführen, Pausen machen und nach Beendigung der Arbeit. • In Notfällen oder wenn auch nur ein kleines Problem im Arbeitsbereich der Maschine auftritt, drücken Sie sofort den Not-Ausschalter (EMO), um den Sender abzuschalten. 4-82 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 159: Betrieb Beenden

    Gesamtnennlast, tatsächliche Last und Lastfaktor (Balkendiagramm) anzuzeigen. Empfänger Der im Kran montierte Empfänger besteht aus einem Steuergehäuse (1), einer Monitor-LED (2), einem Stecker (3), einer Antenne (4) usw. Der Empfänger empfängt die Bediensignale des Senders und steuert den Kran. Abb. 4-215 1/2019 MC285C-3 4-83...
  • Seite 160: Senderzubehör

    Reichweite), wird die Funktion „Forcierte Nullposition“ aktiviert, um den Zustand wieder herzustellen, in dem alle Bedienhebel inaktiv sind, um eine fehlerhafte Bedienung oder irrtümliche Aktivierung zu vermeiden. • Dieses Fernbedienungssystem erkennt automatisch eine nicht verwendete Frequenz. 4-84 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 161: Komponenten Des Fernbedienungssystems

    13 - Bedienmodus-Wahlschalter 6 - Mikrogeschwindigkeitsschalter L1 - LED-Licht (Vorne) 7 - Motor-Notaus-Schalter L2 - LED-Licht (Bedienpult) (EMO)/Fernbedienungssystem-AUS-Schalter M1 - Anzeige links 8 - Kabelverbindungsanschluss (Nicht in M2 - Anzeige rechts Gebrauch) 9 - Bedienhebel Stütze Nr. 1/Schwenken 1/2019 MC285C-3 4-85...
  • Seite 162: Netzschalter Des Senders

    Schalter nach einem Überlast-Stopp gedrückt wird. Weitere Informationen zur Stützenbedienung finden Sie unter „Stützenbedienung“ auf Seite Mikrogeschwindigkeitsschalter 4-99. Wird zum Betrieb des Krans bei langsamer Weitere Informationen zur Kranbedienung finden Drehzahl verwendet. Sie unter „Kranbedienung“ auf Seite 4-102. 4-86 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 163: Bedienmodus-Wahlschalter

    Umgebung ein. Weitere Informationen zum Einschalten der Leuchten finden Sie unter „Senderanzeigekomponenten“ auf Seite 4-88. Linke Anzeige Rechte Anzeige Verwenden Sie diese Anzeige zum Anzeigen diverser Informationen. Weitere Informationen zur Anzeige finden Sie unter „Sender-Anzeigekomponenten“ auf Seite 4-90. 1/2019 MC285C-3 4-87...
  • Seite 164: Sender-Anzeigekomponenten

    Abschnitt 4 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A Sender-Anzeigekomponenten Standby-Bildschirm Startsequenz eingeben Startbildschirm [Fehleranzeigen] Startbildschirm Warnung 1 Warnung(en) Stützenbildschirm Kranbildschirm MAEDA MINI KRAN MAEDA MINI KRAN Menü-Bildschirm MAEDA MINI KRAN Abb. 4-224 4-88 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 165: Standby-Bildschirm

    Abb. 4-227 Gesamtnennlast und die tatsächliche Last werden (1) LED-Licht (vorne) EIN/AUS auch angezeigt. (2) LED-Licht (Bedienpanel) EIN/AUS ・RTL: Zeigt die Gesamtnennlast an. (3) Zum Kran/Stützenbildschirm wechseln ・AL: Zeigt die tatsächliche Last an. (4) Zum Fernbedienungsmenü wechseln 1/2019 MC285C-3 4-89...
  • Seite 166 Dieser Menüpunkt ermöglicht das Ändern der PIN. PIN Zurücksetzen Dieser Menüpunkt ermöglicht das zurücksetzen der aktuellen PIN. Zurück Mit diesem Softkey können Sie zurück zum vorhergehenden Menüpunkt navigieren. Home Dieser Softkey ermöglicht die Rückkehr zur Hauptseite des Kundenmenüs. Abb. 4-228 4-90 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 167: Statusanzeigen Der Anzeige

    M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 4 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR Statusanzeigen der Anzeige MAEDA MINI KRAN RTL: 0,0 t AL: 0,0 t Abb. 4-229 1 - Batteriesymbol 3 - Signalstärkeanzeige 2 - Batteriezustandssymbol...
  • Seite 168: Empfängerkomponenten

    SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A Empfängerkomponenten Abb. 4-232 R1 - Steuergehäuse R3 - Steckverbinderanschluss R2 - Monitor-LED R4 - Antenne Steuergehäuse Das Steuergehäuse enthält die Empfänger- und Steuervorrichtungen. Das Steuergehäuse darf nicht auseinandergebaut werden. 4-92 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 169: Monitor-Led

    Die Leitung muss immer angeschlossen bleiben. ACHTUNG! Vor Durchführung von Schweißarbeiten an der Maschine sicherstellen, dass die Leitung getrennt wird. Andernfalls kann es wegen der anliegenden Hochspannung zu Störungen an der Maschine kommen, die durch Brandschaden am Steuergehäuse verursacht werden. 1/2019 MC285C-3 4-93...
  • Seite 170: Überprüfung Des Fernbedienungssystems

    Sie ihn oder kontaktieren Sie uns oder Betreiben Sie den Sender nicht, wenn sein unsere Vertriebsniederlassung für den Service. Gehäuse, die Gummiabdeckungen, die Bedienhebel oder die Bedienschalter beschädigt sind. Schäden an diesen Komponenten können zu internen 4-94 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 171: Überprüfen Der Motorstartfunktion

    Abb. 4-236 Sie sich, dass der Motor startet. Betätigen Sie die verschiedenen Bedienhebel und vergewissern Sie sich, dass die Stützen entsprechend der jeweiligen Hebelbetätigung funktionieren. Einfahren Ausfahren Abb. 4-237 • Aufsetzen: Die Stützen werden auf den Boden abgesenkt. 1/2019 MC285C-3 4-95...
  • Seite 172: Prüfen Der Kranfunktionen

    überprüfen, ob das Ergebnis der prüfen, ob der Ausleger auf den Bedienhebel Hebelrichtung entspricht. reagiert. Schwenken Sie kontinuierlich um mindestens 360° und vergewissern Sie sich, dass der Betrieb normal ist. Senken Anheben im Gegenuhrzeigersinn Im Uhrzeigersinn Abb. 4-242 Abb. 4-239 4-96 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 173: Bedienen Des Fernbedienungssystems

    Kran zu bedienen. Für den Betrieb des „AUS“ geschaltet, wenn er eine bestimmte Zeit Krans darf jeweils nur eine Art der Steuerung lang nicht benutzt wurde. Bei erneuter verwendet werden. Benutzung des Senders muss des Sender erst wieder eingeschaltet werden. 1/2019 MC285C-3 4-97...
  • Seite 174: Einschalten

    Um den Kranbetrieb zu ermöglichen, drücken Sie den Netzschalter des Senders erneut bei eingeschalteter Stromversorgung des Entsperren Fernbedienungssystems. Kran/ Stützen VORSICHT: Sie müssen den Netzschalter des Senders insgesamt dreimal drücken, um den Kranbetrieb mit der Fernbedienung zu ermöglichen. Abb. 4-248 4-98 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 175: Umschalten Des Bedienmodus

    Während der Stützenbedienung muss der Kran in der VERSTAUEN-Position sein. ACHTUNG! Kippgefahr. Bedienen Sie die Stützen nicht, wenn der Kran sich nicht in der Position VERSTAUEN befindet. Bedienen Sie die Stützen nur, wenn der Kran sich in der Abb. 4-252 Position VERSTAUEN befindet. 1/2019 MC285C-3 4-99...
  • Seite 176: Aufsetzen Der Stützen

    Gummiketten etwa 80 Kran mm über dem Boden erhöht sind. Stützen Abb. 4-254 HINWEIS: Bei nicht eingedrücktem Fahrhebel ist die Verriegelung aktiviert und verhindert die Bedienung der Stützen. Abb. 4-257 Schalten Sie den Moduswahlschalter auf „Stützen“. 4-100 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 177: Stützen Verstauen

    Bedienen der vorderen oder Drücken Sie den Fahrhebel auf der hinteren Stützen. Zum gleichzeitigen Bedienen Haupteinheit der Maschine ein, wodurch Sie der Stützen betätigen Sie die entsprechenden ihn entsperren, um die Bedienung der Bedienhebel gleichzeitig. Stützen zu ermöglichen. 1/2019 MC285C-3 4-101...
  • Seite 178: Kranbetrieb

    Sender. Der Schalter muss in die Überabwicklung erkannt und ein Alarmsignal ertönt. NEUTRAL-Stellung zurückkehren, wenn er In einem solchen Fall den rechten Bedienhebel losgelassen wird. sofort in die „Neutral“-Stellung bringen, um das Abwickeln des Drahtseils zu stoppen. 4-102 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 179: Vorgang Zum Heben / Senken Des Auslegers

    HINWEIS: Die Ausfahr- bzw. Abb. 4-265 Einfahrgeschwindigkeit des Auslegers lässt sich HINWEIS: Die Geschwindigkeit des Auslegers durch Bewegen des Hebels vor oder zurück beim Heben und Senken lässt sich durch anpassen. Bewegen des Hebels vor und zurück anpassen. 1/2019 MC285C-3 4-103...
  • Seite 180: Schwenkbetrieb

    • Bei einem Motorstopp in einem Notfall muss die Ursache der Störung ermittelt und repariert werden. Abb. 4-267 • Der Motor-Not-Ausschalter (EMO) kann auch HINWEIS: Die Schwenkgeschwindigkeit des zum Ausschalten des Senders verwendet werden. Krans lässt sich durch Bewegen des Hebels vor oder zurück anpassen. 4-104 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 181: Betätigen Des Hupenknopfes

    Heben von Lasten vom Boden. Wenn Sie mit diesem Schalter Lasten vom Boden heben, können schwere Unfälle wie Maschinenschäden oder Umkippen auftreten. Abb. 4-271 Betätigen des Hupenknopfes Während dieser Schalter gedrückt wird, ertönt die Hupe fortwährend. Abb. 4-272 1/2019 MC285C-3 4-105...
  • Seite 182: Bedienen Der Led-Leuchten

    Motor nicht laufen. Drücken Sie den Motor-Notaus-Schalter (EMO)/Fernbedienungssystem-Ausschalter, um die Stromversorgung auszuschalten. Der Motor wird gleichzeitig ausgeschaltet. Abb. 4-276 Abb. 4-277 Den Zündschlüssel an der Haupteinheit der Maschine in die „AUS“-Stellung drehen, um die Stromversorgung auszuschalten. 4-106 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 183: Inspektion Nach Beendigen Des Betriebs Des Fernbedienungssystems

    Austauschverfahren der Batterie Die Batterie des Senders, wie unten beschrieben, austauschen. Stromversorgung des Senders ausschalten. Das Drücken des Motor-Notaus-Schalters (EMO)/Fernbedienungssystem-Ausschalters schaltet die Stromversorgung AUS. Abb. 4-279 2. Heben Sie die Batterie, um diese zu entriegeln. Die Batterie löst sich. 1/2019 MC285C-3 4-107...
  • Seite 184: Ladeverfahren Der Batterie

    • Das Batterieladegerät nur zum Laden der auf etwa 5 Stunden, um vollständig aufgeladen dem Typenschild beschriebenen Batterie zu werden. verwenden. Die Batterie des Senders, wie unten beschrieben, • Die Batterie auf keinen Fall in einer aufladen. explosionsgefährdeten Umgebung laden. 4-108 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 185 Kabelstecker von der Stromversorgung trennen. HINWEIS: Verhalten des Batteriestatusindikators beim Aufladen: • Leuchtet grün: Aufgeladen • Blinkt grün: Ladevorgang läuft • Leuchtet rot: Batteriestörung • Blinkt rot: Kann wegen der Batterietemperatur nicht geladen werden: unter 0°C oder über 45°C. 1/2019 MC285C-3 4-109...
  • Seite 186: Elektromotor (Option)

    Sie ein Voltmeter, um Sie beim Betrieb des Krans mit dem sicherzustellen, dass keine Spannung an Elektromotor besonders auf die Temperatur der Stromversorgungsgruppe anliegt. des Hydrauliköls. Möglicherweise muss der Kran periodisch abgeschaltet werden, damit das Hydrauliköl abkühlen kann. 4-110 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 187: Komponenten Des Elektromotors

    Schalter, die bei Verwendung eines Elektromotors als Energiequelle unterschiedliche Funktionen haben (d. h. im Gegensatz zur Verwendung des Motors als Energiequelle). Informationen zu den hier nicht beschriebenen Schaltern und Bedienhebeln finden Sie unter „FAHR-BEDIENELEMENTE“ auf Seite 4-7. 1/2019 MC285C-3 4-111...
  • Seite 188: Zündschlüssel

    HINWEIS: • Lassen Sie den Hebel an der Position los, die VORWÄRMEN START der für den Betrieb erforderlichen Motordrehzahl entspricht. Der Hebel bleibt in dieser Position. • Ein weiterer Gashebel befindet sich an der Kranbedienungsseite. Abb. 4-286 4-112 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 189: Antriebseinheit

    M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 4 – Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa 見出し 1 för texten som ska v Antriebseinheit Abb. 4-288 1 - Abdeckung der Antriebseinheit 4 - Kupplung 2 - Transportrollen der Elektroeinheit 5 - Hydraulikpumpe 3 - Elektromotor 1/2019 MC285C-3 4-113...
  • Seite 190: Stromversorgungsgruppe

    SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A Stromversorgungsgruppe Abb. 4-289 1 - Stromversorgungsgruppe 5 - Klemmblock 2 - Tür der Stromversorgungsgruppe 6 - Erdungsklemme 3 - Türgriff 7 - Kabeleinsteckloch 4 - Hauptschalter 8 - Netzstecker 4-114 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 191: Hauptschalter

    Meldung über einen Erdschluss weiterhin Abb. 4-290 besteht, wenden Sie sich an uns oder unsere 1 - Hauptschalter Vertriebsniederlassung, um eine Inspektion 2 - Überspannungs-/Erdschlussanzeige-Taste oder Reparatur zu veranlassen. (gelb) 3 - Auslösetaste (rot) 4 - Erdschlussprüftaste (grau) 1/2019 MC285C-3 4-115...
  • Seite 192: Wechselrichter

    Dies ist die Steuereinheit für die Elektroeinheit. 12 V ACHTUNG! Den Wechselrichter nicht Gleichspannung demontieren oder ändern. Beachten Sie das Risiko unbeabsichtigter Änderungen der Einstellungen oder Steuerungsdetails, die Abb. 4-292 wiederum zu Ausfällen oder schweren Unfällen mit der Elektroeinheit führen können. 4-116 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 193: Wechselstrom-Netzschalter

    Inspektion/Reparatur in Auftrag zu geben, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Störung Abb. 4-294 Die Störungslampe zeigt an, ob eine Störung im Wechselrichter vorhanden ist. • EIN: Eine Störung wurde im Wechselrichter festgestellt. • AUS: Der Wechselrichter arbeitet normal. 1/2019 MC285C-3 4-117...
  • Seite 194: Anschließen Des Stromversorgungskabels

    Kabeleinführöffnung (7) an der Unterseite der Wasser zu verhindern und das Kabel zu Stromversorgungsgruppe, um es mit dem schützen. Klemmblock (5) zu verbinden. • Die Masseleitung des Gummischlauchkabels muss richtig an die „PE-Klemme“ am Boden des Klemmblocks in der Stromversorgungsgruppe angeschlossen werden. 4-118 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 195: Betrieb Und Inspektion Nach Dem Anschließen Des Stromversorgungskabels

    Erschütterungen im Wechselrichter Elektromotor als Energiequelle verwendet wird. und der Leistungseinheit oder um diese Wenn die „Vorwärmlampe“ erlischt, herum während der Vorwärmphase Schlüssel in die Stellung „START“ drehen. vorhanden sind. Wenn abnormale Bedingungen auftreten, sofort den 1/2019 MC285C-3 4-119...
  • Seite 196: Betrieb Der Maschine

    VORSICHT: Führen Sie die Bedienung des (1) Den Zündschlüssel in die Stellung Krans unter Bezugnahme auf „AUS“ drehen. „FAHRSTELLUNG“ auf Seite 4-27 bis Der Elektromotor schaltet sich aus. „KRANBETRIEB“ auf Seite 4-57 nach Beendigung des Vorwärmens des Motors. 4-120 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 197: Maschine Ausschalten

    HINWEIS: Nach der Inspektion und Reinigung das Gummischlauchkabel an seine richtige Stelle zurücklegen. Abdeckung (6) des Klemmblocks (5) in der Ursprungsposition wieder anordnen und die Tür (3) der Stromversorgungsgruppe (2) schließen. 1/2019 MC285C-3 4-121...
  • Seite 198: Installation Und Ausbau Der Elektroeinheit

    Elektroeinheit umkippt, können schwere Unfälle die Folge sein. VORSICHT: Die Elektroeinheit kann mit dem Abb. 4-310 Kran an der Maschine selbst ausgebaut und Abdeckung (1) der Elektroeinheit abnehmen. wieder montiert werden, aber es ist darauf zu achten, dass die Hebevorrichtungen so 4-122 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 199 Abdeckung (5) des Haupteinheitsrahmens entfernen. Abdeckung (5) abnehmen. Abb. 4-316 Abb. 4-313 Die drei Hydraulikschläuche (7) von den Kupplungen trennen. Abb. 4-317 Die Muttern (je zwei) an den Rollen (11) (12) lösen und dann die Rollen entfernen. Abb. 4-314 1/2019 MC285C-3 4-123...
  • Seite 200: Wiedereinbau Der Elektroeinheit

    10. Die vier Schrauben (16) entfernen, die die Elektroeinheit mit dem Kran, um die Elektroeinheit mit der Haupteinheit der Lochpositionen vorsichtig einzustellen. Maschine verbinden. Weitere Informationen zu den Anzugsmomenten der Schrauben finden Sie unter „Liste der Standard-Anzugsmomente“ auf Seite 5-13. 4-124 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 201: Sicherheitsmassnahmen Des Fixhakens

    Monitor“ korrekt einstellen. Wenn ohne die oder Umkippen der Maschine. richtigen Einstellungen gearbeitet wird, wird der Zahlenwert des Lastmomentbegrenzers nicht korrekt angezeigt, und es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Fixhaken-Positionseinstellungen Aktuelle Maschinenposition Auswahlschalter Positionsanzeige Verstauen 4-fach 1/2019 MC285C-3 4-125...
  • Seite 202: Fixhakenkomponenten (Option)

    3 - Halterung 2 9 - Mutter (M12 × Klasse 1, Festigkeit 10) 4 - Positionsstift 10 - Hochspannungsunterlegscheibe 5 - Klappstecker (M12×26×3,2t) 6 - Stift 11 - Schäkel 7 - Sechskantschraube mit Unterlegscheibe 12 - Haken 4-126 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 203: Fixhaken Monitor

    Überwindungs-Sensor während der Verwendung des Fixhakens deaktiviert ist. Abb.4-326 ÜBERWINDUNG Fixhaken-Positionsanzeige Die Anzeige ändert sich in Abhängigkeit von der Abb.4-327 Einstellung der Fixhakenposition. Weitere Informationen zur Position und zu Anzeigendetails finden Sie unter „Einstellungen des Lastmomentbegrenzers“ auf Seite 4-125. 1/2019 MC285C-3 4-127...
  • Seite 204: Bedienermodus

    Abschnitt nicht beschrieben sind, finden Sie unter „Bedienermodus“ auf Seite 4-16. Auswahl der Hakenaufhängungsnummer/Auswahl der Fixhakenposition Wird zum Umschalten der Fixhakenposition verwendet. Weitere Informationen zur aktuellen Position und Positionsänderung finden Sie unter „Einstellungen des Lastmomentbegrenzers“ auf Seite 4-125. Abb.4-329 4-128 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 205: Betrieb Des Fixhakens

    Schrauben der Fixhaken-Montageplatte auf das GEFAHR! Sichern Sie den Positionsstift angegebene Anzugsmoment festziehen. immer mit dem Klappstecker. Wenn der Zum Installieren des Fixhakens verwenden Sie stets Positionsstift beim Betrieb herausfällt kann neue Original-Maeda-Schrauben, Muttern und dies zu schweren Maschinenschäden führen. Unterlegscheiben. 1/2019 MC285C-3 4-129...
  • Seite 206 Schwere Unfälle wie E-Auslegerposition SH1 nicht überschreiten, Maschinenschäden können die Folge sein, und einen Auslegerwinkel von 75° bei weil der Lastmomentbegrenzer nicht korrekt E-Auslegerposition SH2 nicht überschreiten. funktionieren wird. Bis zu 75 Grad Bis zu 50 Grad Abb.4-340 Abb.4-337 4-130 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 207 Sie den Ausleger absenken, Abb.4-343 um die Last zu senken. Wenn es notwendig wird, den Ausleger nach einem automatischen Stopp zu heben, kann der Ausleger nur gehoben werden, während der Ausleger heben Umgehungsschalter gedrückt wird. 1/2019 MC285C-3 4-131...
  • Seite 208: Sicherheitsmassnahmen Bei Der Hilfswinde

    VORSICHT! Auf Standorten, wo ein Heben • Überprüfen, ob die unter dem Bodenniveau erforderlich ist, Sicherheitsvorrichtungen wie halten Sie einen größeren Abstand zur Lastmomentbegrenzer, Krankapazität ein als bei Arbeiten über dem Stützensicherheitsvorrichtungen, Bodenniveau. Überwindungs-Sensor des Hakens und die automatische Stoppvorrichtung korrekt funktionieren. 4-132 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 209: Komponenten Der Hilfswinde (Option)

    2 - Drahtseil (Hilfswinde) 9 - 1-fach-Hakenblock 3 - Schnapprollenhalterung 10 - Gummi-Verstauungsseil 4 - Umlenkrollenhalterung 11 - Senken Stopp Kabelbaum 5 - Auslegerkopf 12 - Winde-Ventilauswahl 6 - Rundstecker 13 - Ausleger 7 - Überwindungs-Sensor (Hilfswinde) 1/2019 MC285C-3 4-133...
  • Seite 210: Monitor Der Hilfswinde

    Benutzung bei Verwendung einer Hilfswinde unterscheiden. Weitere Informationen zu Anzeigen und Schaltvorgänge, die in diesem Abschnitt nicht beschrieben sind, finden Sie unter „Home-Bildschirm“ auf Seite 4-13. Hilfswindenanzeige Die Anzeige ändert sich in Abhängigkeit von der Einstellung der Hilfswinde. Abb.4-346 4-134 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 211: Bedienermodus

    Benutzung bei Verwendung einer Hilfswinde unterscheiden. Weitere Informationen zu Anzeigen und Schaltvorgänge, die in diesem Abschnitt nicht beschrieben sind, finden Sie unter „Bedienermodus“ auf Seite 4-16. Auswahl der Hakenaufhängungsnummer/Auswahl der Hilfswinde Wird zum Umschalten zur Hilfswindeneinstellung verwendet. Abb.4-348 1/2019 MC285C-3 4-135...
  • Seite 212: Hilfswinde - Installieren Und Entfernen Des Auslegerkopfes

    Sie immer die elektrische Verkabelung vom (4) Den Seilclip (3) entfernen. Abwicklungsdetektor der Hauptwinde zum Abwicklungsdetektor der Hilfswinde wechseln. Wenn der Abwicklungsdetektor nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann dies zum Herabfallen des Drahtseils führen, was zu einem schweren Unfall führen kann. 4-136 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 213 Abb. 4-355 Positionsstift (7) in die ausgerichteten Löcher einsetzen und mit Klappstecker (8) sichern. GEFAHR! Der Positionsstift muss mit dem Klappstecker gesichert werden. Wenn ein Positionsstift sich während der Arbeit löst, kann es zu schweren Unfällen kommen. 1/2019 MC285C-3 4-137...
  • Seite 214 4-137 das Seilschloss (16) an dem Drahtseil montieren. Abb. 4-357 8. Das manuelle Auswahlventil (17) von der regulären Seite zur Hilfswindenseite bewegen. Abb. 4-360 Abb. 4-358 HINWEIS: Wird das Ventil nicht verschoben, wird die Hauptwinde aktiviert, was zu einer zufälligen Wicklung führt. 4-138 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 215 13. Den Rundstecker (29) des Längensensors an 17. Drahtseil auf Spannung halten und „Haken den Rundstecker (Relais-Kabel) (31) an der heben“ betätigen (Windenhebel ziehen), um Auslegerkopfseite anschließen. das Drahtseil auf die Hilfswindeneinheit zu wickeln. Überwindungs-Sensor (Hilfswindenseite) Überwindungs-Sensor (Krangehäuseseite) Abb. 4-363 1/2019 MC285C-3 4-139...
  • Seite 216: Auslegerkopf Demontieren

    Siehe „Verstauungsvorgang des Krans“ auf Seite 4-62, um den Kran zu verstauen. Den Abb. 4-366 Hakenblock in der angegebenen Position Das aufgewickelte Drahtseil mit dem verstauen. Verstauungsgummiband (3) sichern. Siehe „Stützen einklappen“ auf Seite 4-547, um die Stützen einzuklappen. Abb. 4-367 4-140 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 217: Anhängertransport

    „FAHRSTELLUNG“ auf Seite 4-27. Bei der Einstellung der Fahrstellung, die vier Positionsstifte in die Drehkränze der Stützen sicher einsetzen, bevor Sie die Maschine laden oder abladen. • Um eine Transportroute festzulegen, müssen die Breite, Höhe und die Belastbarkeit der Straße berücksichtigt werden. 1/2019 MC285C-3 4-141...
  • Seite 218: Auffahrrampen

    Anhänger fahren. Das Vorwärtsfahren oder Rutschen zu vermeiden. auf den Anhänger kann zu einem instabilen Zustand führen. Die Räder des Anhängers mit Radblöcken sichern. Auffahrrampe Abb. 4-371 Unterlegkeil Unterlegkeil Weniger als Abstand zwischen 15 Grad Rampen Abb. 4-369 4-142 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 219: Heben

    Gesamtgewicht 1964 kg. Das Gesamtgewicht Kopfende des Wippzylinders (3) geändert hat einer mit einem optionalen Elektromotor oder kein Spiel an der Hakenaufhängung (4) ausgerüsteten Maschine beträgt 2122 kg. vorhanden ist. Empfohlene Hebevorrichtungen • Schäkel: BC oder SC, nominal 14 1/2019 MC285C-3 4-143...
  • Seite 220 Abschnitt 4 –FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR TEXTEN SOM SKA VISAS HÄR. Mini-Raupen-Kran M A E D A Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 4-144 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 221: Inspektion Und Wartung

    Abschnitt 5 INSPEKTION UND WARTUNG 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 222: Allgemeine Wartungsinformationen Und Vorsichtsmassnahmen

    Exposition gegenüber Kohlenmonoxid führt zu Hirnschäden oder zum Tod. Führen Sie Ersatzteile Wartungsarbeiten immer bei ausgeschaltetem Immer Originalteile von Maeda verwenden, wie Motor oder draußen in einem gut belüfteten sie im Bereich durch. Teilekatalog aufgeführt sind. Reinigen von Teilen Die Teile sind mit einem nicht brennbaren Reinigungsmittel zu reinigen.
  • Seite 223: Schutzkleidung Und Ausrüstung

    Umgang mit extrem heißen oder kalten walten. Geräten und Flüssigkeiten. • Tragen Sie bei der Arbeit mit elektrischen Es dürfen nur von der Maeda zugelassene und mechanischen Geräten KEINE Uhren, optionale elektrische Teile installiert werden. Ringe oder Schmuck. Werkzeug ACHTUNG! Gefahren durch Werkzeuge.
  • Seite 224: Handhabung Und Wartung Von Motoröl Und Filtern

    Packen Sie den Ersatzfilter erst unmittelbar vor oder Filter wechseln. der Verwendung aus. • Warten Sie, bis der Motor soweit abgekühlt • Immer Originalfilter von Maeda verwenden. ist, dass er berührt werden kann, um das Öl oder den Filter auszutauschen. Lagerung von Öl: •...
  • Seite 225: Handhabung Und Wartung Von Dieselkraftstoff

    • Packen Sie den Ersatzwasserabscheider erst Filter auszutauschen. unmittelbar vor der Verwendung aus. • Immer Originalwasserabscheider von Maeda ACHTUNG! Expositionsgefahr. Vermeiden Sie verwenden. Hautkontakt mit Kraftstoff. Wenn Ihre Haut von unter Hochdruck stehendem Kraftstoff Kraftstofflagerung: verletzt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Seite 226: Handhabung Und Wartung Von Kühlmittel

    Überprüfen Sie das Verhältnis des Kühlmittels häufig mit einem Kühlmitteltester. Das Mischverhältnis von Kühlmittel hängt von der Außentemperatur ab. Siehe „Reinigung des Motor-Kühlsystems“ auf Seite 5-45. Ein niedriger Kühlmittelfüllstand im Motor kann wegen Lufteintritts zur Überhitzung und Korrosion führen. 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 227: Handhabung Und Wartung Von Hydrauliköl Und Filtern

    ACHTUNG! Die folgenden Packen Sie den Ersatz-Hydraulikölfilter erst Sicherheitsmeldungen betreffen eine unmittelbar vor der Verwendung aus. potentielle Verbrennungsgefahr: • Immer Original-Hydraulikölfilter von Maeda • Den Hydrauliköldeckel beim Wechseln verwenden. langsam lockern, um den Innendruck zu entlasten. • Den Hydrauliköldeckel wieder fest verschließen, nachdem das Hydrauliköl...
  • Seite 228: Verriegeln Der Maschine Für Wartungsarbeiten

    über dem Boden an. Sie die vorgeschriebenen Wartungsarbeiten Legen Sie quadratische Blöcke unter die durch. Gummiketten der Maschine vorne und hinten. Senken Sie die Gummiketten mithilfe der Stützen langsam ab, bis sie fest auf den Blöcken ruhen. Abb. 5-1 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 229: Gesetzlich Vorgeschriebene Inspektion

    Verbrauchsmaterialien erhöht die Hubzusatzvorrichtungen, z. B. Hakenblock, Maschinenleistung und Effizienz. auf Probleme oder Mängel prüfen. Immer Originalteile von Maeda beim Austausch Das Ende des Windendrahtseils und des von Teilen verwenden. Siehe Teilekatalog der Drahtseilclips auf Schäden prüfen. Maeda Originalteile, der die bei Bestellung Drahtseil bei Beschädigung sofort...
  • Seite 230: Schmieröl

    ändernden Umgebungstemperatur. • Verwenden Sie ausschließlich das abriebfeste • Die Ölmenge ist definiert als Gesamtmenge des Maeda-Hydrauliköl ISO VG46 und VG32 oder Öls im System und die Ölmenge, die gewechselt Nippon Oil Super Highland 32. werden muss, ist definiert als die während der Wartung zu wechselnde Ölmenge.
  • Seite 231: Spezialwerkzeuge Und Standard-Anzugsmoment

    3,85 32,6-43,1 3,35-4,43 65,5 6,70 57,0-75,3 5,85-7,70 10,6 90,4-120 9,2-12,2 16,6 142-187 14,4-19,1 22,8 195-258 19,8-26,2 32,4 277-366 28,2-37,3 44,0 376-497 38,3-50,6 56,0 477-631 48,7-64,4 81,9 699-925 71,2-94,2 1090 948-1250 96,5-128 1485 1290-1710 131-174 1910 1660-2200 167-223 1/2019 MC285C-3 5-11...
  • Seite 232 62,5 6,40 53,1-71,9 5,44-7,35 11,1 92,7-125 9,44-12,8 17,7 148-200 15,0-20,4 27,7 230-312 23,5-31,9 38,1 317-429 32,4-43,8 54,0 450-608 45,9-62,1 73,4 612-828 62,4-84,4 93,3 778-1050 79,3-107 1340 1140-1540 116-156 1820 1550-2090 157-213 2470 2100-2840 214-290 3180 2700-3660 275-373 5-12 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 233: Anzugsmoment Der Schlauchverbinder

    Die geeigneten Anzugsmomente sind anhand der Weiten (a) der Schlauchverbinder zu bestimmen. Abb. 5-4 Weite des Schlauch Schlauchverbind Zielwert Toleranz (Markierung „a“) N▪m kgf▪m N▪m kgf▪m 35-54 3,5-5,5 54-93 5,5-9,5 59-98 6,0-10,0 10,5 84-132 8,5-13,5 16,0 128-186 13,0-19,0 22,0 177-245 18,0-25,0 1/2019 MC285C-3 5-13...
  • Seite 234: Maschinenabdeckung

    Maschinenabdeckung“ auf Seite 5-16 in Abb. 5-5 umgekehrter Reihenfolge ausführen. Nach HINWEIS: Die Befestigungsschrauben (2) Abschluss, jedes Teil auf Störungen überprüfen. befinden sich oben (3 Stück), an der Rückseite (3 Stück) und an der Unterseite (1 Stück). 5-14 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 235: Sicherungen

    Im Inneren des Fahrstandes Neben dem Steuerventilgestell Neben dem Hydrauliköltank Pfostenteil Abb. 5-7 Leistung Schaltkreisbezeichnung Umgehung Reserve Arbeitsstatuslampe 0.85sq Glühen 0.85sq Motorstart Untere 0.3sq Steuerung/Monitor-Spannungsve rsorgung Fernbedienungssystem/ 0.3sq Untere Spannungsversorgung Spannungsversorgung der 0.3sq oberen Steuerung 0.3sq Zündschlüssel 1/2019 MC285C-3 5-15...
  • Seite 236: Inspektion

    Siehe „Farbe der Motorabgase, Geräusch und Vibrationen prüfen“ auf Seite Farbe der Motorabgase, Geräusch und Vibrationen prüfen 5-31. Nach Bedarf Siehe „Gummiketten ausbauen“ auf Seite 5-60. Gummiketten austauschen Siehe „Windendrahtseil - Ausbau“ auf Seite 5-66. Windendrahtseil austauschen 5-16 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 237: Sichtprüfung Vor Dem Start

    (11) Überwindungs-Sensor - Siehe “Überwindungs-Sensor” auf Seite 5-18. (12) Windenmotor - Siehe „Windenmotor“ auf Seite 5-18. (13) Windentrommel - Siehe „Windentrommel“ auf Seite 5-18. (14) Hakenblock - Siehe „Hakenblock“ auf Seite 5-18. (15) Bedienhebel“ - Siehe „Bedienhebel“ auf Seite 5-18. 1/2019 MC285C-3 5-17...
  • Seite 238: Motor

    Abweichungen im Leitungsanschlüssen und Ölleckagen Ausschau Bediengefühl gibt. Etwaige Fehler mit geeigneten halten. Alle festgestellten Fehler oder Störungen Reparaturmaßnahmen beheben. reparieren. Wippzylinder Auf lose Leitungsanschlüsse, Ölleckagen, Verschleißschäden der Stützbolzen usw. prüfen und bei Bedarf reparieren. 5-18 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 239: Inspektion Vor Dem Start

    Nach dem Nachfüllen des Kühlmittels den Deckel des Reservetanks sicher Abb. 5-9 verschließen. Wenn der Kühlmittelstand unter der Marke g. Die Maschinenabdeckung gemäß „NIEDRIG“ liegt, beachten sie das folgende „MASCHINENABDECKUNG Verfahren, um Kühlmittel nachzufüllen. ANORDNEN“ auf Seite 5-14 wieder montieren. 1/2019 MC285C-3 5-19...
  • Seite 240: Motorölfüllstand Prüfen / Auffüllen

    Öl schneller. Wenn der Ölstand zu niedrig ist, kann der Motor beschädigt werden. Ölmessstab (G) in die Öleinfüllöffnung stecken und herausziehen. Wenn der Ölstand, der auf dem Ölmessstab sichtbar wird, zwischen der Marke H und L liegt, ist der Ölstand normal. Abb. 5-13 5-20 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 241: Kraftstoff Prüfen / Auffüllen

    Wenn der rote Schwimmer nach oben steigt, ist dies ein Hinweis darauf, dass Wasser beigemischt ist. Abb. 5-15 Ist der Kraftstofffüllstand niedrig, Tankdeckel (F) oben auf dem Kraftstofftank abnehmen und Kraftstoff in die Füllöffnung einfüllen, dabei das Kraftstofffüllanzeige beobachten. Abb. 5-17 1/2019 MC285C-3 5-21...
  • Seite 242: Kraftstofffiltertopf Prüfen

    ANORDNEN“ auf Seite 5-14 wieder Abb. 5-21 montieren. c. Die Kraftstoffleitungen an den neuen Kraftstofffilter anschließen, um zu verhindern, dass die Leitungen mit den Schellen nach unten fallen. d. Kraftstofffilter (2) in den Halter (1) einsetzen und gut befestigen. 5-22 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 243: Hydrauliköl Prüfen / Auffüllen

    Stützen nach außen drehen und aufsetzen, um die Maschine zu stabilisieren. Siehe „STÜTZEN AUFSETZEN“ auf Seite 4-41. Ölstandsanzeiger (G) an der linken Seite der Maschinenabdeckung prüfen und sicherstellen, dass das Öl den Füllstandpunkt (roter Punkt) erreicht. Abb. 5-22 Füllstandsmarkierung (roter Punkt) Abb. 5-23 1/2019 MC285C-3 5-23...
  • Seite 244: Schwenkmotor-Untersetzungsgetriebeöl Prüfen / Auffüllen

    Einfüllloch der Einfüllschraube Stromkreis ist offen. Hupe reparieren oder nachgefüllt werden. austauschen. Nach dem Auffüllen des Öls, die Einfüllschraube erneut eindrehen und gut festziehen. Die Maschinenabdeckung gemäß „MASCHINENABDECKUNG ANORDNEN“ auf Seite 5-14 wieder montieren. Abb. 5-28 5-24 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 245: Funktion Der Arbeitsleuchten Prüfen

    Überprüfung und Inspektion des Drahtseils beim Betätigen der Winde und beim Ausleger ein- bzw. ACHTUNG! Gefahr für Geräte. Reparieren Sie ausfahren finden Sie unter „Drahtseil“ auf Seite immer Teile oder Systeme bei Bedarf, bevor 5-64. Sie die Maschine in Betrieb nehmen. 1/2019 MC285C-3 5-25...
  • Seite 246: Gummikettenspannung Prüfen / Einstellen

    Stützenmodus WINKEL EINSTELLUNG WINKEL EINSTELLUNG betätigt wird. AUSLEGER VERSTAUEN Abb. 5-32 Stützen immer bis zur maximalen Länge ausfahren. Motor starten, um die Stützen auszufahren. Vergewissern Sie sich, dass nur noch die Ausleger-Verstauungsleuchte auf dem Monitor leuchtet. 5-26 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 247: Stützenfunktion Prüfen

    Starten Sie den Motor gemäß „Motor starten“ auf Seite 4-23. Überprüfen Sie, dass die Stütze sich reibungslos absenkt, wenn der Stützenausfahrschalter betätigt wird. Überprüfen Sie auch, ob sich die Stütze reibungslos hebt, wenn der Stützeneinfahrschalter gedrückt wird. Abb. 5-37 Abb. 5-38 1/2019 MC285C-3 5-27...
  • Seite 248: Kranfunktionen Prüfen

    Reparieren Sie etwaige Fehler, bevor Sie den Betrieb fortsetzen. Vergewissern Sie sich, dass der Ausleger reibungslos ausfährt, wenn der Hebel zum Ein-/Ausfahren des Auslegers (3) in die Stellung AUSFAHREN bewegt wird (vorwärts drücken). Ausfahren Einfahren Abb. 5-41 5-28 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 249: Funktion Des Überwindungs-Sensors Prüfen

    Uhrzeigersinn (rechts) hören. schwenken lässt, wenn der Schwenkhebel auf im Uhrzeigersinn (rechts) (zum Kranführer ziehen) bewegt wird. 14. Achten Sie auf etwaige abnormale Geräusche, die vom Pfosten verursacht werden. Reparieren Sie etwaige Fehler, bevor Sie den Betrieb fortsetzen. 1/2019 MC285C-3 5-29...
  • Seite 250: Funktion Des Lastmomentbegrenzers Prüfen

    Auslegerwinkel von 29.2° anzeigt und messen Sie dann den Auslegerwinkel und den Arbeitsradius. Wenn die gemessenen Werte nicht mit der Anzeige des Lastmomentbegrenzers übereinstimmen, kontaktieren Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung, um eine Inspektion und Reparatur in Auftrag zu geben. 5-30 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 251: Motor-Not-Ausschalter (Emo) Prüfen

    „EIN“ steht. Abb. 5-46 Prüfen Sie, ob die Farbe der Motorabgase durchsichtig oder leicht blau ist. Prüfen Sie, ob abnormale Geräusche hörbar oder Vibrationen spürbar sind. Reparieren Sie etwaige Fehler, bevor Sie den Betrieb fortsetzen. Abb. 5-45 1/2019 MC285C-3 5-31...
  • Seite 252: Periodische Wartung

    Fahrmotor-Untersetzungsgetrie be prüfen/nachfüllen Kontaminiertes Wasser/Rückstände im Kraftstoff Kraftstofftank ablassen Kraftstofffilter wechseln Luftreinigungselement prüfen/reinigen Motorluftr einiger Luftreinigungselement austauschen Elektrik Generator und Anlasser prüfen Motorventi Ventilspiel am Motor prüfen/einstellen Kühlung Motorkühlsystem reinigen Einzelheiten zum Motor finden Sie im Motor-Bedienungshandbuch. 5-32 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 253: Periodische Wartungsarbeiten

    Schwenkuntersetzungsgetriebe wechseln“ auf Seite 5-49. • Öl im Windenuntersetzungsgetriebe Abb. 5-47 wechseln - Siehe „Öl im Element (3) herausziehen. Windenuntersetzungsgetriebe wechseln“ auf Seite 5-50. • Öl im Fahrmotor-Untersetzungsgetriebe wechseln - Siehe „Öl im Fahrmotor-Untersetzungsgetriebe wechseln“ auf Seite 5-52. 1/2019 MC285C-3 5-33...
  • Seite 254 Prüfung ein poröses oder ausgedünntes Teil gefunden wird, muss das Element ausgetauscht werden. Abb. 5-53 11. Die Maschinenabdeckung gemäß „MASCHINENABDECKUNG ANORDNEN“ auf Seite 5-14 wieder montieren. Abb. 5-50 Das Tuch oder Band vom Luftanschluss an der Rückseite des Luftreinigers (4) entfernen. 5-34 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 255: Kontaminiertes Wasser / Rückstände Im Kraftstofftank Ablassen

    Ablaufen des Fetten des 1 Stück Kraftstoffs nicht möglich ist. Windendrahtseils Nach dem Entleeren des Kraftstoffs, die Fetten des Stifts Ablassschraube erneut fest zudrehen. Siehe „STÜTZEN EINKLAPPEN“ auf Seite Lithiumfett Auslegerobersc Stellen 4-51, um die Stützen einzuklappen. henkel 1/2019 MC285C-3 5-35...
  • Seite 256 Seiten und an der Unterseite des Auslegers sowie das Drahtseil fetten zu können. Rotes Drahtseilfett auftragen, um den Abrieb des Drahtseils und die Rostbildung zu verhindern. Nach dem Reinigen der Drahtseiloberfläche das Drahtseil mit einer Bürste fetten. 5-36 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 257 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 5 – FEL! ANVÄND FLIKEN START OM DU VILL TILLÄMPA 見出し 1 FÖR Abb. 5-55 1/2019 MC285C-3 5-37...
  • Seite 258: Wartung Alle 100 Betriebsstunden

    Die Winde langsam drehen und in einer Position stoppen, in der die Ölprüfschraube (G) durch das Inspektionsloch (A) an der Pfostenseite sichtbar ist. Abb. 5-56 Die Ölprüfschraube mit dem Inbusschlüssel (C) drehen und lösen, um zu prüfen, ob Getriebeöl austritt. 5-38 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 259: Wartung Alle 250 Betriebsstunden

    Öl aus dem Schraubenloch austritt. Ist der Ölfüllstand zu niedrig, muss Getriebeöl in das Schraubenloch der Ölprüfschraube gefüllt werden. HINWEIS: Getriebeöl einfüllen, bis es aus dem Loch der Ölprüfschraube austritt. Ölprüfschraube nach dem Prüfen/Auffüllen Abb. 5-61 des Öls fest anziehen. 1/2019 MC285C-3 5-39...
  • Seite 260: Wartung Alle 500 Betriebsstunden

    • Ölmenge, die von der Ölwanne aufgenommen werden muss: 1,85 L Maschine auf ebenem Boden abstellen. Siehe “STÜTZEN AUFSETZEN” auf Seite 4-41, um die Stützen aufzusetzen und die Maschine ca. 80 mm über den Boden zu Abb. 5-65 heben. 5-40 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 261: Motorölfilterkartusche Wechseln

    Motorölwanne befindet sich am Deckel unter dem Steuerhebel. Beim Ablassen von Motoröl die Maschine mit den Stützen um ca. 80 mm anheben. Aus Sicherheitsgründen Immer Hölzer unter die rechte und linke Raupe auf den Boden legen. Abb. 5-67 1/2019 MC285C-3 5-41...
  • Seite 262: Kraftstofffilter Wechseln

    Kraftstoff auf den wurde. Boden spritzt. HINWEIS: Beim Wiedereinsetzen der Filterkartusche, diese mit 3/4 Drehung festziehen, nachdem sich die Packungsfläche an die Dichtfläche des Filterbodens angelegt hat. Diese Arbeiten müssen von Hand ausgeführt werden. 5-42 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 263: Rücklauffilter Des Hydrauliköls Austauschen

    Maschine auf ebenem Boden abstellen. „MASCHINENABDECKUNG Lesen Sie das Kapitel ANORDNEN“ auf Seite 5-144 wieder „FAHRSTELLUNG“ auf Seite 4-27 und montieren. stellen Sie die Maschine in „Fahrstellung“. Die Maschinenabdeckung gemäß „ABNEHMEN DER MASCHINENABDECKUNG“ auf Seite 5-14 entfernen. 1/2019 MC285C-3 5-43...
  • Seite 264 Position bei ungefähr 100 mm vor dem Endanschlag stoppen. Diesen Vorgang 4 bis 5 Mal wiederholen. Abb. 5-74 Hydrauliköl in den Einfüllstutzen bis zur Füllstandsmarkierung (roter Punkt) füllen und dabei den Ölstandsanzeiger (7) beachten. Füllstandsmarkierung (roter Punkt) Abb. 5-75 5-44 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 265: Luftreinigungselement Austauschen

    Augenverletzungen zu vermeiden. VORSICHT: • Wenn das Luftfilterelement beschädigt ist, ersetzen Sie es vor dem geplanten Austauschdatum durch ein neues. • Immer Originalelemente von Maeda verwenden. Abb. 5-78 Die Maschinenabdeckung gemäß Die Maschinenabdeckung gemäß „ABNEHMEN DER „MASCHINENABDECKUNG MASCHINENABDECKUNG“ auf Seite 5-14 ANORDNEN“...
  • Seite 266 Ein 3-Liter-Behälter angeschlossen ist. • Wasserfüllschlauch bereithalten. Nach der Reinigung Motor und Wasserzufuhr Die Maschinenabdeckung gemäß stoppen und das Trinkwasser ablassen. „ABNEHMEN DER Ablassventil (4) nach der Entleerung MASCHINENABDECKUNG“ auf Seite 5-14 schließen. entfernen. Mit Reinigungsmittel spülen. 5-46 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 267 Einfüllstutzen gefüllt werden. Marke „VOLL“ einfüllen. Deckel (2) HINWEIS: verschließen. Siehe oben genannte Tabelle „Mischverhältnis 19. Die Maschinenabdeckung gemäß von Wasser und Frostschutz“, um das richtige „MASCHINENABDECKUNG ANORDNEN“ auf Seite 5-14 wieder Mischverhältnis von Frostschutz und Trinkwasser herzustellen. montieren. 1/2019 MC285C-3 5-47...
  • Seite 268: Öl Im Hydrauliköltank Wechseln

    10. Nach dem Auffüllen des Öls den Einfülldeckel „Fahrstellung“. aufsetzen und mit den Die Maschinenabdeckung gemäß Befestigungsschrauben (4 Schrauben) gut „ABNEHMEN DER verschließen. MASCHINENABDECKUNG“ auf Seite 5-14 11. Die Maschinenabdeckung gemäß „MASCHINENABDECKUNG entfernen. ANORDNEN“ auf Seite 5-14 wieder montieren. 5-48 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 269: Öl Im Schwenkuntersetzungsgetriebe Wechseln

    Das ausgelaufene Öl prüfen. Falls es zu viele Metallpartikel oder Fremdkörper enthält, kontaktieren Sie unsere Vertriebsniederlassung. Eine Ablassschraube installieren. Siehe „STÜTZEN EINKLAPPEN“ auf Seite 4-51, um die Stützen einzuklappen. Die Maschinenabdeckung gemäß „ABNEHMEN DER MASCHINENABDECKUNG“ auf Seite 5-14 entfernen. 1/2019 MC285C-3 5-49...
  • Seite 270: Öl Im Windenuntersetzungsgetriebe Wechseln

    Windenuntersetzungsgetriebes der 10. Einfüllschraube (F) nach dem Ölwechsel fest Pfostenseite sichtbar ist. anziehen. Inspektionsdeckel (1) durch Lösen der 11. Die Maschinenabdeckung gemäß Befestigungsschrauben (2) (4 Schrauben) „MASCHINENABDECKUNG entfernen. ANORDNEN“ auf Seite 5-14 wieder montieren. Abb. 5-86 5-50 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 271 Minuten lang in Betrieb ohne Last zu nehmen, um einsetzen. alle Teile zu schmieren. Einen Behälter (H) aufstellen, um das auslaufende Öl direkt unter dem Kniestück aufzufangen. Die Inspektionsschraube (G) mit dem Inbusschlüssel (C) drehen und öffnen. Das Getriebeöl des Getriebegehäuses wird abgelassen. Abb. 5-89 1/2019 MC285C-3 5-51...
  • Seite 272: Öl Im Fahrmotor-Untersetzungsgetriebe Wechseln

    Sie uns oder unsere Vertriebsniederlassung. Ablassschraube dann wieder fest anziehen. Getriebeöl durch das Loch der Ölprüfschraube einfüllen. HINWEIS: Getriebeöl einfüllen, bis es aus dem Loch der Ölprüfschraube austritt. Ölprüfschraube nach dem Auffüllen des Öls fest anziehen. 5-52 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 273: Allgemeine Wartung Der Maschine

    Reinigen und nach Bedarf Flüssigkeit Haut oder Augen in Berührung kommen. hinzufügen. Tragen Sie bei der Handhabung oder Wartung Batterie laden. Siehe „Batterie laden“ auf der Batterie IMMER eine Schutzbrille und Seite 5-55. Schutzkleidung. Bei Haut- und/oder 1/2019 MC285C-3 5-53...
  • Seite 274: Ausbauen / Einbauen Der Batterie

    Sie Batterieelektrolyt prüfen oder auffüllen. Maschine auf ebenem Boden abstellen. Die Maschinenabdeckung gemäß „ABNEHMEN DER MASCHINENABDECKUNG“ auf Seite 5-14 entfernen. Den Elektrolytstand durch die Seite des Batteriefachs überprüfen. Sicherstellen, dass das Elektrolyt bis zur oberen Füllstandshöhe (1) aufgefüllt ist. 5-54 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 275: Batterie Laden

    • Bei hohen Umgebungstemperaturen sollte der Elektrolytstand zusätzlich zu den regelmäßigen Wartungsintervallen regelmäßig überprüft werden. • Die Batterie darf nach dem Entladen nicht schnell aufgeladen werden. Die spezifische Dichte der Batterieflüssigkeit im Voraus messen und die Batterie langsam, wie gefordert, aufladen. 1/2019 MC285C-3 5-55...
  • Seite 276: Verwendung Von Starthilfekabeln

    Kabel und die Klemmen nicht korrodiert oder beschädigt sind. Bei Bedarf austauschen. Überprüfen Sie die Anschlusspolarität, bevor Sie die Kabel anschließen. Abb. 5-99 Zündschlüssel der funktionierenden und der schadhaften Maschine in die Stellung AUS drehen. 5-56 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 277: Sicherungen

    Drehzahl auf volle Drehzahl erhöhen. Den Zündschlüssel der schadhaften Maschine in die Stellung „START“ drehen, um den Motor zu starten. Wenn der Motor nicht startet, mindestens 2 Minuten warten, bevor ein erneuter Startversuch unternommen wird. Siehe „STARTEN“ auf Seite 4-23. 1/2019 MC285C-3 5-57...
  • Seite 278: Gummiketten

    Lösungsmitteln bringen. Entfernen Vermeiden Sie es, so zu arbeiten, dass der Rand und reinigen Sie sofort alle Öle und chemischen der Gummiketten Beton oder Wände berührt. Lösungsmittel. Nicht auf ölverschmierten Straßenbelägen fahren. Abb. 5-107 Abb. 5-104 5-58 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 279 Spannung • Material, das gemahlen wird und Öl liefert, wie gespannt. Sojabohnen, Mais und Raps. • Ammoniumsulfat, Kaliumchlorid oder konzentriertes Superphosphat. Diese sind korrosiv und korrodieren die Klebeverbindung im Bereich des Stangenkerns. Abb. 5-113 Abb. 5-110 1/2019 MC285C-3 5-59...
  • Seite 280: Inspektion Der Gummiketten

    • Mehr als die Hälfte der Stahlseilschicht ist entfernen. gebrochen auf einer Seite. • Alles Fett an der Innenseite der Gummikette entfernen, bevor das Ritzel gedreht wird, um die Gummikette abzunehmen. Mehr als 1/2 ist gebrochen Abb. 5-116 5-60 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 281: Gummiketten Montieren

    Raupenkette seitlich schieben, um sie Siehe „Gummikettenspannung prüfen“ auf abzunehmen. Seite 5-62 und „Gummikettenspannung einstellen“ auf Seite 5-62. Klappen Sie die Stützen ein und senken Sie die Maschine auf den Boden. Siehe „STÜTZEN EINKLAPPEN“ auf Seite 4-51. 1/2019 MC285C-3 5-61...
  • Seite 282: Gummikettenspannung Prüfen

    Mithilfe der Abschmierpistole Fett durch das Schulter der Gummikette. Abschmierventil (3) pressen. Die Standardspannung der Gummiketten entspricht einem Abstand von 5 bis 10 mm zwischen dem Laufkranz der Mitte des Raupenrollrads und der Schulter der Gummikette. Abb. 5-129 Abb. 5-127 5-62 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 283 Achten Sie darauf, dass Sie das Abschmierventil nicht um mehr als eine Umdrehung lösen. Wenn das Fett nicht glatt austritt, greifen Sie zu folgenden Maßnahmen: a. Die Stützen einklappen und die Maschine auf den Boden absenken. Siehe „STÜTZEN EINKLAPPEN“ auf Seite 4-51. 1/2019 MC285C-3 5-63...
  • Seite 284: Drahtseil

    Verwenden Sie immer das Original-Drahtseil von • Drahtseile mit einem Durchmesser von 8 mm Maeda, wie es für die Anwendung von Maeda sollten ersetzt werden, wenn sie 7,5 mm spezifiziert ist. werden. • Drahtseile mit einem Durchmesser von 7 mm Prüfen des Drahtseils...
  • Seite 285: Drahtseil Messen

    Auslegers auf NACH UNTEN (vorwärts verdreht ist. Wenn das Drahtseil nach drücken), um den Ausleger zu senken, oder Wiederholung des obigen Vorgangs noch durch Bewegen des Hebels zum verdreht ist, ersetzen Sie das Drahtseil. Ein-/Ausfahren des Auslegers auf 1/2019 MC285C-3 5-65...
  • Seite 286: Windendrahtseil - Ausbau

    Drahtseil eingespielt ist. • Drahtseil beim Aufwickeln nicht knicken. Abb. 5-139 Das Drahtseil immer durch Ziehen von der Den Windenhebel in Richtung NACH UNTEN Windentrommel abwickeln. drücken und das Drahtseil von der Windentrommel entfernen. 5-66 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 287 Der Seilkeil (9) muss sich in Stellung (a) befinden. Das Drahtseil um den Seilkeil wickeln und in Pfeilrichtung ziehen. Die Länge des Drahtseils einstellen, damit das Abb. 5-146 Drahtseilende aus dem schmalen Loch in der Windentrommel herausragt. Abb. 5-143 1/2019 MC285C-3 5-67...
  • Seite 288 Drahtseil auf die Windentrommel zu wickeln. Abb. 5-148 Das Drahtseil durch das Seilschloss ziehen. Den Seilkeil (7) in Position bringen und das Drahtseil ziehen. Das Drahtseil (10) zusammen mit dem Seilclip (4) am toten Ende des Drahtseils befestigen. Abb. 5-149 5-68 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 289: Drahtseil Zum Ein- Bzw. Ausfahren Des Auslegers

    Nr. 3 und Nr. 4 (a) und zwischen Nr. 4 und Nr. 5 (b). Wenn der Abstand von 6 mm oder mehr bestehen bleibt, die entsprechende Einstellung gemäß „Einstellen des Drahtseils zum Ein- bzw. Ausfahren des Auslegers“ auf Seite 5-70 durchführen. Abstand Abstand Abb. 5-151 1/2019 MC285C-3 5-69...
  • Seite 290: Einstellen Des Drahtseils Zum Ein- Bzw. Ausfahren Des Auslegers

    • Wenn der Abstand (a) Null beträgt, die b. Nach Abschluss der Schritte 1 und 2 und als Ergebnis von deren Messung, wenn Einstellung gemäß Schritt 4 durchführen. das Spiel (a) von 5 mm oder mehr verbleibt, den Einstellvorgang wiederholen. 5-70 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 291 Einzugsdrahtseil (7) des Auslegers Nr. 5 weiter um eine zusätzliche Drehung nachziehen. Abb. 5-156 Die Einstellmuttern (14) und (16) des Ein- und Ausfahrdrahtseils (7) und (8) von Ausleger Nr. 5 mit den jeweiligen Kontermuttern (13) und (15) arretieren. 1/2019 MC285C-3 5-71...
  • Seite 292: Lagerung

    Vertriebsniederlassung, um Stellen Sie die Maschine während der Informationen zu Inspektionsverfahren und Langzeitlagerung in die Fahrstellung, um die Service zu erhalten. Zylinderstangen zu schützen. (Korrosionsschutz der Zylinderstange) Siehe „FAHRSTELLUNG“ auf Seite 4-27. Abb. 5-160 5-72 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 293: Nach Der Lagerung

    Batterie abdecken oder die Batterie aus der Maschine ausbauen und an einer warmen Stelle aufbewahren. • Wenn der Elektrolytstand niedrig ist, unmittelbar vor Beginn der Arbeit destilliertes Wasser nachfüllen. Nicht nach dem Betrieb auffüllen, da das Wasser in der Batterie gefriert. 1/2019 MC285C-3 5-73...
  • Seite 294: Inspektion Und Instandhaltung Des Fixhakens

    Verbrauchsmaterialien, was zu einem Inspektion wirtschaftlichen Einsatz dieser Maschine führt. Wenn nach den Gesetzen und Vorschriften Ihres Immer Original-Maeda-Komponenten verwenden. Landes eine regelmäßige Sicherheitsüberprüfung Entnehmen Sie dem Teilekatalog die richtige erforderlich ist, führen Sie diese zusätzlich zu den Teilenummer für die Teileanforderung.
  • Seite 295: Inspektions- Und Instandhaltungsliste

    Befestigungsschrauben des Fixhakens prüfen Seite 5-76. Siehe „Positionsstift und Klappstecker“ auf Seite Installationsprüfung des Positionsstifts und Klappsteckers 5-76. Nach dem Start - Nach dem Motorstart Betriebsbereitschaft des Siehe „Prüfen des Lastmomentbegrenzers Lastmomentbegrenzers prüfen (Fixhakenmodus)“ auf Seite 5-77. (Fixhakenmodus) 1/2019 MC285C-3 5-75...
  • Seite 296: Vor Dem Start - Vor Dem Motorstart

    Das alte Fett am Kontaktpunkt (3) des Schäkels (2), am Loch des E-Auslegers, am Kontaktpunkt (4) oder am Haken (1) und am Schäkel (2) mit einem Tuch entfernen und reinigen und dann neues Lithiumfett auftragen. Abb. 5-162 5-76 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 297: Vor Dem Start - Nach Dem Motorstart

    Maschine nicht automatisch durch Überlastung stoppt, stoppen Sie sofort den Vorgang und führen Sie eine durch Überlastung verursachte Wiederherstellung durch. HINWEIS: Bei der Messung des tatsächlichen Arbeitsradius von der Hakenposition des Fixhakens aus messen. 1/2019 MC285C-3 5-77...
  • Seite 298: Inspektion Und Instandhaltung Der Hilfswinde

    Abriebgrenzen erreichen. Ersetzen Sie regelmäßig Verbrauchsmaterialien, was zu Gesetzlich vorgeschriebene einem wirtschaftlichen Einsatz dieser Maschine Inspektion führt. Immer Original-Maeda-Komponenten Vergewissern Sie sich, dass alle verwenden. Entnehmen Sie dem Teilekatalog die Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß richtige Teilenummer für die Teileanforderung.
  • Seite 299: Inspektions- Und Instandhaltungsliste

    Siehe „Überwindungs-Sensor“ auf Seite 5-80. Überwindungs-Sensor prüfen Siehe „Über-Abwickelschutzvorrichtung“ auf Seite Über-Abwickelschutzvorrichtung prüfen 5-80. Betriebsbereitschaft des Siehe „Prüfen des Lastmomentbegrenzers Lastmomentbegrenzers prüfen (Hilfswindenmodus)“ auf Seite 5-81. (Fixhakenmodus) Nach Bedarf Siehe „Windendrahtseil - Ausbau“ auf Seite 5-81. Windendrahtseil austauschen 1/2019 MC285C-3 5-79...
  • Seite 300: Vor Dem Start - Vor Dem Motorstart

    Über-Abwickelschutzvorrichtung einen Fehler Trommel auf Risse, verbogene Stellen oder aufweisen oder die Verkabelung unterbrochen Beschädigung prüfen und bei Bedarf reparieren. sein. Das Hubseil auf unregelmäßiges Aufwickeln Kontaktieren Sie uns oder unsere prüfen und bei Bedarf reparieren. Vertriebsniederlassung. 5-80 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 301: Funktion Des Lastmomentbegrenzers (Hilfswindenmodus)

    Verwendung der Maschine ein und und auf den Seilkeil (7) aufsetzen. wenden Sie sich an uns oder unsere • Mit einem leichten Schlag mit dem Hammer Vertriebsabteilung. in Pfeilrichtung (a) auf die Rundstange schlagen, um den Seilkeil zu entfernen. 1/2019 MC285C-3 5-81...
  • Seite 302: Windendrahtseil - Einbau

    OBEN bewegen (zum Kranführer ziehen), um Senken des Hakens mehrere Male das Drahtseil auf die Windentrommel zu wiederholen, bis das neue Drahtseil wickeln. eingespielt ist. • Drahtseil beim Aufwickeln nicht knicken. Das Drahtseil immer durch Ziehen von der Windentrommel abwickeln. 5-82 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 303 Drahtseilwindungen auf der Windentrommel verbleiben. HINWEIS: Der Hakenblock darf den Boden nicht berühren. Das Drahtseil unter Spannung halten und den Windenhebel in die Position NACH OBEN stellen (zum Kranführer ziehen), um das Drahtseil auf die Windentrommel zu wickeln. 1/2019 MC285C-3 5-83...
  • Seite 304: Periodische Wartung Der Hilfswinde

    100 Betriebsstunden vorbei sind und die Einlaufzeit vorüber ist. • Nur das unten genannte Fett an den jeweiligen Befettungspunkten verwenden. Befettungspunkt Fetttyp Abb. 5-173 Hakenblock 2 Stellen Lithiumfett fetten (1), (2) Fetten des 1 Stück Windendraht Drahtseilöl seils 5-84 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 305 4-41, um den Drehkranz der „Stütze [4]“ nach 4-51, um die Stützen einzuklappen. außen zu drehen. Drehen Sie die Winde langsam, bis die Ölprüfschraube (G) einen Punkt erreicht, wo sie durch die Inspektionsöffnung (A) der Pfostenseite sichtbar ist. Abb. 5-174 1/2019 MC285C-3 5-85...
  • Seite 306: Wartung Alle 1000 Betriebsstunden

    (2) Halten Sie die Winde an einem Punkt an, Abb. 5-180 an dem die Ölablassschraube (P) des HINWEIS: Das Getriebeöl solange pumpen, bis Windenuntersetzungsgetriebes oberhalb es aus der Ölprüfschraube austritt. der Inspektionsöffnung (B) sichtbar ist. 5-86 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 307 Abschluss des Ölnachfüllens sichern. HINWEIS: • Führen Sie ein ordnungsgemäßes Einlaufen ohne angehobene Gegenstände für 5 Minuten nach dem Ölwechsel durch. • Eventuell verschüttetes Öl sorgfältig wegwischen. 11. Siehe „STÜTZEN EINKLAPPEN“ auf Seite 4-51, um die „Stütze [4]“ einzuklappen. 1/2019 MC285C-3 5-87...
  • Seite 308: Fehlersuche

    Fahrhebel nicht in Stellung Fahrhebel in Stellung Stützen funktionieren nicht „Kran/Stützen“ bewegen. Kran/Stützen Ausleger in die Ausleger ist nicht in Verstauungsposition bringen Verstauungsposition (bedienen). Stützen sind nicht in Alle vier Stützen aufsetzten Kran funktioniert nicht Aufsetzposition (bedienen). 5-88 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 309: Motor

    Prüfen und reinigen. Öl bis zum geeigneten Füllstand Siehe „Motoröl prüfen / Zu wenig Motoröl nachfüllen. auffüllen“ auf Seite 5- Die Motorenöldruckanzeige schaltet sich während des Betriebs Siehe Motor-Bedienungshandbuch Motorölfilter verstopft zum Wechseln des Ölfilters. Motorstörung *Prüfen und reparieren. 1/2019 MC285C-3 5-89...
  • Seite 310: Elektrische Komponenten

    Anlassermotor schaltet ab, bevor der Unzureichende Motor startet Batterie laden. Batterieladung Erkennungsanomalie Schwenkbetriebhebel links und aufgrund von rechts bedienen. Auslegerschwankungen Die Warnmeldung „Anomalie der Schwenkerkennung“ erscheint auf dem Defekte Verkabelung *Prüfen und reparieren. Monitor Unsachgemäße Einstellung *Einstellen oder ersetzen. des Begrenzungsschalters 5-90 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 311: Fernbedienungssystem

    Sender korrekt funktioniert. Empfängerstörung. Empfängerkabel auf Unterbrechung prüfen. Verbindung zur Maschine ist Empfängerstatus an der Einzelne Befehle können unterbrochen. Empfänger-Monitor-LED prüfen. nicht ausgeführt werden. Steuerungsstörung. * Steuerung an der Haupteinheit der Maschine überprüfen oder austauschen. 1/2019 MC285C-3 5-91...
  • Seite 312: Elektromotor

    Inspektion, Reinigung und Reparatur des Ungenügend belüftet Elektromotors durchführen. Die Temperatur während des Betriebs der Elektroeinheit Das Gummischlauchkabel durch ein steigt Erheblicher Spannungsabfall spezifikationskonformes ersetzen. Überlast Last reduzieren. Große Anzahl an Starts Die Anzahl der Starts reduzieren. 5-92 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 313 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 5 – Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa 見出し 1 för texten som ska v Problem Hauptursache Maßnahmen Die Störungsleuchte (rot) des Störung des Wechselrichters *Überprüfen, reparieren, austauschen. Wechselrichters leuchtet Verschlechterung Schaltet ab *Überprüfen, reparieren, austauschen. Batterie 1/2019 MC285C-3 5-93...
  • Seite 314: Fehlercodes

    OR-Ventilauswahl Kurzschluss - - ★ EO11L Motorausschalter-Relais getrennt - - ★ EO11H Motorausschalter-Relais Kurzschluss - - ★ EO12L Schnellschlussventil getrennt - - ★ EO12H Schnellschlussventil Kurzschluss - - ★ EO13L Niederdruckventil getrennt - - ★ EO13H Niederdruckventil Kurzschluss 5-94 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 315 Batterie aufladen/austauschen. - - ★ SE01 CAN Kommunikationsanomalie - ● ☆ SE02-1 Schwenkerkennungsanomalie rechts - ● ☆ SE02-2 Schwenkerkennungsanomalie links - ● ☆ LSIN01 Schwenkhebel-Erkennungsanomalie - ● ☆ LSIN02 Hubhebel-Erkennungsanomalie Erkennungsanomalie Hebels - ● ☆ LSIN03 Heben/Senken 1/2019 MC285C-3 5-95...
  • Seite 316: Kalibrieren Der Schwenkposition

    → Wiederholen Sie den Abb. 5-182 Kalibriervorgang. HINWEIS: Sie müssen den Ausleger hier nicht verstauen. Es • (Wenn der Versatz außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird nur die Ausleger-Schwenkposition ausgerichtet. wird die Warnung nach dem Schwenken wieder angezeigt.) 5-96 1/2019 MC285C-3...
  • Seite 317 M A E D A Mini-Raupen-KranAbschnitt 5 – Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa 見出し 1 för texten som ska visas här. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 1/2019 MC285C-3 5-97...
  • Seite 318 BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR DEN MAEDA RAUPENKRAN MC285C-3 Dokumentennummer: 102ME-OM1901-00 Erste Ausgabe: 12. Januar 2019 Maeda Seisakusho Co., Ltd. 1095 Onbegawa, Shinonoi Nagano, Nagano 388-8522, Japan Vervielfältigung oder Nachdruck sind ohne Genehmigung verboten.

Inhaltsverzeichnis