Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Návod Na Obsluhu - Philips TRANSPAC 4 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
LIST NO.
453564326511
COMMODITY NO.
DF-4520
DATE PREPARED
1-26-2012
ARTIST
KENT
Monitorovacia novorodenecká
súprava s jednorazovým tlakovým
snímačom TRANSPAC
Návod na obsluhu
UPOZORNENIE: Dbajte na to, aby boli elektrické konektory na
káblovom predĺžení suché a aby do vzduchového otvoru snímača
nevnikli žiadne kvapaliny – v opačnom prípade hrozí riziko načítania
nesprávnych hodnôt.
POZNÁMKA: Tieto pokyny sa vzťahujú na inštaláciu typického monitorovacieho
systému. V závislosti od dizajnu súpravy sa jednotlivé súčasti a postup inštalácie
súpravy môžu odlišovať. Pokiaľ ide o súčasti pripájané k monitorovaciemu systému,
prečítajte si príslušné pokyny výrobcu týkajúce sa inštalácie a používania.
I.
Inštalácia kábla snímača
Pripojte kábel snímača ku konektoru pacienta na monitore.
II. Inštalácia súpravy
A. Monitorovací systém s jednorazovým snímačom nainštalujte pomocou aseptického
postupu.
1. Otvorte balenie obsahujúce sterilnú monitorovaciu súpravu s jednorazovým
snímačom.
2. Vytiahnite monitorovaciu súpravu so snímačom z balenia.
3. Podľa potreby pripojte ďalšie monitorovacie súčasti.
4. Skontrolujte všetky prípojky a overte ich riadne pripojenie.
5. Pripojte opakovane použiteľný kábel k snímaču.
B. Príprava roztoku.
1. Zostavte aplikačnú súpravu pumpy podľa toho, akú infúznu pumpu budete
SK
používať.
2. Ak používate heparín, pridajte ho pred odstránením vzduchu.
UPOZORNENIE: Ak nepoužijete zdroj roztoku bez obsahu vzduchu (t. j. zo
zdroja kvapaliny sa neextrahuje vzduch), počas vypúšťania roztoku sa do
monitorovacieho vedenia môže dostať vzduch.
3. Pripojte hadičku k nádobe s roztokom a podľa pokynov výrobcu pumpy naplňte
hadičku.
C. Pripojenie súpravy k infúznej pumpe
1. Odpojte odvetrávaný uzáver z objímkového portu preplachovacieho zariadenia
a pripojte kvapalinové vedenie preplachovacieho zariadenia k distálnemu
konektoru aplikačnej súpravy infúznej pumpy.
UPOZORNENIE: V rámci tejto aplikácie nie je preplachovacie zariadenie
určené na reguláciu rýchlosti prietoku. Rýchlosť prietoku musí byť
ovládaná infúznou pumpou. Zariadenie nepoužívajte spolu s tlakovou
regulačnou manžetou.
III. Vytlačenie vzduchu z monitorovacieho vedenia
A. Odpojte odvetrávaný uzáver z uzatváracích ventilov a odvetrávaný uzáver z
konektora pacienta (distálny uzatvárací ventil).
B. Upravte aplikačný regulátor pumpy na hodnotu rýchlosti prietoku kvapaliny, ktorá
postačuje na preplachovanie systému roztokom.
C. Opatrne napĺňajte kvapalinové vedenia monitorovacej súpravy I.V. roztokom
dovtedy, kým zo systému neodstránite všetok vzduch. Zapnite preplachovacie
zariadenie na zjednodušenie plnenia a odstránenie vzduchu z preplachovacieho
zariadenia. Otočením ovládačov uzatváracích ventilov (podľa potreby) spustite
plnenie prostredníctvom bočných portov uzatváracích ventilov. Neodvetrávané
uzávery a kryty sa dodávajú vo vrecku s náhradnými dielmi a slúžia na výmenu
odvetrávaných uzáverov a krytov (podľa potreby).
POZNÁMKA: Mimoriadne dbajte na to, aby sa v žiadnych súčastiach
kvapalinovej cesty nezachytil žiadny vzduch. Na dosiahnutie maximálneho
výkonu (t. j. optimálnej dynamickej odozvy) sa v monitorovacom systéme
nesmie nachádzať žiadny vzduch.
UPOZORNENIE: Použitie podtlaku na vytlačenie bublín z vedení sa
neodporúča. Tento postup môže viesť k zavedeniu alebo uvoľneniu vzduchu z
roztoku. Ak vedenie naplníte postupným spôsobom pod tlakom, dávajte pozor,
aby ste neprekročili maximálne špecifikácie tlaku snímača.
IV. Nulovanie, vyváženie a kalibrácia
A. Po naplnení a upevnení systému vynulujte snímač.
1. Uzavrite nulový referenčný uzatvárací ventil smerom k pacientovi a odpojte
neodvetrávaný uzáver z bočného portu, čím otvoríte prívod vzduchu do nulového
referenčného uzatváracieho ventilu.
POZNÁMKA: Vzduchovo-kvapalinové rozhranie nulového referenčného
uzatváracieho ventilu by sa malo nachádzať na úrovni pravej predsiene
(stredná časť podpazušia) alebo v jej blízkosti.
2. Podľa pokynov výrobcu monitora vynulujte snímač.
3. Uzavrite nulový referenčný uzatvárací ventil smerom k bočnému portu a nasaďte
neodvetrávaný uzáver.
– alebo –
1. Pripojte požadovaný katéter k distálnemu koncu monitorovacej súpravy a spustite
plnenie, prostredníctvom ktorého vytlačte všetky vzduchové bubliny z katétra.
2. Otvorte uzatváracie ventily do katétra. (Hrot katétra teraz predstavuje vzduchovo-
kvapalinové rozhranie systému.)
3. Umiestnite snímač do požadovanej polohy (vodorovná rovina), v ktorej ostane
počas merania tlaku.
4. Umiestnite hrot katétra na úroveň pravej predsiene (stredná časť podpazušia).
5. Podľa pokynov výrobcu monitora vynulujte snímač.
POZNÁMKA: Keď sa zachová relatívna rovnovážna úroveň medzi hrotom katétra a
snímačom, znamená to, že je nastavená vhodná nulová úroveň. Všetky významné
zmeny relatívnej úrovne budú vyžadovať opakované nulovanie.
B. Snímače sú vopred nakalibrované podľa priemyselných štandardov. Ak chcete overiť
kalibráciu monitora, postupujte podľa procedúr kalibrácie stanovených výrobcom.
Keď je zariadenie pripojené k pacientovi, neaplikujte tlak.
PAPER AND INK SPECS: REFER TO SPECIFICATION IS-012
FINISHED TRIM: 8.5" X 11" (± 1/8")
FINISHED FOLD: 4.25" x 11" (± 1/8")
VENDOR TO CERTIFY PAPER STOCK
VENDOR: SEE SPECIFICATION IS-012
4
®
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis