Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Masimo Red DCI Serie Gebrauchsanweisung Seite 71

Wiederverwendbare spo2-finger–sensoren für erwachsene und kinder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
fa
‫دور نيندازيد‬
‫) و سرعت ضربان استفاده‬SpO
2
‫ بوده يا مجوز استفاده از حسگرهای سازگار با‬Masimo Rainbow
‫ را دارند. جهت اطالع از دستگاه های خاص و مدل های حسگر با سازندگان انحصاری سيستم اکسيمتری تماس بگيريد. سازنده دستگاه مسئول تعيين سازگاری دستگاه‬Rainbow
Red DCIP
Masimo SET ‫فن آوری‬
‫01 تا 05 کيلوگرم‬
‫انگشت دست‬
± 2%
± 3%
‫3 ± ضربه در دقيقه‬
‫5 ± ضربه در دقيقه‬
SpO
± 2%
2
‫ضربان 3 ± ضربه در دقيقه‬
.‫ مورد بررسی و تأييد قرار گرفته است‬Masimo Rainbow SET ‫ مجهز به فن آوری‬Radical-7™ ‫ روی پالس کو اکسيمتر‬DCIP ‫ و‬Red DCI
‫ را نبايد برای بيماران در حرکت يا دوره های طوالنی استفاده کرد. بايد آنها را جدا کرده و حداقل هر چهار (۴) ساعت يکبار در محل‬DCIP ‫ و‬Red DCI ‫حسگرهای‬
‫مکانی را انتخاب کنيد که تزريق وريدی خوبی دارد و حرکات آگاهانه بيمار را کمتر مسدود می کند. بهترين محل انگشت انگشتری يا انگشت وسط دستی است که با‬
‫يا می توان از انگشتان ديگر دستی که با آن کار نمی شود استفاده کرد. هميشه محلی را انتخاب کنيد که بطور کامل پنجره ردياب حسگر را پوشش دهد. در مورد‬
.‫١. با فشار دادن زبانه های لوال حسگر را باز کنيد. انگشت انتخابی را روی پنجره حسگر قرار دهيد. قسمت گوشتی انگشت بايد پنجره ردياب در نيمه پايين حسگر را بپوشاند‬
‫نيمه باالی حسگر به وسيله کابل شناسايی می شود. نوک انگشت بايد به محل توقف انگشت برآمده درون حسگر بخورد. اگر ناخن بلند باشد، ممکن است جلوتر برود و از‬
‫٢. زبانه های لوالی حسگر بايد باز شود تا گرفتگی حسگر به طور يکنواخت در امتداد طول انگشت پخش شود. برای تأييد محل درست حسگر، آن را مورد بررسی قرار‬
.‫٣. حسگر را در جهتی قرار دهيد که کابل از طرف باالی دست بيمار رد شود (شکل 3). رابط حسگر را به کابل بيمار يا مستقيم به دستگاه وصل کنيد‬
.‫برای جلوگيری از آسيب ديدگی، حسگر را با هر نوع محلول مايعی خيس نکنيد. هرگز آن را با تاباندن اشعه، بخار، اتوکالو يا اکسيد اتيلن استرليزه نکنيد‬
‫تميز کردن: برای تميز کردن حسگر، ابتدا آن را از بيمار و از کابل بيمار جدا کنيد. سپس حسگر را با يک دستمال الکل ايزوپروپيل %07 تميز کنيد. قبل از وصل کردن‬
DCIP™ ‫و‬
SpO2 ‫حسگرهای چند بار مصرف بزرگساالن و کودکان‬
‫وزن بدن‬
‫غير استريل‬
( ‫ چند بار مصرف برای "بررسی" موضعی يا کنترل مداوم بدون ايجاد جراحت اشباع اکسيژن شريانی‬Red DCI
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
.‫ نمی باشد استفاده نکنيد‬Masimo Rainbow SET ‫ را بر روی دستگاهی که مجهز به فن آوری‬Red ‫تذکر: حسگرهای چند بار مصرف‬
DRO-13914
.‫بيماران تحت کنترل يا بيمارانی که دست آنها آزاد نيست می توان از انگشت شست پا يا انگشت کنار شست پا استفاده کرد‬
Red
DCI ®
‫دستورالعمل های استفاده‬
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
‫از التکس الستيکی طبيعی‬
NON
‫ساخته نشده است‬
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
SET
‫ فقط برای استفاده با دستگاه هايی هستند که مجهز به فن آوری‬DCIP ‫ و‬Red DCI ‫حسگرهای‬
®
®
PCX-2108A
02/13
5%
Red DCI
Masimo SET ‫فن آوری‬
‫بيشتر از 03 کيلوگرم‬
‫انگشت دست يا پا‬
± 2%
± 3%
‫3 ± ضربه در دقيقه‬
‫5 ± ضربه در دقيقه‬
SpO
± 2%
2
‫ضربان 3 ± ضربه در دقيقه‬
.‫محل بايد قبل از قرار دادن حسگر خشک و عاری از مواد آلوده باشد‬
.)2 ‫دهيد. پوشش کامل پنجره ردياب برای دستيابی به داده های دقيق الزم است (شکل‬
.‫١. انگشت شست و اشاره را روی دکمه های خاکستری رنگ دو طرف رابط کابل بيمار قرار دهيد‬
.)4 ‫٢. محکم بر روی دکمه های خاکستری فشار آورده و بکشيد تا حسگر خارج شود (شکل‬
71
‫چند بار مصرف‬
LATEX
:‫حسگرها به صورت زير نشان داده می شوند‬
‫محل استفاده‬
‫دقت اشباع، بی حرکت‬
‫دقت اشباع، در حرکت‬
‫دقت سرعت ضربان، بی حرکت‬
‫دقت سرعت ضربان، در حرکت‬
‫دقت تزريق وريدی به ميزان کم‬
‫وصل کردن حسگر به بيمار‬
.)1 ‫محل توقف انگشت بگذرد (شکل‬
‫تپ) جدا کردن حسگر از کابل بيمار‬
.‫حسگر به بيمار، بگذاريد خشک شود‬
‫موارد استفاده‬
‫ و‬DCIP™ ‫حسگرهای‬
®
.‫می شود‬
.‫با مدل حسگر می باشد‬
‫موارد عدم استعمال‬
.‫کنترل ديگری قرار دهيد‬
‫دستورالعمل ها‬
‫الف) انتخاب محل‬
.‫آن کار نمی شود‬
)‫ب‬
‫هشدار‬
4116F-eIFU-1116

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Red dcip serie

Inhaltsverzeichnis