Herunterladen Diese Seite drucken

Popis Zařízení; Montáž; Funkce A Ovládání; Provoz - Briggs & Stratton 020632-00 BPW3000PX Bedienungsanleitung

Werbung

Popis zařízení
Přečtěte si pečlivě tuto příručku a seznamte se se
svou tlakovou myčkou. Zjistěte, jaké má využití, jaká
jsou její omezení a související rizika. Tyto původní
pokyny si uložte pro pozdější použití.
POZNÁMKA Pokud máte dotazy týkající se zamýšleného
použití, zeptejte se prodejce nebo se obraťte na místní servisní
středisko. NIKDY neuvádějte do provozu zařízení s poškozenými
nebo chybějícími součástmi nebo bez ochranných plášťů ani
krytů. NEVYŘAZUJTE Z PROVOZU jakékoliv bezpečnostní
prvky tohoto stroje. Žádným způsobem tlakovou myčku
NEUPRAVUJTE. Toto zařízení je určeno POUZE pro používání
s originálními díly Briggs & Stratton Power Products.
Vynaložili jsme veškeré úsilí, aby informace v této příručce
byly přesné a aktuální. Výrobce si nicméně vyhrazuje právo
kdykoli a bez předchozího POZNÁMKAměnit, upravovat
nebo jinak zdokonalovat tlakovou myčku a tuto dokumentaci.
POWERflow+ Technology™
Síla systému POWERflow+ vychází z čerpadla se dvěma
samostatnými režimy čištění: vysoký tlak a vysoký průtok.
V režimu vysokého tlaku je dosahován tlak až 20,7 MPa
)3000 PSI or 207 BAR( a tento režim je ideální pro čištění
nejodolnějších skvrn, plísní a nečistot z podlah, vozovek
a obkladů, režim s vysokým průtokem zajišťuje průtok až
18,9 LPM )litrů za minutu( )5 GPM )galonů za minutu(( pro
odstraňování nečistot, čisticích prostředků a odpadů.
Technologie POWERflow+ společnosti Briggs & Stratton
představuje systém spolupracujících součástí, které
umožňují dosahovat vysokého průtoku. Voda je vedena
z čerpadla do speciálně navržené 9,1 m )30 stop( dlouhé
hadice a do pistole POWERflow+ s držadlem s měkkým
úchopem. Dále voda prochází tryskou 7 v 1, která umožňuje
uživatelům měnit nastavení z vysokého tlaku na vysoký
průtok a žene proud až do vzdálenosti 9,1 m )30 stop(.
Přeprava
Při přepravě zařízení s použitím vozidla nebo přívěsu
VYPRÁZDNĚTE palivovou nádrž nebo zavřete ventil
odpojení přívodu paliva, pokud je k dispozici, do polohy
OFF )0( )VYPNUTO(. NENAKLÁNĚJTE motor ani zařízení
tak, aby nedošlo k úniku paliva.
Montáž
Připevnění madla a držáku příslušenství
Obrázek
1 2 3 4
1. Zasuňte madlo )1, A( do držáků )1, B) a zarovnejte
otvory (1, C).
2. Prostrčte přídržné šrouby )2, A( otvory zevnitř sestavy,
upevněte pomocí plastového kolíku )2, B( a dotáhněte.
POZNÁMKA Madlo lze po uvolnění kolíků směrem k části
šroubu, kde se nenachází závit, sklopit směrem vpřed.
NESKLÁPĚJTE madlo, když je motor horký.
3. Pryžový popruh )3, A( veďte přihrádkou )3, B( na zadní
straně držáku příslušenství a zepředu jej pevně utáhněte.
4. Nasaďte držák příslušenství )4, A( přes otvory )4, B)
na madle a do otvorů zastrčte tři spony )4, C).
Funkce a ovládání Obrázek
A
Tryska 7 v 1
B
Držák příslušenství
C
Stříkací pistole
D
Výstražný štítek
E
Navíjecí spouštěč
F
Plnicí hrdlo oleje /
Měrka na olej
G Vysokotlaký výstup R
H
Přívod vody

Provoz

Olej
Doporučení pro používání oleje Obrázek
Pro nejlepší výkon doporučujeme použití olejů schválených pro
použití s výrobky Briggs & Stratton. Přijatelné jsou i jiné kvalitní
čisticí oleje za předpokladu, že jsou označené pro servis SF, SG,
SH, SJ či vyšší. NEPOUŽÍVEJTE speciální aditiva.
Odpovídající viskozita oleje pro motor se řídí podle venkovní
teploty. K výběru nejlepší viskozity pro očekávanou venkovní
teplotu použijte tabulku.
* Používání oleje SAE 30 při teplotách nižších než 4 °C )40 °F(
způsobuje obtížné startování.
** Použití oleje 10W30 při teplotách nad 27 °C )80 °F( může vést ke
zvýšené spotřebě oleje. Kontrolujte množství oleje častěji.
Kontrola/doplňování motorového oleje Obrázek
Hladinu oleje kontrolujte před každým použitím a výměnu oleje
provádějte minimálně po každých 8 hodinách provozu. Udržujte
stálou hladinu oleje.
1. Ujistěte se, že je tlaková myčka umístěna na rovném povrchu.
2. Vyčistěte oblast kolem plnicího hrdla oleje )5, F( a sejměte
víčko plnicího hrdla/měrku oleje.
3. Zkontrolujte, že hladina oleje dosahuje ke značce Full )Plná,
horní zářez( )8, A( na měrce.
4. Podle potřeby pomalu dolévejte olej do plnicího hrdla až po
značku Full )Plná, horní zářez( na měrce. NEPŘEPLŇUJTE.
5. Zasuňte víčko plnicího hrdla oleje / měrku a dotáhněte.
POZNÁMKA NEPOKOUŠEJTE se nastartovat motor před
tím, než je doplněn doporučený typ oleje. To by mohlo mít za
následek poruchu motoru.
POZOR! Vyhýbejte se delšímu nebo opakovanému kontaktu
pokožky s použitým motorovým olejem. Použitý motorový olej
způsoboval u některých laboratorních zvířat rakovinu kůže.
Důkladně omyjte postižená místa mýdlem a vodou.
UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. NEZNEČIŠŤUJTE
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ CHRAŇTE PŘÍRODNÍ ZDROJE.
POUŽITÝ OLEJ VRAŤTE DO SBĚRNÉHO MÍSTA.
Doplnění paliva Obrázek
Palivo musí splňovat následující požadavky:
• Čistý, čerstvý, bezolovnatý benzín.
• Minimálně 87 oktanů / 87 AKI )91 RON(. Použití ve vysokých
nadmořských výškách viz Vysoké nadmořské výšky.
• Benzín s obsahem až 10 % etanolu je přijatelný.
POZNÁMKA Používání neschválených typů paliva může mít za
následek poškození generátoru a zneplatnění záruky. NEPOUŽÍVEJTE
neschválené benzíny, jako je například E15 nebo E85. NEPŘIDÁVEJTE
do benzínu olej ani neupravujte motor pro provoz s alternativními palivy.
Pro ochranu palivové soustavy proti tvorbě pryskyřičných usazenin
přimíchejte při doplňování paliva palivový stabilizátor. Viz Skladování.
Různá paliva se liší. Pokud po použití paliva zjistíte problémy se
startováním nebo výkonem, změňte dodavatele paliva nebo změňte
značku paliva. Tento motor je určený pro provoz na benzín.
5
J
Čerpadlo
K
Nádrž čisticího prostředku
L
Identifikační štítek
M Vzduchový filtr
N
Přepínač motoru
P
Palivová nádrž
Adaptér trysky s rychlospojkou
S
Vysokotlaká hadice
7
9
5 8
5 5

Werbung

loading