Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Briggs & Stratton 020224 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 020224:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
2700 PSI / 186 BAR
Operator's Manual / Manuel d'opérateur / Bedienungsanleitung /
Manual do Operador / Manual del Operario
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Model No. 020224 (2700 PSI Pressure Washer) Manual No. 203763GS Revision - (04/23/2007)
www.mymowerparts.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton 020224

  • Seite 1 2700 PSI / 186 BAR Operator’s Manual / Manuel d'opérateur / Bedienungsanleitung / Manual do Operador / Manual del Operario BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A. Model No. 020224 (2700 PSI Pressure Washer) Manual No. 203763GS Revision - (04/23/2007) www.mymowerparts.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SAFETY RULES TABLE OF CONTENTS Warning Tag A warning tag (Figure 1) is provided on your unit to inform Safety Rules........2-5 Know Your Pressure Washer.
  • Seite 3: Safety Rules

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SAFETY RULES WARNING WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an Fuel and its vapors are extremely flammable and odorless, colorless, poison gas. explosive. Breathing carbon monoxide can cause nausea, Fire or explosion can cause severe burns or fainting or death.
  • Seite 4 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SAFETY RULES WARNING WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will The high pressure stream of water that this pull hand and arm toward engine faster than equipment produces can pierce skin and its you can let go.
  • Seite 5 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SAFETY RULES CAUTION CAUTION Improper treatment of pressure washer can damage it Excessively high or low operating speeds increase risk and shorten its life. of injury and damage to pressure washer. •...
  • Seite 6: Know Your Pressure Washer

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 KNOW YOUR PRESSURE WASHER KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this operator’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.
  • Seite 7: Assembly

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLY ASSEMBLY PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE IMPORTANT: Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. To prepare your pressure washer for operation, you Unpack the Pressure Washer will need to perform these tasks: Attach handle to main unit, then attach accessory tray...
  • Seite 8 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLY Insert carriage bolt through left side hole from outside Place accessory tray over holes on handle (viewing of unit and attach a plastic knob from inside of unit from front of unit).
  • Seite 9 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLY Connect Hose and Water Supply to Figure 8 — Connect the Garden Hose to Water Inlet Pump IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine.
  • Seite 10: Operation

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATION HOW TO USE PRESSURE How To Start Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow WASHER these instructions step-by-step.This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for If you have any problems operating your pressure washer, at least a day.
  • Seite 11 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATION Choose spray tip you want to use and insert it into WARNING nozzle extension. See “How to Use Spray Tips”. Rapid retraction of starter cord (kickback) will Engage safety latch to spray gun trigger (Figure 12). pull hand and arm toward engine faster than Figure 12 —...
  • Seite 12 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATION ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze Place spray gun through hole on accessory tray on spray gun trigger to release retained high water right side of unit (Figure 15). pressure.
  • Seite 13 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATION Select desired spray tip: Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container. • For gentle rinse, select white 40° spray tip. • To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray CAUTION tip.
  • Seite 14 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATION Pressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube, you must flush it Wash and Rinse Surface with clean water before stopping the engine. This pressure washer permits regulation of output water Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of pressure by varying the engine speed.The throttle control...
  • Seite 15: Pressure Washer Maintenance

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SPECIFICATIONS AND MAINTENANCE SPECIFICATIONS PRESSURE WASHER Outlet Pressure ......2700 psi MAINTENANCE Flow Rate .
  • Seite 16: Engine Maintenance

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE Nozzle Maintenance O–Ring Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun Through the normal operation of your pressure washer, trigger may be caused by excessive pump pressure.The o–rings are used to keep the connections of the hoses and principal cause of excessive pump pressure is a spray tip spray gun tight and leak–free.These o-rings may become...
  • Seite 17: Storage

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STORAGE PREPARING THE UNIT Draw RV antifreeze (non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a 3-foot section of garden FOR STORAGE hose connected to inlet adapter and pulling recoil handle twice.
  • Seite 18: Troubleshooting

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure spray tip installed. Replace spray tip with high pressure spray tip. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking.
  • Seite 19: Warranty Period

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective December 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs &...
  • Seite 20: Plaque D'avertissement

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES Plaque d'avertissement Consignes de sécurité....... 20-23 Une plaque d'avertissement (figure 20) figure sur l'appareil pour Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression .
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En fonctionnement, le moteur dégage du monoxyde L'essence sous forme liquide ou vapeur est de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel. extrêmement inflammable et explosive. Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de des nausées, l'évanouissement ou la mort.
  • Seite 22 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le recul rapide du câble de démarreur peut tirer la Le jet d’eau à haute pression produit par ce matériel main et le bras en direction du moteur plus peut percer la peau et les tissus sous-jacents, provoquer rapidement que vous ne vous y attendez.
  • Seite 23 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION ATTENTION Un traitement inadéquat du nettoyeur haute pression peut Une vitesse de fonctionnement du moteur trop élevée ou l'endommager et réduire sa durée de vie utile. trop faible augmente le risque d'occasionner des blessures ou d'endommager le nettoyeur.
  • Seite 24: Connaître Votre Nettoyeur Haute Pression

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR HAUTE PRESSION CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR HAUTE PRESSION Lisez ce manuel d'opérateur et ces règles de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Reportez-vous aux illustrations pour repérer l'emplacement des divers réglages et commandes de votre nettoyeur. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 25: Assemblage

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE PRÉPARATION DU NETTOYEUR IMPORTANT: Lire entièrement le manuel d'opérateur avant de HAUTE PRESSION AVANT monter et d'utiliser l'appareil. UTILISATION Déballer le nettoyeur haute pression Pour mettre le nettoyeur haute pression en état de fonctionnement, les tâches suivantes doivent être effectuées: Sortir tous les éléments de l’emballage, sauf le nettoyeur haut pression.
  • Seite 26 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLAGE Insérer le boulon dans le trou le plus à gauche à partir de Placer le porte-accessoires au-dessus des trous de la poignée l'extérieur de l’appareil et fixer un bouton de plastique (vue de l’avant de l’appareil).
  • Seite 27 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLAGE Raccorder le flexible et l'alimentation en Figure 27 — Connecter le tuyau d'arrosage d'admission d'eau eau à la pompe IMPORTANT: Pour éviter d'endommager la pompe, il est impératif de monter la rallonge de buse au pistolet de pulvérisation et raccorder tous les flexibles avant de lancer le moteur.
  • Seite 28: Fonctionnement

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FONCTIONNEMENT UTILISATION DU NETTOYEUR Procédure de démarrage du nettoyeur haute pression HAUTE PRESSION Pour le démarrage initial du nettoyeur haute pression, suivre les Si le fonctionnement du nettoyeur haute pression pose problème, instructions pas à...
  • Seite 29 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FONCTIONNEMENT Mettre le cran de sûreté du pistolet (figure 31). AVERTISSEMENT Figure 31 — Pistolet avec cran de sûreté engagé Le recul rapide du câble de démarreur peut tirer la main et le bras en direction du moteur plus rapidement que vous ne vous y attendez.
  • Seite 30: Haute Pression

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FONCTIONNEMENT TOUJOURS pointer le pistolet dans une direction sans Placer le pistolet de pulvérisation dans le trou du porte- danger et appuyer sur la détente pour libérer la haute accessoires sur le côté...
  • Seite 31 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FONCTIONNEMENT Choisir l'embout désiré: Placer la petite extrémité de filtre du tuyau de siphonnage de détergent dans le récipient de détergent. • Pour un rinçage doux, sélectionner l'embout blanc à 40º. ATTENTION •...
  • Seite 32 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FONCTIONNEMENT Rinçage avec le nettoyeur haute pression Commencer en haut de la zone à rincer, en travaillant de haut en bas avec les mêmes chevauchements que pour le Lavage et rinçage d'une surface nettoyage.
  • Seite 33: Caractéristiques

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CARACTÉRISTIQUES ET ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES Vérifier l'absence de fuites dans le pistolet de pulvérisation, la rallonge de buse et les embouts de pulvérisation. Pression de sortie ..... 186 bar (2700 psi) Rincer le tuyau d'arrosage pour éliminer les débris avant de Débit .
  • Seite 34: Entretien Du Moteur

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN Entretien de la buse Entretien des joints toriques Les joints toriques maintiennent l'étanchéité des raccords des Une sensation de pulsation ressentie en appuyant sur la détente flexibles et du pistolet. En fonctionnement normal du nettoyeur du pistolet de pulvérisation peut être due à...
  • Seite 35: Entreposage

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTREPOSAGE PRÉPARATION DE L'APPAREIL Remplir la pompe d'un liquide antigel RV (sans alcool) en versant une solution de ce liquide dans un tuyau d'arrosage AVANT DE L'ENTREPOSER d'un mètre de long raccordé sur l'entrée et en manœuvrant deux fois la poignée.
  • Seite 36: Diagnostic Des Problèmes

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES Symptôme Cause Solution Buse à basse pression installée. Remplacer la buse par la buse à haute pression. Entrée d'eau obstruée. Nettoyer l'entrée. Alimentation en eau inadéquate. Fournir un débit d'eau adéquat.
  • Seite 37: Garantie Limitée

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1 er décembre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1 er décembre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs &...
  • Seite 38: Gerätebeschreibung

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN INHALTSVERZEICHNIS Warnschild Sicherheitsvorkehrungen......38-41 Am Gerät befindet sich ein Warnschild, das auf mögliche Kennen Sie Ihre Hochdruckreiniger.
  • Seite 39 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Vom laufenden Motor wird Kohlenmonoxid Benzin und dessen Dämpfe sind in hohem Maße ausgestoßen, ein geruch- und farbloses giftiges Gas. brennbar und explosiv. Das Einatmen von Kohlenmonoxid führt zu Übelkeit, Feuer oder eine Explosion können zu schweren Bewusstlosigkeit oder zum Tod.
  • Seite 40: Einstellen Oder Reparieren Des Hochdruckreinigers

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Der aus dem Gerät unter hohem Druck austretende Durch das schnelle Rückziehen des Anlasserseils Wasserstrahl kann die Haut und das darunter befindliche (Rückschlag) werden Hand und Arm so schnell zum Gewebe durchdringen, was schwere Verletzungen und Motor gezogen, dass es nicht möglich ist loszulassen.
  • Seite 41 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VORSICHT VORSICHT Durch unsachgemäße Behandlung kann der Hochdruckreiniger Durch übermäßig hohe oder niedrige beschädigt werden und vorzeitig ausfallen. Betriebsgeschwindigkeiten erhöht sich die Gefahr der Verletzung und der Beschädigung des Hochdruckreinigers. •...
  • Seite 42: Kennen Sie Ihre Hochdruckreiniger

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 KENNEN SIE IHRE HOCHDRUCKREINIGER KENNEN SIE IHRE HOCHDRUCKREINIGER Vor der Inbetriebnahme sind die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise zu lesen. Der Benutzer sollte sich anhand der Abbildungen mit der Lage der einzelnen Bedienelemente vertraut machen. Das Handbuch zum Nachschlagen aufheben.
  • Seite 43: Zusammenbau

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ZUSAMMENBAU ZUSAMMENBAU VORBEREITEN DES HOCHDRUCKREINIGERS AUF WICHTIG: Lesen Sie die Bedienungsanleitung ganz durch, bevor Sie Ihren neuen Hochdruckreiniger zusammenbauen oder in DEN EINSATZ Betrieb nehmen. Zur Vorbereitung des Hochdruckreinigers für den Einsatz Hochdruckreiniger auspacken die folgenden Schritte durchführen: Das gesamte Verpackungsmaterial und Zubehör aus der...
  • Seite 44: Motoröl Und Kraftstoff Einfüllen

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ZUSAMMENBAU Rundschraube durch das Loch von der Außenseite des Zubehörfach über den Grifflöchern ausrichten (von der Geräts einsetzen und an der Innenseite der Einheit mit einem Vorderseite des Geräts aus gesehen). Die Eintriebnieten in Kunststoffknopf sichern.Von Hand festziehen (Abb.
  • Seite 45: Anschließen Der Schläuche Und Der Wasserzufuhr An Die Pumpe

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ZUSAMMENBAU Anschließen der Schläuche und der Abb. 46 - Anschließen des Gartenschlauchs an den Wasserzufuhr an die Pumpe Wassereinlass WICHTIG: Bevor der Motor gestartet wird, müssen die Düsenverlängerung an der Sprühpistole angebracht und alle Schläuche angeschlossen werden, da sonst die Pumpe beschädigt werden kann.
  • Seite 46: Verwendung Des Hochdruckreinigers

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BETRIEB VERWENDUNG DES Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers HOCHDRUCKREINIGERS Zur ersten Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers, nacheinander die folgenden Schritte durchführen. Diese Maßnahmen sind auch Wenn Sie Schwierigkeiten mit der Inbetriebnahme des durchzuführen, wenn das Gerät mindestens einen Tag lang nicht Hochdruckreinigers haben, wenden Sie sich an das eingesetzt wurde.
  • Seite 47: Ausschalten Des Hochdruckreinigers

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BETRIEB 9. Sicherheitsperre am Spritzpistolenhebel umlegen (Abb. 50). WARNUNG Abb. 50 - Spritzpistole mit umgelegtem Sperrhebel Durch das schnelle Rückziehen des Anlasserseils (Rückschlag) werden Hand und Arm so schnell zum Motor gezogen, dass es nicht möglich ist loszulassen.
  • Seite 48: Verwenden Des Zubehörfachs

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BETRIEB Die Sprühpistole ist IMMER in eine sichere Richtung zu HINWEIS: Pistole und Düsenverlängerung können auch über die halten. Der Wasserdruck wird durch Betätigen des Haken am Griff gehängt werden (siehe S. 42). Sprühpistolenhebels reduziert.
  • Seite 49: Reinigung

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BETRIEB Ring zurückziehen, ausgewählte Sprühdüse einsetzen und Reinigungsmittel-Saugrohr mit dem kleinen Filterende in den Ring loslassen. An der Sprühdüse ziehen, um den festen Sitz Reinigungsmittel-Behälter tauchen. zu überprüfen. VORSICHT Die besten Reinigungsergebnisse werden erzielt, wenn die Darauf achten, dass das Chemikalien-Zuführungsrohr nicht mit Sprühdüse im Abstand von 20 bis 60 cm von der zu...
  • Seite 50: Abspülen Mit Dem Hochdruckreiniger

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BETRIEB Abspülen mit dem Hochdruckreiniger Sprühdruck durch Schieben des Drosselsiehebel nach links bzw. rechts einstellen, siehe Abb. 51 auf Seite 47. Oberflächen abspülen Hochdruckstrahl auf einen kleinen Bereich konzentrieren und Der Wasserdruck des Hochdruckreinigers lässt sich durch Ändern besprühte Fläche auf Schäden prüfen.Wenn keine Schäden der Motordrehzahl anpassen.
  • Seite 51: Technische Daten

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TECHNISCHE DATEN UND WARTUNG TECHNISCHE DATEN Reinigungsmittel-Saugrohr und Filter auf Beschädigung prüfen. Sprühpistole, Düsenverlängerung und Düsen auf Ausgangsdruck ..... . . 186 bar (2700 psi) Undichtigkeiten prüfen.
  • Seite 52: Wartung Der Düsen

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 WARTUNG Wartung der Düsen Wartung der O-Ringe Ein pulsierendes Gefühl beim Betätigen des Sprühpistolenhebels O-Ringe sorgen für die Dichtigkeit der Anschlüsse von Schläuchen kann seine Ursache in zu hohem Pumpendruck haben. und Spritzpistole.
  • Seite 53: Vorbereiten Des Geräts Für Die Lagerung

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 LAGERUNG VORBEREITEN DES GERÄTS FÜR RV-Frostschutzmittel (ohne Alkohol) in die Pumpe ansaugen. Dazu die Lösung in ein etwa 1 m langes Stück am DIE LAGERUNG Einlassadapter angeschlossenen Gartenschlauch einfüllen und den Hebel an der Spritzpistole zwei Mal betätigen.
  • Seite 54 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Problem Ursache Korrektur Niederdruckdüse eingesetzt. Sprühdüse durch Hochdruckdüse ersetzen. Wassereinlass verstopft. Einlass reinigen. Nicht ausreichende Wasserzufuhr. Für ausreichende Wasserzufuhr sorgen. Einlassschlauch geknickt oder undicht. Knick entfernen, undichte Stelle schließen.
  • Seite 55: Über Ihre Geräte Garantie

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC – GARANTIEERKLÄRUNG Gældende fra 1. Dezember 2005, erstatter alle udaterede Garantier og alle Garantier dateret før 1. Dezember 2005 BEGRENZTE GARANTIE Briggs & Stratton Power Products Group repariert oder ersetzt kostenlos alle Teile des Geräts, die Material- bzw. Verarbeitungsfehler aufweisen. Die beim Einschicken der Teile zwecks Reparatur oder Austausch gemäß...
  • Seite 56: Descrição Do Equipamento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGRAS DE SEGURANÇA TABELA DE CONTEÚDO Etiqueta de Advertência Regras de Segurança ....... . 52-54 A sua unidade é...
  • Seite 57 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGRAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO ATENÇÃO A combustível e seus vapores são extremamente A operação do motor libera monóxido de carbono, inflamáveis e explosivos. um gás venenoso, incolor e sem odor. Fogo ou explosão pode causar queimaduras sérias ou Aspirar monóxido de carbono causa náusea, morte.
  • Seite 58 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGRAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO ATENÇÃO O cabo de arranque (reversão) retrai-se rapidamente, O fluxo de água a alta pressão que este equipamento puxando sua mão e seu braço na direção do motor produz pode perfurar a pele e seus tecidos subjacentes, mais rapidamente do que você...
  • Seite 59 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGRAS DE SEGURANÇA CUIDADO CUIDADO O tratamento inadequado da lavadora à pressão poderá Velocidades de operação muito altas ou baixas aumentam o danificá-la e reduzir sua vida útil. risco de ferimentos e danos para a lavadora à pressão. •...
  • Seite 60: Conheça Sua Lavadora À Pressão

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONHEÇA SUA LAVADORA À PRESSÃO CONHEÇA SUA LAVADORA À PRESSÃO Leia este manual do operador e as regras de segurança antes de operar a lavadora à pressão. Compare as ilustrações com a sua lavadora à pressão, para se familiarizar com a localização dos diversos controles e ajustes. Guarde este manual para consultas posteriores.
  • Seite 61: Montagem

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGEM MONTAGEM PREPARO DA LAVADORA À IMPORTANTE: Leia todo o manual do operador antes de PRESSÃO PARA USO tentar montar ou operar sua nova lavadora à pressão. Para preparar a lavadora à pressão para operação, será Remoção da Lavadora a Pressão da necessário realizar estas tarefas: Embalagem...
  • Seite 62 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGEM Insira o parafuso francês através do orifício do lado esquerdo Coloque a bandeja de acessórios sobre os orifícios do da parte externa da unidade e fixe um botão de plástico pela puxador (visualizando da parte dianteira da unidade).
  • Seite 63 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGEM Conecte a Mangueira e o Suprimento de Figura 65 — Conecte a Mangueira de Jardim à Entrada de Água Água à Bomba IMPORTANTE: Para evitar danos à bomba, é preciso montar a extensão do bico na pistola de pulverização e fixar todas as mangueiras antes de dar a partida no motor.
  • Seite 64: Operação

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERAÇÃO COMO USAR SUA LAVADORA À Como dar a Partida na Lavadora à Pressão Para dar a partida na lavadora à pressão pela primeira vez, siga PRESSÃO estas instruções passo a passo.Também é possível aplicar estas Se você...
  • Seite 65 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERAÇÃO Conecte a trava de segurança ao acionador da pistola de ATENÇÃO pulverização (Figura 69). O cabo de arranque (reversão) retrai-se rapidamente, Figura 69 — Pistola de Pulverização com a Trava de puxando sua mão e seu braço na direção do motor Segurança Engatada mais rapidamente do que você...
  • Seite 66 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERAÇÃO Aponte SEMPRE a pistola para uma direção segura e aperte Coloque a pistola de pulverização através do orifício da o gatilho da pistola de pulverização para liberar a água em bandeja de acessórios do lado direito da unidade (Figura 72).
  • Seite 67 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERAÇÃO Escolha a ponta pulverizadora ideal: Coloque a extremidade do filtro pequeno do tubo de sifonagem de detergente no recipiente de detergente. • Para um enxágüe mais suave, escolha a ponta pulverizadora branca de 40°.
  • Seite 68 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERAÇÃO Enxágüe com a Lavadora à Pressão Limpeza do Tubo de Sifonagem de Detergente Lavar e enxaguar superfícies Se você utilizou o tubo de sifonagem de detergente, precisará A lavadora à pressão permite regular a pressão de saída da água limpá-lo com água limpa antes de desligar o motor.
  • Seite 69: Especificações

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO ESPECIFICAÇÕES Verifique se houve danos ao filtro e ao tubo de sifonagem de detergente. Pressão de descarga ....186 bar (2700 psi) Verifique se há...
  • Seite 70: Manutenção Do Motor

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MANUTENÇÃO Manutenção do Bico Manutenção do Anel de Vedação Uma sensação de pulsar sentida ao apertar o acionador da pistola Os anéis de vedação mantêm firmes e livres de vazamentos as de pulverização pode ser causada por excesso de pressão na conexões das mangueiras e da pistola de pulverização.
  • Seite 71: Armazenamento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ARMAZENAMENTO PREPARO DA UNIDADE PARA Sugue o anticongelante RV (sem álcool) para dentro da bomba derramando a solução em uma seção de 90 cm de ARMAZENAMENTO mangueira de jardim, conectada ao adaptador de entrada, e puxando o cabo do cordão duas vezes.
  • Seite 72: Solução De Problemas

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Correção Ponta de pulverização de baixa pressão Substitua a ponta de pulverização pela ponta de instalada. alta pressão. A entrada de água está bloqueada. Limpe a entrada.
  • Seite 73: Garantia Limitada

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIA PARA O PROPRIETÁRIO DA LAVADORA A PRESSÃO DA BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC A data de vigência 1º de Dezembro de 2005 substitui todas as garantias sem data e todas as garantias com data anterior a 1º de Dezembro de 2005 GARANTIA LIMITADA A Briggs &...
  • Seite 74: Descripción Del Equipo

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD TABLA DE CONTENIDOS Etiqueta de Advertencia Reglas De Seguridad ....... . 68-70 La unidad incluye una etiqueta de advertencia (Figura 77) que le informa de los posibles riesgos para su seguridad.
  • Seite 75: Reglas De Seguridad

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Seite 76 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos (retroceso) impedirá...
  • Seite 77 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede riesgo de lesiones personales. dañarlo y acortar su vida productiva. •...
  • Seite 78 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Seite 79 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE MONTAJE PREPARANDO EL LAVADOR A PRESIÓN PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su lavador a presión. A prepara su arandela de la presión para la operación, Desembale la Lavadora a Presión usted necesitará...
  • Seite 80 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE Inserte un perno de cabeza redonda en el orificio lateral Coloque la bandeja de accesorios sobre los orificios del asa derecho, desde el exterior de la unidad, y coloque un pomo (vista desde la parte delantera de la unidad).
  • Seite 81 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE Conecte Manguera y Suministro de Agua a Figura 84 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de Bomba Agua IMPORTANTE: Usted deberá armar conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
  • Seite 82: Funcionamiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR SU MÁQUINA Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión LAVADORA A PRESIÓN Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a Si tiene algún problema para hacer funcionar la limpiadora a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso.
  • Seite 83 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FUNCIONAMIENTO Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola ADVERTENCIA rociadora (Figura 88). El rápido repliegue del cable del arrancador Figura 88 - La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad (retroceso) impedirá...
  • Seite 84 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FUNCIONAMIENTO SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura y el Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios (Figura 91). disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la presión retenida de la pleamar.
  • Seite 85 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FUNCIONAMIENTO Seleccione la punta de rociado deseada: Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de inyección del detergente dentro del contenedor del detergente. • Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado blanca de 40º.
  • Seite 86 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FUNCIONAMIENTO Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Deslice la palanca de control de estrangule hacia la derecha o la izquierda para regular la presión de rociado tal como se Lavado y Enjuage de la Superficie muestra en la Figura 89 de la página 83.
  • Seite 87: Recomendaciones Generales

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO DE LA Presión de Salida ......2700 PSI MAQUINA LAVADORA A Promedio de Flujo .
  • Seite 88: Mantenimiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMIENTO Mantenimiento de las Boquillas Mantenimiento de los Anillos 'O' Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones en la bomba.
  • Seite 89: Almacenamiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO PREPARANDO LA UNIDAD PARA Ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de 3 pies de la manguera del jardín SU ALMACENAMIENTO conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de Si disponible, el uso PumpSaver en lugar de anticongelante de tiempo.
  • Seite 90 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REPARACION DE AVERIAS REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Solución La boquilla está en el modo de baja Mueva la boquilla hacia atrás para el presión. modo de alta presión. La entrada de agua está...
  • Seite 91: Notas

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTAS NOTAS www.mymowerparts.com...
  • Seite 92: Garantia

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Inhaltsverzeichnis