Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 27812 Anleitungshandbuch Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 27812:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2
1
2
3
_1.
Handle
@
1.
Mango
2.
Retainer Spdng
2.
Resorte fijador
3.
Pin
3.
Clavija
4.
Plug
4.
Tapon o tapa
_1.
Handgdff
@1.
Impugnature
2.
Rxierfeder
2.
Coppiglia
3.
Stilt
3.
Perno
4.
St6psel
4.
Kit Mulching
(_1.
Poign_edol'insert
(_)1.
Handel
2.
Epingle
2.
Sluitvaer
3. Axe de fixation
3.
Pen
4. "l_te de I'inssrt
4.
Plug
To assemble and install mulcher plug
Removespdng retainer and pinfromhandle.
Insertplug into handle.Makesure thatthe letter"A"on
boththe plugand handleareon the same sideand that
they can both be seen from the top when layingon the
ground.
Secure with pin and retainer spdng provided.For in-
stallationsee "ToConvert Mower"in Section5 of this
manual.
@
@
Montage
und Installation
des Mulcheinsatzes
Entfernen Sie den Splintstift und Stilt vom Gdff.
Stecken Sie den St0psel in den Handgdff.Vemichern Sie
sich, dab die Markierung j_= sich sowohl beim St_:psel,
als auch beim Handgdff auf der gleichen Seite befindet.
Beide Markierungen m0ssen von oben sichtbar sein,
wenn das Tell auf dem Boden liegt.
Fixieren Sio beida Teile mit dem Stift und der Fixierfeder.
Mehr zum Einsstz des Mulcheinsstzes erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betdebsanweisung.
Pour assembler
I'insert broyeur
Retirer 1'6pingleet I'axe de fixation.
Ins6rer la tote de I'inssrt dans la poign6e. V_rifier que
las lattres A et B, moul_es sur chacuna des parties, se
trouvent bien du m6me c0t6 sur la tote et sur la poign6e
do rinsert,
et si alles sont visibles du dessus Iorsque
I'inssrt est pos6 sur le sol.
Ins6rer ensuite I'axe de fixation_ trevers les trous pr_vus
cot effet dans les deux parties de I'insert et le bloquer
& I'aide de 1'6pingle.Pour mettre en place rinssrt (et pour
passer de la fonction broyage & la fonction djection ar-
d6re), ss reporter au chapitre 5 de ce manuel.
__
Pare ensamblar
y montar
la tapa
mulching
Remover el ret6n del muo,e y el pasador de la enpu_a-
dure.
Meta la tapa en el mango, avedg0e de que las letras "A"
sobre la tapa y el mango sean de un mismo lade y de
qua ss vean las dos ancima en posici6n hodzontal sobre
el sualo.
Fije con los previstos pare este prop<5,sito clafi a y resorte
f jador. Pare a nsta ac (_nvea "A uste de la segadora"
en Parte 5 del manual presente.
®
Per I'installazione
del Kit Mulching:
Rimuovere dall'impugnatum il fermo a molla e il pamo.
Agganciare il Kit alrapposita maniglia. Vedficare che Io
due lettere "A" siano allineate.
Fissare il perno con la coppiglia.
Per I'installazione vedere "Adattamento dal tmttorino" al
Capitolo 5 del presente Manuale.
Het monteren
en installeren
van de mulchplug
Verwijder de veerborg an de pin van de hendel.
Steek de plug in de hendel. Zorg ervoor dat de letter A
op zowal de plug als de hendel aan dezelfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
Zet vast met de meegelevarde pen en de sluitveer. Voor
installatie zie "De maaier ombouwan" in Hoofdetuk 5 van
dit handboek.
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis