Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 27812 Anleitungshandbuch Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 27812:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2
_
WARNING: Positiveterminal must be connected first to
preventsparksfrom accidental g rounding.
Removeterminalcaps and discard.Connect the red cable
to + and then the black earth cable to -. Screw tight the
cables.Grease the battery poles with vaseline to prevent
corrosion.Replacebatterycover.
_
WARNUNG!
Um einen Kur-zschluBzu vermeiden, muB tier
Pluspol zuerst angeschlossen werden.
Die Schutzkappen
van den AnschluBklemmen
ent-
fernan und entsorgen. Die Batterie in Position neben den
Fahremitz bringen. Die Batterieklemmen
m0ssen
nach
vorn zeigen. Zuerst des rote Kabel an .+" und dann des
schwarze
Kabel
an. -= anschlieBen.
Die
kabel
fest
anschrauben.
Batterieklemmen
mit wasserfreiem
Fett
(Vaseline)
einfetten,
um Korrosion
zu verhindern.
Batterieabdeckung wleder montleren.
(_
AI"rENTION : La borne positive doit 6tro connect6e la pre-
mibre afin d'(_viterles dtincelles qui peuvent se produire _ la
suite d'une raise b le masse accidenteUe.
Retirer les capuchons de protection des bornas et les mettre
de cSt_. Placer la battede dans son Iogement, les bornes du
c5t6 ext_deur. Raccorder en premier le ct_ble rouge (+) ti la
borne positive de la battede puis le cQble noir (-) _ la borne
ndgative. Fixer las deux cables _1 I'aide des vis et des dcrous
foumis. Graisser les bornes de la batterie avec une graisse
r_sistante _ I'humidit6 (vaseline) afin d'6viter la corrosion.
Replacer le capotege de la batterle.
(_ADVERTENCIA
A fin de evdar chlspas por
:
"
"
contacto
accidental
a tlerra hay que conectar pdmero el borne
positivo.
Remueva las tapas protectoras de los terminales y
p6ngalasde lado. Pongala baterfa en su sitio debajo del
asiento. 'Los bornes han de estar orientados hacia
adelante. Conecte primeroel cable rojo al borne positivo
y despu6sel negro de masa al borne negativo.Sujete los
cables. Lubdque los bornes con grase que no contenga
agua (vaselina)a fin de evitar la corrosi6n. Reponga el
tapadordel acumuledor.
(_
PERICOLO:
II polo positivo deve essere collegato per
pdmo onde evitare scintille.
Togliere i cappucci protettivi dai poll e scartadi.Montare
la batteda ne/vano
sotto il sedile, con i poll in avanti.
Cotle_. a re il cavo rosso al polo positivo (+) e quello nero
negatwo (-) alia terra. Ingrassare i poli
con grasso privo
di acqua (vasellina) per evitare corrosione.
Rimetter il
copemhiodellfaccumulatore.
(_WAARSCHUWlNG:
De positieve
klem
moet
eerst
aangeslotan worden om vonken door per ongeluk aarden
te vcorkomen.
22
Verwijder de beschermdoppen van de accupolen
en gooi
ze weg.
Zet de accu op zijn pleats coder de zitting. De
accupolen dienen nasr voren te zijn gedcht. Sluit eerst de
rode kabel aan op + en daarna de zwarte aard-kabel
op-. Schroef de kabels vast. Smeer de accupolen in met
watervdj vet (vaseline) om corrosie te voorkomen.
Pleats
het accudeksel terug.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis