Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertencias Y Medidas Preventivas; Advertencias; Medidas Preventivas; Servicio De Atención Al Cliente En Estados Unidos - Medtronic Xomed Hydrodebrider Bedienungsanleitung

System
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Advertencias y medidas
preventivas
Es importante que el usuario del sistema Hydrodebrider® de Xomed®
haya leído este manual y conozca las medidas preventivas, los
procedimientos y los aspectos relativos a la seguridad. En este manual
se utilizan tres etiquetas para identificar cuestiones, condiciones o
procedimientos importantes:
Advertencias: Describen reacciones adversas graves y posibles
peligros respecto a la seguridad que pueden ocurrir
durante el uso, adecuado o inadecuado, de un
dispositivo.
Cualquier atención especial que deba prestar el médico
Medidas
o el paciente para el uso seguro y eficaz del dispositivo.
preventivas:
Nota:
Identifican información especial o para aclarar o
destacar instrucciones importantes.

Advertencias

W1. Este dispositivo médico cumple la norma de seguridad EN
60601-1-2 sobre compatibilidad electromagnética, requisitos
y ensayos. Sin embargo, si este equipo se utiliza en presencia
de niveles altos de interferencias electromagnéticas (IEM) o
de equipos muy sensibles, podrían producirse interferencias y
el usuario deberá tomar las medidas necesarias para eliminar
o reducir la fuente de las interferencias. Una disminución del
rendimiento podría prolongar el tiempo de la intervención para el
paciente anestesiado.
W2. Desconecte la alimentación eléctrica de todo el sistema antes de
limpiarlo, a fin de evitar descargas eléctricas.
W3. Durante la utilización del sistema Hydrodebrider™ de Xomed®
con dispositivos electromecánicos, mantenga las condiciones BF
(aislamiento, sin toma de tierra) para impedir que se produzcan
descargas eléctricas.
W4. Compruebe que la línea de aspiración de la pieza de mano maxilar
funciona correctamente para minimizar la ingestión de la solución
de irrigación durante el procedimiento.
W5. En casos poco frecuentes, la cavidad sinusal se puede ver en
riesgo, ya sea de forma interoperatoria o antes de la intervención
(por ejemplo, por dehiscencia, erosión o fístula). En los casos en
que se tengan constancia o indicios de anomalías anatómicas,
no irrigar. En otros casos es importante monitorizar la órbita en
busca de cambios de presión y/o inflamación durante la irrigación
y monitorizar los cambios en las constantes vitales que pudieran
apuntar a un aumento de la presión ocular o cerebral.
W6. Compruebe que la pinza del tubo de irrigación está cerrada
cuando no se esté utilizando el sistema a fin de evitar una
pulverización accidental.
W7. Este equipo no es adecuado para utilizarse en presencia de
mezclas inflamables.
W8. Antes del procedimiento y durante éste, debe tenerse cuidado de
confirmar el drenaje cuando se utiliza la pieza de mano frontal. La
oclusión del orificio frontal por residuos fúngicos, astillas óseas
u otros materiales extraños podría provocar que la solución de
irrigación fluyera hacia el cerebro.
W9. Examine siempre los componentes antes y después de su uso para
descartar la existencia de daños. Si observa daños, no utilice la
pieza dañada hasta que sea reparada o sustituida.
W10. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe
conectarse exclusivamente a una red con toma de tierra.
W11. No modifique este equipo sin la autorización del fabricante.

Medidas preventivas

P1.
Los equipos electromédicos requieren medidas preventivas
especiales en lo que se refiere a la compatibilidad electromagnética
(CEM) y deben instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con la
información sobre CEM que se proporciona en esta guía.
P2.
Los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles pueden
afectar a los equipos electromédicos.
P3.
El uso de accesorios y cables distintos de los especificados y
vendidos por Medtronic puede aumentar las emisiones y reducir
la inmunidad de este producto.
54
P4.
La consola no debe colocarse al lado de otros equipos ni apilarse
con ellos. Si fuera necesario utilizarla de alguna de estas maneras,
observe la consola para verificar que funciona normalmente en la
configuración en la que se va a utilizar.
Servicio de atención al cliente en
Estados Unidos
Hay disponible un servicio general de atención al cliente y asistencia
técnica gratuito:
800-874-5797 ó 904-296-9600
De lunes a viernes: 8:00-18:00 (hora del Este)
medtronic.com
Descripción del sistema
La pieza de mano y la consola de la bomba de irrigación Hydrodebrider®
de Xomed® se utilizan para dirigir y administrar una solución de
irrigación presurizada en un punto localizado. El sistema está formado
por dos componentes principales (se venden por separado): consola
de la bomba de irrigación y piezas de mano de un solo uso (maxilar o
frontal) (tambén se requiere bolsa de irrigación).
La consola se monta en el soporte del sistema de irrigación con una
pinza incorporada antes del procedimiento quirúrgico. La acción de
pulverización se inicia presionando el botón de accionamiento de
la pieza de mano, lo que produce un ciclo de irrigación. El sistema
dispensa aproximadamente 4-6 ml/s de solución de irrigación.
La pieza de mano maxilar es capaz de proporcionar aspiración continua
para evacuar el exceso de líquido.
Utilización prevista
El sistema Hydrodebrider® de Xomed® ha sido diseñado para irrigar los
senos paranasales.

Indicaciones de uso

El sistema Hydrodebrider® de Xomed® está indicado para utilizarse
cuando se desee irrigar los senos paranasales, por ejemplo, después de
la cirugía sinusal endoscópica y para la irrigación en el consultorio.
El sistema Hydrodebrider® de Xomed® ha sido diseñado para tratar
enfermedades y trastornos tales como la rinitis y la sinusitis aguda o
crónica.

Contraindicaciones

No existen contraindicaciones conocidas.

Componentes

Consola

Consulte la ilustración 001.
A. Pinza del soporte del sistema de irrigación.
B. Indicador de estado del sistema.
C. Interruptor de alimentación.
D. Toma (estéreo) para la pieza de mano.
E. Bomba peristáltica.

Pieza de mano maxilar

Consulte la ilustración 002.
A. Boquilla de pulverización y tubo de aspiración.
B. Sección flexible.
C. Rueda de articulación de la punta.
D. Rueda de rotación de la boquilla.
E. Tubo de irrigación.
F. Tubo de aspiración.
G. Cable de control.
H. Botón de accionamiento (gatillo).

Pieza de mano frontal

Consulte la ilustración 003.
A. Boquilla de pulverización.
B. Rueda de rotación de la boquilla.
C. Cable de control.
D. Tubo de irrigación.
E. Botón de accionamiento (gatillo).
Sistema Hydrodebrider® De Xomed®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis