Seite 1
MÁQUINA DE COSER 323L SERENADE/ MACCHINA PER CUCIRE 323L SERENADE Máquina de coser 323L Serenade Nähmaschine 323L Serenade Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Macchina per cucire 323L Serenade Sewing machine 323L Serenade Manuale di istruzioni Instruction Manual IAN 477584_2401 IAN 477584_2401...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt: Lesen Sie sämtliche Hinweise für diese Nähmaschine vor der erstmaligen Benutzung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Hinweise zusammen mit der Maschine auf. Denken Sie bei einer Übergabe des Geräts an Dritte daran, die Anleitung mit auszuhändigen.
Seite 70
• Dies ist kein Kinderspielzeug. Erhöhte Vorsicht ist geboten, wenn die Nähmaschine von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird. • Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in dieser Gebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör.
• Den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen. Beim Herausziehen stets den Stecker ergreifen. • Mit dem Fußanlasser wird die Maschine bedient. Es dürfen niemals Gegenstände auf dem Fußanlasser liegen oder stehen. • Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn sie nass ist. •...
Seite 72
Inhaltsverzeichnis Grundlagen der Maschine Hauptteile der Maschine ..................................1 Die Maschine an das Stromnetz anschließen ............................3 Zweistufiger Nähfußheber .................................. 4 Zubehör ......................................5 Einfädeln der Maschine Unterfaden aufspulen ..................................6 Spule einsetzen ....................................7 Fadenspannung ....................................8 Oberfaden einfädeln ..................................9 Unterfaden hochholen ..................................
Die Maschine an das Stromnetz anschließen Schließen Sie die Maschine wie abgebildet an eine Stromquelle an. (1) Dieses Gerät ist mit einem gepolten Stecker ausgestattet, der mit der entsprechenden gepolten Steckdose verwendet werden muss. (2) ACHTUNG: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn die Maschine nicht verwendet wird.
Zweistufiger Nähfußheber Beim Nähen von mehreren Schichten oder dicken Stoffen kann der Nähfuß zur einfachen Positionierung der Arbeit in eine höhere Position angehoben werden. (A)
Nahttrenner und Bürste g. Nadelset ® h. SINGER Klasse 15 Spule (3x) i. Kanten-/Quiltführung j. Stopfplatte k. Garnrollenhalter l. Schutzhaube Optionales Zubehör: Für Informationen über zusätzliche Nähfüße, Aufsätze und Zubehör, die für Ihre Maschine erhältlich sind, besuchen Sie bitte www.singer.com...
Unterfaden aufspulen - Platzieren Sie die Garnrolle und setzen Sie einen Garnrollenhalter auf den Garnrollenstift. (1/2) - Rasten Sie den Faden in die Fadenführung ein. (3) - Wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn um die Spannungsscheiben des Spulers. (4) - Die Spule wie abgebildet einfädeln und auf den Spuler setzen.
Spule einsetzen Achten Sie vor dem Einsetzen bzw. Entfernen der Spule darauf, dass die Nadel vollständig angehoben ist. - Öffnen Sie den Deckel mit Scharnier. (1) - Ziehen Sie an der beweglichen Lasche an der Spulenkapsel und nehmen Sie die Spulenkapsel heraus. (2) - Halten Sie die Spulenkapsel mit einer Hand fest.
Fadenspannung Oberfadenspannung Grundlegende Einstellung der Fadenspannung: “4”. Sie erhöhen die Oberfadenspannung, indem Sie das Einstellrad auf eine höhere Zahl drehen. Sie reduzieren die Oberfadenspannung, indem Sie das Einstellrad auf eine niedrigere Zahl drehen. 1. Normale Fadenspannung für Nähen mit Geradstich. 2.
Oberfaden einfädeln Dies ist ein einfacher Vorgang, aber es ist wichtig, ihn korrekt auszuführen, da ansonsten mehrere Probleme beim Nähen auftreten könnten. - Heben Sie die Nadel in ihre höchste Position, indem Sie das Handrad zu sich hin drehen (gegen den Uhrzeigersinn), sodass die Markierung am Handrad direkt nach oben zeigt.
Unterfaden hochholen Halten Sie den Oberfaden mit der linken Hand fest. (1) Drehen Sie das Handrad so zu sich hin (gegen den Uhrzeigersinn), dass die Nadel zunächst abgesenkt und dann angehoben wird. Hinweis: Lässt sich der Unterfaden nur schwer nach oben bringen, müssen Sie überprüfen, ob er unter der Spulenabdeckung oder dem abnehmbaren Zubehörfach eingeklemmt ist.
So wählen Sie Ihr Muster aus Um einen Stich auszuwählen, drehen Sie einfach das Musterwählrad. Das Musterwählrad kann in beide Richtungen gedreht werden. Wählen Sie für Geradstich das Muster „ „ mit dem Musterwählrad aus. Stellen Sie die Stichlänge mit dem Stichlängenrad ein. Für den Zickzack-Stich wählen Sie das Muster „...
Stichlängenrad Funktion des Stichlängenrads bei Zickzackstichen Stellen Sie das Musterwählrad auf Zickzack. Je näher die Einstellung des Stichlängenrads an 0 liegt, desto dichter werden die Zickzackstiche genäht. Standard-Zickzackstiche werden in der Regel mit der Einstellung 2,5 oder niedriger genäht. Dicht genähte Zickzackstiche bezeichnet man auch als Satinstiche.
Nähen mit Geradstich Um mit dem Nähen zu beginnen, stellen Sie die Maschine auf Geradstich ein. (1) Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, wobei die Stoffkante mit der gewünschten Nahtführungslinie auf der Nadelplatte ausgerichtet ist. (2) Senken Sie den Nähfuß und betätigen Sie das Fußpedal, um mit dem Nähen zu beginnen.
Rückwärtsnähen Sie sichern das Fadenende am Anfang bzw. am Ende einer Naht, indem Sie den Rückwärtshebel (A) herunterdrücken. Nähen Sie so ein paar Rückwärtsstiche. Lassen Sie anschließend den Hebel los. Die Maschine näht dann wieder vorwärts. (1) Herausnehmen der Arbeit Drehen Sie das Handrad zu sich hin (gegen den Uhrzeigersinn), um den Hebel für den Fadengeber in die höchste Position zu bringen, und die Nadel beginnt sich zu senken.
Auswahl von Stretch-Stichmustern Die Stretch-Stichmuster sind auf dem Musterwählrad in Blau und Rot angezeigt. Um diese Stiche auszuwählen, drehen Sie das Musterwählrad auf das gewünschte Muster. Drehen Sie dann das Stichlängenrad auf die Anzeige „S1“. Es gibt mehrere Stretch-Muster, aber hier sind zwei Beispiele: Verstärkter Geradstich Stellen Sie das Musterwählrad auf “...
Stofffäden aufzufangen. (2) Falten Sie den Stoff auseinander, wenn der Saum fertig ist, und bügeln Sie ihn. Hinweis: Um das Nähen von Blindstichen noch einfacher zu machen, verwenden Sie einen Blindstichfuß, der als optionales Zubehör bei autorisierten SINGER®-Händlern erhältlich ist.
Knopflöcher Vorbereitung 1. Nehmen Sie den Standardnähfuß ab und setzen Sie den Knopflochfuß ein. 2. Messen Sie Durchmesser und Stärke des Knopfes und rechnen Sie 3 mm für die Riegel hinzu. So erhalten Sie die korrekte Knopflochlänge. Markieren Sie die Knopflochlänge aus dem Stoff (a).
Knöpfe annähen Montieren Sie die Stopfplatte. (1) Tauschen Sie den Standardnähfuß mit dem Knopfannähfuß aus. (2) Positionieren Sie die Arbeit unter dem Fuß. Den Knopf in die gewünschte Position bringen und den Fuß absenken. Das Musterwählrad auf „ „ stellen und einige Sicherungsstiche nähen.
Reißverschlüsse und Paspel Stellen Sie die Maschine wie abgebildet ein. Wechseln Sie zum Reißverschlussfuß. Der Reißverschlussfuß kann rechts oder links befestigt werden, je nachdem, an welcher Seite des Fußes Sie nähen. (1) Um am Reißverschlussschieber vorbei zu nähen, senken Sie die Nadel in den Stoff, heben Sie den Nähfuß...
Allgemeine Informationen Montage des abnehmbaren Zubehörfach Halten Sie den abnehmbaren Zubehörfach horizontal und drücken Sie ihn in Pfeilrichtung ein. (1) Um den abnehmbaren Zubehörfach zu entfernen, ziehen Sie ihn nach links hin heraus. Das Innere des abnehmbaren Zubehörfach kann als Zubehörbox verwendet werden.
Nähfuß wechseln Nähfuß entfernen Drücken Sie den Nähfuß (e), um ihn aus der Aussparung (c) zu lösen. (1) Nähfuß einsetzen Den Stift (d) des Presserfußes (e) in die Aussparung (c) des Nähfußhalters stecken. (2) Entfernen und Befestigen des Nähfußschafts Heben Sie die Nähfußstange mithilfe des Nähfußhebers an. Entfernen und befestigen Sie den Nähfußschaft (b) wie abgebildet.
Ledernadeln. 12 (80) bis 18 (110). (Hinterlässt ein kleineres Loch als eine kräftige Standardnadel.) Hinweis: ® 1. Für beste Nähergebnisse immer echte SINGER Nadeln verwenden. 2. Die Nadel häufig (etwa bei jedem zweiten Kleidungsstück) und/oder beim ersten Fadenbruch oder übersprungenen Stichen austauschen.
Bei bestimmten Arbeiten (z.B. Stopfen oder Freihandstickerei) muss die Stopfplatte verwendet werden. Montieren Sie die Stopfplatte wie abgebildet. Zum normalen Nähen entfernen Sie die Stopfplatte. Zum Freihandnähen wird empfohlen, einen Stopf- oder Stickfuß zu verwenden, der als optionales Zubehör bei ® autorisierten SINGER -Händlern erhältlich ist.
Wechseln Sie die Nadel regelmäßig – vor allem, wenn sie Verschleißerscheinungen aufweist oder zu Problemen beim ® Nähen führt. Für beste Nähergebnisse immer SINGER Markennadeln verwenden. Setzen Sie die Nadel wie folgt und wie abgebildet ein: A. Lösen Sie die Nadelhalterschraube und ziehen Sie sie nach dem Einsetzen der neuen Nadel wieder fest.
Wartung ACHTUNG: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn die Maschine von der Stromzufuhr getrennt werden soll. Bei Reinigung der Maschine muss diese immer von der Stromversorgung getrennt werden. Stichplatte entfernen Drehen Sie das Handrad, bis die Nadel vollständig angehoben ist.
Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Ursache Behebungsmaßnahme Oberfaden reißt 1. Die Maschine ist nicht korrekt eingefädelt. 1. Fädeln Sie die Maschine neu ein. 2. Die Oberfadenspannung ist zu stramm. 2. Oberfadenspannung reduzieren. (Untere Zahl) 3. Das Garn ist zu kräftig für die Nadel. 3.
Seite 99
Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Ursache Behebungsmaßnahme Nähte sind gerafft 1. Die Nadel ist zu dick für den Stoff. 1. Wählen Sie eine feinere Nadel aus. oder gekräuselt 2. Die Stichlänge ist falsch eingestellt. 2. Stellen Sie die Stichlänge neu ein. 3.
Selbstverständlich erfolgen derartige Änderungen zur Optimierung der Maschine und deren Nutzung. GEISTIGES EIGENTUM Singer und das Cameo „S“ Design sind exklusive Warenzeichen von The Singer Company Limited S.à.r.l. bzw. zugehörigen Tochterunternehmen. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt so zu entsorgen ist, dass es gemäß den nationalen Entsorgungsvorschriften für Elektro- bzw.