Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOVIDRIVE MDX61B:

Werbung

Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services
®
FA362000
MOVIDRIVE
MDX61B
Applikation „Restwegpositionierung
über Bus"
Ausgabe 01/2005
H
andbuch
11313501 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B

  • Seite 1 Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services ® FA362000 MOVIDRIVE MDX61B Applikation „Restwegpositionierung über Bus“ Ausgabe 01/2005 andbuch 11313501 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Wichtige Hinweise....................4 Symbolerklärung .................... 4 Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise ..........5 2 Systembeschreibung ..................... 6 Anwendungsgebiete ..................6 Programm-Identifikation ................. 7 3 Projektierung ......................8 Voraussetzungen ................... 8 Funktionsbeschreibung .................. 9 Skalierung des Antriebs ................11 Endschalter, Referenznocken und Maschinennullpunkt ......13 Prozessdatenbelegung ................
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Symbolerklärung Wichtige Hinweise Handbuch Beachten Sie unbedingt die in diesem Kapitel enthaltenen Warn- und Sicherheits- hinweise! Symbolerklärung Gefahr Sie werden auf eine mögliche drohende Gefährdung hingewiesen, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tode führen kann. Warnung Sie werden auf eine mögliche drohende Gefährdung durch das Produkt hingewiesen, die ohne hinreichende Vorsorge zu Körperverletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Allgemeine Hinweise

    Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise Gefahr eines elektrischen Schlags. Mögliche Folgen: Schwere Körperverletzung oder Tod. ® Der Antriebsumrichter MOVIDRIVE darf nur durch Elektro-Fachpersonal unter Beach- ® tung der gültigen Unfallverhütungsvorschriften und der Betriebsanleitung MOVIDRIVE installiert und in Betrieb genommen werden. Gefahr einer Situation, die zu Schäden am Produkt oder der Umgebung führen kann.
  • Seite 6: Systembeschreibung

    Systembeschreibung Anwendungsgebiete Systembeschreibung Anwendungsgebiete Im Bereich der Förder- und Verpackungstechnik wird häufig unterschiedliches Förder- gut auf Förderanlagen (Rollenförderer, Gurtförderer, Kettenförderer, etc.) transportiert. Der Abstand der jeweiligen Fördergüter zueinander kann dabei unterschiedlich groß sein. Zur Bearbeitung, Verteilung oder Sortierung der einzelnen Fördergüter ist oft eine Positionierung um einen "Restweg"...
  • Seite 7: Programm-Identifikation

    Systembeschreibung Programm-Identifikation Programm-Identifikation ® Sie können mit dem Software-Paket MOVITOOLS das Applikations-Programm identi- ® fizieren, das zuletzt in MOVIDRIVE MDX61B geladen wurde. Gehen Sie dazu folgen- dermaßen vor: ® • Verbinden Sie PC und MOVIDRIVE über die serielle Schnittstelle. ® •...
  • Seite 8: Projektierung

    Projektierung Voraussetzungen Projektierung Voraussetzungen plus® PC und Software Das Applikationsmodul "Restwegpositionierung über Bus" ist als IPOS -Programm ® realisiert und Bestandteil der SEW-Software MOVITOOLS ab Version 4.20. Um ® MOVITOOLS nutzen zu können, benötigen Sie einen PC mit Betriebssystem Win- ®...
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Projektierung Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Funktions- Die Applikation "Restwegpositionierung über Bus" bietet folgende Funktionsmerkmale: merkmale • Absolutes Positionieren bezogen auf den Maschinennullpunkt. • Relatives Positionieren zur Realisierung eines Taktbetriebes. • Positionierung des Antriebs um einen Restweg ab Erkennen eines Touchprobe-Er- eignisses. • Stoppen des Antriebs bei Erreichen einer definierten maximalen Position, wenn der Sensor im Modus "Restweg"...
  • Seite 10 Projektierung Funktionsbeschreibung Betriebsarten Die Funktionen werden mit drei Betriebsarten realisiert: • Tipp-Betrieb (DI11 = "1" und DI12 = "0") – Im Tipp-Betrieb kann der Antrieb über Bit 9 und 10 im Steuerwort 2 (PA1) nach rechts oder links verfahren werden. –...
  • Seite 11: Skalierung Des Antriebs

    Projektierung Skalierung des Antriebs Skalierung des Antriebs Zur Positionierung des Antriebs muss die Steuerung die Anzahl der Geberimpulse (In- kremente) pro Wegeinheit kennen. Über die Skalierung wird die für die Anwendung passende Anwendereinheit eingestellt. Antrieb ohne Bei einem Antrieb ohne externen Geber können Sie die Berechnung der Skalierung externen Geber während der Inbetriebnahme der Restwegpositionierung über Bus automatisch (formschlüssig)
  • Seite 12 Projektierung Skalierung des Antriebs Antrieb mit In diesem Fall müssen Sie vor der Inbetriebnahme der Restwegpositionierung über externem Geber Bus den externen Geber aktiviert und skaliert haben. Führen Sie dazu im Programm (kraftschlüssig) Shell die folgenden Einstellungen vor der Inbetriebnahme der Restwegpositionierung über Bus (→...
  • Seite 13: Endschalter, Referenznocken Und Maschinennullpunkt

    Projektierung Endschalter, Referenznocken und Maschinennullpunkt Endschalter, Referenznocken und Maschinennullpunkt Beachten Sie bei der Projektierung folgende Hinweise: • Die Software-Endschaltermüssen innerhalb des Verfahrweges der Hardware-End- schalter liegen. • Achten Sie bei der Festlegung des Referenzpunktes (Lage des Referenznockens) und der Software-Endschalter darauf, das diese sich nicht überdecken. Bei einer Überdeckung wird beim Referenzieren die Fehlermeldung F78 "IPOS SW-Endschal- ter"...
  • Seite 14 Projektierung Prozessdatenbelegung Prozess-Aus- Die Prozess-Ausgangsdatenworte haben folgende Belegung: gangsdaten • PA1: Steuerwort 2 15 14 13 12 11 10 9 Reglersperre/ /SWES/Rampe1/2 Freigabe Freigabe/ PosMode 2 Schnellstopp PosMode 2 Freigabe/Halt Mode Wahl 2 Halteregelung Rampen- Mode Wahl 2 Umschaltung Parametersatz- Tippen–...
  • Seite 15 Projektierung Prozessdatenbelegung Prozess-Ein- Die Prozess-Eingangsdatenworte haben folgende Belegung: gangsdaten • PE1: Statuswort 15 14 13 12 11 10 9 Fehler Materialsensor Umrichter betriebsbereit IPOS-Referenz (= Antrieb referenziert) Bit 8 .. Bit 15: Zielposition erreicht Umrichterstatus / Fehler-Code Bremse offen Störung/Warnung Endschalter rechts aktiv Endschalter links...
  • Seite 16: Software-Endschalter

    Projektierung Software-Endschalter Software-Endschalter Allgemeines Die Überwachungsfunktion "Software-Endschalter" dient zur Überprüfung der Zielposi- tion auf sinnvolle Werte. Dabei ist es unerheblich wo der Antrieb momentan steht. Ge- genüber der Überwachung der Hardware-Endschalter bietet die Überwachung der Soft- ware-Endschalter die Möglichkeit, schon vor Beginn der Achsbewegung einen Fehler in der Zielvorgabe zu erkennen.
  • Seite 17 Projektierung Software-Endschalter Fall 2 • Voraussetzungen: – Das Bit 15 "/SWES" im Prozessausgangsdatenwort 1 (PA1) ist nicht gesetzt. – Der Antrieb steht außerhalb der Software-Endschalter. 10982ADE Nach Freigabe des Antriebs erscheint folgende Fehlermeldung: 10983ADE Durch einen Reset lässt sich die Fehlermeldung quittieren. Die Überwachungsfunk- tion ist deaktiviert.
  • Seite 18 Projektierung Software-Endschalter Fall 3 • Voraussetzung: – Das Bit 15 "/SWES" im Prozessausgangsdatenwort 1 (PA1) ist gesetzt. 10984ADE In den Betriebsarten "Tipp-Betrieb" und "Referenzier-Betrieb" ist die Überwachungs- funktion deaktiviert. Der Antrieb kann innerhalb der Verfahrstrecke der Software- Endschalter sowie vom gültigen Positionierberich in den Bereich der Software-End- schalter hinein verfahren werden, ohne das eine Fehlermeldung generiert wird.
  • Seite 19: Sicherer Halt

    Projektierung Sicherer Halt Sicherer Halt Der Zustand "Sicherer Halt" kann nur durch die sichere Trennung der Brücken an Klem- me X17 (durch Sicherheitsschalter oder Sicherheits-SPS) erreicht werden. Der Zustand "Sicherer Halt aktiv" wird in der 7-Segment-Anzeige mit einem "U" ange- zeigt.
  • Seite 20: Installation

    Installation Software MOVITOOLS® Installation ® Software MOVITOOLS ® MOVITOOLS Das Applikationsmodul "Restwegpositionierung über Bus" ist Teil der Software ® ® MOVITOOLS (Version 4.20 und höher). Um MOVITOOLS auf Ihrem Rechner zu in- stallieren, gehen Sie folgendermaßen vor: ® • Legen Sie die MOVITOOLS -CD in das CD-Laufwerk Ihres PCs.
  • Seite 21: Anschluss-Schaltbild Movidrive ® Mdx61B

    Installation Anschluss-Schaltbild MOVIDRIVE® MDX61B ® Anschluss-Schaltbild MOVIDRIVE MDX61B ® MOVIDRIVE MDX61B X12: DGND Systembus Bezug SC11 Systembus High Systembus Low SC12 X13: /Reglersperre DIØØ Freigabe/Schnellstopp DIØ1 Materialsensor DIØ2 Referenznocken DIØ3 /Endschalter Rechts DIØ4 /Endschalter Links DIØ5 Bezug X13:DIØØ...DIØ5 DCOM VO24 +24V-Ausgang DGND Bezugspotenzial Binärsignale...
  • Seite 22: Bus-Installation Movidrive® Mdx61B

    Installation Bus-Installation MOVIDRIVE® MDX61B ® Bus-Installation MOVIDRIVE MDX61B Übersicht Für die Bus-Installation beachten Sie bitte die Hinweise in den jeweiligen Feldbus-Hand- büchern, die den Feldbus-Schnittstellen beigefügt sind. Für die Systembus-Installation ® (SBus) beachten Sie bitte die Hinweise in der Betriebsanleitung MOVIDRIVE MDX60B/61B.
  • Seite 23 PROFIBUS Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDX61B Feldbus- (DFP21B) schnittstelle DFP21B PROFIBUS DP", das Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können. Zur einfachen Inbetriebnahme können Sie die Gerätestammdateien (GSD) und ® Typ-Dateien für MOVIDRIVE MDX61B von der SEW-Homepage (Rubrik "Software") herunterladen.
  • Seite 24: Technische Daten

    Installation Bus-Installation MOVIDRIVE® MDX61B ® INTERBUS mit Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDX61B Feldbus- Lichtwellenleiter schnittstelle DFI21B INTERBUS mit Lichtwellenleiter", das Sie bei SEW-EURODRIVE (DFI21B) bestellen können. Technische Daten Option Feldbus-Schnittstelle INTERBUS Typ DFI21B (LWL) Sachnummer 824 311 5 DFI 21B ®...
  • Seite 25 Installation Bus-Installation MOVIDRIVE® MDX61B ® INTERBUS Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDX61B Feldbus- (DFI11B) schnittstelle DFI11B INTERBUS", das Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können. Technische Daten Option Feldbus-Schnittstelle INTERBUS Typ DFI11B Sachnummer 824 309 3 ® DFI 11B Hilfsmittel für Inbetriebnahme und Diagnose Bedien-Software MOVITOOLS und Bediengerät DBG60B...
  • Seite 26 Installation Bus-Installation MOVIDRIVE® MDX61B CANopen Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "Kommunikation" das Sie bei SEW- (DFC11B) EURODRIVE bestellen können (vorauss. ab 03/2005). Technische Daten Option Feldbus-Schnittstelle CANopen Typ DFC11B Sachnummer 824 317 4 DFC 11B ® Hilfsmittel für Inbetriebnahme und Diagnose Bedien-Software MOVITOOLS und Bediengerät DBG60B Einstellung mit Parameter P894:...
  • Seite 27 ® DeviceNet Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDX61B Feldbus- (DFD11B) schnittstelle DFD11B DeviceNet", das Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können. Zur ® einfachen Inbetriebnahme können Sie die EDS-Dateien für MOVIDRIVE MDX61B von der SEW-Homepage (Rubrik "Software") herunterladen. Technische Daten...
  • Seite 28: Anschluss Systembus (Sbus 1)

    Verwenden Sie je nach Kabellänge und Kabelkapazität nach 20 bis 30 Teilnehmern ei- nen Repeater. Der SBus unterstützt die Übertragungstechnik gemäß ISO 11898. Ausführliche Informationen über den Systembus finden Sie im Handbuch "Serielle Kom- munikation", das bei SEW-EURODRIVE erhältlich ist. Anschluss-Schaltbild SBus Steuerkopf...
  • Seite 29: Anschluss Der Hardware-Endschalter

    Installation Anschluss der Hardware-Endschalter Anschluss der Hardware-Endschalter Die Nocken der Hardware-Endschalter müssen den Verfahrbereich bis zum Anschlag abdecken. Verwenden Sie nur Hardware-Endschalter mit Öffnerkontakten (Low-aktiv)! 54945AXX Bild 11: Anschluss der Hardware-Endschalter [1] Rechtslauf Antriebsumrichter [2] Verfahrweg [3] Hardware-Endschalter links [3] Hardware-Endschalter rechts Handbuch –...
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Allgemein Inbetriebnahme Allgemein Voraussetzung für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist die richtige Projektierung und die fehlerfreie Installation. Ausführliche Projektierungshinweise finden Sie im System- ® handbuch MOVIDRIVE MDX60/61B. Überprüfen Sie die Installation, den Anschluss der Geber und die Installation der Feld- ®...
  • Seite 31: Programm "Restwegpositionierung Über Bus" Starten

    Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Allgemein • Starten Sie [MOVITOOLS] / [Shell]. • Starten Sie [Inbetriebnahme] / [Restwegpositionierung über Bus]. 05866ADE Bild 12: Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Handbuch – MOVIDRIVE® MDX61B Restwegpositionierung über Bus...
  • Seite 32 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Einstellung der Nach dem Start der Restwegpositionierung werden alle für die Restwegpositionierung Feldbusparame- wichtigen Parameter gelesen. Wenn noch kein gültiges Applikationsmodul in den Umrichter geladen wurde, erscheint nach dem Start der Restwegpositionierung das folgende Fenster. 10821ADE Bild 13: Feldbusparameter einstellen In diesem Fenster müssen Sie folgende Einstellungen durchführen:...
  • Seite 33 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Einstellung der In diesem Fenster werden die Skalierungsfaktoren für Weg und Geschwindigkeit einge- Skalierungsfakto- stellt. ren Weg und Geschwindigkeit 10820ADE Bild 14: Skalierung einstellen In diesem Fenster müssen Sie folgende Einstellungen durchführen: • Auswahlfeld Quelle Istposition: Wählen Sie aus, mit welchem Geber die Wegmes- sung für die Positionierung erfolgt: –...
  • Seite 34 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Berechnung der • Fall 1: Motorgeber oder Absolutwertgeber an der Motorwelle (Quelle Istpositi- Skalierungs- faktoren – Wählen Sie im Auswahlfeld "Durchmesser Antriebsrad" oder "Spindelsteigung" (nur bei Motorgeber) die entsprechende Einheit aus. Als Einheit können Sie wählen zwischen Millimeter [mm] oder 1/10-Millimeter [1/10 mm].
  • Seite 35 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Umrechnung der Der Skalierungsfaktor Weg (Impulse / Weg) dient zur Bestimmung der Anwenderver- Wegauflösung in fahreinheit (z. B. mm, Umdrehungen, ft). Bei der Positionierung auf einen Motorgeber Anwendereinhei- kann der Skalierungsfaktor Weg automatisch berechnet werden. Folgende Einheiten können bei der automatischen Berechnung ausgewählt werden: •...
  • Seite 36 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Umrechnung der In der Gruppe "Berechnung der Skalierung" können Sie im Dropdown-Menü "Einheiten Geschwindigkeit in der Geschwindigkeit" zwischen drei Einheiten wählen und die Skalierungsfaktoren au- Anwendereinhei- tomatisch berechnen lassen. Folgende Einheiten der Geschwindigkeit können Sie wäh- len: •...
  • Seite 37 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Einstellen der Rampenzeiten und Begren- zungen 10822ADE Bild 15: Rampenzeiten und Begrenzungen einstellen In diesem Fenster müssen Sie die Position der Software-Endschalter, den Referenzoff- set, den Referenzfahrttyp sowie die Rampenzeiten und die Begrenzungen eingeben. Die Eingaben erfolgen in den Anwendereinheiten der Skalierung.
  • Seite 38 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten • Wählen Sie im Auswahlfeld "Referenzfahrttyp" den richtigen Referenzfahrttyp (0 ... 8) aus. Der Referenzfahrttyp legt fest, mit welcher Referenzfahrtstrategie der Ma- plus® schinennullpunkt einer Anlage festgelegt werden soll. Mit der IPOS -Variable H127 ZeroPulse wird eingestellt, ob die Referenzfahrt auf den Flankenwechsel des Referenznockens ("0") oder den darauffolgenden Nullimpuls des Gebers ("1") plus®...
  • Seite 39 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Einstellen der • In der Gruppe "Rampen" müssen Sie die Rampenzeiten in den Eingabefeldern Rampenzeiten im "Rampe Tippbetrieb" und "Rampe Automatik Mode (1) und (2) " eingeben. Die Um- Tipp-Betrieb und schaltung zwischen Rampe 1 und Rampe 2 im Automatik-Betrieb erfolgt durch Bit 15 Automatikbetrieb im Prozessausgangsdatenwort 1.
  • Seite 40 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten • Drehzahlbegrenzungen: Geben Sie in der Gruppe "Begrenzungen" die maximalen Drehzahlen ein: – für Tipp-Betrieb im Eingabefeld "Max.Motordrehzahl im Tippbetrieb" – für Automatik-Betrieb im Eingabefeld "Max.Motordrehzahl im Automatik Mode" – für den Drehzahlregler im Eingabefeld "Nmax Drehzahlregler". Die Drehzahlwerte für Tipp-Betrieb und Automatik-Betrieb müssen mindestens 10 % kleiner sein als für den Drehzahlregler (P302 Maximaldrehzahl1).
  • Seite 41 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Download Nach dem Speichervorgang erscheint das Download-Fenster. 10824ADE Bild 16: Download-Fenster Drücken Sie die Schaltfläche <Download>. Es werden automatisch alle notwendigen plus® Einstellungen im Umrichter durchgeführt und das IPOS -Programm "Restwegposi- tionierung über Bus" gestartet. Handbuch –...
  • Seite 42 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Nach dem Download werden Sie gefragt, ob Sie zum Monitor wechseln wollen. Im Mo- nitor können Sie eine Diagnose Ihrer Anwendung durchführen und die Steuersignale überprüfen. 10843ADE Bild 17: Monitor starten Ja/Nein Mit <Ja> wechseln Sie zum Monitor und können dort in der gewünschten Betriebsart starten.
  • Seite 43 Inbetriebnahme Programm "Restwegpositionierung über Bus" starten Monitor Wird die "Restwegpositionierung über Bus" nach bereits erfolgter Inbetriebnahme er- neut gestartet, erscheint sofort der Monitor. 10825ADE Bild 18: Monitor der Restwegpositionierung über Bus Prozessdatenverkehr (PE, PA) in hexadezimaler Darstellung PA1 Steuerwort 2, dekodiert auf die einzelnen Bits PE1 Statuswort, dekodiert auf die einzelnen Bits Prozessdaten in dezimaler Darstellung und mit Anwendereinheiten Status der Binäreingänge des Grundgerätes...
  • Seite 44: Parameter Und Iposplus®-Variablen

    Inbetriebnahme Parameter und IPOSplus®-Variablen plus® Parameter und IPOS -Variablen plus® Durch die Inbetriebnahme werden folgende Parameter und IPOS -Variablen auto- matisch eingestellt und beim Download in den Umrichter geladen: Parameternummer P... Index Beschreibung Wert 8461 Sollwertquelle Feldbus 8462 Steuerquelle Feldbus Maximaldrehzahl 1 Einstellbar in Oberfläche 8335...
  • Seite 45 Inbetriebnahme Parameter und IPOSplus®-Variablen Parameternummer P... Index Beschreibung Wert 8304 Sollwert-Beschreibung PA1 Steuerwort 2 8305 Sollwert-Beschreibung PA2 8306 Sollwert-Beschreibung PA3 8307 Istwert-Beschreibung PE1 IPOS PA-Data 8308 Istwert-Beschreibung PE2 8309 Istwert-Beschreibung PE3 8622 PA-Daten freigeben 8623 Referenzoffset 8626 Referenzfahrttyp Einstellbar in Oberfläche Quelle Istposition plus®...
  • Seite 46: Aufzeichnen Von Iposplus®-Variablen

    Inbetriebnahme Aufzeichnen von IPOSplus®-Variablen plus® Aufzeichnen von IPOS -Variablen plus® IPOS -Variablen können im laufenden Betrieb mit dem Programm "Scope" in ® MOVITOOLS aufgezeichnet werden. Dies ist jedoch nur für die Umrichter ® MOVIDRIVE MDX61B möglich. plus® Zur Aufzeichnung stehen die beiden 32-Bit IPOS -Variablen H474 und H475 zur Verfügung.
  • Seite 47: Betrieb Und Service

    Betrieb und Service Antrieb starten Betrieb und Service Antrieb starten Wechseln Sie nach dem Download mit "Ja" zum Monitor der "Restwegpositionierung über Bus". Mit den Bits 11 und 12 von "PA1: Steuerwort2" können Sie die Betriebsart wählen. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um den Antrieb starten zu können. Dies gilt für alle Betriebsarten: •...
  • Seite 48: I Betrieb Und Service Antrieb Starten

    Betrieb und Service Antrieb starten – Die Geschwindigkeit wird mit PA2 Sollgeschwindigkeit vorgegeben. • Referenzier-Betrieb – Mit PA1:Bit 8 wird die Referenzfahrt gestartet. – Mit der Referenzfahrt wird der Bezugspunkt (Maschinennullpunkt) für die absolu- ten Positioniervorgänge festgelegt.. – Es gilt die Formel: Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset •...
  • Seite 49: Monitorbetrieb

    Betrieb und Service Monitorbetrieb Monitorbetrieb Im Monitorbetrieb der "Restwegpositionierung über Bus" werden die Daten dargestellt, die über Feldbus übertragen werden. Die Prozesseingangs- und -ausgangsdaten wer- den zyklisch eingelesen und hexadezimal dargestellt. 10828ADE Bild 19: Monitorbetrieb • In der Fenstermitte werden die Prozesseingangs- und -ausgangsdaten angezeigt. •...
  • Seite 50: Betrieb Und Service Tipp-Betrieb

    Betrieb und Service Tipp-Betrieb Tipp-Betrieb • PA1:12 = "0" und PA1:11 = "1" Den Tipp-Betrieb können Sie im Servicefall einsetzen, um den Antrieb unabhängig vom Automatik-Betrieb zu verfahren. Eine zuvor erfolgte Referenzfahrt ist nicht erforderlich. 10829ADE Bild 20: Tipp-Betrieb • Starten Sie den Antrieb durch Setzen des Steuerbits PA1:9 "Tippen +"...
  • Seite 51: Betrieb Und Service Referenzier-Betrieb

    Betrieb und Service Referenzier-Betrieb Referenzier-Betrieb • PA1:12 = "1" und PA1:11 = "0" Durch die Referenzfahrt (z. B. auf einen der beiden Hardware-Endschalter) wird der Referenzpunkt festgelegt. 10830ADE Bild 21: Referenzier-Betrieb • Stellen Sie vor dem Start der Referenzfahrt sicher, dass der richtige Referenzfahrt- typ (P903) eingestellt ist.
  • Seite 52 Betrieb und Service Referenzier-Betrieb • Bei der Referenzfahrt wird die Stopp-Rampe (P136) verwendet. Wenn die Referenz- fahrt durch Wegnahme des Startbits unterbrochen wird, wird die Positionierrampe 1 (P911) verwendet. • Bei der Referenzierung auf Hardware-Endschalter (Typ 3 und 4) wird nach Verlas- sen des Hardware-Endschalters der Antrieb um 4096 Inkremente weitergedreht.
  • Seite 53: Automatik-Betrieb

    Betrieb und Service Automatik-Betrieb Automatik-Betrieb • PA1:12 = "1" und PA1:11 = "1" Mit PA1:13 und PA1:14 können Sie vier unterschiedliche Positioniermodi anwählen: • Absolut (PA1:13 = "0" und PA1:14 = "0") • Relativ (PA1:13 = "1" und PA1:14 = "0") •...
  • Seite 54: I Betrieb Und Service Automatik-Betrieb

    Betrieb und Service Automatik-Betrieb • Setzen Sie PA1:8 "Start" auf "1" um die Positionierung zu starten. Das "1"-Signal muss für die gesamte Dauer der Positionierung anstehen. • Nach erfolgreich abgeschlossener Positionierung wird PE1:3 "Zielposition erreicht" gesetzt. Der Antrieb bleibt lagegeregelt stehen. •...
  • Seite 55 Betrieb und Service Automatik-Betrieb • Setzen Sie PA1:8 "Start" auf "1" um die Positionierung zu starten. Das "1"-Signal muss für die gesamte Dauer der Positionierung anstehen. • Die Berechnung der Zielposition erfolgt mit der positiven Flanke an PA1:8 "Start". Die im PA3 vorgegebene Zielposition wird relativ mit der aktuellen Position (= Sollpositi- on) verrechnet.
  • Seite 56 Betrieb und Service Automatik-Betrieb Positioniermo- PA1:14 = "1" und PA1:13 = "0" und PA1:12 = "1" und PA1:11= "1" dus Restweg Im Positioniermodus "Restweg rechts" können Sie den Antrieb nach Auslösen eines rechts Sensors um einen vorgegebenen Restweg positionieren. • Der Restweg wird über PA3, die Geschwindigkeit über PA2 vorgegeben.
  • Seite 57 Betrieb und Service Automatik-Betrieb Strategie 1 "Maxi- • PA1:14 = "1" und PA1:13= "0" und PA1:12 = "1" und PA1:11 = "1" und PA1:10 = "0" maler Verfahrweg • Setzen Sie PA1:8 "Start" auf "1" um die Positionierung zu starten. Das "1"-Signal TP Rechts"...
  • Seite 58 Betrieb und Service Automatik-Betrieb Strategie 2 "End- Die Option Endlospositionierung ist nur bei Positionierung auf einen Motorgeber oder ei- lospositionierung" nen externen Geber möglich. Bei Positionierung auf einen Absolutwertgeber wird das (nur bei Bit PA1:10 "EndlosPos" nicht ausgewertet. ® MOVIDRIVE •...
  • Seite 59 Betrieb und Service Automatik-Betrieb Positioniermo- PA1:14 = "1" und PA1:13 = "1" und PA1:12 = "1" und PA1:11= "1" dus Restweg Im Positioniermodus "Restweg links" können Sie den Antrieb nach Auslösen eines Sen- links sors um einen vorgegebenen Restweg positionieren. •...
  • Seite 60 Betrieb und Service Automatik-Betrieb Strategie 1 "Maxi- • PA1:14 = "1" und PA1:13= "1" und PA1:12 = "1" und PA1:11 = "1" und PA1:10 = "0" maler Verfahrweg • Setzen Sie PA1:8 "Start" auf "1" um die Positionierung zu starten. Das "1"-Signal TP Links"...
  • Seite 61 Betrieb und Service Automatik-Betrieb Strategie 2 "End- Die Option Endlospositionierung ist nur bei Positionierung auf einen Motorgeber oder ei- lospositionierung" nen externen Geber möglich. Bei Positionierung auf einen Absolutwertgeber wird das (nur bei Bit PA1:10 "EndlosPos" nicht ausgewertet. ® MOVIDRIVE •...
  • Seite 62: I Betrieb Und Service Taktdiagramme

    Betrieb und Service Taktdiagramme Taktdiagramme Für die Taktdiagramme gelten folgende Voraussetzungen: • DIØØ "/REGLERSPERRE" = "1" (keine Sperre) • DIØ1 "FREIGABE/SCHNELLSTOP" = "1" • PA1:1 "FREIGABE /SCHNELLSTOP" = "1" • PA1:2 "FREIGABE/HALT" = "1" Der Ausgang DB00 "/Bremse" ist gesetzt, die Bremse lüftet und der Antrieb steht lage- geregelt (→...
  • Seite 63 Betrieb und Service Taktdiagramme Referenzier- Betrieb [3] [4] 50ms PA1:8 PA1:11 PA1:12 DIO3: PE1:2: n 1/min] P901 P902 54964AXX Bild 27: Taktdiagramm Referenzier-Betrieb PA1:8 = Start PA1:11 = Mode Low PA1:12 = Mode High DI03 = Referenznocken PE1:2 = IPOS Referenz [1] = Start der Referenzfahrt (Referenzfahrttyp 2) [2] = Referenznocke angefahren [3] = Referenznocke verlassen...
  • Seite 64 Betrieb und Service Taktdiagramme Automatik- Betrieb Absolut / Relativ 50ms PA1:8 PA1:10 PA1:11 PA1:12 PA1:13 PA1:14 PE1:3 n [1/min] 54965AXX Bild 28: Taktdiagramm Automatik-Betrieb - Absolut / Relativ PA1:8 = Start PA1:10 = EndlosPos PA1:11 = Mode Low PA1:12 = Mode High PA1:13 = AutoMode Low PA1:14 = AutoMode High PE1:3...
  • Seite 65 Betrieb und Service Taktdiagramme Automatik- Betrieb Restweg rechts 50ms PA1:8 PA1:10 PA1:1 1 PA1:12 PA1:13 PA1:14 PE1: 3 PE1:0 DI02: n [1/min] 54966AXX Bild 29: Taktdiagramm Automatik-Betrieb - Restweg rechts PA1:8 = Start PA1:13 = AutoMode Low PA1:10 = EndlosPos PA1:14 = AutoMode High PA1:11 = Mode Low PE1:3...
  • Seite 66 Betrieb und Service Taktdiagramme Abbruch eines Taktes in den Modi Relativ, Restweg rechts/links nach Wegnahme der 50ms DI00 Freigabe DI01 PA1:8 PA1:11 PA1:12 PA1:13 PA1:14 n [1/min] 54967AXX Bild 30: Taktdiagramm Automatik-Betrieb - Abbruch eines Taktes PA1:8 = Start PA1:13 = AutoMode Low PA1:11 = Mode Low PA1:14 = AutoMode High PA1:12 = Mode High...
  • Seite 67 Betrieb und Service Taktdiagramme Hardware- Nach dem Anfahren eines Hardware-Endschalters (DI04 = "0" oder DI05 ="0") wird das Endschalter Bit PE1:5 "Fehler" gesetzt und der Antrieb mit Notstopp stillgesetzt. freifahren Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Antrieb wieder frei zu fahren: •...
  • Seite 68: Störungsinformation

    Betrieb und Service Störungsinformation Störungsinformation Der Fehlerspeicher (P080) speichert die letzten fünf Fehlermeldungen (Fehler t-0...t-4). Die jeweils älteste Fehlermeldung wird bei mehr als fünf aufgetretenen Fehlerereignis- sen gelöscht. Zum Zeitpunkt der Störung werden folgende Informationen gespeichert: Aufgetretener Fehler • Status der binären Ein-/Ausgänge • Betriebszustand des Um- richters •...
  • Seite 69: Betrieb Und Service Fehlermeldungen

    Betrieb und Service Fehlermeldungen Fehlermeldungen Anzeige Der Fehler- bzw. Warncode wird in binär codierter Form angezeigt, wobei folgende Anzeigeabfolge eingehalten wird: Blinkt, ca. 1 s Anzeige aus, ca. 0,2 s Zehnerstelle, ca. 1 s Anzeige aus, ca. 0,2 s Einerstelle, ca. 1 s Anzeige aus, ca.
  • Seite 70: I Betrieb Und Service Fehlermeldungen

    Betrieb und Service Fehlermeldungen Feh- ler- Bezeichnung Reaktion P Mögliche Ursache Maßnahme code • Inhalt des Programmspeichers überprüfen und, plus® • Fehlerhaften Befehl bei der IPOS falls notwendig, korrigieren. Programmausführung erkannt. IPOS-ILLOP Notstopp • Richtiges Programm in den Programmspeicher • Fehlerhafte Bedingungen bei der laden.
  • Seite 71: Kompatibilität Movidrive ® A / B / Compact

    Kompatibilität MOVIDRIVE® A / B / compact Wichtige Hinweise ® Kompatibilität MOVIDRIVE A / B / compact Wichtige Hinweise ® Das Applikationsmodul "Restwegpositionierung über Bus" für MOVIDRIVE MDX61B ® bietet verschiedene Zusatzfunktionen, die beim Einsatz von MOVIDRIVE MD_60A ® compact nicht zur Verfügung stehen. In diesem Kapitel erhalten Sie oder MOVIDRIVE Information darüber, worin sich das Applikationsmodul bei Verwendung eines ®...
  • Seite 72 Kompatibilität MOVIDRIVE® A / B / compact Wichtige Hinweise Anschluss- Schaltbilder ® MOVIDRIVE compact MCH4_A X10: REF1 +10 V AI11 AI12 AI21 n2(0...10 V) / TF- / TH-Eingang AGND Bezugspotenzial Analogsignale REF2 -10 V SC11 Systembus High SC12 Systembus Low DGND Bezugspotenzial Binärsignale SC11...
  • Seite 73 Kompatibilität MOVIDRIVE® A / B / compact Wichtige Hinweise MOVIDRIVE ® X13: MDV (MDS) DIØØ /Reglersperre DIØ1 Freigabe/Schnellstopp DIØ2 Materialsensor DIØ3 Referenznocke DIØ4 /Endschalter Rechts DIØ5 /Endschalter Links DCOM Bezug X13:DIØØ...DIØ5 VO24 +24 V-Ausgang DGND Bezugspotenzial Binärsignale ST1 1 RS485+ ST12 RS485- X14: (MDV/MDS)
  • Seite 74: Index

    Index Index MOVITOOLS ..........20 PROFIBUS (DFP21B) ......... 23 Abschaltreaktion Software ............20 Notstopp ............68 Technologieausführung ....... 20 Schnellstopp ..........68 Sofortabschaltung .........68 Anschluss-Schaltbild MDX 61B mit Optionen Kompatibilität MOVIDRIVE® A / B / compact ..71 DEH11B und DER11B ........21 Antrieb starten .............47 Anwendungsgebiete ..........6 Monitorbetrieb ............
  • Seite 75 Index Taktdiagramme ...........62 Automatik-Betrieb Absolut/Relativ ....64 Automatik-Betrieb Restweg rechts ....65 Referenzier-Betrieb ........63 Tipp-Betrieb ..........62 Tipp-Betrieb ............50 Wichtige Hinweise ..........4 Symbolerklärung ..........4 Handbuch – MOVIDRIVE® MDX61B Restwegpositionierung über Bus.
  • Seite 76 Adressenverzeichnis Adressenverzeichnis Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal Service Mitte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1710...
  • Seite 77 LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611 Vertrieb Tianjin 300457 gm-tianjin@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew.com.cn...
  • Seite 78 Tel. +972 3 5599511 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon lirazhandasa@barak-online.net Italien Montagewerk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 2 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 2 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 79 Electro-Services Tel. +237 4322-99 Rue Drouot Akwa Fax +237 4277-03 B.P. 2024 Douala Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO.
  • Seite 80 Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 2 6215-88 05 Casablanca srm@marocnet.net.ma Mexiko Montagewerk Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb S. A. de C. V. Fax +52 442 1030-301 Service Privada Tequisquiapan No. 102 scmexico@seweurodrive.com.mx Parque Ind.
  • Seite 81 Tel. +381 11 3088677 / +381 11 Kajmakcalanska 54 3088678 SCG-11000 Beograd Fax +381 11 3809380 dipar@yubc.net Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate sewsingapore@sew-eurodrive.com Singapore 638644...
  • Seite 82 Adressenverzeichnis Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads dross@sew.co.za Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 21 552-9820...
  • Seite 83 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte sewventas@cantv.net...
  • Seite 84: Wie Man Die Welt Bewegt

    überzeugende Lösungen. schon die Lösung für Zugang zu Informationen An jedem Ort. übermorgen steckt. und Software-Updates bietet. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis