Seite 1
REMS Tornado 2000 / 2010 / 2020 REMS Magnum 2000 / 2010 / 2020 REMS Magnum 3000 / 3010 / 3020 REMS Magnum 4000 / 4010 / 4020 Betriebsanleitung Instruction Manual REMS-WERK Notice d’utilisation Christian Föll und Söhne GmbH Istruzioni d’uso...
Seite 2
REMS Tornado 2000 / 2010 / 2020 Fig. 1: Rohrfüße einstecken Fig. 2: Aufstellen der Maschine Fig. 3: Transport der Maschine Fig. 2: Putting up the machine Fig. 3: Transporting the machine Fig. 1: Inserting the tubular legs Fig. 2: Pose de la machine Fig.
Seite 3
REMS 4” Automatik-Schneidkopf auf REMS Tornado Fig. 6: REMS 4” automatic die head on REMS Tornado Fig. 6: REMS Tête de filetage automatique 4” montée sur REMS Tornado Fig. 6: Filiera automatica REMS 4” sulla REMS Tornado Fig. 6: REMS 4” cabezal de roscar automático sobre REMS Tornado Fig.
Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten REMS Magnum 2000 / 2010 / 2020 / 3000 / 3010 / 3020 / 4000 / 4010 / 4020 Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten 1 Schnellspann-Schlagfutter 14 Schließ- und Öffnungshebel...
Zahl zu verwenden. ● Niemals in die Spannfutter hineingreifen. Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen ● Kurze Rohrstücke nur mit REMS Nippelspanner oder REMS Nippelfix spannen. ● REMS Gewindeschneidstoffen in Spraydosen (REMS Spezial, REMS Sanitol) ist umweltfreundliches, jedoch feuergefährliches Treibgas (Butan) zugesetzt.
Seite 8
(Bohrer-Ø 12 mm) anzubringen. Die Maschine wird dann von unten mit 3 Schrauben M 10 angeschraubt. 2.2. Aufstellen Tornado 2000 T, 2010 T, 2020 T (Fig. 7 + 8) Maschine auf Werkbank oder fahrbares Untergestell (Zubehör) mit den 3 Werkzeugträger auf Führungsholme schieben. Andrückhebel (5) von hinten mitgelieferten Schrauben befestigen.
REMS Herkules Y eingesetzt werden, welcher an der Werkbank gegen das sich drehende Material andrücken. befestigt wird. Arbeitsbereich REMS Herkules und REMS Herkules Y: Ø ⅛ – 4”. Nach ein bis zwei Gewindegängen schneidet der Schneidkopf automatisch 2.6.
Seite 10
4.2. Inspektion / lnstandsetzung achten, daß die Rohrenden innen entgratet sind. Rohrstücke immer bis zum Der Motor Tornado 2000 / Magnum 2000 / 3000 / 4000 hat Kohlebürsten. Diese Anschlag aufschieben. verschleißen und müssen deshalb von Zeit zu Zeit geprüft bzw. ausgewechselt werden.
Seite 159
EN 60204 Part 1. Déclaration de conformité CEE REMS-WERK déclare que les machines décrites dans cette notice d'utilisation sont conformes à la directive 2006/42/CE. La norme suivante a été appliquée: EN 60204, Partie 1. Dichiarazione di conformità CE REMS-WERK dichiara con la presente che le macchine descritte in queste istruzioni di servizio sono conformi alla direttiva 2006/42/CE.