Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DMU01552
TRIMVLAK
Moet zo worden geregeld dat de besturingsbe-
diening zowel naar links als naar rechts kan wor-
den gedraaid met dezelfde krachtinspanning.
WAARSCHUWING
@
Een verkeerd afgesteld trimvlak kan een
moeilijke besturing veroorzaken. Maak steeds
een proefvaart nadat het trimvlak werd geïn-
stalleerd of vervangen om zeker te zijn dat de
besturing correct functioneert. Vergeet niet de
bout weer stevig aan te spannen na het instel-
len van het trimvlak.
@
1 Trimvlak
2 Bout
3 Kap (indien voorzien)
Boot vertoont
neiging
Naar links
Naar rechts
OPGELET:
Het trimvlak doet ook dienst als anode om de
motor te beschermen tegen elektrochemische
corrosie. U mag het trimvlak nooit schilderen
want dan kan het niet langer als anode funge-
ren.
@
NL
Draai het achtereind
van trimvlaktot
koersverandering
Naar links
("A" op de afb.)
Naar rechts
("B" op de afb.)
2-16
HMU01552

CORRETTORE DI ASSETTO

Il correttore di assetto deve essere regolato in
maniera tale da far sì che il comando del timone
possa essere azionato verso destra o verso sini-
stra applicando la stessa forza.
AVVERTENZA
@
Se il correttore di assetto non è regolato in
modo appropriato, può risultare difficile
governare la barca. Effettuare sempre un per-
corso di prova dopo l'installazione o la sosti-
tuzione del correttore di assetto per accertarsi
che funzioni bene. Verificare di aver stretto il
bullone dopo aver regolato il correttore di
assetto.
@
1 Correttore di assetto
2 Bullone
3 Tappo (se presente)
La barca tende a
virare di bordo
A sinistra
A destra
ATTENZIONE:
@
Il correttore di assetto serve anche da anodo
per proteggere il motore dalla corrosione elet-
trochimica. Non verniciare mai il correttore di
assetto in quanto non potrebbe più fungere da
anodo.
@
I
Intervenire sulla
parte posteriore del
correttore di assetto
Girare verso sinistra
("A" nella fig.)
Girare verso destra
("B" nella fig.)

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

Fl200aF225aF200a