Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DMU00113
TRIMVLAK
Moet zo worden geregeld dat de besturingsbe-
diening zowel naar links als naar rechts kan
worden gedraaid met dezelfde krachtinspan-
ning.
X/
Een verkeerd afgesteld trimvlak kan een
moeilijke besturing veroorzaken. Maak
steeds een proefvaart nadat het trimvlak
werd ge•nstalleerd of vervangen om zeker te
zijn dat de besturing correct functioneert.
Vergeet niet de bout weer stevig aan te span-
nen na het instellen van het trimvlak.
1 Trimvlak
2 Bout
3 Kap (Indien voorzien)
Boot vertoont neiging
Draai het achtereind van
tot koersverandering
trimvlak
Naar links
Naar links (ÒAÓ op de afb.)
Naar rechts
Naar rechts (ÒBÓ op de afb.)
:;
Het trimvlak doet ook dienst als anode om
de motor te beschermen tegen elektrochemi-
sche corrosie. U mag het trimvlak nooit
schilderen want dan kan het niet langer als
anode fungeren.
NL
HMU00113

CORRETTORE DI ASSETTO

Il correttore di assetto deve essere regolato in
maniera tale da far sì che il comando del timo-
ne possa essere azionato verso destra o verso
sinistra applicando la stessa forza.
g
Se il correttore di assetto non è regolato in
modo appropriato, può risultare difficile gover-
nare la barca. Effettuare sempre un percorso di
prova dopo l'installazione o la sostituzione del
correttore di assetto per accertarsi che funzioni
bene. Verificare di aver stretto il bullone dopo
aver regolato il correttore di assetto.
1 Correttore di assetto
2 Bullone
3 Tappo (Se pressente)
La barca tende a
virare di bordo
A sinistra
A destra
aA
Il correttore di assetto serve anche da anodo
per proteggere il motore dalla corrosione elet-
trochimica. Non verniciare mai il correttore di
assetto in quanto non potrebbe più fungere da
anodo.
2-8
Intervenire sulla parte posteriore
del correttore di assetto
Girare verso sinistra
("A" nella fig.)
Girare verso destra
("B" nella fig.)
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

L250a

Inhaltsverzeichnis