Inhaltszusammenfassung für Honeywell SPM Single Point Monitor
Seite 1
SPM Single Point Monitor Technisches Handbuch • Inhaltsverzeichnis • Wartung • Bidirektionale • Betrieb • Spezifikationen Kommunikation • Installation • Optionen • Garantiebedingungen...
Seite 2
SPM Single Point Monitor Ihre Zufriedenheit ist unsere Priorität Da Ihre Zufriedenheit unsere Priorität ist, bietet Honeywell Analytics Inc. eine 24-Stunden- Hotline für Notfälle an. Während den Geschäftszeiten: Honeywell Analytics, Inc. (USA) Hauptsitz: 847-955-8200 (Gebührenfrei) 800-323-2000 www.honeywellanalytics.com 24-Stunden-Notfalldienst-Hotline: 847-634-2840 Notieren Sie Ihre Seriennummer und das Installationsdatum für eine vereinfachte Zuordnung. Um Zeit bei einem Anruf des Kundendienstes zu sparen, halten Sie die Seriennummer Ihres Geräts bereit.
Seite 3
SPM Single Point Monitor 12 13 Single Point Monitor SYSTEM STATUS ALARM RELAY ALARM ALARM DIS- TEST RESET MDA Scientific, Inc. ABLE Netzkabel Relaisdeaktivierungstaste Führung Stromversorgungsanschluss Probeneinlassanschluss Aufnahmerolle Runder, 14-poliger Stecker Alarm-LED Lüftung Chemcassette Messkopf Abdeckung ® Führung Ladehebel Manschette Körper...
Seite 4
Single Point Monitor Inhaltsverzeichnis 1 Betrieb 1.1 Einführung ......................1-2 1.2 Abbildung des SPM ....................1-2 1.3 Vor Verwendung des Geräts .................1-2 1.4 Ein- und Ausschalten des Geräts .................1-2 1.5 Einsetzen eines Chemcassette -Messbands............1-3 ® 1.6 Messung .........................1-3 1.7 Simulation von Gaskonzentrationen ..............1-3 1.7.1 Alarmrelais ......................
Seite 5
Single Point Monitor 2.3.5 Abluftleitung ....................2-4 2.3.6 Hochdruckbereiche..................2-4 2.4 SPM-Ausgangsanschlüsse ...................2-4 2.4.1 Anschlussbelegung der Ausgänge ............... 2-4 2.5 Öffnen der Abdeckung ..................2-5 3 Wartung 3.1 Routinewartungsplan ....................3-2 3.2 Austausch der Chemcassette ................3-2 ® 3.3 Überprüfung des Ansprechverhaltens ..............3-2 3.4 Austausch der internen Filter ................3-2 3.5 Austausch der Sicherung ..................3-3 3.6 Pflege der Chemcassetten...
Seite 6
Single Point Monitor 5.2.2 Verantwortung des Nutzers ................5-3 5.2.4 Elektrischer Anschluss .................. 5-4 5.2.5 Öffnen des Z-Spülsystemgehäuses .............. 5-4 5.2.6 Ausgangsanschlüsse ..................5-6 5.2.7 Wartung und Einschaltvorgang des Z-Spülsystems ........5-6 5.2.8 Z-Spülsystem Fehlerbehebung ..............5-7 5.3 Messzyklus-Option ....................5-8 5.3.1 Messzyklusintervalle ..................
Seite 7
Single Point Monitor 5.7.1 Einschränkungen durch Zielgase ..............5-14 5.7.2 Anschluss der Probenahmeleitung ............. 5-14 5.7.3 Anschluss der Abluftleitung................. 5-14 5.8 Bausatz zur Pfostenbefestigung ................5-14 5.9 Optionale Heizfunktion ..................5-15 5.9.1 Installation und Betrieb ................5-15 5.9.2 Kondensation ....................5-16 5.9.3 Hochtemperaturfehler .................. 5-16 5.10 Fernrücksetzungsoption ...................5-17 5.11 Zweipunkt-Betrieb .....................5-17 5.11.1 Installation ....................
Seite 8
Single Point Monitor B Garantiebedingungen Garantiebedingungen zum Chemcassette -Geräts ............B-2 ® Chemcassette -Garantie ....................B-3 ® SPM Technical Handbook Inhaltsverzeichnis-5...
Seite 9
SPM Single Point Monitor 1 Betrieb Technisches Handbuch SPM...
Seite 10
SPM Single Point Monitor 3. Zusätzliche Geräte wie Fernalarme anschließen. 1.1 Einführung (Abschnitt 2.4) In dem Einpunkt-Überwachungsgerät (Single 4. Das Gerät an die Stromversorgung anschließen. P o i n t M o n i t o r , S P M ) w i r d d a s b e w ä h r t e 2.2)
Seite 11
SPM Single Point Monitor Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung zeigen. Das Messband (7) 30 cm (12 Zoll) aus während eines Messvorgangs wird die Messung der neuen Chemcassette (4) ziehen. Das Ende ® automatisch fortgesetzt, sobald die Stromversorgung des Bands in den Schlitz in der Abdeckung der Chemcassette -Aufnahmerolle (27) führen.
Seite 12
SPM Single Point Monitor die Alarmtesttaste betätigt wurde oder das Gerät seinen 1.7.1 Alarmrelais aktuellen Probenahmeintervall beendet. Sowohl die grobe als auch die vollständige Um jede der vier Gaskonzentrationen zu simulieren, Alarmsimulation aktivieren die Alarmrelais. Alle sind die in Abschnitt 1.7.4 aufgelisteten Eingaben mit den Alarmrelais verbundenen externen Geräte...
Seite 13
SPM Single Point Monitor die ChemKey-Option verfügt, muss der ChemKey 1.7.5 Alarmsimulationsbericht installiert und eingeschaltet sein. Grüne Rote Akust- System- System- Alarm- Führen Sie die Routine wie folgt durch: isches Display (19) status- status- LED (16) Signal LED (9) LED (12) 1.
Seite 14
SPM Single Point Monitor und das Band (7) erneut einfädeln. Nach • blinkt auch die grüne Systemstatus-LED (9), Betätigung der Alarmrücksetzungstaste • zeigt das SPM-Display „FAULT 25“ an erlischt die Alarm-LED (16) nicht. So lange (Fehler 25), warten, bis der Überwachungsmodus wieder •...
Seite 15
SPM Single Point Monitor Das Fehlerrelais des Geräts wird aktiviert und das Grüne Rote Akust- System- System- Alarm- digitale Display (19) zeigt „FAULT XX“ an (Fehler XX). isches Display (19) status- status- LED (16) Siehe Abschnitt 4.7 für Informationen zu den...
Seite 16
SPM Single Point Monitor 2 Installation Technisches Handbuch SPM...
Seite 17
SPM Single Point Monitor 2.1 Wandmontage Abschnitt 5.2.4 für nähere Informationen. SPMs mit Akkusicherung bzw. tragbare SPMs werden an das Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist das SPM Akkuladegerät angeschlossen; siehe Abschnitt 5.6 stabil auf einer ebenen Fläche zu positionieren, an der für nähere Informationen.
Seite 18
SPM Single Point Monitor aus anderen Materialien könnten das Legende Zielgas aufnehmen und somit zu falschen 40. Unterlegscheiben und Montageschrauben Gaskonzentrationswerten führen. Montagewinkel 2.3.1 Probenahmeleitung Gewindeeinsätze Warnung 2.3 Anschluss der Probenahme- und Bei älteren Einheiten ohne Sicherungsring Abluftleitungen am Probenanschluss ist ein zweiter Schlüssel...
Seite 19
SPM Single Point Monitor Die Länge der Abluftleitung kann bis zu 3 m (10 Fuß) 2.3.2 Partikelfilter betragen. Außerdem sollte auf eine ausreichende Für die Überwachung unter besonders schmutzigen Belüftung der Abluftleitung geachtet werden. oder staubigen Bedingungen mit Partikelgrößen Die Probeneinlass- und die Abluftleitung sind im von über 0,1 Mikron können bei bestimmten Gasen...
Seite 20
SPM Single Point Monitor Achtung Gasalarm 2 NC-Kontakt (Öffner) Gasalarm 2 Bezugsleiter Durch eine falsche Zerlegung des SPM- Fernrücksetzungsoption Gehäuses kann sich die interne Leitung vom Probeneinlassanschluss (15) lösen, wodurch Gasalarm 2 NO-Kontakt (Schließer) eine Überwachung nicht mehr möglich ist. Zum 4-20mA - Schutz vor Beschädigungen und der möglichen...
Seite 21
SPM Single Point Monitor • Um Zugang zu den Befestigungsschrauben der Manschette (22) zu erhalten, müssen die Schraube der Abdeckung (20) und der Sicherungsring (21) vorübergehend entfernt werden. • Nachdem die Befestigungsschrauben (22) und der Sicherungsring (21) entfernt wurden, die Schrauben der Abdeckung (20) wieder...
Seite 22
SPM Single Point Monitor 3 Wartung Technisches Handbuch SPM...
Seite 23
SPM Single Point Monitor 2. Die Einheit öffnen. Die Filter befinden sich im 3.1 Routinewartungsplan mittigen Bereich der Abdeckung/Manschette, Drei Maßnahmen zur Routinewartung sind bei allen unter und teilweise hinter der Platine. Siehe Systemen erforderlich: Seite 5-5. Abbildung 3. Die drei Schrauben und sechs Faser- •...
Seite 24
SPM Single Point Monitor 12. Die Kabel wieder anschließen. Sicherung beträgt 5 x 20 mm. Die Nennleistung der Sicherung hängt von den installierten SPM- Achtung Optionen ab. Für den Austausch der Sicherung siehe Beim Anschluss von J-3 ist sicherzustellen, dass das...
Seite 25
- B a n d h e r a u s n e h m e n u n d ® (unter 0°C; 32°F). Da die Temperatur in Lagerräumen entsorgen. jedoch variieren kann, empfiehlt Honeywell Analytics, alle Chemcassetten in einer Gefrierkammer zu ®...
Seite 26
Ve rf ä rb ung od er F eu ch ti g kei t prüf en (FEHLER 17). 7. Sicherstellen, dass keine Probenahme- oder Abluftleitung eingeklemmt oder geknickt ist (FEHLER 17). 8. Ansprechverhalten überprüfen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst von Honeywell Analytics. Technisches Handbuch SPM...
Seite 27
SPM Single Point Monitor 4 Spezifikationen Technisches Handbuch SPM...
Seite 28
SPM Single Point Monitor 4.1 Allgemeine Gerätespezifikationen 6,8 kg bis 11,4 kg. Gewicht Gewicht variiert je nach installierten Die Standardkalibrierungen werden Optionen. werkseitig vorgenommen und bei allen Zielgasen, mit Ausnahme der 0 bis 40°C (32 bis 104°F) Diisocyanate (5 ppb oder 20 ppb), auf...
Seite 29
SPM Single Point Monitor wird ein analoges Signal zwischen 10,1 und 13,2 mA 3. Sicherstellen, dass die Impedanz des erzeugt. Analoggeräts 850 Ohm nicht übersteigt. Wenn das Problem noch immer besteht, wenden Sie Befindet sich das Ausgangssignal außerhalb dieses sich an Honeywell Analytics.
Seite 30
SPM Single Point Monitor Unterer Null Skalenendwert Gaskalibrierung Messgrenzwert** 9,33 mA 14,67 mA 4,0 mA 20,0 mA 4,56 mA* Diboran XP (B 0 ppb 11 ppb 100 ppb 200 ppb 300 ppb Dimethylamin (DMA) 0 ppm 1,0 ppm* 5,0 ppm...
Seite 31
SPM Single Point Monitor Unterer Null Skalenendwert Gaskalibrierung Messgrenzwert** 9,33 mA 14,67 mA 4,0 mA 20,0 mA 4,56 mA* Wasserstoffperoxid (H 0 ppm 0,1 ppm 1,0 ppm 2,0 ppm 3,0 ppm Selenwasserstoff (H 0 ppb 20 ppb* 50 ppb 100 ppb...
Seite 32
SPM Single Point Monitor Unterer Null Skalenendwert Gaskalibrierung Messgrenzwert** 9,33 mA 14,67 mA 4,0 mA 20,0 mA 4,56 mA* Silan XP (SiH 0 ppm 0,3 ppm* 5,0 ppm 10,0 ppm 15,0 ppm Stibin (SbH 0 ppb 20 ppb* 100 ppb...
Seite 33
Normale Fehlercode Fehler Grüne Systemstatus-LED (9) leuchtet. Überwachung RAM-Fehler; wenden Sie sich an Honeywell Analytics. Grüne Systemstatus-LED (9) blinkt langsam. Wenn sich EEPROM-Fehler; wenden Sie sich an Honeywell Analytics. das Gerät länger als zwei Minuten in diesem Modus Chemcassette ®...
Seite 34
SPM Single Point Monitor Fehler Referenzspannung Nr. 1; wenden Sie sich an Honeywell Eingeschaltet, kein Gas, Analytics. Relaisdeaktivierung Akkuladezustand sehr gering. Eingeschaltet, Gas, Relaisdeaktivierung Abschnitt Über Temp. (nur mit optionaler Heizfunktion) (siehe 5.9.3) Eingeschaltet, Fehler, Relaisdeaktivierung Wenden Sie sich an Honeywell Analytics, wenn die...
Seite 35
SPM Single Point Monitor 4.9 Spezifikationen zum Ansprechverhalten auf Gase Chemcassette -Teilenummer ® Standard Standard Probenahmedauer Gasbezeichnung (Grenzwert) Alarmschwelle 1 Alarmschwelle 2 (Sek.) Amine Ammoniak (NH 25 ppm 12,5 ppm 25 ppm 706042 700342 1740-9309 Dimethylamin (DMA) geringe Konz. 5 ppm 1 ppm 3 ppm...
Seite 36
SPM Single Point Monitor Chemcassette -Teilenummer ® Standard Standard Probenahmedauer Gasbezeichnung (Grenzwert) Alarmschwelle 1 Alarmschwelle 2 (Sek.) Monogerman (GeH 200 ppb 200 ppb 400 ppb 1740-9300 Selenwasserstoff (H 50 ppb 25 ppb 50 ppb 705502 700300 1740-9300 Hydride (Forts.) Schwefelwasserstoff (H...
Seite 37
® Die XPS-Chemcassette erfordert die entsprechende Kalibrierung. Bei der zuvor genannten SO -Kalibrierung (ppm) wird ® Wenden Sie sich bezüglich der Alarmschwellen an Honeywell eine Schwefeldioxid-Chemcassette verwendet (nicht die Analytics. Chemcassette für Schwefeldioxid mit geringer Konzentration). Technisches Handbuch SPM 4-11...
Seite 38
SPM Single Point Monitor 4.11 Partikelfilter Achtung Bei bestimmten Gasen können unter staubigen Bedingungen Gaskonzentrationen unter dem Skalenendwert des Messbereichs werden nicht gemeldet, bis die Partikelfilter an der Probenahmeleitung angebracht werden. Probenahmezeit vorüber ist. Bei gemessenen Bei nicht korrosiven Gasen den Partikelfilter Typ A (Teilenr.
Seite 39
SPM Single Point Monitor Maximale Länge der Probenahmeleitung Filter Filter Filter Zielgas Typ A Typ B Typ C SPM mit erweiterter Standard-SPM Probenahme-Option Aromatische Amine (PPD, MDA, TDA) Kein Filter Diisocyanate Kein Filter 15 cm (6 Zoll) Nicht zugelassen Hydrazine (N –...
Seite 40
-ppm-Kalibrierung gilt auch für die SO -ppb-Kalibrierung. Hinweis: Für die Überwachung von Gasen mit geringen Kalibrierkonzentrationen können zusätzliche Beschränkungen bezüglich der Probenahmeleitung gelten. Wenden Sie sich an Honeywell Analytics. Achtung Säurefilter (Teilenr. 710235) sind nicht für den Einsatz mit SPM-Probenahmeleitungen geeignet. Maximale Leitungslänge...
Seite 41
SPM Single Point Monitor 5 Optionen Technisches Handbuch SPM...
Seite 42
SPM Single Point Monitor 5.1 AccuPulse-Verdünnungssystem stehen, um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Verdünnungssystems zu gewährleisten. Der mit Ein 3-Wege Teflon-Magnetventil mit einer Ansprechzeit „DILUENT INLET“ (Verdünnungsmitteleinlass) von Millisekunden bildet das Herzstück des AccuPulse- gekennzeichnete Anschluss kann frei gelassen Verdünnungssystems. Das einströmende Probengas...
Seite 43
SPM Single Point Monitor Das Spülsystemgehäuse des SPM verfügt über alle „Gerätequalität“. Die Luftversorgungsquelle für das für eine Luftspülung erforderlichen Komponenten, Spülsystem muss frei von Öl und Flüssigkeit sein. einschließlich Überbrückungsschalter (55), Herkömmliche Druckluft ist in der Regel ohne eine explosionsgeschützter Schalter (56), Druckmesser (54),...
Seite 44
SPM Single Point Monitor 5.2.5 Öffnen des Z-Spülsystemgehäuses 21. Sicherungsring 54. Spüldruckmesser Befestigungsschraube Achtung 55. Überbrückungsschalter der Manschette Durch eine falsche Zerlegung des SPM- Explosionsgeschützter 50. Spülgas-Einlassregler Gehäuses kann sich die interne Leitung vom Schalter Probeneinlassanschluss (15) lösen, wodurch 51. Abluftanschluss 57.
Seite 45
SPM Single Point Monitor hinter den Schrauben der Abdeckung (20) befinden. • Um Zugang zu den Befestigungsschrauben der Manschette (22) zu erhalten, müssen die Schraube der Abdeckung (20) und der Sicherungsring (21) vorübergehend entfernt werden. • Nachdem die Befestigungsschrauben (22)
Seite 46
SPM Single Point Monitor 5.2.6 Ausgangsanschlüsse 5.2.7 Wartung und Einschaltvorgang des Z-Spülsystems Die nachfolgende Abbildung zeigt die Anschlusspunkte im Innern des Geräts für: Bei der Wartung des SPM-Gasüberwachungsgeräts mit Z-Spülsystem (siehe Schritt 1 bis 10) oder bei Die optionale Fernrücksetzung (60), falls vorhanden;...
Seite 47
SPM Single Point Monitor Geräte seit mindestens fünf Minuten nicht Durchflussrate für mindestens fünf Minuten stromführend sind. spülen, sodass mindestens das Vierfache des Gehäusevolumens an Spülgas durch die 4. Das Spülausgangsventil zum Öffnen in die Einheit strömt. waagerechte Position bringen (53).
Seite 48
SPM Single Point Monitor Wenn das Gerät noch immer nicht funktionsbereit stets eine neue Probe analysiert wird. Wenn die ist, den Schlüssel in den Überbrückungsschalter Probenahmezeit für ein Zielgas mindestens der Zeit (55) stecken und das SPM durch eine Drehung im eines Messzyklusintervalls entspricht, befindet sich das System im kontinuierlichen Überwachungsbetrieb.
Seite 49
Anzeige im digitalen Display (19) zwischen der Der SPM-ChemKey unterscheidet sich von den zuletzt gemessenen Gaskonzentration und der ChemKeys für andere Systeme von Honeywell verbleibenden Zeit (minutengenau) bis zur nächsten Analytics. Stellen Sie sicher, dass der für das SPM Probenahmeperiode. Die Konzentration wird zehn verwendete ChemKey über die SPM-Kennzeichnung...
Seite 50
SPM Single Point Monitor 5.4.5 Gasfamilien-Chemcassetten 5.4.8 Verwendung eines anderen Gases ® Für Gasfamilien wie Hydride, Mineralsäuren, Die Umstellung von einem ChemKey-Gas auf ein Diisocyanate und Hydrazine wird ein Chemcassette anderes wird wie folgt durchgeführt: ® Typ je Familie verwendet. Bei Zielgasen innerhalb 1.
Seite 51
SPM Single Point Monitor wurde, dass der ChemKey richtig im Einschubplatz sitzt, sich in der korrekten Position befindet (d. h. eingeschaltet ist) und über die SPM-Kennzeichnung verfügt, ist entweder der ChemKey fehlerhaft oder es liegen interne Schaltkreisprobleme vor. Wenden Sie sich für Unterstützung an den Kundendienst von Standard-SPM SPM mit Spülsystem (intern)
Seite 52
SPM Single Point Monitor 5.5.4 Einstellung von Datum und Uhrzeit 8. Den Ladehebel (18) schließen, um die Überwachung zu aktivieren. Die interne Uhr und der interne Kalender sind 5.6 Tragbare Option werkseitig auf Zentrale Standardzeit (CST) eingestellt. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt und Die tragbare SPM-Option wird direkt über die...
Seite 53
SPM Single Point Monitor 5.6.2 Verlängerung der Akkubetriebszeit Überwachungsbetrieb ausreicht. Die System-LED blinkt, ein akustischer Alarm wird erzeugt und Beim Fehlerrelais des SPM-Instruments handelt es das Geräterelais wird stromlos geschaltet. Die sich um ein „ausfallsicheres“ Relais. Das Relais ist so Überwachung wird unterbrochen, bis das Gerät lange aktiv, bis das SPM einen Fehlerzustand erkennt über das Akkuladegerät an eine AC-Stromquelle...
Seite 54
SPM Single Point Monitor Entfernung vom Gerät überwachen kann. Bereits Die Probenahmeleitung in den Probeneinlassanschluss auf die entsprechende Länge zugeschnittene (15) schieben. Zum Einführen der Leitung: Probenahmeschläuche sind im Lieferumfang 1. Den Probenanschluss durch Drehen gegen enthalten. Bei den Probenahmeleitungen handelt es den Uhrzeigersinn lösen.
Seite 55
SPM Single Point Monitor Umgebungstemperaturen von -20°C bis +40°C (-4°F bis +104°F) betrieben werden. Die thermostatisch geregelte Heizfunktion arbeitet vollautomatisch, sobald das Gerät mit einer AC-Stromversorgung verbunden wird. Das Heizgerät wird direkt über das 3 cm Netzkabel gespeist, unabhängig vom Netzschalter der Haupteinheit.
Seite 56
Heizgerät-LED (81) leuchtet, liegt ein Fehler am von bis zu einer Stunde erforderlich, bevor der Thermostat vor. Wenden Sie sich für Unterstützung Hauptnetzschalter (8) eingeschaltet werden kann. an den Kundendienst von Honeywell Analytics. Wenn die interne Temperatur +70°C (+158°F) Achtung übersteigt, wird die Stromversorgung zum Heizgerät Die Oberfläche der Frontblende könnte HEISS...
Seite 57
SPM Single Point Monitor Dies hängt von dem Dampfdruck/der Temperatur 5.11 Zweipunkt-Betrieb der Zielchemikalie ab. Diese Option von 2 x 15 Meter (50 Fuß) ermöglicht 5.10 Fernrücksetzungsoption eine Zweipunkt-Überwachung, bei der jeder Punkt 15 Meter (50 Fuß) vom SPM entfernt ist. Ein SPM, Die Fernrücksetzungsoption ermöglicht die dezentrale...
Seite 58
SPM Single Point Monitor 5.12 Selbstquittierende Alarmoption D i e S c h l ä u c h e d i e g e w ü n s c h t e n Überwachungspunkte führen. DIE SCHLÄUCHE Mit der selbstquittierenden Alarmoption wird jeder NICHT ABSCHNEIDEN ODER KÜRZEN.
Seite 59
Überwachungsgerät zu falschen ppb-Messwerten von Flüssigkeit kommen und das Messband wird führt, wenden Sie sich an den Kundendienst von somit befeuchtet. Wird die normalerweise gelbe Honeywell Analytics, um eine Installation der Diisocyanate-Chemcassette feucht, wird sie ® Optikmodifikation zu vereinbaren. Hierfür ist die transparent.
Seite 60
SPM Single Point Monitor A Bidirektionales Kommunikationsprotokoll Technisches Handbuch SPM...
Seite 61
SPM-Protokolls, das Ihnen die Kommunikation mit Anwender nicht verändert werden kann. Das SPM diesem hochentwickelten modularen Instrument verwendet 8 Bit pro Zeichen, mit einem (1) Stoppbit ermöglicht. Das SPM-Protokoll wurde von Honeywell und OHNE Parität. Analytics entworfen und entwickelt und ist als urheberrechtlich geschützt anzusehen.
Seite 62
SPM Single Point Monitor dezentrale Geräte. Das SPM-Protokoll wurde zudem zu senden. Nach jeder Anfrage wartet das SPM eine so entwickelt, dass es bei Bedarf mehrere Geräte über Sekunde lang auf die Antwort. Dieser Zeitraum wird den Anschluss unterstützen kann.
Seite 63
SPM Single Point Monitor (HEX 43) zu „C“ und so weiter. Somit kann eine Beim SPM ist die Prüfsumme der negative Gesamtwert Nachricht in diesen Zahlen dargestellt werden, wobei aller Bytes in einem Paket. Greift man das obige jede Zahl ein Byte darstellt. „BAD“ beispielsweise Beispiel auf, ergibt sich 3, 66, 65, 68, -202.
Seite 64
SPM Single Point Monitor Störungen und Fehler Die Adresse (HEX) 4C wurde dem SPM zugewiesen. Es erkennt nur diese Adresse. Alle vom SPM erkannten Störungen und Fehler werden ACK/NAK-Handshake über den Kommunikationsanschluss für dezentrale Geräte übermittelt. Hierzu zählen alle kritischen Stufen: Das SPM führt zwischen dem SPM selbst und jeden...
Seite 65
SPM Single Point Monitor Das NAK-Paket ist die andere Antwortmöglichkeit. Befehlscode Parameter Befehlsbeschreibung Dieser Pakettyp wird als ein NAK übermittelt. Das (Hex) (Anz. der Bytes) heißt, dass das letzte Paket nicht korrekt erhalten Datum (2) NOP (Kein Betrieb) Uhrzeit (2) wurde.
Seite 66
SPM Single Point Monitor A.2 Protokollpaketdefinition Prüfzeichen. Dieses Byte befindet sich an der letzten Stelle eines Pakets. Der Wert entspricht der negativen Summe aller A.2.1 Paketformat zuvor aufgeführten Bytes in dem Paket. Es handelt sich um die negative Prüfsumme des Pakets. Ein SPM-Paket wird in dem in Tabelle A-6 aufgeführten Tabelle A-6: SPM-Übertragungsformat...
Seite 67
SPM Single Point Monitor Nummer, die einen bestimmten Fehlertyp angibt. Siehe SPM-Handbuch für Fehlernummer Fehlercodes. Oberstes Bit gibt ppm oder ppb an (1 = ppm). Die verbleibenden 7 Bit geben Formatcode die Dezimalstelle an. Folglich hätte ein Parameter mit (Hex) 81 (1000 0001) eine Konzentration, die in xx.x ppm angezeigt wird.
Seite 68
SPM Single Point Monitor PAKET: Bezieht sich auf einen Informationsblock, der zwischen dem Instrument und Ihren Geräten übermittelt wird. Ein PAKET besteht aus vielen Bytes an Informationen. PROTOKOLL: Bezieht sich auf das Verfahren zur Übertragung der Daten und das zur Übermittlung der Daten verwendete Format.
Seite 69
SPM Single Point Monitor B Garantiebedingungen Technisches Handbuch SPM...
Seite 70
Gewalteinwirkung, missbräuchliche Verwendung, Diese Gewährleistung deckt nur die Gassensoren und Einsatzbedingungen außerhalb der Spezifikation und Teile ab, die der Käufer bei von Honeywell Analytics extreme Vergiftung der Sensorkartusche aus. autorisierten Vertriebsstellen, Händlern und Vertretern Defekte Komponenten müssen zur Reparatur an erworben hat.
Seite 71
Garantieverpflichtungen befreit, wenn ein anderes Nachweissubstrat als die Chemcassetten ® Honeywell Analytics installiert und in Instrumenten von Honeywell Analytics verwendet wurden. Honeywell Analytics behält sich das Recht vor, diese Bedingungen jederzeit zu verändern. Für die neuesten Garantieinformationen wenden Sie sich an Honeywell Analytics. Chemcassette -Garantie ®...
Seite 72
Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8210 detectgas@honeywell.com Asien und Pazifik Honeywell Analytics Asia Pacific Bitte beachten: #701 Kolon Science Valley (1) Obwohl alle Maßnahmen ergriffen wurden, um die Genauigkeit 43 Digital-Ro 34-Gil, Guro-Gu dieser Veröffentlichung sicherzustellen, wird keine Verantwortung...