Herunterladen Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap DAVID 3 PV430 Gebrauchsanweisung Seite 35

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Branchements au dos de l'unité de contrôle de la caméra
Branchements
Description
RGB/SYNC 24
Pour la transmission d'un signal RGB de haute
qualité à un moniteur ou à d'autres périphé-
riques par un câble avec connecteur HD à
15 broches
S-VIDEO OUT
Sorties pour signaux Y/C à raccorder à un
(1 + 2) 25
moniteur ou à d'autres périphériques par un
câble avec connecteur mini-DIN
VIDEO OUT
Sorties pour signaux vidéo composites à rac-
(1 + 2) 26
corder à un moniteur ou à d'autres périphé-
riques par un câble avec connecteur BNC
REMOTE 27
Branchement pour la télécommande de péri-
phériques (imprimante vidéo, magnétoscope
ou autre appareil de documentation) par câble
avec connecteur CINCH
Raccord
Raccord pour câbles d'équipotentialité selon la
d'équipotentialité 28
norme DIN 42801
Porte-fusible 29
Pour fusible standard à action retardée 0,5 A L/
250 V~
(Art. n° TA020394)
Branchement
Branchement pour câble secteur IEC 320, voir
secteur 30
Accessoires/pièces de rechange
4.
Préparation et installation
Aesculap n'assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes
ne sont pas respectées.
Pour installer et faire fonctionner le produit, observer:
– les directives nationales relatives à l'installation et à l'exploitation,
– les réglementations nationales relatives à la protection contre les
incendies et les explosions.
Remarque
La sécurité de l'utilisateur et du patient dépend notamment d'une alimen-
tation électrique intacte, et en particulier d'une connexion intacte du fil de
protection. Les défauts ou l'absence de connexion de fil de protection ne
sont souvent pas remarqués immédiatement.
Relier le raccord pour conducteur d'équipotentialité monté au dos de
l'appareil à la prise d'équipotentialité de la salle à usage médical.
S'assurer que tous les appareils qui sont exploités à proximité sont
conformes aux exigences qui leur sont applicables en matière de CEM.
Remarque
Le câble d'équipotentialité peut être commandé chez le fabricant sous la
référence GK535 (longueur 4 m) ou TA008205 (longueur 0,8 m).
Remarque
Placer le chariot à appareils en dehors de la zone stérile.
Remarque
Prévoir la longueur de câble nécessaire pour disposer d'une liberté de mou-
vement suffisante sans compromettre la stérilité.
Remarque
Veiller à laisser l'accès au branchement sur secteur libre.
4.1
Première mise en service
Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement du
produit en cas de manipulation erronée du système
médico-électrique!
AVERTISSEMENT
Respecter les modes d'emploi de l'ensemble des
appareils médicaux.
Suivant les exigences du système, il existe trois variantes de connexion.
Lorsque l'on n'a pas besoin de visualisations vidéo, toujours connecter
les appareils suivant la variante 1.
Lorsque l'on a besoin de visualisations vidéo, connecter les appareils
suivant les variantes 2 ou 3.
Toujours raccorder la sortie vidéo (Video out) d'un appareil avec
l'entrée vidéo de l'appareil suivant (Video in).
1re variante: connexion de la caméra, du moniteur et d'un appareil à
l'unité de contrôle de la caméra (sans visualisation vidéo)
Camera
Monitor
Video in
Video out
Video cable 1
Sélectionner le signal ou le type de câble vidéo selon le standard de
signal commun de la caméra et du moniteur, choisir alors le signal de
la meilleure qualité (signaux vidéo en qualité décroissante: RGB, S-
Video (Y/C), Composite Video (FBAS)).
External device
e.g. recorder
Video out
Video in
Video out
Video cable 2
33

Werbung

loading

Verwandte Produkte für B. Braun Aesculap DAVID 3 PV430