Herunterladen Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap DAVID 3 PV430 Gebrauchsanweisung Seite 150

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Aesculap
System trójchipowej kamery wideo DAVID 3 PV430/PV432/PV435
2. Wariant: Podłączanie kamery i monitora z urządzeniem podłączo-
nym pomiędzy nimi (z miksowaniem sygnału wideo)
External device
Camera
e.g. printer
Video in
Video out
Video cable 1
Direct video connection (optional)
Jeżeli urządzenie wysyła obrazy miksowane z obrazem wideo, które
mają być widoczne na monitorze, to urządzenie (np. drukarkę, nagry-
warkę, cyfrowy system dokumentacji, insuflator z miksowaniem wideo)
należy przyłączyć między kamerą i monitorem.
Sygnał lub rodzaj przewodu wideo należy wybierać kierując się wspól-
nym standardem sygnału dla kamery i monitora, przy czym należy
wybierać jakościowo najlepszy sygnał (sygnały wideo o malejącej jako-
ści: RGB, S-Video (Y/C), Composite Video (FBAS)).
Notyfikacja
Opcjonalne bezpośrednie połączenie wideo od kamery do monitora jest
ponadto warte polecenia, gdyż przekazywanie obrazu wideo możliwe jest
tylko przy włączonym urządzeniu, patrz instrukcja użycia urządzenia.
Dzięki temu w przypadku awarii urządzenia można natychmiast dokonać
przełączenia na bezpośredni sygnał wideo.
3. Wariant: Łączenie kamer i wielu monitorów z wieloma urządzeniami
umieszczonymi między nimi (z miksowaniem sygnału wideo)
Device 1,
Camera
e.g. printer
Video in
Video out
Video out
Video cable 1
Video cable 2
Direct video connection (option 1)
Direct video connection (option 2)
Jeżeli urządzenie wysyła obrazy miksowane z obrazem wideo, które
mają być widoczne na monitorze, to urządzenie (np. drukarkę, nagry-
warkę, cyfrowy system dokumentacji, insuflator z miksowaniem obrazu
wideo) należy podłączyć między kamerą i monitorem.
Sygnał lub rodzaj przewodu wideo należy wybierać kierując się wspól-
nym standardem sygnału dla kamery i monitora, przy czym należy
wybierać jakościowo najlepszy sygnał (sygnały wideo o malejącej jako-
ści: RGB, S-Video (Y/C), Composite Video (FBAS)).
Monitor 2 należy połączyć z monitorem 1, jeżeli miksowanie obrazu
wideo z urządzeń ma być widoczne na obydwu monitorach.
148
®
Monitor
Video out
Video in
Video cable 2
Device 2,
Monitor 1
e.g. recorder
Video in
Video in
Video out
Video cable 3
Video in
Monitor 2
Notyfikacja
Opcjonalne bezpośrednie połączenie wideo od kamery do monitora jest
ponadto warte polecenia, gdy przekazywanie obrazu wideo z urządzenia 1
i 2 możliwe jest przy włączonym urządzeniu, patrz instrukcja użycia urzą-
dzenia. W razie awarii urządzeń 1 i 2 można się dzięki temu natychmiast
przełączyć na bezpośredni sygnał wideo.
Video out
Alternatywne połączenie wideo z monitora 2 bezpośrednio do kamery zale-
cane jest w sytuacji, gdy na monitor 2 ma być przesyłany wyłącznie obraz
na żywo.
4.2
Ustawianie urządzeń jedno na drugim
Nie należy przekraczać maksymalnej wysokości stosu wynoszącej
300 mm.
Należy zapewnić odpowiednią stabilność podstawy (stół, zwieszak
stropowy, wózek sprzętowy itp.).
4.3
Przesuwanie urządzeń połączonych w zestaw
Tworzące zestaw urządzenia podnosić zawsze za najniżej położone.
4.4
Wybór napięcia
Napięcie sieciowe musi zgadzać się z napięciem, które podane zostało na
tabliczce identyfikacyjnej na urządzeniu.
5.
Praca z użyciem trójchipowego systemu
kamery DAVID 3 PV430/PV432/PV435
Video out
5.1
Czynności przygotowawcze
Podłączanie wyposażenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Video out
Kombinacje dotyczące elementów wyposażenia, których nie wymieniono
w instrukcji obsługi, mogą być stosowane tylko wówczas, gdy są przezna-
czone do danego zastosowania. Charakterystyka wydajnościowa oraz
wymagania dotyczące bezpieczeństwa nie mogą być niekorzystnie zmie-
nione.
Ryzyko zranienia wskutek niedozwolonej konfigu-
racji podczas stosowania kolejnych komponentów!
Należy się upewnić, czy w przypadku wszystkich
stosowanych komponentów ich klasyfikacja (np.
typ BF lub CF) jest zgodna z klasyfikacją używa-
nego urządzenia.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für B. Braun Aesculap DAVID 3 PV430